Первый раунд — страница 13 из 45

— Все хорошо?

Она тяжело вздыхает и включает ноутбук.

— Да опять дайнер. На кухне сломалось оборудование, и теперь мне надо наскрести денег по всем счетам, чтобы заплатить за деталь, нужную для починки.

— Фигово.

Бекс разламывает маффин и протягивает мне кусок. Я грустно качаю головой.

— Спасибо, но откажусь. К сожалению, футболисты обязаны быть на диете.

— Жестоко, — говорит она, откусывая маффин. — Даже хуже, чем сломанный холодильник.

Я хочу продолжить разговор, но тут начинается пара. Приходится открыть новый документ для заметок и довольствоваться кофе. Уже не в первый раз я задумываюсь: почему Бекс приходится решать проблемы заведения, принадлежащего ее матери, вместо того чтобы спокойно учиться в колледже? Не то чтобы Бекс это не по силам (явно очень даже по силам), но все же с какой стати это ее обязанность? Разве этим не должна заниматься ее мать? Я подозреваю, что отец им обеим вообще не помогает, однако поговорить на эту тему с Бекс мне не удавалось. Пару дней назад, когда мы учились в библиотеке, я спросил ее о семье. Бекс резко ушла в себя — видеть это было очень больно.

Препод монотонно нудит, я пытаюсь хоть что-то записывать. Тут Бекс тыкает меня в руку. Я смотрю на нее, и она указывает на свою тетрадь. Там блестящими синими чернилами написано: «Так что насчет свидания?»

Мы собирались вместе сходить на вечеринку на прошлых выходных, но ничего не вышло: Бекс внезапно задали кучу домашки. Она права: нам стоит сходить на настоящее романтическое свидание. Да, мы занимались в библиотеке и в кафешках, и люди видели нас вместе, но это немного другое.

«Хочешь в боулинг?» — пишу я ниже.

Бекс морщится.

«Не-а».

«Игровые автоматы? Мини-гольф?»

— Можешь предложить что-то менее пацанское? — шепчет Бекс.

— Только моей сестре так не говори. Она звезда мини-гольфа, — так же тихо отвечаю я. — А ты куда хочешь?

— Антикварные магазины?

— Только не это.

— Книжный?

— Уже лучше.

Бекс хмыкает.

— Ладно. «Игровые автоматы» звучит неплохо, а в городе как раз есть развлекательный центр.

— Правда? — спрашиваю я, плохо скрывая радость в голосе. — Ты не занята сегодня вечером?

Баскетбольный мяч в моих руках сильно отличается от привычного футбольного, но все же, когда я бросаю его, то попадаю точно в кольцо. Я улыбаюсь, легонько пихая Бекс бедром.

— Вот так играют чемпионы!

Девушка закатывает глаза и тоже берет мяч.

Мы уже с полчаса бродим по развлекательному центру «Игры Галактики», пробуя разные автоматы. Сейчас вечер буднего дня, народу немного. Это радует: по словам Бекс, центр любят и подростки, и студенты, и он часто набит битком.

Пока что Бекс удалось обыграть меня в «Пэкмена». Поражение было на удивление приятным: Бекс забавно ругается, когда хорошо играет, и этим напоминает мне сестру. К тому же я быстро сравнял счет, победив в аэрохоккее. Баскетбольные автоматы я никогда особо не любил, но Бекс они, кажется, нравятся, поэтому я не стал возражать. Здорово было видеть, как она радуется.

Когда мы только пришли, я купил Бекс слаш18 из голубой малины и периодически отпивал из ее стакана. Мой диетолог, конечно, сделал бы мне замечание, но в последний раз я пил такой же слаш на городском фестивале пару лет назад, куда ходил с братьями и сестрой. Вкус напоминает о лете и смехе близких людей.

Я делаю еще глоток, глядя, как Бекс готовится к брос­ку. Она слегка согнула ноги и мило выпятила зад — в облегающих черных джинсах он выглядит еще привлекательнее. Мне хочется погладить его, сунуть ладонь в задний карман. Но я уверен, что Бекс в ответ со всей силы наступит мне на ногу: такое позволено только настоящему парню, и забывать об этом нельзя даже в разгар веселья.

Мяч, брошенный Бекс, попадает точно в корзину. От радости она подпрыгивает, заразительно улыбаясь. Я даю ей пять.

— Молодчина! Посоревнуемся на скорость?

— Хочешь продуть? Да пожалуйста! — отвечает она.

Глаза у Бекс сверкают: а она серьезно! Шикарно. Не думал, что у нее есть такая сторона. Я спортсмен, выросший в семье спортсменов, и соревновательный дух меня ужасно привлекает. Кто угодно, взглянув на нас, заметил бы, с каким желанием я смотрю на Бекс, — ну и что? Мы же и пытаемся изобразить что-то такое.

Бекс ставит таймер на минуту, и мы тут же бросаемся к мячам. Хватая один за другим, я кидаю их в кольцо; Бекс, прикусив от сосредоточенности губу, почти не отстает. Я опережаю ее всего на пять очков — меньше, чем я ожидал.

— Хех, принцесса, почти получилось.

Девушка морщится и отпивает слаш.

— Давай еще раз.

Я забираю у нее напиток.

— Знаешь, сколько пасов я сделал на одной лишь сегодняшней тренировке?

На этот раз Бекс хватает мяч из моего автомата, подталкивая меня, чтобы я потерял равновесие. Что за нечестные приемчики! Я все равно выигрываю, но набрав лишь на два очка больше нее. Главное — что мы оба смеемся.

Бекс подходит ближе, и я машинально приобнимаю ее, слегка притягивая к себе.

— А давай поспорим, — говорит она. — Если вы­играю, обменяешь свои билетики на плюшевую игрушку и подаришь ее мне.

Я глажу ее, борясь с желанием скользнуть ладонью под майку.

— А если выиграю я?

Она касается пальцем подбородка, притворяясь, что раздумывает.

— Я тебя поцелую.

Вот это мне по вкусу. На людях мы ведем себя как влюбленные, но с того вечера в «Рэдс» мы ни разу не целовались по-настоящему, и, признаюсь, мне слишком часто этого хочется. Может, отношения у нас и фальшивые, но поцелуи — точно нет! Я знаю, что Бекс ко мне неравнодушна.

— По рукам, принцесса.

Через пятнадцать минут Бекс обнимает плюшевого мишку (по неизвестной причине она тут же назвала его Альбертом), а я стою с грустным лицом. Посмотрев на меня, девушка смеется.

— Ой, чем бы тебя развеселить?

— Может, поцелуем?

Бекс встает на цыпочки и целует меня в щеку.

— Ну как, тебе лучше?

Не успевает она отодвинуться, как я обнимаю ее, зажимая между нами несчастную игрушку. Бекс так разулыбалась, получив ее, что это почти стоило про­игрыша.

Почти.

Я целую девушку так, как следует, — проводя языком по ее губам. Она тихо ахает, приоткрывая рот и сплетаясь языком с моим. Когда я отстраняюсь, сердце у меня бешено стучит. Судя по тому, как покраснела Бекс, у нее тоже.

Я подмигиваю ей.

— Теперь да.

14

Бекс



Поправив хвост на голове, я звоню в дверь дома, где живет Джеймс. Раньше я никогда не работала репетитором, но подозреваю, что обычно занятия не предполагают последующий ужин в ресторане. И все же я стою на пороге: в шопере лежат ноутбук и учебник по академическому письму, а рядом с ними — платье и туфли.

Ну и жизнь у меня теперь, ничего не скажешь!

Оказалось, общение и прогулки — неотъемлемая часть даже фальшивых отношений. Последние пару недель Джеймс присылал мне в «Снэпчате» фото с тренировок и звонил по видеосвязи, пока его братья играли в Super Smash Bros. А еще он отправляет мне огромное количество милых роликов с животными — он называет их «подзарядкой радости», и это заставляет меня улыбаться куда шире, чем следует. На прошлой неделе мы с Джеймсом вместе ходили в развлекательный центр, где я круто обыграла его в «Пэкмена». Вдобавок он частенько заглядывает в «Лавандовый чайник», когда у меня там смена, — поболтать и выпить кофе.

Если честно, все это меня ужасно пугает — и в то же время нравится. В первый раз, когда Джеймс написал мне просто так, я подумала, что он хочет уточнить что-то по последнему заданию. Так оно и было, но потом он спросил, как у меня дела. Я тогда только вернулась в общагу из дайнера, поэтому расска­зала, что один из наших поставщиков разорился. Джеймс в ответ поделился тем, как прошла трени­ровка.

Все это казалось почти настоящим, поэтому я решила оттолкнуть парня. Теперь мы почти всегда общаемся только на тему учебы.

Входная дверь открывается, но на пороге стоит не Джеймс, а Купер, его брат. Он ухмыляется.

— Привет, Бекс! Джеймс сейчас спустится.

Я косо смотрю на него и вхожу в дом.

— Почему ты без футболки?

Купер закрывает дверь.

— А что, нельзя?

Не скажу, что хорошо знакома с братьями Джеймса, но спустя десять минут общения с Купером я поняла: он ужасно наглый и знает, что достаточно красив, чтобы это сходило ему с рук. Сложен он примерно так же, как и его брат: идеальное тело, пресс словно высечен из мрамора. Сейчас на Купере нет ничего, кроме спортивных штанов с низкой посадкой. Волосы у него влажные: наверное, только что вышел из душа.

Объективно говоря, Купер выглядит идеально. Однако челка у него не падает на лоб так, как у Джеймса, и глаза не столь голубые. Борода Купера весьма симпатична, но гладковыбритый, ровный подбородок Джеймса мне нравится куда больше. Интересно, то, что ниже пояса, у них с братом похоже, или…

Я осознаю, что пялюсь на парня, и опускаю взгляд в пол. Я пришла помогать Джеймсу с эссе, а не глазеть на его брата и мечтать о его крепкой груди.

— Ну как, насмотрелась? — усмехается Купер. — Что ж, тогда я хочу тебя поблагодарить. Джеймс рассказывал, что оценки по письму у него немного улучшились. Что он там получил в прошлый раз, тройку с минусом?

— С плюсом, гаденыш! — поправляет его Джеймс, спускаясь по лестнице слева.

Подойдя ко мне, он приобнимает меня и целует в висок, слегка притянув за талию. Братья Джеймса знают, что наши отношения ненастоящие, и смысла притворяться при них нет. Однако, судя по всему, Джеймс Каллахан не знает слова «вполсилы».

— Купер, мы на кухню, — сообщает он. — Ты гулять?

Купер тяжело вздыхает.

— Хотелось бы! Но придется торчать дома и дочитывать «Преступление и наказание».

Джеймс наклоняется и шепчет мне в ухо:

— Книга что, правда так называется?

— Ага, — так же тихо отвечаю я. От его дыхания по коже идут мурашки. — Погоди, а ты разве не знал?