– Пожалуй, да. Он проиграет.
Предсказание подтвердилось. Перед взором жюри неотступно маячили бравые молодцы Цепиона. И жюри единогласно вынесло приговор: DAMNO – ВИНОВЕН. «Виновен» – даже после того, как всех до слез растрогали душещипательные речи защитников Красса Оратора и Муция Сцеволы.
Неудивительно, что слушание закончилось дракой, которую Марий и Сулла наблюдали издали и с огромным удовольствием. Особенно когда великий понтифик Агенобарб хлопнул по губам чересчур развеселившегося Катула Цезаря.
– Клянусь Поллуксом и Линкеем! – возрадовался Марий и принялся подзадоривать дерущихся: – Давай, Квинт Лутаций Поллукс! Врежь ему!
– Неплохой классический каламбур! Говорят, все Агенобарбы клянутся, будто именно Поллукс добавил красноты в их чернильные бороды, – сказал Сулла, когда удар Катула Цезаря залил кровью все лицо великого понтифика.
– Надеюсь, – произнес Марий, отворачиваясь, как только драка закончилась поражением Агенобарба, – что в этом ужасном году на Форуме больше не будет никаких событий.
– О, не знаю, не знаю, Гай Марий. Нам еще предстоят консульские выборы.
– Хорошо, во всяком случае, что они проводятся не на Форуме.
Два дня спустя Марк Антоний отметил свой триумф, а еще через два дня он был избран старшим консулом. Младшим консулом стал не кто иной, как Авл Постумий Альбин, чье вторжение в Нумидию десять лет назад вызвало войну с Югуртой.
– Выборщики – полные ослы! – гневно воскликнул Марий. – Худшей кандидатуры на должность младшего консула просто представить себе не могу. Одни амбиции – и никакого таланта! Ха! Коротка же у них память! Не длиннее их дерьма!
– Говорят, запор вызывает тупоумие, – усмехнувшись, задумчиво произнес Сулла.
У него вдруг появилось одно опасение. На будущих выборах он надеялся выставить свою кандидатуру в преторы, но сегодня по настроению выборщиков центуриатного собрания почувствовал, что в будущем кандидаты, близкие к Марию, могут проиграть. «Но как же я отделю себя от этого человека, который так хорошо ко мне отнесся?» – грустно спросил он себя.
– К счастью, будущий год ожидается довольно скучным, так что у Авла Альбина не будет шансов все испортить, – продолжал Марий, не догадываясь, о чем думает Сулла. – Впервые за долгий период у Рима нет настоящих противников. Мы можем наконец передохнуть.
Усилием воли Сулла отогнал мысли о должности претора, которая, как он знал, ускользнет от него.
– А как же предсказание? – вдруг спросил он. – Ведь Марфа определенно сказала, что ты будешь консулом Рима семь раз.
– Я и буду консулом семь раз, Луций Корнелий.
– Ты веришь в это?
– Верю.
Сулла вздохнул:
– А я был бы счастлив стать претором.
Лицевой полупаралич позволял человеку издавать самые невероятные звуки. Сейчас Марий издал именно такой звук.
– Ерунда! – бодро произнес он спустя короткое время. – Ты же настоящий консул, Луций Корнелий. И однажды ты будешь Первым Человеком в Риме.
– Благодарю, что веришь в меня, Гай Марий. – Улыбка Суллы оказалась такой же кривой, как у Мария. – Учитывая нашу разницу в возрасте, мне не придется соперничать с тобой за этот титул.
Марий засмеялся:
– Да, это была бы битва титанов!
– Если ты освободишь курульное кресло и уйдешь из сената, ты уже не будешь Первым Человеком в Риме, Гай Марий.
– Правильно. Правильно. Но я хорошо поработал. А как только болезнь моя пройдет, я вернусь.
– Но кто же пока будет Первым Человеком в Риме? – спросил Сулла. – Скавр? Катул?
– Nemo! – рявкнул Гай Марий и от души расхохотался. – Никто! Вот это и есть самая лучшая шутка! Никто не сможет занять мое место!
И Сулла засмеялся тоже. Он обхватил правой рукой спину Мария и с искренней любовью стиснул его, а потом они отправились домой. Вдали виднелся Капитолийский холм. Широкий луч холодного солнца отражался от позолоты квадриги богини Виктории на фронтоне храма Юпитера Всеблагого Всесильного, заливая весь Рим слепящим золотом.
– Смотреть больно! – воскликнул Сулла.
Но глаз не отвел.
От автора
Конечно же, основную работу я проделала в одиночку. Сама писала роман, чертила карты, рисовала иллюстрации, составляла глоссарий. Все ошибки, закравшиеся в книгу, – исключительно на моей совести. Однако есть люди, которых я должна искренне поблагодарить за помощь. Это доктор Аланна Ноббз из Университета Макуайри, Сидней, Австралия, выступившая в роли моего научного редактора, и мисс Шила Хидден – она путешествовала по миру, собирала материалы, беседовала со многими известными специалистами, выясняла местонахождение бюстов и так далее. К сожалению, здесь слишком мало места, чтобы перечислить многих других помощников, людей, глубоко уважаемых мной. Сердечное спасибо вам всем. Спасибо и моему мужу, и литературному агенту Фреду Мейсону, и сотрудникам редакции: Кэролин Рейди, Джин Истхоуп, Джо Ноббзу и другим.
Вместо того чтобы добавлять к роману целую диссертацию в защиту моих гипотез, я предпочла включить необходимый минимум аргументов в глоссарий. Тем, кто скептически воспринял мою оценку отношений между Марием и Суллой, личности первой жены Суллы и количества детей Гая Юлия Цезаря (внука), предлагаю заглянуть в статью глоссария «Юлилла» – там вы найдете мои суждения по этим вопросам. Подробности пророчества сирийской прорицательницы Марты в отношении Гая Мария содержатся в статье «Марта». А если вы сомневаетесь в том, что древним были известны винтажные вина, читайте «Виноделие». Результаты дискуссии о местонахождении рыбного рынка и рынка зерна вы найдете в соответствующих статьях. И так далее. Глоссарий настолько подробен и точен, насколько это позволил объем книги.
Библиография не прилагается. Во-первых, эта книга – художественная, а во-вторых, что гораздо важнее, список использованной литературы занял бы слишком много страниц. Сто восемьдесят томов Лёбовской серии[1] – это лишь часть проштудированного мной материала. Я только добавлю, что по возможности обращалась к древним источникам, но и многие работы современных историков считаю очень ценными, например энциклопедию Паули-Виссова, книги Роберта Броутона, Рональда Сайма, Теодора Моммзена, Фридриха Мюнцера, Ховарда Скалларда и другие источники. И без библиографии проделанная мной работа вполне очевидна для тех, кто достаточно квалифицирован, чтобы судить о таких вещах. Все же если кто-нибудь из читателей сочтет нужным, он может обратиться в издательство, и я пришлю библиографию.
У тех моих читателей, кто знаком с латынью, прошу прощения за допущенные ошибки. Но употребление именительного падежа вместо звательного, дательного или иных ошибкой не является, как и использование англизированных фамилий во множественном числе, особенно в первой половине книги. Это сделано в интересах нелатиноязычного читательского большинства.
Теперь о рисунках. Я так устала слушать, что Клеопатра была похожа на Элизабет Тейлор, Марк Антоний – на Ричарда Бёртона и т. п., что решила показать читателям реальные римские лица времен Республики. Часть этих лиц соответствует моим персонажам; в тех же случаях, когда соотнесение оказалось невозможным, я выбирала голову анонимного римлянина подходящего возраста и физического типа и присваивала ему историческое имя. В этой книге девять портретов, и только два из них аутентичны – это Гай Марий и Луций Корнелий Сулла. Потрет Катула Цезаря рисован с нетипичного бюста Цезаря-диктатора, а портрет Гая Юлия Цезаря – со столь же нетипичного бюста Марка Эмилия Лепида. Основой для портрета Аврелии послужила статуя пожилой женщины, изготовленная в период Республики (точная дата неизвестна). И хотя эта статуя сильно пострадала от времени, черты лица имеют явное сходство с таковыми Цезаря-диктатора. Портреты Метелла Нумидийского, Марка Эмилия Скавра, Публия Рутилия Руфа и молодого Квинта Сертория рисовались с безымянных бюстов времен Республики. В книге только один женский портрет – дело в том, что в период Республики женщин изображали мало, сохранилось лишь несколько статуй. Мне пришлось экстраполировать, поэтому у женщин на иллюстрациях есть сходство с римлянами мужского пола, чья личность установлена.
Ждите новых книг – они будут!
Следующий роман в этой серии будет называться «Битва за Рим».
Глоссарий
Авгур – жрец, толковавший волю богов. Авгуры образовывали коллегию, состоявшую во время действия романа из шести патрициев и шести плебеев. До введения в 104 г. до н. э. закона Гнея Домиция Агенобарба (lex Domitia de sacerdotiis) новые авгуры избирались по решению коллегии; после принятия этого закона они избирались семнадцатью из тридцати пяти триб, выбранными по жребию. Авгур не предсказывал будущее и не совершал гаданий по собственному произволению; он истолковывал определенные явления и знаки, чтобы узнать, одобряют ли боги то или иное начинание: собрание, военные действия, новый закон и другие государственные дела, включая выборы. Авгуры давали ответы, сверяясь со священными книгами. Носили особую тогу – трабею (trabea) и имели при себе особый жезл – литуус (lituus), изогнутую палку без единого сучка. Без жезла авгур не мог исполнять свои обязанности.
Адриатическое море – море, отделяющее Апеннинский полуостров от Иллирика, Македонии и Эпира и граничащее с Ионическим морем.
Азия, провинция – занимала западное побережье и внутренние районы современной Турции. Простиралась от Троады на севере до Ликии, лежащей напротив Родоса, на юге. Столицей провинции во времена Римской республики был Пергам.
Академик – приверженец учения Платона.
Акведук – водопровод. Во времена Гая Мария вода в Рим подавалась по четырем акведукам. Самым старым был акведук Аква Аппия (312 до н. э.), за ним следовал Аква Анио Ветус (272 до н. э.), Аква Марция (144 до н. э.) и Аква Тепула (125 до н. э.). Обслуживали акведуки компании, нанимаемые по контракту цензорами.