Первый удар — страница 24 из 51

Проигнорировав общий зал, мы с Бахалом поднялись на второй этаж, чтобы оказаться в большой приемной. Из-за пустоты и практически полного отсутствия мебели, она казалась огромной, а наши шаги порождали под высокими потолками гулкое эхо.

— Почтенный, нам нужен директор биржи, — сообщил я секретарю, лениво наблюдавшему за нами с момента появления на втором этаже.

— Вам назначено? — явно удивился чиновник, скользнув взглядом в одну из тетрадей, что лежали перед ним.

— Нет. Но это срочно! Городу угрожает опасность!

— Подождите немного, лассы, — вздохнул секретарь, явно не особо веря в срочность нашего дела. Исчезнув за высокими двустворчатыми дверьми, он вскоре возвратился, чтобы сообщить решение директора: — Почтенный Берг Нотан готов вас выслушать.

Его взгляд зацепился за висевшую у меня на поясе кобуру со «Стражем», но требования «сдать оружие» не последовало.

Кабинет директора биржи, в отличие от приемной, был богато обставлен. Из-за длинного, широкого стола, вокруг которого стояла добрая дюжина мягких стульев, он мне больше напоминал торжественный обеденный зал. Только белоснежной скатерти и парадного сервиза не хватает.

В самом конце, где длинный «обеденный» стол переходил в широкий рабочий, сидел сухой, совершенно лысый старичок, подслеповато щурясь на нас водянистыми глазами.

Формально в Степном Страже самоуправление, но фактически всем городским хозяйством управляет этот неприметный человек, что числится директором биржи наемников. Кстати, назначает на эту должность лично император, что весьма красноречиво намекает на ее важность.

— У меня не так много времени, лассы, — нетерпеливо сказал почтенный Нотан. — Поэтому, давайте коротко. Представьтесь и рассказывайте, что у вас произошло?

— Ласс Гарн Вельк. Капитан отряда «Черные Фениксы». А это мой заместитель, ласс Бахал Аник. Кто-то напал на побережье, все наши стоянки уничтожены, — начал я, представив себя и Бахала. Понятия не имею, уничтожили варгары все стоянки или кто-то уцелел, но не помешает сгустить краски. И продолжил, прежде чем успели последовать вопросы или возражения: — Думаю, это варгары или альвы, крупная рейдовая группа. Похоже, они движутся к Стражу. Возможно, это начало чего-то большего.

Для начала хватит. Сомневаюсь, что моего предупреждения достаточно, чтобы неофициальный правитель города перевел Степного Стража на осадное положение, поднял по тревоге гарнизон. Но определенные сомнения в душе почтенного Нотана зародятся. И любые непонятные происшествия: обрыв связи, исчезновение караванов и отрядов, будут трактоваться в мою пользу.

Равнодушно выслушав мой спич, директор биржи перебрал несколько бумаг.

— Никаких происшествий на побережье не происходило. Вы первые, кто сообщает что-то подобное. Ближайший караван с побережья, — он вновь сверился с бумагами. — Должен прийти через несколько дней. Груз продовольствия почтенного Торнара.

— Да мы и должны были сопровождать караван почтенного Торнара. Это наш заказ! — вставил я, стараясь подавить раздражение. Не сработало — директор биржи мне не верит. — Стоянка его людей разгромлена. Товар уничтожен.

Говорить, что именно мы уничтожили весь товар и разгромили лагерь, не стоит. Сомневаюсь, что в историю про кукловода поверят. Скорее всего, заподозрят, что мы сами решили провернуть какую-то мутную схему, а теперь выкручиваемся и придумываем невесть что.

— Нужно известить об опасности Серый Берег, Приют Рыцаря и Два Моста, попросить у них помощи, — добавил я, без особой надежды. — Также следует так или иначе отправить весть в империю и связаться с ушедшими к древним руинам экспедиционным корпусом третьего принца.

Не послушает — моя совесть чиста. Сделал, что мог!

— Ласс Вельк, — вздохнул директор Нотан, — вы понимаете, насколько невероятно звучат ваши слова? Допустим, я еще могу поверить в уничтожение лагеря почтенного Торнара. Но при чем тут варгары или альвы? Вы их видели?

Похоже, придется рассказать про кукловода. Других доказательств у меня нет.

— Там была неизвестная тварь, явно боевая химера. И два «Слона» по дороге к побережью в засаду попали — огненная яма на дороге, — начал я, отлично понимая, насколько слабо это звучит. Если Бахал, проживший в Вольной марке много лет, впервые столкнулся с кукловодом, то что говорить о чиновнике, который дальше крепостной стены не бывал?

— Я подтверждаю слова своего капитана, — пришел мне на помощь Бахал, — то же самое могут сделать остальные члены нашего отряда.

— Все равно, при чем тут варгары и опасность городу? — Директор потер слезившиеся глаза, сложил руки на животе, сцепил пальцы. — Пустоши постоянно подкидывают нам всевозможных тварей, — наставительно добавил он. — Вы могли нарваться на что-то новое, что прежде никогда не встречалось.

Кто-то не встречался, а кто-то очень даже встречался. Но как это доказать? Признаться, что из будущего прибыл? После такого откровения меня сразу определят в дом с желтыми стенами. И я не здание нашей базы имею в виду.

— А «Слоны»? Подобные ловушки — почерк варгаров. Можно выслать небольшой отряд или дирижабль, проверить мои слова. Это не так далеко, несколько часов пути.

Почтенный Берг Нотан задумался.

— Хорошо, в этом вопросе я могу пойти вам на встречу, — решил он. — Вышлю несколько машин, чтобы проверить засаду на дороге. Где это произошло?

— Дорога, что ведет от западных ворот к побережью. Если оруженосцы сейчас выступят, то к вечеру будут на месте. Только пусть ваши люди игнорируют дорогу, не покидают машины. И отправлять меньше трех оруженосцев не имеет смысла. Они просто не вернутся назад.

— Зато это подтвердит вашу версию, — скупо улыбнулся почтенный Нотан.

— И городские склады, — вспомнил я. — Необходимо взять их под охрану.

Не знаю, какие в городе запасы, но они наверняка есть. А значит, это для варгаров первейшая цель.

— Это не сложно, — кивнул директор. — Я распоряжусь.

На этом нас вежливо, но настойчиво завернули к выходу. Что же, мало, но хоть что-то. Остается ждать.

— У меня есть знакомые в городе. Среди гарнизона и чиновников, — постарался подбодрить меня Бахал. — Предупрежу их, пусть держат ухо востро. Слухи пустим. Два-три дня — поднимется тревога.

— Хорошо бы, — вздохнул я. — Но есть ли у нас эти два-три дня?

Остаток дня пролетел в хлопотах. Мы с Бахалом метались по Степному Стражу, скупая ихор и припасы. Исполнили давнюю задумку — забили склад.

Новостей не было. Не появились они и на следующий день. Зато Бахал не вспоминал про серьезный разговор, слишком мы были заняты.

Зато через день, утром, а вернее днем, на нашу базу заявилась целая делегация… латников, под прикрытием рыцаря. Сразу было видно — настроены ребята серьезно. В руках винтовки, штыки примкнуты. Первое, что сделали латники, рассыпались по стоянке, беря под контроль наших големов.

— Кто из вас капитан «Черных Фениксов»? — уточнил командовавший ими офицер, смотря на Бахала. К его разочарованию, вперед вышел я. — Ласс Гарн Вельк, — офицер перевел взгляд, — именем городского совета Степного Стража вы арестованы.

— По какому обвинению? — я не знал, следует мне возмутиться или удивиться.

— Подозрение в нападении на торговый караван почтенного Торнара и вольных наемников Галарра и Элма, — пояснил офицер, на всякий случай положив руку на рукоять палаша. — При сопротивлении, я вынужден буду применить силу.

— Сопротивления не будет, — скривился я, подставляя руки под рунные кандалы.

Вот и предупредил город… на свою голову. Нужно было отмолчаться, да свалить из Степного Стража в Серый Берег, как поступила большая часть наемников. Но я вновь решил поиграть в благородство. Предупредить хотел. Мне же больше всех надо.

Добрые дела наказуемы.

Нет, нельзя спасти того, кто не желает спасения. Он сопротивляется, дергается и тянет тебя с собой на дно.

Глава 14Вновь назначен быть героем

Спал я на удивление крепко. Накатило такое безразличие и усталость, что стоило лечь на жесткую кровать и закрыть глаза, как сон тут же взял свое.

Снов не было. Это хорошо. Сны приходят ко мне редко, да и те в основном кошмары.

Проснулся хорошенько отдохнувшим, полным сил. Звякнув цепями рунных кандалов, я откинул одеяло, а затем некоторое время просто лежал, тупо пялясь в потолок.

Тюремная камера… Третья по счету. Это становиться традицией. Совру, если скажу, что она мне нравится.

Я ожидал, что мне просто не поверят, либо проигнорируют, но на арест как-то не рассчитывал. Как у меня нет доказательств участия варгаров, так и у властей Степного Стража нет доказательств, что именно я повинен в уничтожении лагеря торговцев. Это не говоря уже о двух оруженосцах.

Зачем яму копать, если пятью машинами, три из которых рыцари, мы этих древних «Слонов» за один залп снесем? А про лагерь они просто не могли так быстро узнать. Разве что действительно задействовали дирижабль.

Нет, сильно в этом сомневаюсь.

Чиновники решили найти, что называется, козла отпущения? Но как-то быстро и слишком поспешно. Бежать из города я не собирался, никаких признаков этого не подавал.

Оглядев невзрачное узилище я не нашел в нем ничего примечательного. Тюремная камера была точной копией той, в которой я имел несчастье гостить у охранителей Тирбоза.

Интересно, сколько сейчас времени? Я прислушался к своим ощущениям, поднял глаза к примостившемуся под самым потолком окну, с толстыми решетками. Ничего не понятно. На улице то ли поздний вечер, то ли очень раннее утро.

Стоп, есть же еще один признак! Мне, как опытному сидельцу, практически рецидивисту, отлично известный!

Встав, я подошел поближе к решетке, потрогал стену. Теплая, не так чтобы обжигающе горячая, но и слово «чуть» тут совсем не применимо. Не так давно топили, несколько часов прошло. А когда у нас топят размещенные между стен камер печи? Поздно вечером их топят!

Значит, это все же рассвет.