– Ещё бы проконтролировать Царство Мёртвых, – пробормотал себе под нос Дима. – Я с вами начинаю разрываться, ребята.
– Значит, автора тут нет, – заключил Бальтазар, возвращая себе личину противного бюрократа. – Ладно, пойду я. У меня дела вообще-то. Подчинённые вызывают.
– Никуда ты не пойдёшь! – вызверился Корвалол под гнётом уязвлённого чувства собственного достоинства.
– Ты что, забыл, с кем имеешь дело? – спокойно спросил его владыка Царства Мёртвых, начав превращаться в огромную тварь.
– Нет, мы это хорошо запомнили, – холодно ответил эльф под дружные смешки товарищей. Образ стрекозоидного червя навсегда закостенел в их памяти.
– Ну и всё, – провозгласил Бальтазар, исчезнув на месте с негромким хлопком.
– Вот скотина, – резюмировал Корвалол.
– Да и пусть, – отрезала Наталия. – Лучше скажите, что нам с Астролябией делать.
– А что со мной делать? – отозвалась красавица. – Ты же в таком состоянии можешь перемещаться между мирами?
– Да, – ответила дочка Власова. – Что ты задумала?
– А то ты не знаешь, – фыркнула девушка.
– Не смей, – предупредила Наталия.
– Да хватит тебе, – хихикнула Роза, наконец осмелившись открыть глаза.
Перед ней маячило несколько озабоченных лиц, явно отличающихся от Сениного.
– В-вы кто? – насторожилась девушка, отметив периферическим зрением очень странное окружение с тысячами занятых невесть чем существ.
– Ты что, не узнаёшь нас? – удивилась Клофелина.
– Это же совсем другая девушка, – возразил Алуфтий, всё это время хранивший гробовое молчание истинного наблюдателя.
– Так всегда, – закатила глаза портниха. – Стоит чуть перекрасить волосы, и всё, для мужика ты другой человек.
– Где я? – наконец спросила Роза. – Что происходит?
– Это не Астролябия, – выдала экспертную оценку Наталия.
– А кто тогда? – фыркнула Клофелина.
– Роза, – представилась Роза. – Вы сейчас о ком говорили?
– Девушка точь-в-точь как ты, только волосы светлее, – пробормотала Клофелина. – Откликается на имя Астролябия.
– А вас как зовут? – с сомнением уточнила призрачная гостья.
– Клофелина, – послушно молвила портниха.
– А вас? – решилась Роза на ещё один вопрос.
– Алуфтий, – улыбнулся в ответ философ, за что сразу же получил тычок от жены.
– Так он не врал?! – девушка не смогла совладать с эмоциями. – Так Сеня реально Натахтал?
– Но как интересно всё происходит, – восхитилась Наталия. – Давно хотела с тобой познакомиться.
Сеня продолжал водить руками сквозь призрачный силуэт, пока не услышал почти забытое имя:
– Натахтал?
Очнувшись от игривого настроя, воитель посмотрел на девушку и увидел не Розу, а свою возлюбленную Астролябию, с её золотистыми волосами и лучезарной улыбкой.
Но совершенно не материальную.
– Это… ты? – наконец выдавил из себя опешивший боец.
– Я, – тихо ответила красавица.
– Но как? Почему? И что с тобой случилось?
– Слишком много вопросов, – вздохнула Астролябия. – Я ещё толком сама не поняла. Зато научилась перемещаться между мирами.
– Ты что… умерла? – чувствуя, как всё похолодело внутри, спросил Сеня.
– Не знаю, – пожала плечами красавица. – Вроде и нет, а вроде и да.
– Я не верю…
Воитель попытался прикоснуться к любимой, но рука прошла насквозь, даже не ощутив холода.
Прохожих вокруг не было, и никто не мог лицезреть, как двое совершенно разбитых людей стояли друг напротив друга и плакали, не зная, что они могут сказать.
– Господи, ну и драму ты развёл, – кисло процедил Серетун, идя рядом с Гарюричем и лже-Двадцать Пять.
В человеческой голове коровы сейчас пели синички и плескались ручейки, поэтому ничего способного изничтожить её психику она не слышала.
– А что он развёл? – поинтересовался Долгорукий, придерживая повреждённое плечо.
– Ты сам не слышишь? Их болтовня все мысли заглушает.
– Почему я должен слышать? – спросил Гарюрич.
– Потому что напрямую контактировал с Тканью Повествования, – терпеливо объяснил волшебник, любуясь гексадодекаэдром, всё так же вращающимся посреди двора. – Как я, как Астролябия. И не привязан к законам книжки так сильно. Иначе бы тоже застыл, как все.
Куда именно упорхнул Ибн Заде, было неясно, зато стражники не приставали почём зря.
– Ничего подозрительного не заметил за собой, – ощущая неловкость, произнёс Долгорукий.
– Это ничего, это поддаётся тренировке, – утешил его Серетун. – А сейчас давай заберём корову, пока нам ещё могут её отдать.
[1] Бальтазар, приди к своему творению! (прим. авт.)
[2] Бальтазар, защити своего приспешника! (прим. авт.)
[3] Абонент не может ответить, повторите запрос позже. (прим. авт.)
Глава двадцать вторая
Глава двадцать вторая
По правде говоря, Ибн Заде не очень любил перья, когда они росли из него. Одно дело украшать ими своё одеяние, дабы в глазах люда простого выглядеть внушительно, и совсем другое – беспрестанная чесотка из-за выросших на неподготовленной поверхности косточек с пухом. То и дело хотелось поскрести под мышкой или вообще в паху, но руки были заняты делом, поэтому оставалось только безрадостно каркать, глядя на закатное солнце.
Визирь, выпорхнув из окна технического этажа, свернул в сторону заднего двора, чтобы, не привлекая особого внимания синтезированных из воздуха прихлебателей, усесться и наконец позвать своего непосредственного начальника.
Хорошо, что его не смогли остановить цепкие руки стражника-предателя. Всё-таки надо было развеять Двадцать Пять давным-давно. Никогда он не нравился Ибн Заде, а теперь стало понятно, с чего бы это. Интуицию не проведёшь.
Пролетев доброе расстояние от собственного замка, визирь спикировал на просторную лужайку, полную удивительных цветов всевозможных форм и размеров. Чего стоили одни камстриции, чьи бутоны постоянно меняли форму, становясь по очереди то камнем, то ножницами, то бумагой. Иногда складывалось ощущение, что они играют друг с другом по каким-то чудным правилам.
Если бы Ибн Заде немного понаблюдал за этими цветами, то изобрёл бы хороший мужской способ разрешения споров, а потом был бы осмеян толпой, потому что в Мире Эскапистов камень-ножницы-бумага была международной игрой.
Но визиря сюда привела отнюдь не любовь к природе.
Прочистив горло, самопровозглашённый управитель Пейтеромска опять воззвал к Бальтазару, уповая на милость владыки Царства Мёртвых.
Им нужно о стольком поговорить, стольким перемолоть косточки. И сейчас подвернулся момент как нельзя лучше.
– На связи, – наконец подал голос Бальтазар.
– Здравствуй, повелитель! – неожиданно густым голосом произнёс Ибн Заде.
– Кончай с этим пафосом, – осадил его начальник. – Чего хотел? А то у меня гости.
– Поговорить надо, – перешёл визирь на обычный тон.
– Это я понял, – устало вздохнул тёмный владыка. – А поконкретней?
– Кажется, автор сюда вернулся.
– И без тебя знаю, – фыркнул собеседник. – Прямо ко мне в Царство пожаловал.
– Он сейчас у тебя? – встрепенулся Ибн Заде.
– Нет, – признался после небольшой паузы Бальтазар. – Сбежал.
– Что прикажешь делать?
– Готовься к войне, – коротко приказал начальник и прервал связь.
– Ах вот ты чего удумал, – зарядил Дима кулаком по столу так, что клавиатура подскочила. – Я даже слова вставить не успел! Автор всё за меня написал. Наверное, видит, что книжка почти за две трети перевалила, и пора давать жару.
Резко встав из-за стола, писатель сделал несколько кругов по захламлённой комнате и вернулся к компьютеру с новыми силами.
– Хочешь войну? Будет тебе война, прохиндей!
И начал быстро перебирать пальцами по клавишам, потому что в голове возникла идея.
В Крепководске больше не шли дожди. Ну то есть иногда бывало, только не с завидным постоянством, как полгода назад. Исход богов Аминомикуса знаменовало исчезновение погодного феномена, и вечное лето во всём Мире Эскапистов превратилось в обыденную смену сезонов, подарив городу свободу.
Лужи на брусчатых дорогах пересохли, обратившись нескончаемой грязью, а чёрно-фиолетовые флаги потеряли былой блеск.
Шмаликус, как и обычно, сидел в своём просторном кабинете, разбирая утреннюю почту падишаха. Иногда ему попадались заурядные поздравления, приуроченные к случайным праздникам.
“С Новым годом, Бешбардак!”
Хотя какой новый год может быть в мире, где даже часы отказываются работать.
“С днём трудящихся, Бешбардак!”
Обычно такое письмо слали с намёком что пора бы устроить выходной. Не каждый выдерживал безостановочный трудовой график.
Но иногда попадались и вовсе поразительные строки, от которых даже у досточтимого Шмаликуса глаза лезли на лоб, несмотря на обширный опыт курения кальянов:
“Я связался с вами по поводу фонда моего мёртвого клиента, который составляет 26700000 золотых монет (двадцать шесть миллионов семьсот тысяч золотых монет). Он принадлежит моему покойному клиенту г-ну Хассону Бешбардаку, у которого такая же фамилия, как и у вас, и он был среди погибших жертв извержения Везувия у пещер Альтизара несколько месяцев назад. Вы являетесь его единственным родственником, так что я смогу отправить вам деньги при условии, что мы поделим их 50 на 50…”
Потом, конечно же, шли призывы оплатить работу почтальона, который должен будет несколько раз преодолеть целый континент, чтобы привезти такую внушительную гору золотых.
Эти мошеннические схемы прорывались из реального мира, принимая здесь совершенно изуверские формы, чтобы вписаться в реалии недоделанного средневековья.
Обычно Шмаликус бросал такие конверты в мусорное ведро с пометкой “Спам”.
Но сегодня его взгляд зацепился за кое-что удивительное.
В Крепководск доставили телеграмму от экономного Ибн Заде, который пропускал знаки препинания и предлоги, чтобы выкроить время на философские размышления.