Но, как я уже решила, это невозможно. О чём бы я ни подумала, в конце каждой логической цепочки, словно неприступная стена, вырастало слово «невозможно». Прошло уже двенадцать часов, а я всё ещё не нашла никакого удовлетворительного ответа, зато заработала сильнейшую головную боль.
Несколько часов я сидела в кровати, боясь заснуть. Я выпросила у Лотти её планшет, но даже всезнающий интернет был не в силах мне помочь. Сны были так же индивидуальны по своей природе, как и мысли. Или, как выразился Карл Густав Юнг, который, согласно интернету, был настоящим экспертом в вопросах снов и их толкования, сновидения являются беспристрастным, свободным от произвола сознания, спонтанным продуктом бессознательной души. У Юнга встречались ещё так называемые архетипические сновидения, возникающие из коллективного бессознательного и представляющие собой грани древней истории рода и человека. Увидев слово «коллектив», я радостно встрепенулась, но, прочитав ещё немного, поняла, что мой кладбищенский сон при всём желании нельзя отнести к категории архетипических хотя бы потому, что ни одного архетипа в нём не было. Никаких тебе встреч со старцем, падений в ямы, текущей воды… Мудрых посланий коллективного человеческого разума в этом сне тоже явно не встречалось.
Чем позднее становилось, тем рассеяннее я перепрыгивала с одного сайта на другой. Поисковик выдал стихотворение Рильке.
Пусть говорят, что жизнь есть сон, но нет,
Ведь сон — лишь жизни часть,
Сплетающая явь и лик,
Столь дикая, ведущая в тупик.[8]
Да, Рильке будто говорил моими собственными словами, особенно это касается «столь дикой». Я зевнула. На самом деле я просто зверски устала, и аккумулятор планшета тоже. Он испустил дух, когда я, введя слова «дверь» и «снится», оказалась на страничке столярной мастерской. «Если вас не удовлетворяет массовый продукт, мы изготовим двери, которые остальным могут только сниться».
Я поджала колени к подбородку и обхватила их руками. Может, я просто сошла с ума? Это, по крайней мере, логичное объяснение — а я очень сильно нуждалась в логичном объяснении.
И в отдыхе. Вот только поразмыслю ещё чуть-чуть…
Кажется, уснула я сидя. На следующее утро, когда мы с Мией бежали к остановке, я не могла вспомнить ни одной ясной мысли, пришедшей ко мне в голову. Что мне снилось, я, к сожалению, тоже вспомнить не могла, только осталось ощущение, что это было нечто совершенно бессвязное о каких-то трамваях и медведях. Перед тем как проснуться, я увидела ещё один маленький сон, в котором тётя Гертруда из Бостона кормила нас рыбным супом, и за столом сидела Эмма Уотсон в моих очках. Вдобавок ко всем странностям в стене столовой тётушки Гертруды, обклеенной обоями в голубую и золотую полоску, каким-то образом оказалась моя зелёная дверь из прошлого сна, та самая, с ящерицей вместо ручки. Тётушка Гертруда по этому поводу очень разнервничалась. Она много раз повторила, что такая дверь не вписывается в цветовую гамму и не была бы я так добра отведать каракатиц, не зря же они умерли, в самом деле. А потом я проснулась.
— Это какой-то взрыв мозга, — Мия, радостно подпрыгивая, семенила за мной. Настроение у неё было прекрасное. И, в отличие от меня, спать ей совершенно не хотелось. — Но пришло время разоблачить наконец эту Леди Тайну. За дело берётся детектив Мия Зильбер.
Блог Балабо-Балаба вчера поразил Мию ещё больше, чем меня. Загадки и секреты она любила точно так же, если не больше. Вся эта история с Леди Тайной была настоящим вызовом нашему природному любопытству.
В паре метров от нас затормозил красный двухэтажный автобус, Мия тут же побежала к нему, а я решила сначала проверить, подходит ли он нам.
— Нам же нужен номер шестьсот три?
— Нет, номер двести десять идёт в том же направлении, — уверенно заявила Мия, уже скрывшись в автобусе.
— Насколько ты в этом уверена?
— На семьдесят процентов, — беззаботно ответила сестра. — Залезай уже! На этот раз я хочу сидеть на втором этаже.
Вздохнув, я залезла в автобус, поднялась на второй этаж и, словно змея, прошмыгнула мимо какого-то господина в шляпе, чтобы занять два места впереди.
— Если это не тот автобус, тебе несдобровать, — сказала я.
— Прошу выказать немного больше доверия сыщику Мие Зильбер! — довольная, она вытянула ноги. — До Рождества я с этой головоломкой справлюсь! — торжественно заверила меня сестра. — С радостью возьму тебя в ассистенты. И буду использовать как приманку, конечно же.
— Даже не знаю, дорогой мой сыщик Мия Зильбер, эта Леди Тайна кажется мне стреляным воробьём.
— Я тоже не вчера родилась!
Автобус тронулся, и мы убедились, что вид со второго этажа действительно замечательный — казалось, что мы парим где-то над асфальтом.
— До сегодняшнего дня ей, однако, удавалось обходить все ловушки.
— Да, но и у Леди Тайны бывают проколы, — возразила Мия. — Например, с папиной профессией она вообще ошиблась.
— Ага, мне это тоже показалось странным. Может, существует какой-нибудь известный физик-ядерщик с нашей фамилией?
— Нет! — Мия смущённо улыбнулась и огляделась вокруг. — Физика-ядерщика придумала я. Я рассказала Дейзи, что китайская разведка интересуется работой нашего папы. Мне показалось, что такая версия звучит куда интереснее, чем правда.
Я рассмеялась.
— Ага, значит, Дейзи Дон и есть Леди Тайна?
— Нет же, глупышка ты. Она ведь всего год в Академии, а блог ведётся уже три года. Но Дейзи совершенно точно пересказала эту историю кому-то ещё. Кому-то, кто передал её Леди Тайне. Ах, не могу дождаться, когда же я смогу распаковать коробку с моими детективными инструментами. Только представь, как могла бы пригодиться сейчас шариковая ручка со встроенной видеокамерой…
Моя младшая сестрёнка увлеклась не на шутку. Ну что ж, по крайней мере, одна из нас счастлива. А я до сих пор находилась в полнейшей растерянности. С одной стороны, я радовалась, что этой ночью не произошло ничего особенного, но с другой, к моему изумлению, мне стало даже как-то обидно. При свете дня загадочные совпадения хоть и не перестали казаться мистическими, но хотя бы не вселяли в меня страх. Возможно, именно во сне я получила бы ответы на многие свои вопросы.
Глава тринадцатая
Мы с Мией договорились встретиться после уроков у школьных ворот. Я стояла у выхода, наблюдая, как мимо плывёт толпа учеников Академии в тёмно-синей форме. Может, среди них есть и Леди Тайна с маленьким фотоаппаратом? На всякий случай я прислонилась к столбу, стараясь принять как можно более выигрышную позу и растянула губы в лёгкой улыбке. Нет ничего хуже, чем попасть в объектив с разинутым ртом или хмурым лицом. Страшнее может быть разве что стекающая слюна.
Я поправила очки. День выдался на удивление приятный, в нём не было напряжённых приключений, никаких шокирующих встреч с людьми, до этого мне снившимися, никаких новых упоминаний в блоге Балабо-Балаба, никаких излишних размышлений о невозможном. Даже Персефона не успела мне слишком надоесть своей болтовнёй — по средам у нас было всего два общих урока. С сегодняшнего дня среда, кажется, станет моим любимым днём недели.
Со своего наблюдательного поста я заметила, что Артур и Джаспер покинули территорию школы, за ними следовал Генри в компании Флоранс и ещё одной девочки, они о чём-то оживлённо беседовали. Генри бросил короткий взгляд в мою сторону, но, кажется, не узнал меня в толпе. Секунд через тридцать, когда поток школьников поредел и сквозь ворота проскакивали лишь засидевшиеся в классе ученики, передо мной возник Грейсон. Он тащил за собой велосипед, не глядя ни на кого, и, когда я его окликнула, вздрогнул от неожиданности.
— А… ты, — Грейсон не слишком обрадовался.
Его реакция меня немного задела.
— Да, я. Какое счастье, что очень скоро нам с тобой придётся делить ванную и туалет, не правда ли? — Я переступила с ноги на ногу. Как хорошо, что я вовремя приняла такую свободную позу.
Грейсон остановился и внимательно посмотрел на меня. Слишком уж внимательно.
— Всё чисто, китайская разведка взяла сегодня выходной, — сказала я секунд через двадцать, лишь тогда Грейсон перестал оглядываться по сторонам.
— Эм… Лив, мой свитер с капюшоном, который я дал тебе после ужина, случайно не с тобой? Я бы хотел забрать его обратно как можно скорее.
— Да, конечно, — я разозлилась. Ему что, нечего больше надеть? — Нет, совершенно случайно он не со мной. Но мы же увидимся в субботу на вечеринке у Артура, тогда я его тебе отдам, после стирки и глажки.
Грейсон снова огляделся.
— Значит так, что касается субботы, — понизил он голос. — Мне бы очень хотелось… знаешь… Ты можешь просто сказать, что мама запретила тебе идти на вечеринку к Артуру.
Теперь я обиделась ещё больше.
— Но зачем?
— Потому что это… потому что я… — Грейсон уже знакомым мне движением провёл ладонью по лбу, глядя на меня так, будто я должна сама закончить это предложение.
Но такое удовольствие я ему доставлять не собиралась. Я скорчила грустную мину.
— Ты не хочешь, чтобы я была там, рядом с тобой?
Он кивнул.
Какая подлость.
— Что ж, тогда ничего не поделаешь, — я пожала плечами. — Жаль, мама очень обрадовалась, что ты и твои друзья так добры ко мне.
Мама действительно отреагировала именно так. Она сказала то, что я и ожидала от неё услышать: «Ах, какое заманчивое предложение, как мило со стороны Грейсона и его друзей! Ты просто обязана туда пойти. Я очень рада, что ты так быстро нашла общий язык с новыми ребятами!»
Грейсон странно засопел.
— Не такие уж мы и добрые, чтоб ты знала. Лучше тебе держаться от нас подальше, — он залез на велосипед.
— Да, я передам это маме, — кивнула я и злорадно добавила: — Но может, ты хочешь сам объяснить ей, в чём дело?