Солдаты стали закрывать кабину «АНТ-25» брезентом, а Чкалов уже распорядился все резервные продукты, в том числе и аварийные, раздать на память собравшимся как сувениры.
И когда американцы это поняли, они начали доставать доллары. Мы удивились и попросили сержанта Джорджа Козмицского и какого-то человека в широких брюках и клетчатой кепке объяснить, что все это мы дарим и никаких денег не возьмем.
Тут мы были приняты за чудаков или явно неделовых людей.
— Вы можете иметь на этом деле большой («очшень много») бизнес...— объясняла нам какая-то дама, на ломаном русском языке.
Конечно, пришлось под зонтиками любопытных американцев и американок дать немало и автографов.
А вскоре подскочили корреспонденты «Сан-Франциско Кроникл», «Лос-Анджелес таймс», «Колорадо-Ньюс». Они расспрашивали об этапах полета, о рационе питания, об одежде, об обледенении, о «полюсе недоступности» и еще о многом, бесспорно любопытном, как это умеют делать предприимчивые представители американской печати.
Цепную реакцию вопросов и просьб об автографах прикончил вновь появившийся седоватый стройный начальник гарнизона генерал Маршалл, который, отдав все распоряжения по части сохранности нашего «АНТ-25», усадил нас в свою машину и умчал от восторженной публики и репортеров прямо к себе на квартиру.
Мы мчались по улицам небольшого города Ванкувера, где разрасталось дождливое утро. По всем признакам многие кварталы заселяли военные люди.
Остановились возле двухэтажного особняка.
Генерал Маршалл, по-видимому, предупредил свою семью, так как в доме нас приветливо встретили его жена и дочь.
Представляя нас своим родным, генерал назвал Валерия чиф-пайлотом, меня — ко-пайлотом, а Белякова — нэвигейтером. Миссис и мисс приготовили завтрак, и хозяин дома пригласил нас наверх, на второй этаж, где было все готово, чтобы подкрепиться и отдохнуть.
Генерал Маршалл из разговоров понял, что мы хотели бы сменить свою теплую летную одежду. Он тут же стал приносить нам из своего гардероба гражданские костюмы. Мы с генералом долго смеялись, когда я, примеряя брюки сэра Маршалла, вынужден был застегивать пуговицы чуть ниже подбородка. Даже нашему высокому Александру Васильевичу пришлось отказаться от любезного предложения генерала из-за огромных размеров его костюма.
Вскоре Валерия пригласили к телефону. Он поспешил к аппарату, где сам генерал держал трубку.
Оказывается, вызывал Сан-Франциско, где нас поджидал Александр Антонович Трояновский — наш полпред в США (так раньше именовались советские послы).
Мы слышали низкий окающий голос нашего чиф-пайлота:
— Докладываю: задание правительства выполнено. Нам было приказано перелететь полюс и сесть на Американском континенте. Мы пролетели его и сели в США.
Видимо, его спрашивали, что мы собираемся делать дальше, так как Валерий сказал:
— Просим сообщить в Москву. А мы будем приводить себя в порядок.
Вернувшись, Чкалов сообщил, что наш полпред вылетает сюда к нам в Ванкувер.
Пригласив Маршалла поднять с нами по бокальчику вина, мы с аппетитом поели. После завтрака мы приняли ванну, побрились.
Правда, репортеры успели все же сфотографировать Чкалова небритого, стоящим рядом с генералом Маршаллом в его кабинете.
Когда мы собирались спать, вошел переводчик и попросил кого-нибудь из экипажа к телефону. Вызывала Москва.
— Видите, как близко мы отлетели от дома...— сказал Валерий и добавил: — Тебя, Ягор, уполномачиваем для разговора... Давай!
Я почему-то очень волновался, направляясь в соседнюю комнату.
Меня предупредили, что впервые в истории состоится радиотелефонный разговор между Москвой и Портлендом.
Москва: Кто говорит?
Портленд: У аппарата Байдуков.
Москва: Поздравляем вас с успешным перелетом. Как вы себя чувствуете?
Я ответил, что все здоровы, приземлились благополучно. От имени экипажа передаю привет партии, правительству, социалистической Родине.
Москва: Мы все вас обнимаем, целуем, шлем горячий привет!
Вернувшись к друзьям, я рассказал о разговоре. Вскоре мы спали крепким сном.
Высокая оценка
А в это время из Вашингтона в Москву летела телеграмма: «20 июня в 16.30 по Гринвичу, по московскому времени в 19.30, Чкалов совершил посадку на аэродроме Бараке близ Портленда (штат Вашингтон). Уманский».
В сообщении правительственной комиссии по организации беспосадочного перелета Москва — Северный полюс — Северная Америка говорилось, что задание правительства СССР выполнено: беспримерный в истории беспосадочный перелет Москва — Северный полюс — Северная Америка завершен. Героический экипаж самолета «АНТ-25» в составе Героев Советского Союза тт. Чкалова, Байдукова и Белякова, вылетев 18 июня с. г. в 4 часа 5 минут по московскому времени со Щелковского аэродрома (близ Москвы), пролетел по маршруту: Москва — Онега — Белое море — Кольский полуостров — Баренцево море — Земля Франца-Иосифа — Северный полюс — Ледовитый океан («полюс недоступности») — остров Патрика — мыс Пирс Пойнт (северное побережье Канады), пересек Канаду (форт Симпсон, штат Альберта, Британская Колумбия). Экипаж принял решение пересечь здесь Скалистые горы и вышел на побережье Тихого океана; прошел до залива Тиллемук (штат Орегон), вышел на территорию США и 20 июня в 19 часов 30 минут по московскому времени совершил посадку на аэродроме Бараке, близ Портленда (штат Вашингтон). Самолет был в воздухе 63 часа 20 минут. За это время пройдено свыше 10 тысяч километров земного пути и 12 тысяч километров воздушного пути. Самолет прошел над океанами и льдами 5900 километров. Высота полета в большей части пути из-за облачности и плохого состояния погоды была 4 тысячи метров и выше.
...Исключительное искусство, большевистскую отвагу и мужество проявил прекрасный экипаж, выполнив поистине блестяще величайший в истории перелет, покорив самую суровую, труднейшую часть земного шара, открыв новую эру покорения человеком природы.
Видимо, из-за потери регулярной радиосвязи самолета с радиостанциями Канады и США некоторые детали в сообщении о полете экипажа Чкалова оказались неточными. Самыми трагичными моментами для экипажа Чкалова были часы полета, когда происходили обледенение, выброс воды из системы охлаждения двигателя, полет через Скалистые горы в облачности при абсолютном недостатке кислорода, длительный полет ночью в облаках вдоль побережья, а затем утро над территорией США в сплошных дождевых тучах в положении полного отсутствия информации о фактическом состоянии погоды над аэродромами США в момент, когда запасы горючего подходили к концу.
Но об этом сообщении правительственной комиссии мы узнали позже. Пока вся тройка во главе с чиф-пайлотом Чкаловым спокойно спала на втором этаже особняка генерала Маршалла.
В это время фотографы, корреспонденты подняли такую суматоху возле особняка, что генерал Маршалл потерял голову. Вдоль стен были установлены киноаппараты с «юпитерами», радиоаппаратура с микрофонами. Посыльные агентства «Уэстерн юнион» один за другим прибегали с поздравительными телеграммами на имя экипажа Чкалова. Белокурая и такая же высоченная, как и ее отец, симпатичная мисс Маршалл принимала почту и давала интервью многочисленным журналистам, которых она усадила за большой круглый стол и угощала коктейлями.
Совершенно неожиданно, как снег на голову, появился в особняке генерала Маршалла советский полпред Трояновский, доставленный самолетом из Сан-Франциско в Портленд, невзирая на плохую погоду.
Очень спокойный, приветливый, полный доброжелательства, советский полпред провел в кабинете хозяина такой разговор, что вся дальнейшая процедура пребывания экипажа «АНТ-25» в районе места посадки оказалась сразу упорядоченной. Все стало ясно.
Генерал сообщил, что он опустошил все свои гардеробы, но ничего советским пилотам не подошло по размеру, и поэтому он вызвал из портлендских магазинов портных с готовыми костюмами. Трояновский одобрил эту инициативу и спросил:
— А летчики еще спят?
Маршалл выразил свою озабоченность: с одной стороны, гости спят не более трех часов, а с другой стороны, непрерывные звонки со всех городов Америки и Канады и других стран.
— Вы видели, господин посол, что делается внизу: Америка желает видеть Чкалова и его спутников на экранах наших кино, слышать их голоса.
Генерал подвел полпреда к окну, и Трояновский увидел многочисленную толпу, яркие раскрытые зонты колыхались на фоне свежей зелени пихт и кедров.
— Да, жалко ребят,— вздохнул полпред,— но будить их надо.
Потом Трояновский рассказал, как трудно было разбудить наш экипаж.
Первого растолкали чиф-пайлота, и он сразу узнал гостя:
— Товарищ Трояновский! Ну слава богу, встретились наконец.
Полпред так мило улыбался, глаза его так искренне горели радостью и восхищением, что Валерий сразу почувствовал добрую душу этого человека, и они расцеловались, как старые друзья.
Затем полпред и хозяин дома начали тормошить Белякова и меня.
— Их и пушкой не разбудишь...— сказал Валерий и ушел принять душ.
Вернулся Чкалов из ванной в генеральском халате, полы которого он запрятал за пояс, а рукава засучил до предела.
И тут наш изумительный шеф, наша умнейшая выручалочка, полпред Советского Союза в США, определил всю комическую сторону нашего положения с экипировкой. Он, улыбнувшись, вышел вместе с генералом, а минут через пятнадцать вернулся в сопровождении каких-то людей с коробками и чемоданами. Это были представители различных фирм Портленда, которые привезли костюмы и портных, чтобы подогнать обновки по нашим фигурам.
— Ну-с, дорогие мои гости,— улыбаясь, мягко сказал Александр Антонович,— давайте будем наряжаться.
Полпред ловко распоряжался портновскими умельцами. Не прошло и двух часов, как мы заново экипировались по последней американской моде.
Трояновский сразу заметил, что Чкалов умело подобрал цвет и фасон костюма и весьма ловко завязал галстук.
— Вы, Валерий Павлович, оделись с большим вкусом,— заметил Александр Антонович.