Первый рейд Гелеарр — страница 96 из 191

большинства людей оно было темно-голубым с некоторыми отличиями в легких переливах. А у Джессики оно светилось ярким светом, в котором, хоть и преобладал голубой, но выделялось еще парочку — розовый и салатовый. Сейчас же я видел в ней темно-бардовый, темно-сиреневый и темно зеленый. Еще мне показалось, что время от времени проступает абсолютно черный.

— Капитан велела вам передать это, — сказала Джессика.

— Так это же то, что у нас похитили! — воскликнул капитан "Такара".

— Ну, во-первых, не похитили. Насколько мы уже установили, кто-то из членов вашей команды решил, что это контрабанда, нашел сообщников среди наших, и пытался передать товар с целью последующей перепродажи.

— Это не товар!

— Мне то что, — пожала плечами Джессика. — По мне будь это хоть отрава для тараканов. Велено было передать вам, не раскрывая их.

Велено было передать… я усмехнулся про себя. Хотел бы я понаблюдать эту сцену. Однако Джессика могла разыгрывать из себя простого члена экипажа, как и все другие подчиняющегося капитану. Спутник (или спутница) помалкивал. Интересно, Джессика на нее магическую личину надела или это еще одна из функций ПРИ-информатора?

— Во-вторых, — продолжала Джессика, — капитан Анг Муал, ввиду того, что совместное расследование может затянуться и вас это задержит еще на неопределенный срок, предлагает начать эту процедуру после вашего отлета. Вы найдете и накажите виновных среди своих, мы среди своих.

Капитан с недоверием посмотрел на ящики и, прищурившись, спросил:

— Неужели не открывали? Любопытство не взяло верх?

— Нет. На этой базе многим хорошо известна цена за любопытство по отношению к секретным документам. К тому же мы их довольно быстро вычислили, они просто не успели их вскрыть. Если не верите — откройте и проверьте.

— Нет, я вам верю, — твердо ответил капитан и стоявшие рядом с ним как по сигналу, забрали ящики. — Передайте Анг, что мы согласны на ее условия.

— Это еще не все, — остановила, собиравшегося было уйти, капитана Джессика. — Буквально только что мы получили сведения о том, что в сектор скоро прибудут корабли, по описанию похожие на те, что нас атаковали недавно. Что у них на уме — нам неизвестно. Но в случае, если будет жарко, то ваше присутствие не в тему. Это снижает боеспособность всей базы. Поэтому вы должны немедленно завершить все работы и отправляться дальше, куда бы вы там не летели.

— Но…

— Никаких "но". У вас есть десять минут, чтобы передать нам прикомандированных и расстыковаться. Вас сопроводит один патрульный до ближайших врат.

— А как же… — капитан неуверенно посмотрел на ящики в руках своих людей.

— Что "как"? Секретные документы, или что там еще, вам вернули, можете проверить прямо сейчас, голопечати на них не нарушены. Если все-таки что-то из содержимого пропало, вы сможете составить рапорт и через несколько дней в частном порядке получить ответ, найдено оно у нас или нет. Анг ручается головой и репутацией, что ничего разглашено не будет.

— Но…

— Поймите, капитан. В возможной предстоящей схватке вы — слабое звено. И, скорее всего, вы это сражение не переживете.

Капитан стоял и, молча, пожирал ее взглядом. Наконец, он выдохнул:

— Хорошо. Я согласен, — и забрав у одного из охранников ящик, приказал: — Отправляйся на мостик, скажи, что мы улетаем через семь минут. Прикомандированным стоять в доке базы в полной готовности через пять минут. И бегом!

Охранник убежал. Капитан по очереди отнес ящики в комнату с вырезанной дверью. Джессика с рабочим и второй охранник стояли друг напротив друга и сверлили оппонентов взглядами. Через четыре минуты в дальнем конце видимого отсюда коридора "Такара" показались люди, бегущие строем. В руках у них были вещмешки. Наверно, так спешили, что и закинуть на спину не успели. Вбежав в док, они сразу построились в шеренгу и вытянулись. Их было 12 человек. Капитан "Такара" беглым взглядом осмотрел их, хотя даже я отсюда понял, что они не профессиональные военные и даже не срочники. Но кто же они тогда? И для кого этот маскарад?

— Служите верой и правдой, — провозгласил капитан, отдал им честь и покинул нашу палубу. Эх, какой же цинизм был в его словах… "верой и правдой"… ХА!

За его спиной поднялся атмосферный экран. Джессика включила такой же с нашей стороны.

— Отведи их на камбуз, — сказала она рабочему.

Когда тот повернулся, и пошел на выход, внутри у меня все сжалось. Под образом рабочего доков скрывалась… Сьюзен Эдс! Я видел очертания ее лица под личиной! Она жива? Но как…

Провожая ее взглядом, я не смотрел на Джессику, и потому, что произошло, я не помню. Помню лишь легкий укол в шею и светящиеся глаза, поддернутые черной дымкой.

ГЛАВА 6

Очнулся я в лазарете. Голова болела страшно. Но вопреки ожиданиям я что-то еще помнил. Что это было? Меня Джессика атаковала? В доке ведь никого, кроме нас, не осталось. Это просто не укладывалось в голове. Мой разум порождал все больше вопросов. Зачем это ей понадобилось? Видел ли я там Сьюзен или это была галлюцинация? А если и была, то почему без крови и такая странная? И действительно ли улетел "Такар"? И как галлюцинация смогла вывести меня из строя?

За ширмой были слышны голоса. Один из них принадлежал Джессике. Ну, вот сейчас и узнаем, что же там произошло! Пришло время выводить ее на чистую воду. Но прежде чем предстать перед ней, я прислушался. Кажется, в лазарете шло какое-то собрание.

— О чем вы говорите капитан, какая еще кошка? — громко спросила Джессика.

— Обычная, — ответила капитан. — До меня дошли слухи, что у нас на корабле завелась кошка. Я решила проверить, но в санчасти она на учете не стоит. Выходит, либо ее не поставили на учет, либо она как-то сама завелась. Вот и хотела узнать у вас, не видели ли вы ее?

— Капитан, вы в своем уме? Если кошка завелась сама, то наиболее вероятно, что это — ипоморфный паразит. Только у меня вопрос, а почему я об этом последняя узнаю?

— Ну, я ее не видела лично. И вы, кажется, всех этих тварей перебили. Кстати, я немного навела справки об этих существах. Ну так вот, насколько я поняла, им для того, чтобы стать на кого-то похожими, нужно кого-то поглотить.

— Проще говоря, сожрать.

— Давайте обойдемся без грубых выражений. Но все дело в том, у нас никогда не было никакой кошки на корабле.

— М-да? — по голосу было слышно, что Джессика задумалась. — Может, в лаборатории на планете была? Мы проверить можем?

— Да я уже проверила. У них тоже кошка не числилась.

— Тогда не мешало бы все-таки удостовериться — это правда или слухи.

— Это правда! — сказала я, отдергивая ширму. — Я ее видел.

Краем глаза я заметил, что в собрании участвуют еще несколько человек: Каролина, Кармен, Барбара, Нимуш, Турсак, Камолов и Ковалёва. И стояли они вокруг койки, в которой лежала Ниола.

— Да? Что ты еще видел? — спросила Анг. — Может ты видел, почему вдруг улетел "Такар"?

— Видел, — ответил я и посмотрел прямо в глаза Джессике. — Потому что она им так сказала.

— Я? Билл, мне кажется, ты что-то путаешь…

— А еще я видел, как она лично держала на руках вышеупомянутую кошку.

Анг вопросительно посмотрела на Джессику, та в свою очередь на меня.

— А не привиделось ли тебе чего?

— Я тоже сначала так думал. Но после того, что произошло в доке, я стал в этом сомневаться.

— Кстати, а что произошло в доке? — спросила, как ни в чем не бывало, Джессика.

— Ты еще издеваешься?

— Билл, давай-ка кое-что проясним. В последнее время здесь твориться что-то странное. И абсолютно везде ты проходишь, как участник или свидетель. А тот факт, что тебя похищал "Последний странник" дает мне почти полную уверенность в том, что ты сам все это каким-то образом и чудишь. Возможно, не по своей воле.

— Не мешало бы для начала доказать, что это он, не так ли? — язвительно спросила капитан.

— Однако не только я, — сказал я.

— А кто еще? — спросила Кармен.

Я молча смотрел в глаза Джессики.

— Так что все-таки произошло в доке? — спросила Каролина.

— Пришла она и отправила "Такар", ссылаясь на то, что в секторе появился противник, и мы готовимся к отражению атаки.

— Вопрос можно? — спросила Анг. — А что ты там делал? И главное — как ты туда попал? Я тебя там не видела.

— Это я его там оставила, — ответила Джессика, не отводя от меня взгляд.

— Считайте меня дурой, но что-то я ничего не понимаю! — вставила Барбара. — Билл, пропадает больше, чем на час, за это время "Такар" успевает обвинить нас в том, что мы у них украли какие-то сверхсекретные документы, самостоятельно их найти и слинять подальше, не согласовывая свои действия ни с капитаном, ни с мостиком. На мостике валяется в отключке Ниола, а Билл находится в доке. Тоже без сознания. На камбузе у нас сидит дюжина неизвестно кого, а некоторых посещают абсолютно реалистичные галлюцинации…

— Ты еще забыла сказать про кошку, — вставил Камолов.

— И про Сьюзен, — добавил Турсак.

— Не поняла, — Джессика отвела от меня взгляд и посмотрела на Шона. — А что уже произошло со Сьюзен? Это та, которая Эдс? Почему я не в курсе?

Теперь Джессику удивленным взглядом одарила капитан.

— То есть как это "что"? Это уже не смешно.

— А я вроде и не смеюсь. Что с ней произошло?

— Да вы же сами передавали о происшествии в тот злополучный патруль.

— Я передавала? — удивление Джессики все росло и росло.

— Очень интересно у нас получается, — с нескрываемой злостью выпалил я. — Она передавала сообщение, она держала на руках кошку, она же напала на меня в доке. Только не помнит она ничего. Что-то мне это напоминает? Ах, да! Мы же сами так все забываем. Только есть у меня подозрение, что она просто притворяется. И еще вопрос: может она во всем и виновата?

Джессика молча изучала наши лица. Спустя минуту медленно сказала:

— События принимают странный оборот. Давайте-ка все по порядку всё расскажем. Кто, что и о чем знает. Начнем…