Первый раунд — страница 7 из 45

Я смотрю на статью так долго, что буквы плывут перед глазами. Другие студенты уже выделяют ключевые слова и пишут заметки на полях — у Бекс вообще намечается какой-то цветовой код. Я тереблю лямку майки и бросаю взгляд на часы. На задание нам дали двадцать минут, и пять из них уже прошло.

Я заставляю себя перечитать первый абзац. Взял ручку, легонько постукиваю ею о парту, подчеркиваю предложение со словом, выделенным полужирным. Такой совет мне дал один из репетиторов, которые работали со мной за последние годы: кого-то нанимали родители, когда я учился в школе, к кому-то я приходил на занятия в учебный центр в прошлом университете.

— Ничего не выходит? Попробуй сначала прочитать первые предложения каждого абзаца, — советует Бекс.

Я перевожу взгляд на нее. Она стучит по моему листку ручкой.

— Смотри, — продолжает девушка. — В статье есть несколько разделов, каждый из которых посвящен определенной теме.

— А потом речь идет о чем-то другом.

— Не совсем. Знаю, так может показаться: сначала здесь написано об изучении академического письма, а потом приводится наглядный пример. Он нужен для того, чтобы тему было чуть проще понять, — это не ключевая информация.

Я не слишком уверен, что в этом контексте означает «наглядный пример». Однако я не хочу, чтобы она со­чла меня еще более тупым, чем я кажусь в этот момент, поэтому просто киваю.

— Да, я тоже так подумал.

Бекс усмехается, отчего парень впереди нас много­значительно кашляет.

— Перейди к части, где говорится о формальном стиле, — шепчет она.

Бекс помогает мне разобрать статью и показывает собственные заметки как образец того, на что стоит обратить внимание. Я немного отвлекаюсь на аромат ее духов и свое желание наклониться ближе, но в конце концов мне удается набросать относительно сносный текст. П­очему-то из ее объяснений я вынес больше, чем за все прошлые годы. Крайне необычно — в письменных работах я всегда был на нуле. Если бы предмет вела Бекс, я бы, может, даже получил пятерку.

Я выхватываю ручку из рук девушки. Та бросает на меня гневный взгляд, но я лишь улыбаюсь и пишу на ее учебном плане: «Спасибо!» — с трудом удер­жавшись, чтобы не оставить следом номер телефона. Да, тогда она бы состроила еще более милое недовольное лицо, но мне не хочется быть слишком навязчивым. У меня в голове уже зарождается план, и без помощи Бекс ему не осуществиться.

В конце концов, кто откажется от подработки репетитором?

7

Бекс



— Бекси, стой!

Я поворачиваюсь к Джеймсу и морщусь. Я так и подумала, что он подойдет ко мне после пары, но я никому не позволю звать себя Бекси. Дэррил испортил это прозвище окончательно и бесповоротно.

Я поправляю рюкзак и, прикрыв глаза ладонью от солнца, поднимаю взгляд на парня. Он даже выше Дэррила. Просто несправедливо, что он ростом почти с дерево, а я — метр с кепкой!

— Меня зовут Бекс.

— Прости. Бекс, можем поговорить?

На вечеринке я сочла Джеймса привлекательным в том черном костюме, но сейчас он умудрился выглядеть еще лучше. На нем майка, совершенно не закрывающая крепкие плечи, спортивные шорты и сандалии. Даже не знаю, почему в такой простой одежде он столь хорош. Крайне неразумная часть моего мозга так и кричит: «Лизни его!» Какой же кринж.

Но у парня такие голубые глаза…

Я мысленно даю себе пинка.

— Мне на работу пора.

— И где ты работаешь?

Я раздраженно выдыхаю.

— Давай лучше сразу к делу. Мне через пятнадцать минут надо быть в другом конце кампуса.

— Тогда поговорим на ходу?

Едва сказав это, Джеймс идет вперед, и я, не выдержав, громко смеюсь. Какая уверенность! А ведь эта дорога ведет в город.

Он оборачивается, явно раздраженный.

— Что?

— Нам в ту сторону, — говорю я, указывая в противо­положную сторону, и направляюсь туда. — Можешь меня проводить, но только потому, что, как мне кажется, разговора с тобой мне не избежать.

Он бежит трусцой, догоняя меня.

— И с чего ты так решила?

Я смотрю на него.

— Мы же поцеловались.

— Ага, — кивает он и понижает голос: — Шикарный был поцелуй.

— Извини, — бормочу я, заливаясь краской. — Дэррил…

Я резко останавливаюсь и врезаюсь в Джеймса. Он придерживает меня, положив большие ладони на плечи, и на секунду мне кажется, что тепло от прикосновения уходит мне прямо между ног. Да что с этим парнем такое?! Мое тело обожает, когда он рядом. Все время, пока я помогала Джеймсу с заданием, мне ужасно хотелось прислониться головой к его плечу.

— Бекс, — говорит он. — Посмотри на меня.

Я боюсь, что, если я взгляну в океаны его глаз, он поймет, насколько сильно на меня влияет.

Приставив палец под мой подбородок, Джеймс приподнимает мне голову. Мои ладони на секунду взлетают, а затем ложатся на его бока, едва их касаясь. Даже через майку я чувствую, сколько силы скрывается в его теле. Дурацкие спортсмены с их дурацкими телами, как у древнегреческих статуй! Я прекрасно знаю, сколько стараний стоит добиться такой формы и поддерживать ее, и меня это каждый раз впечатляет.

— Хей, — говорит Джеймс, все еще придерживая меня.

Я замираю, глядя на него и не зная, отстраниться мне или остаться на месте.

— Не волнуйся, — продолжает он. — Я понял, что ты поцеловала меня, просто чтобы твой бывший поревновал.

— Я не знала, что вы в одной команде.

Джеймс пожимает плечами.

— Да не переживай. Мы с ним поговорили, все нормально.

— А, хорошо, — киваю я и делаю шаг назад, отдаляясь от парня на полметра. — Эм. Даже игнорируя этот факт — вместе нам с тобой не быть.

— Знаю, — с легкостью отвечает он. — Я о другом хотел поговорить.

Мне задевает, что он даже не возразил, — ужасно тупо с учетом того, что я сама его только что отшила. Да и у нас правда ничего бы не сложилось. Даже если бы мы просто переспали, общение Джеймса и Дэррила стало бы еще более неловким, а уж более серьезных отношений я совершенно не хочу. Я знать не знала Джеймса, и все же он казался человеком упорным — парни вроде него доводят дело до конца или вовсе не берутся.

— И почему это ты решил, что знаешь? — спрашиваю я.

Он улыбается.

— Бекс, девушка вроде тебя заслуживает куда большего, чем я могу дать.

Рискнув, я делаю шаг ему навстречу и, чуть приподняв голову, смотрю ему прямо в глаза.

— Откуда тебе знать, что я за девушка? Мы едва знакомы.

— Я видел твое лицо после поцелуя. Сразу понял, что ты не из тех, кто на одну ночь.

Я подавила желание закатить глаза. Джеймс прав, но то, каким будничным тоном он это сказал… Прозвучало не как комплимент.

— А ты не из тех, кто хочет отношений?

— Я хочу только заниматься футболом, — говорит он, теребя лямку рюкзака. — Давай закроем тему, ладно?

— Угу, — бурчу я.

Мы идем дальше. Я стараюсь держаться где-то в метре от Джеймса, чтобы не выкинуть что-нибудь идиотское — например, не поцеловать его снова. Да, пару секунд назад мы решили закончить то, что даже не началось, но внизу живота у меня все еще тянет. Раньше я особо не верила, что чувства вызываются феромонами, — но как еще объяснить происходящее?

— Так что ты хотел? — спрашиваю я.

— Спасибо, что помогла с заданием, — отвечает он, пригладив волосы и опустив голову. — Эм… ты помнишь, что я завалил экзамен по письму?

— Ага.

— Теперь я обязан его сдать. Это нужно для диплома, а после осени закрыть его не получится.

— Мгм, — вздыхаю я. — Та еще подстава, учитывая, как тут с этим строго.

— Академическое письмо тебе явно дается легко. Помоги мне. Будь моим репетитором.

— Для этого есть преподы-ассистенты. Обратись в администрацию.

— Не могу.

— Не можешь?

— В часы их работы у меня тренировки.

Такая безысходность явно искренне раздражает парня, и я чуть было не согласилась. Однако я мысленно встряхнула себя. У меня нет времени на репетиторство, даже за деньги. И это не говоря уже о влечении к Джеймсу, от которого я не могу избавиться. Оставаться наедине с красивым парнем, чтобы помогать ему с учебой? Звучит прекрасно… то есть отвратительно.

Джеймс проводит по асфальту носком сандалии.

— Конечно, я не забесплатно предлагаю.

— У меня у самой куча предметов. Шесть дополнительных. И работа.

«И необходимость ездить домой каждый раз, когда в дайнере что-то не так», — про себя добавляю я. В «Дайнере Эбби» постоянно случаются какие-то проблемы, и моя мать никогда не может решить их сама.

— И что, я никак не смогу тебя убедить?

— Никак.

— У всех есть желаемая цена, — говорит он, приподняв брови.

— Не у меня точно.

Я проверяю время на телефоне и тихо ругаюсь. Чтобы не опоздать на смену, придется поторопиться.

— Ну, мне пора, — машу я рукой.

Когда я уже добираюсь до следующего холма, Джеймс кричит:

— Я узнаю твою цену!

Я оборачиваюсь. На лице парня улыбка, но в глазах таится кое-что другое: принятый вызов. Я внезапно вспоминаю, что он спортсмен. А спортсмены, как известно, не сдаются.

— Мм, уверен?

— Что бы ты ни хотела, Бекс, я выясню, — говорит он, твердо делая шаг вперед.

Я хочу сглотнуть, но в горле вдруг становится сухо как в пустыне. В голове появляется мелкая предательская мысль спросить его, не обещание ли это.

— Очень сомневаюсь. Пока, Каллахан, — с трудом произношу я, а затем разворачиваюсь и ухожу.

До самой кофейни я чувствую на себе взгляд Джеймса, буквально прожигающий меня насквозь.

8

Джеймс



Крепко держа мяч в руках, я делаю шаг назад и оглядываю поле. Хоть мы и не на настоящем матче, а на тренировке, парни стараются вовсю. Передо мной защитники упорно борются с моими лайнменами12. Еще пара секунд, и кто-нибудь прорвется — и тогда мне конец.

В двадцати ярдах от меня Дэррил отвязывается от защитника и поднимает руку. Я бросаю ему мяч. Подача была высокой, и я решаю, что пас пролетит через голову парня. Но в последний момент Дэррил хватает мяч и крепко прижимает к груди. Переместив его под мышку, парень мчится по диагонали, чтобы миновать защитников, и выходит за пределы поля. Тренер Гомес дует в свисток, объявляя, что розыгрыш окончен.