Мой красный мяч, его никто не забрал — ни пес, ни ребенок. Я забралась сюда первая. Как в пустую могилу, ждущую своего мертвеца.
— Хочу маленький красный мяч. Там, куда хочешь уехать, есть этот мяч?
— Да, конечно.
— Ты мне его хочешь забрать?
— Не забрать, а купить, Амиго.
— Ты мне его хочешь купить?
— Обязательно. Я куплю тебе такой мяч.
— Спасибо, Ника! Спасибо тебя. И спасибо меня.
С мячом в руках я снова иду к улице Штайнплаттенвег через парк Платнерсберг по асфальтированной ровной дорожке. По левую руку тот же луг одуванчиков, по правую те же дубы, и только небо другое. Сегодня небо здоровое, лазурно-матовое, как глаз фарфоровой куклы. А солнце скучное и въедливое — и ее пряничный дом уже не кажется сказочным. Просто дорогой дом.
Я останавливаюсь у чугунных ворот с львиной мордой и нажимаю на домофонную кнопку. Я говорю, обращаясь к плющу:
— У вас есть бассейн, Зинаида Ивановна? В таком доме, как ваш, обязательно бывает бассейн.
Переговорное устройство изумленно сопит. В чугунной двери что-то щелкает, она дрожит и стрекочет. Я дергаю за кольцо, торчащее в носу льва, и дверь отворяется.
Она идет ко мне через сад. В ее волосах — бутон розы. Она похожа на седую цыганку из дешевого сериала.
— Бассейн есть. Там, за домом. Ты хочешь поплавать? — Она опасливо косится на мой красный мяч, потом смотрит на небо. — Почему нет, сегодня действительно неплохой день…
— Вы можете сделать температуру воды 36 градусов? Вы можете накрыть бассейн тентом?
Теперь она смотрит только на мяч.
— Зачем тебе нужен бассейн?
— Чтобы попасть на Ту Сторону, — говорю я. — А вы мне поможете. Вы будете моим проводником в Сумеречной Долине.
Она смеется.
Впервые я слышу, как она смеется, громко и хрипло, точно сериальный злодей. Она так смеется, что по ее щекам текут слезы. Бутон трясется в седых волосах, потом срывается и падает нам под ноги, на гравий.
— Живые туда больше не попадают, — говорит она, отсмеявшись. — Считай, что нам отказано в визах без объяснения причин. Мы все теперь невъездные… И это, если честно, неплохо.
Она все еще слабо пофыркивает. Она протирает лицо бумажной салфеткой и отбрасывает носком туфли бутон с гравиевой дорожки в траву.
— …После сорок пятого года граница закрылась. Никто не мог туда больше попасть — ни немцы, ни русские, ни японцы, никто. Закрылись все входы. Раствор для некропортала потерял эффективность. Его, разве что, можно было использовать в качестве жидкости для омывания стекол. В остальном пользы для путешественников — ноль. Раствор вводили в вену, как раньше, но путешественники либо просто не возвращались, либо рассказывали про пресловутый туннель со светом в конце… Меня тоже пытались отправить туда еще раз. У них не вышло. У них не вышло — и я совсем не жалею…
Мы подходим к бассейну. Он отражает фарфоровую лазурь неба. Рядом с бассейном — шезлонг и белый пластмассовый столик. На столике недопитый свежевыжатый сок из моркови… Красивая жизнь, что-то похожее я видела в кино. В следующей сцене в бассейн обычно падает окровавленный труп.
— …В пятидесятые они испробовали новый метод. Они накачали путешественника ЛСД. Потом поместили его в камеру сенсорной депривации…
Я сажусь на бортик бассейна и опускаю руку в нагретую солнцем воду. Потом подношу руку к носу — она пахнет хлоркой. Слизываю одну каплю — безвкусно.
— Вы могли бы спустить эту воду и налить вместо нее другую?
— Вода совершенно чистая, милочка. Она налита сегодня с утра.
— Я верю. Но мне она не подходит. Мне нужна плотная, как в КСД. Как в камере сенсорной депривации.
Она качает головой. Она говорит:
— Бесполезно. Тот путешественник, он даже не смог перейти границу. Он сказал, там что-то такое… Вроде непробиваемой гигантской стены. И нет входа.
— Вода с морской солью, — говорю я. — Мне нужна вода с морской солью.
— Ты меня что, не слушала?
— Нет, а зачем? Если вы оформите срочную доставку, мы сможем наполнить бассейн уже часа через два.
Она багровеет от возмущения. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, потом закрывает его, идет в дом, возвращается через пару минут.
Она говорит:
— Соль привезут через час. У тебя есть время подумать о том, насколько все это бессмысленно. К тому же у тебя нет костюма.
— У меня есть две трубки для дайвинга. — Я открываю рюкзак. — Для меня и для вас.
— Для меня?! — пятится она от края бассейна, как будто я собираюсь столкнуть ее в воду. — Для меня? — Она садится в шезлонг. — Мне восемьдесят один год. Зачем мне трубка для дайвинга, милочка?
— Мы погрузимся под воду. Мы попробуем один способ. Мы с вами…
Она усмехается.
— Не будет никаких «мы». Даже если бы тебе и вправду удалось найти способ… Особенно если бы тебе удалось. Я не хочу туда возвращаться. Там ад.
Она залпом допивает свой сок из моркови, поднимается и идет к дому.
— Не рассчитывай на меня ни в чем, что касается Полой Земли.
Она уходит. Я сижу на краю бассейна и пишу смску. «Эрвин, я пробую решить транспортную проблему. Хочешь узнать адрес продажи билетов?»
2
Нас учили по картам.
У нас были и есть достаточно подробные карты Полой Земли. Не всей, конечно, — но, по крайней мере, приграничных территорий и той зоны, где располагается Сумеречная долина. Эти карты были в свое время составлены по свидетельствам тех сотрудников, которым удалось войти внутрь через входы в пещерах и гротах (пока они не закрылись), а также на основании информации, полученной от Путешественников, которые отправлялись на ту сторону при помощи «некропортала» («Спутника 01»). Химическую формулу раствора для некропортации передала в «Аненербе» Эльза Раух: еще в 38-м она была внедрена в научную группу Александа Варченко под именем Елизаветы Рауле.
Информации, полученной от Путешественников, в «Аненербе» доверяли несколько меньше, чем информации от тех, кто проник на Ту сторону непосредственно через натуральные входы. Считалось, что химический раствор, введенный в кровь Путешественника, ограничивает и значительно искажает его восприятие. Однако даже противники некропортации вынуждены были признать, что такая форма позволяет Путешественнику продвинуться куда дальше.
Неоценимый вклад в формирование нашего представления о Полой земле внесла Зинаида Ткачева, так называемый «некроагент г». Никому ни до, ни после нее не удавалось пробыть на Той стороне так долго, оставаясь при этом — биологически — в живых. Этот феномен доктор Георгий Греф, отвечавший за эксперимент, объяснял наличием тесной ментальной связи между «некроагентом» и погибшими членами организации «Первый отряд». Выдвигалась также гипотеза, что свою роль сыграла неосведомленность Путешественника о процессе Путешествия…
3
…Я в невесомости. Я ничего не вижу, не слышу, не обоняю. Я исчезаю, я не чувствую своего тела. Она исчезает, она не чувствует своего тела. Она лежит лицом вниз, раскинув руки, как морская звезда, ее глаза крепко закрыты. Рядом с ней лежит на воде еще один человек. Он обещал ей, что будет ее защищать. Он обещал, что не оставит ее одну. Они держатся за руки. Они тянут воздух через трубки для дайвинга. Между ними покачивается небольшой красный мяч.
Вода соленая, вода должна такой быть. Как будто в море, где живут афалины. Вода соленая, но Ника не чувствует этого, даже когда открывает глаза. Она не чувствует соли. Она не видит того, кто лежит на воде рядом с ней, и больше не чувствует его руку. Она не видит под собой кафельного дна бассейна. Она одна в пустоте.
— Я принесла тебе мяч, — говорит она в пустоту. И не слышит ответа.
— Я принесла тебе мяч, — повторяет она. — Амиго, хороший мальчик. Я принесла тебе мяч.
Амиго нет. Она зовет его снова и снова, но он не приходит.
Тогда она заставляет себя погрузиться чуть глубже.
Тонущих в море дельфины толкают к берегу. Это общее место. Это их дельфиний рефлекс. Ее трубка для дайвинга заполняется соленой водой. И тогда он, наконец-то, появляется и толкает ее. Не к поверхности бассейна, а внутрь.
Он впускает ее внутрь, как и раньше.
У него серо — так серо, как не бывает серо даже в самую пасмурную погоду, так серо, как бывает только в предрассветном, тяжелом сне… У него холодно. Пахнет сыростью, влажным пеплом, древесной трухой и грибами.
Он говорит:
— Не дыши, а то задохнешься. Постарайся совсем не дышать.
— Хорошо… Я принесла тебе мяч, — отвечает Ника.
— Расскажи мне, какой он. На этой стороне я теперь ничего не вижу. Но если ты скажешь, я смогу его увидеть и взять.
— Он красный, довольно маленький, блестящий и гладкий.
— Спасибо тебя, — отвечает Амиго. — Наверное, я такой и хотел. Теперь не хочу. Теперь хочу черный. У тебя есть еще черный?
— Черного нет, Амиго.
— Тогда хочу плыть обратно. На ту сторону. Тут слишком светло.
— Возьми меня с собой на ту сторону. Меня и того, кто со мной. Совсем ненадолго.
— Нет.
— Нам очень нужно.
— Нет. Там плохо. Не надо.
— Амиго, пожалуйста.
— Пожалуйста — просто слово. Но я не помню, что оно значит.
— Это слово говорит тот, кто просит. Оно помогает получить то, что он хочет.
— Хорошо, — говорит Амиго. — Я беру тебя. Но тот, кто рядом с тобой… Не хочу его впускать. Не хочу его брать. Плохой человек… Тот, кто рядом, плохой человек…
Серый цвет становится гуще и как будто влажнее.
— … Говорил плохие слова… Делал огонь…
Его серый теперь как ртуть. Лоснящийся и текучий, и пахнет железом, а может быть, просто кровью.
— …Плохой дрессировщик… Называет одно другим… Хочет называть одно другим…
— Я прошу тебя, Амиго, прости его, — говорит Ника. — Возьми его тоже. Мы хотим попасть на ту сторону вместе. Он будет меня защищать. Амиго, пожалуйста.