Первый среди королей – Варяг III — страница 28 из 47


— Ты говоришь не как воин или купец, а как… провидец. Или человек, уже видевший нечто подобное.


— Возможно, и то, и другое, — загадочно улыбнулся Виктор. — Но сейчас важнее сохранить эти знания. То, что пережило падение Хазарии, не должно исчезнуть в пыли истории.


Они продолжили разбирать рукописи, откладывая наиболее ценные для сохранения. Работа двигалась быстро — оба были опытны в обращении с древними текстами.


— Что будет с этими книгами теперь? — спросил Виктор, когда они закончили основной отбор. — Великий князь Святослав не особенно интересуется письменной мудростью. Он скорее прикажет отправить всё это в Киев как военные трофеи, где многое пропадёт или будет забыто.


— У нас есть план, — тихо ответил Иосиф. — Часть наиболее ценных рукописей мы тайно вывезем в Константинополь, где у нашей общины есть связи. Другую часть отправим в еврейские общины Кордовы и Каира. Так мы сохраним знания для будущих поколений.


Виктор кивнул:


— Мудрое решение. Я могу помочь с отправкой некоторых свитков. У меня есть доверенные люди среди купцов, идущих разными караванными путями.


— Почему ты помогаешь нам? — прямо спросил Иосиф. — Ты пришёл с завоевателями, но действуешь не как они.


— Я служу не русскому князю, и даже не русскому народу, — тихо ответил Виктор. — Я служу человечеству и его будущему. И иногда это означает сохранять знания там, где другие видят только добычу.


Иосиф понимающе кивнул:


— В нашей традиции есть понятие «ламед-вовников» — тридцати шести праведников, незаметно живущих среди людей. Благодаря им мир не разрушается от зла и несправедливости. — Он внимательно посмотрел на Виктора. — Возможно, ты один из них.


— Я не претендую на праведность, — улыбнулся Виктор. — Просто стараюсь делать то, что считаю правильным. А сейчас правильно — спасти эти книги.


Они работали до позднего вечера, тщательно упаковывая отобранные рукописи и готовя их к тайной отправке. Когда основная работа была завершена, Виктор и Иосиф вышли из хранилища, запечатав двери так, чтобы случайные мародёры не смогли добраться до оставшихся сокровищ.


— Завтра пришлю людей, чтобы забрать подготовленные свитки, — сказал Иосиф. — Караван на Константинополь отправляется через три дня.


— Я буду сопровождать часть пути, — кивнул Виктор. — По крайней мере, до границ бывшей Хазарии. Дальше у вас свои доверенные проводники?


— Да, всё организовано, — подтвердил Иосиф. — Но твоя помощь в начале пути неоценима. Особенно если учесть, что русские дружинники контролируют все дороги.


Они расстались у развалин дворца, договорившись встретиться на следующий день для завершения приготовлений. Виктор направился к русскому лагерю, расположившемуся на окраине города. Его шаги были лёгкими, а на губах играла еле заметная улыбка — день оказался плодотворным, и бóльшая часть ценных знаний будет спасена.

* * *

В русском лагере кипела жизнь. Дружинники праздновали победу, делили добычу, хвастались подвигами. Кое-где звучали гусли, и бородатые воины самозабвенно пели былины о походах великого князя Святослава и его славных предков.


Виктор прошёл через лагерь, кивая знакомым дружинникам, но избегая присоединяться к пирующим. Сейчас ему нужно было уединение для размышлений и записей.


Его временное жилище находилось на отшибе — небольшой шатёр, установленный в стороне от основного лагеря. Такое расположение вызывало косые взгляды некоторых воинов, но Виктор предпочитал тишину и возможность работать без постоянных прерываний.


Внутри шатра было аскетично, но функционально: простая походная кровать, складной стол, сундук с личными вещами. На столе лежали раскрытые книги, свитки, инструменты для письма. В углу стоял ещё один сундук, запертый на сложный замок, — там Виктор хранил свои самые ценные находки и записи.


Он зажёг масляную лампу, осветившую внутренность шатра тёплым, мягким светом, и сел за стол. Достав свою книжицу, начал записывать впечатления и наблюдения дня, делать зарисовки увиденных карт и схем. Его рука двигалась быстро и уверенно, фиксируя информацию в системе письма, которую мало кто смог бы разобрать.


Тихий звук снаружи заставил его поднять голову. Кто-то приближался к шатру — осторожно, стараясь не шуметь. Виктор бесшумно закрыл книжицу и спрятал её в складках одежды. Затем взял со стола нож для бумаги — небольшой, но острый как бритва инструмент.


— Входи, Свенельд, — спокойно произнёс он. — Я слышу твои шаги.


Полог шатра отодвинулся, и внутрь вошёл седой воевода, правая рука Святослава. Его лицо выражало смесь подозрения и любопытства:


— Не спится, Мирослав? Или как там тебя на самом деле зовут?


— Мирослав — имя не хуже других, — пожал плечами Виктор. — А сон может подождать. Слишком много мыслей.


Свенельд огляделся, взгляд его задержался на раскрытых книгах и свитках:


— Странное занятие для купца или воина — сидеть ночами над книгами. Особенно для того, кто днём разбирает руины библиотеки с жидовскими мудрецами.


— У меня донесли, значит, — усмехнулся Виктор. — Неудивительно. В лагере мало что укроется от внимательных глаз.


— Что ты ищешь там? — прямо спросил Свенельд. — Какие тайны пытаешься выведать?


— Не тайны, а знания, — спокойно ответил Виктор. — Хазария была перекрёстком культур и торговых путей. Здесь собирались сведения о землях, лежащих далеко на восток и юг. Информация, которая может быть полезна для Руси.


— И зачем тебе эта… информация? — подозрительно спросил воевода. — Ты же не русич, как бы ни старался притворяться.


Виктор внимательно посмотрел на Свенельда:


— А ты сам? Твоё имя скандинавское, как и у многих в дружине. Но это не мешает тебе верно служить Святославу и Руси. — Он сделал паузу. — Я тоже служу будущему этой земли. По-своему.


Свенельд нахмурился:


— Говоришь загадками, как и всегда. — Он подошёл ближе, нависая над сидящим Виктором. — Но я помню тебя, хоть ты и думаешь иначе. Помню человека с такими же голубыми глазами, приходившего к князю Игорю перед его последним, злополучным походом. Он тоже давал советы, предупреждал об опасностях. И тоже исчез накануне битвы.


Виктор остался невозмутим:


— Многие северяне голубоглазы.


— Дело не в цвете, — покачал головой Свенельд. — А в том, как эти глаза смотрят. Словно видят сквозь время. — Он сделал паузу. — Кто ты на самом деле, человек, называющий себя Мирославом?


Виктор встал, и теперь они с воеводой оказались лицом к лицу:


— Друг. Хотя ты и сомневаешься в этом. Человек, желающий Руси и её князьям добра. Больше тебе знать не обязательно.


— А если я доложу князю о твоих странных делах? О встречах с хазарскими мудрецами, о тайных записях, о древних книгах?


— Ты волен поступать, как считаешь нужным, — спокойно ответил Виктор. — Но Святослав ценит мои советы. И они не раз приводили к победе. Стоит ли разрушать эту пользу из-за подозрений и давних воспоминаний?


Свенельд долго смотрел в глаза Виктору, словно пытаясь проникнуть в его мысли. Наконец он отступил:


— Пока твои советы помогают князю, я буду молчать. Но знай: я наблюдаю за тобой. И если увижу хоть намёк на предательство…


— Я понимаю, — кивнул Виктор. — Береги князя, Свенельд. Это твой долг. Как мой — сохранять знания, которые могут спасти жизни в будущем.


Воевода ещё раз окинул взглядом шатёр и его необычное содержимое, затем молча вышел. Виктор опустился на стул, задумчиво глядя на мерцающее пламя лампы. Встреча со Свенельдом не была неожиданностью — старый воин давно подозревал его в чём-то. Но открытая конфронтация означала, что нужно быть ещё осторожнее.


Он вновь достал свою книжицу и продолжил записи. Теперь, однако, он фиксировал не только найденные в библиотеке сведения, но и свои мысли о растущем напряжении между сыновьями Святослава, о возможной судьбе русских земель, о тревожных признаках будущих бедствий, замеченных им на востоке.


«История движется по спирали, — писал он. — И те, кто изучает прошлое, могут предвидеть будущее. Я видел, как великие империи рушились из-за внутренних раздоров, в то время как внешняя угроза собиралась у их границ. Не хочу, чтобы Русь повторила этот путь. Но тревожные знаки множатся…»

* * *

Утром Виктор был вызван в шатёр Святослава. Великий князь только что вернулся с охоты и пребывал в приподнятом настроении. Перед ним на столе лежала карта земель, простиравшихся к западу от Хазарии.


— А, Мирослав! — приветствовал он вошедшего. — Хорошо, что ты здесь. Нужен твой совет.


Виктор приблизился к столу:


— Слушаю, княже.


— Хазария пала, — сказал Святослав, обводя рукой карту. — Путь на восток открыт для наших купцов, богатства Каспия и дальних земель теперь доступны. Но я думаю о новых походах.


— Куда на этот раз, князь? — спросил Виктор, хотя уже догадывался об ответе.


— На запад, — решительно сказал Святослав. — К Дунаю. Болгарские земли богаты и слабо защищены. А за ними — Византия, извечный соперник Руси.


Виктор внимательно изучил карту, размышляя, как лучше сформулировать свои мысли:


— Поход на запад потребует больших сил, княже. Дружина утомлена хазарской кампанией, многие хотят вернуться домой с добычей.


— Новых воинов приведут из Киева, — отмахнулся Святослав. — Я уже отправил гонцов к Ярополку. Он должен собрать подкрепление.


— А кто будет управлять новыми землями на востоке? — спросил Виктор. — Хазария велика, её покорённые народы могут восстать, как только дружина уйдёт.


— Оставлю гарнизоны в ключевых крепостях, — ответил князь. — Но основные силы пойдут на Дунай. Там сходятся все богатства мира, Мирослав! Греческие паволоки, венгерское серебро, чешские лошади, русские меха… Идеальное место для центра великой державы.