— Эта поездка для меня гораздо важнее, чем любой аналогичный визит в удалённые части Адрада.
— Да уж… — вздохнул Колш, — Не думал, что мы с Тэнзией когда-нибудь станем участниками таких… уникальных событий.
— Судьба удивляет всех, Тэнзор. Судьба удивляет всех, — ответил Груб.
— Истинно так, — сказала Эльза.
Спустя десять минут, Маниил и Тао вернулись в компании ещё двух незнакомых Виктории личностей.
Тем временем, к особняку двигалась процессия из Сарранара, Нимаэлы, и двадцати красавиц различных типажей в костюмах горничных. При этом количество служанок, то и дело появлявшихся у стола, нисколько не уменьшилось. Они продолжали выполнять приказы герцога, забирать посуду, и приносить новые блюда. Готовкой занимались одновременно внутри особняка, и на сооружённой неподалёку во дворе походной кухне. Колш уплетал одно блюдо за другим, Мария жевала свежий кусок сильно прожаренного мяса без всякого гарнира, Эрик с унылом видом пялился в никуда, опёршись подбородком на руку, Эльза неторопливо поедала фрукты, Тэнзия со скучающим видом потягивала вино. Виктория же изучала двух новых гостей за главным столом — леди Тангулиэ и сэра Аэларгуса.
Бывшая воспитательница Ренэро была невысокой женщиной средних лет, с чуть полноватыми щеками, кудрявыми тёмными волосами до плеч, и кучей родинок на довольно-таки симпатичном, но далёком от идеала лице. Она была одета в строгое длинное платье тёмно-синего цвета, её голову покрывала чёрная шляпа с широкими полями. На руках были надеты чёрные перчатки. Сосредоточенный взгляд зелёных глаз выдавал минимум эмоций.
Что Вика поняла сразу, по одной лишь походке и манерам — эта женщина не просто «воспитательница». Беглый взгляд истинного зрения подтвердил догадку — неплохой уровень магической силы, обманчивая медлительность маскирует крайне высокую ловкость, а под платьем скрыт целый ворох артефактов. Тонкие, незаметные браслеты на запястьях и на ногах, кулон, вшитые в обматывавшую грудь тканевую ленту зачарованные металлические кругляшки с магическими кристаллами, спрятанный в шляпе диск из неизвестного Вике камня. По системным оценкам леди Тангулиэ тянула как минимум на восьмидесятый в рамках Вердансткой прогрессии. А вот с учётом артефактов уже как минимум на девяностый…
Аэларгус же был ростом под два метра, но выглядел совсем не как громила. Он был худым, узкоплечим, но при этом держал прямо и чуть задрав голову. У Вики он вызывал ассоциации с натянутой струной. Его серо-голубые глаза делились эмоциями куда активнее, и с первого взгляда было видно, что мужчина напряжён и взволнован. Он был русым, имел аккуратную стрижку, густые усы и бороду, тщательно подстриженные и ухоженные. Маг был одет в коричневый пиджак, белую рубаху и чёрные шаровары. После Вердантских нарядов такое Вику не смущало, но среди жителей Адрада и свиты герцога он явно выделялся.
Как только Маниил и Тао вернулись на свои места, Тангулиэ заговорила:
— Леди Вуднайт, вы хотели узнать о радлитоэ и его кодексе, так?
Женщина не смотрела ни на кого, говоря это, и Вика догадалась, что Тангулиэ попросту не знает кто есть кто.
— Именно так… Леди Тангулиэ, — ответила блондинка.
— Просто «Тангу» или «Тан», — холодно улыбнулась женщина, — Итак…
«Кодекс» праздника новой большой победы представлял из себя свод правил и традиций, касавшихся этого конкретного типа празднования. Регламентировано было всё — от возможных причин устроить именно радлитоэ до того, сколько он может длиться, и что на нём нужно, можно или нельзя делать в каждую конкретную часть праздника и время суток. Список «нужно, можно или нельзя» включал в себя как общие правила поведения, так и возможные массовые развлечения и прочие затеи. А ещё то, кто с кем за каким столом сидит и в целом проводит время.
Радлитоэ устраивался в честь новых свершений во благо республики, и требовал как минимум устного разрешения одного из членов правящего совета. Празднование длилось от суток до двух недель, и на всём его протяжении каждому участнику полагалось спать и «отдыхать бездействием» как можно меньше. В первой половине праздника это вообще считалось чуть ли не оскорблением традиций республики. Все возникающие во время радлитоэ конфликты полагалось обращать в полушутливые споры и соревнования. Впрочем, споры, соревнования, азартные и прочие игры были обязательной частью праздника. Как и еда, алкоголь, танцы и секс. С последним, однако было одно важное «но» — во время радлитоэ сексом можно было заниматься только по чётко обозначенному взаимному согласию и с чётко обговоренной заранее «программой действий» и продолжительностью всего процесса. Причём у любого секса должен был быть какой-то внешний важный повод, отличный от «мы просто хотим поебаться». А ещё количество сексуальных актов и их общее время во время радлитоэ не должны были превышать другую праздничную активность. Это конечно точно никто не замерял, но слишком похотливых индивидуумов, явно перестаравшихся, после праздника вполне могли, например публично выпороть.
Насчёт таких вот наказаний, проштрафившихся во время праздника, Тангу призвала Вику и её друзей не беспокоиться. Республиканцы своеобразно относились к принципу «незнание закона не освобождает от ответственности». Учитывая собственную замороченность традициями и обилие всевозможных сводов правил, подобных кодексу радлитоэ, жители Адрада вполне справедливо считали, что для иностранцев во многих случаях незнание закона вполне освобождает от ответственности за его нарушение. Вопрос был в желании оного иностранца учиться и следовать законам и правилам Адрада, находясь в республике и участвуя в её общественной жизни.
— Значит, вы все аспекты жизни регламентируете так же подробно и жёстко? — спросила Виктория, когда Тангу закончила.
— Да.
— Мы как-то не замечали раньше, — сказала Мария.
— Вам, учитывая ситуацию, Колш сделал множество поблажек, что было весьма разумно с его стороны, — пояснил Груб.
— Господин герцог, к слову, и сейчас продолжает делать вам поблажки, — добавил Маниил.
— Не вижу смысла переусердствовать с навязыванием вам шестерым нашего этикета… Если, конечно, Сарранар и Нимаэла не проиграют и вам не придётся ехать со мной в столицу.
Тао произнёс фразу, которую система для Вики перевела как: «если-хуесли, господин герцог.» Это вызвало смешки у блондинки, да и у Марии.
— Это поговорка, — спокойно сказала Тангу.
— А как вы пришли к этой системе кодексов на каждый случай жизни? — спросил Эрик.
— История республика Адрад начинается с конца империи Адрадос, и мы считаем себя полноправными наследниками той великой державы. Империя же, как достоверно известно из многих документов, началась как небольшое королевство. А оно, в свою очередь, обязано своим появлением вынужденной экспансии древнего магического ордена, о котором, увы, мы знаем совсем немного. Но практически все историки уверены, что именно в ту организацию уходят корнями кодексы, их распространённость и влияние.
Тут заговорил Аэларгус:
— Считается, что те древние маги, считали магию некой разумной сущностью, истинным богом, и боялись её соответствующе. Они понимали, что колдовство подчиняется строгим законам… И придумали столь же строгий свод правил касательно своих магических практик, экспериментов, и обучения неофитов. И вот эта традиция придумывать строгие и чёткие правила для всего подряд стала стержнем их будущего королевства, а затем и великой империи Адрадос. К слову, леди Вуднайт, раз уж мы заговорили о магах и магии. Не поделитесь, с чем у вас возникла проблема?
— Мне будет гораздо проще отвлечься на что угодно, чем обсуждать эту тему, — Виктория покачала головой.
— Тогда не будем давить на леди Вуднайт, — сказал Груб, — Давайте лучше поиграем! Раз уж я устроил пари с Сарранаром и Нимаэлой, можно сказать, что вторая часть праздника уже началась.
«Первая часть — это жратва, бухло, танцы, и светский трёп. Вторая часть праздника — это состязания, игры, споры и всякий балаган… Третья часть — это гулянка в городе и на природе, после чего цикл повторяется,» — вспомнила недавние объяснения Тангу Виктория.
Груб подозвал служанок, и всего через пару минут стол был очищен от тарелок, столовых приборов, и остатков пищи (кое-кто не сильно заморачивался чистотой и аккуратностью приёма пищи, и этим кем-то был не только Колш).
— Предлагаю партию в «Птицы справедливости», если, конечно, у леди Вуднайт или её товарищей нет идей получше, — сказал Груб.
— Птицы справедливости? Это ещё что такое? — спросил Эрик.
— Карточная игра, довольно популярная среди элиты Адрада, — пояснила Тангу.
— А в ней используются магические карты или обычные? — спросила Мария.
— Магические карты? Никогда не слышал об играх с магическими картами… — нахмурился Груб.
— Создавать и подзаряжать артефакты в виде игральных карт слишком затратно, чтобы это имело смысл, насколько мне известно, — сказал Аэларгус, поймав взгляд герцога, — Леди, эээ…
— Просто Мария.
— Леди Мария, не могли бы вы поделиться, где видели магические карты и игры с ними?
— Неважно, где, — сказал Груб, — Важно то, может ли кто-нибудь из вас шестерых повторить такое зачарование и продемонстрировать методику нам.
— Увы, — ответила Мария, — Создатели чарокарт очень хорошо хранили свои секреты.
— Это вполне понятно. Ну что ж, у нас, к сожалению, а может и к счастью, есть только обычные карты, — улыбнулся Груб.
— А у Вики есть чарокарты с собой! — воскликнула Мария.
— О? — герцог посмотрел на блондинку.
— Э, ну есть… Но они не очень подходят для игры сами по себе, они скорее дополнительная колода. И если честно, я не очень хочу ими пользоваться…
— Но ведь там есть Шепчущий Суд, — не унималась колдунья.
— Нет. Мы не будем доставать эту карту, и мы не будем её использовать ни при каких обстоятельствах, — серьёзно ответила Вика.
— Но почему? Звучит интригующе, — сказал Груб, и в глазах блондина Виктория заметила не на шутку разгорающееся любопытство.