— Ты когда-нибудь занималась этим в самолете?
Вопрос Майкла вывел Сабрину из задумчивости.
— Что? — недоуменно спросила она.
— Мы оба взрослые люди и нравимся друг другу, — подмигнул Майкл. — Зачем же ходить вокруг да около? — Майкл кивнул в сторону хвоста самолета. — Иди в туалет, а через минутку я тебя догоню.
Сабрина кивнула головой. Забавный оборот событий! Такой скорости она совершенно не ожидала. Но почему бы не попробовать?
— Я… — начала она.
— Майкл! — прервал ее незнакомый голос.
Рядом с их местами остановился человек в темном костюме. Майкл поднялся, и мужчины обменялись рукопожатиями.
— Ты в «Сент-Марк», на брифинг? — продолжал незнакомец.
— Неужели ты думаешь, я упущу такой шанс поваляться на пляже? — ответил Майкл.
— Отлично, — улыбнулся мужчина в темном костюме. — Ракетку взял?
— Взял. И целую упаковку мячей.
— Превосходно. — Мужчина покосился на Сабрину. — Как Лорин, как дети?
— Все хорошо. Дети растут как трава.
— Рад слышать. Ну ладно, до встречи в отеле.
И с этими словами он отправился дальше. Сабрина не поверила своим ушам. Лорин? Дети? Она повернулась к Майклу, который уже сел на место:
— Так ты женат!
— Она ничего против не имеет. — Майкл непонимающе и недовольно пожал плечами. Подробности его жизни не должны мешать его задумкам!
Сабрина подняла брови:
— Она не возражает против того, чтобы ты снимал обручальное кольцо и занимался сексом в сортире?
Майкл откинулся на спинку кресла.
— Послушай, ты ведь начала первая. Ты спровоцировала наше знакомство. Я просто пошел навстречу.
Ужаснувшаяся Сабрина уставилась на него. Да, в ее планах был секс с посторонним мужчиной. Но не с женатым же! Чувствуя, как к горлу подкатывает отвращение, Сабрина поднялась:
— Я не могу. Это была ошибка.
— Жаль. — Майкл скрестил руки на груди и окинул ее фигуру плотоядным взглядом. — Если передумаешь — я к твоим услугам.
Сабрина развернулась и направилась в хвост самолета. Надо найти место подальше от этого скользкого типа. Вот и повеселилась… С другой стороны, после того как все выяснилось, ей стало легче. Прикосновения Майкла были ей противны не просто так!
Бэнкс вжался в сиденье и поднял повыше журнал, чтобы прикрыть лицо. Сабрина прошла мимо, не обратив на него внимания. Нол совершенно не представлял, как объяснит ей свое пребывание на борту самолета. Более того, он и себе не мог этого объяснить.
Он осторожно опустил журнал и посмотрел вслед Сабрине: наверное, пошла в туалет. Что ж, чем дальше от Майкла, тем лучше. Нол передернулся, вспомнив, как этот тип лип к Сабрине.
Тем временем Майкл тоже встал с кресла и двинулся по проходу вслед за Сабриной, не сводя глаз с ее фигуры. Нолу стало нехорошо: «Господи, неужели они собираются трахаться в туалете?»
Бэнкс вскочил на ноги и пошел следом за сладкой парочкой. Сердце у него ухало, как паровой молот, а в желудке кто-то развел костер. Что же она делает? Что же она делает?
Подойдя к кабинке, Сабрина инстинктивно обернулась, увидела сначала Майкла, потом Нола… «Ничего не понимаю!» — пронеслось в голове.
Не раздумывая, Бэнкс быстро обнял ее и покосился на Майкла: если парень не дурак, поймет, что ему ничего не обломится.
— Дорогая, я все же тебя догнал.
И прежде чем Сабрина успела опомниться, прижал ее к себе и поцеловал в губы. Сабрина после секундной задержки ответила ему. Кровяное давление Нола так и подскочило. Им и в самом деле хорошо вместе. Зачем же Сабрина так упорно пытается найти другого мужчину?
Майкл, обходя их, с досадой бросил:
— Да уж, вам есть чем заняться.
Придя в себя, Сабрина выпрямилась и довольно грубо оттолкнула Нола. В ее глазах вспыхнул зловещий огонь.
— Ты что, шпионишь за мной? — Она старалась говорить тихо, однако несколько пассажиров уже смотрели в их сторону с плохо скрываемым любопытством.
— Нет, спасаю тебя от твоей собственной глупости.
— Не надо меня ни от чего спасать!
— Нет, надо.
Как из-под земли перед ними выросла узкогубая стюардесса.
— Сэр, займите, пожалуйста, ваше место.
Нол отмахнулся от нее и повернулся к Сабрине:
— Не надо тебе этого делать. Выслушай меня, пожалуйста!
Сабрина надула губы и сделала шаг в сторону.
— Не собираюсь тебя слушать. Ты, кажется, свихнулся. Зачем ты сел в самолет?
— Ты забыла сумку. Но дело не в этом. Твое поведение безрассудно. Хорошо хоть, я могу позаботиться о тебе. Я не дам тебе развлекаться с первым встречным!
— Все вы одинаковые, одно дерьмо на уме! — прошептала покрасневшая Сабрина.
— Пожалуйста, займите свои места, — снова вмешалась стюардесса, становясь между ними.
Нол раздул ноздри.
— Так он и в самом деле к тебе клеился!
— Сэр, мисс, пожалуйста, сядьте. — В голосе стюардессы зазвенел металл. — И обсуждайте свои проблемы сколько заблагорассудится.
— Нам нечего обсуждать! — отчеканила Сабрина и, повернувшись, двинулась по проходу.
Нол смотрел ей вслед. Сабрина уселась так, чтобы быть как можно дальше и от Нола, и от Майкла. Этот сукин сын и впрямь сделал ей грязное предложение, но она его послала. Бэнкс улыбнулся.
Прищурившись, Нол обозрел сине-зеленое море и белый песок. Он вдохнул теплый солоноватый воздух и еще раз оглядел пляж в поисках Сабрины. Хитрой девчонке не удалось отделаться от него в аэропорту, и вслед за ней Нол приехал из Панама-сити в Дестин и добрался до шикарного отеля.
Бэнкс посмотрел на часы и зажмурился, поймав солнечный зайчик от стекла. Сабрина уже полчаса как вошла в здание. Если Нол не ошибся в расчетах, то пора ей уже появиться на пляже.
Нол обошел группу молодых людей, игравших в волейбол, и направился к свободному шезлонгу, стоявшему в стороне и спрятавшемуся под зонтиком. Отсюда видно весь пляж, а сам он не будет бросаться в глаза.
Только Нол устроился в шезлонге, как появилась Сабрина. Он сел прямо, как будто в него вбили кол, и залюбовался ее плавной походкой. Ее чудесную грудь облегал голубой купальник, голубой платок струился вокруг бедер.
Проигнорировав зонтики, Сабрина расстелила на песке разноцветное полотенце неподалеку от волейболистов, которые явно заинтересовались очаровательной незнакомкой.
Когда Сабрина развязала платок, показав всему пляжу тонкую талию, плавно переходящую в округлые бедра, крепенькие ягодицы и длинные ноги, у Нола пересохло в глотке. Он вцепился в подлокотники, чтобы не броситься к ней и не замотать в полотенце. Сабрина ведь прямо сказала, что он ей больше не нужен. Кроме того, неразумно показываться ей на глаза, а то она может снова попробовать улизнуть. Нол сделал глубокий вдох и выпустил подлокотники.
Сабрина тем временем опустилась на полотенце, вытянула ноги и стала втирать защитное средство в кожу. Не успел Нол и глазом моргнуть, как возле нее оказалось сразу несколько волейболистов, наперебой предлагавших свои услуги. Бэнкс вытянул шею и увидел, как парень — еще выше и блондинистее, чем давешний Майкл, — размазывает солнцезащитный крем по спине красотки. Нол вдавил каблуки в песок. Может, ей просто не нравятся брюнеты?
Белобрысый бычок закончил со спиной и перешел к груди. Нол заерзал на полотняном сиденье: неужели этот дебил не понимает, что находится в общественном месте, а не в спальне?
Он уже начал выкарабкиваться из шезлонга, как Сабрина улыбнулась парню и, взмахом руки отправив его обратно к сетке, улеглась на свое полотенце лицом вниз. Нол облегченно вздохнул и тут же увидел, что Сабрина развязала веревочки бюстгальтера. Глядя на ее голую спину, поблескивающую в лучах жаркого солнца, Нол ощутил сильное желание окунуться в море прямо в одежде: эта гладкая спина и мысль о коже Сабрины заставили его сглотнуть.
— Ох, Марвин, посмотри, какая миленькая крошка, — толкая своего мужа, заворковала старушка в паре шагов от Нола. — Точь-в-точь наш Джастин.
Краешком глаза Нол заметил двух женщин с пляжными сумками, которые прошли мимо Сабрины. За ними ковылял малыш с ведерком, из которого выплескивалась вода.
Проходя мимо Сабрины, ребенок запнулся, ведерко выскочило у него из рук, и вода плеснула на ее тело. Девушка вскрикнула и вскочила.
При виде этого белобрысый волейболист застыл у самой сетки, не сводя с Сабрины — точнее, с ее бюста — восторженного взгляда. Волейбольный мяч с громким «бум» стукнул его в висок, и викинг рухнул на песок.
Нол вскочил на ноги. Господи, да она его буквально прикончила! «Боже!» — вскрикнула Сабрина, хватая с полотенца свои платок и быстро им прикрываясь.
Маленький мальчик, обливший Сабрину водой, смотрел на нее с открытым ртом, а новый знакомый, Бен, валялся на песке. Ужаснувшаяся Сабрина поспешно завязала лямки от купальника. Что она натворила! Ведь Бен еще ребенок!
— Тимми, извинись перед тетей. — И загорелая женщина подтолкнула карапуза к Сабрине.
— Ничего, ничего, — забормотала та в ответ и побежала к толпе, собравшейся вокруг Бена.
Бедняжка, он так старательно втирал ей в спину лосьон! Такой милый мальчик, только что закончил первый курс Флоридского университета… И какой черт дернул ее развязать купальник? Подумаешь, белая полоска на спине!
Ребята расступились. Бен лежал неподвижно, и Сабрина судорожно сглотнула.
— Он дышит? — спросил она.
Один из волейболистов повернулся к ней.
— Никогда с Беном такого не случалось. Чего это он?
Щеки Сабрины вспыхнули, но в этот момент Бен застонал и обхватил голову руками. Сабрина мысленно поблагодарила Господа, упала на колени рядом с пострадавшим, обняла его за плечи и помогла сесть.
— Бедненький! Ты жив?
— Голова… — застонал юноша, дотронувшись до виска.
— Вижу, вижу… — Сабрина огляделась по сторонам. — Нужен лед! Твоя мама здесь?
Бен обиженно выпятил челюсть.
— Она дома, во Фрипорте.
— Ох… — только и сказала Сабрина. Кажется, она оскорбила Бена не только действием. Наверняка бедный парень впервые уехал из дому без родителей, он ведь совсем молоденький!