Первый выстрел — страница 73 из 128


3

Графы Бернисты пригласили весь класс на чай. Юра думал: идти — не идти? О том, что он поссорился с Лизой, взрослые не знали. На людях они обменивались двумя-тремя словами. Юра решил пойти.

Гости стеснялись. Просто, будто он у себя дома, держался один Коля. Почти все жались у стен огромной гостиной, обставленной белой с атласом мебелью. Юлия Платоновна заставила всех собраться у рояля. Пели, потом играли в фанты, пили сладкий чай с домашним печеньем. Мальчики были вежливы — словам, паиньки. Правда, Коля раза два разбегался и скользил по навощенному паркету, как по льду.

— Очень, очень удачный вечер! — повторяла графиня.

Граф со всеми поздоровался за руку, за компанию пил чай, рассказывал о своей поездке в Индию, о слонах, факирах и тиграх-людоедах. После чая он предложил Юлии Платоновне и графине перейти в другую комнату.

— Пусть молодежь веселится одна. Знаете, — говорил он, — теперь время сложное, надо держаться подчеркнуто демократично, пользоваться симпатиями населения. Ведь и здесь уже начались серьезные земельные беспорядки: в Карадже захватили и разделили четыреста десятин прекрасной земли. Вырублены леса графа Мордвинова! А под боком Севастополь — большевистское гнездо!

Опустились сумерки. Началась игра в горелки: «Гори-гори ясно, пока не погасло! Раз, два, три! Последняя пара, беги!»

Юра и Лиза побежали. Он догнал Лизу, крепко обхватил и, когда они оказались лицом к лицу, неожиданно для себя чмокнул в губы. Лиза резко оттолкнула его, выпрямилась. Потом вдруг мягко улыбнулась и сказала:

— Не дури, пожалуйста. Ведь мы на равных дружим? И этот спор в классе… При чем здесь черти, ведьмы, ангелы… Я хотела сказать о боге, о заповедях. Чтоб люди хорошие были… А ты просто «Овода» начитался.

Юра стоял не двигаясь. Он уже забыл о поцелуе. Ему было приятно слышать спокойный голос Лизы, приятно смотреть на ее локон, свисающий вдоль шеи. И он обдумывал ее слова.

Но тут из-за куста выглянул Вася и, ехидно хихикая, крикнул:

— А я видел, я видел! Я все маме расскажу. Жених и невеста замесили тесто! — и убежал.

— Я ему морду набью!.. — пообещал Юра. — А ты читала «Овода»? Правда, интересно?

— Я плакала. Я никогда не думала, что священник может оказаться шпионом и воспользоваться исповедью во зло исповедуемому. Эту книгу я разыскала на чердаке, там их много.

— Дашь почитать? Я хочу еще раз.

— Дам.

В саду появилась бонна.

— Лиза, Лиза! — звала она. — Немедленно иди к маме.

— Вася наябедничал! — шепнула Лиза.

— Я не признаюсь, что поцеловал тебя.

— Ты? Меня? — И столько удивления и негодования было в ее голосе, в ее глазах, что Юра усомнился, было ли это?


Юра снова читал «Овода», читал даже ночью, потихоньку от мамы, поставив возле своей кровати коптилку. Ганна просыпалась, ворчала что-то насчет керосина и сейчас же засыпала. Он продолжал читать, пока не гасла коптилка. Украдкой читал и на уроках. Сережа заметил это и попросил книгу. Юра обещал.

Возвращаясь с Юрой из школы, Лиза спросила:

— Понравился «Овод»?

— Очень. Я не плакал, но очень здорово! Я второй раз читаю, но все равно — не оторваться!

— А ты хотел бы быть Оводом?

— Конечно! Никого и ничего не бояться! Я бы вытерпел боль и убежал от расстрела!

— Ты только подумай! Так незаслуженно оскорбить любимого…

— А кто после закона божия сказал мне «развращенный человек»?

— Во-первых, я сразу помирилась с тобой, а во-вторых, ты не Овод, а я не Джемма.

— Давай будем как Овод и Джемма! — Сердце у Юры забилось.

— Быть такими же несчастными?

— Такими же храбрыми!

— Зачем?

— Чтобы освободить родину от захватчиков.

— От большевиков?

— Почему — большевиков? Овод боролся с австрийцами, которые поработили его народ. За свободу! А большевики не чужестранцы.

— Большевики хотя и русские, но все равно разбойники… Мама нам все объяснила. Большевики отбирают чужую собственность, грубые, они создают в стране хаос. Это из-за большевиков мне пришлось учиться в судакской гимназии.

— А тебе не нравится?

— Только потому, что в ней преподают замечательные учителя из Петрограда и Москвы, мама и определила нас сюда. И мы не можем вернуться в свой особняк в Петрограде. Его отобрали.

Юра рассказал о замечательном человеке-дядьке Антоне, большевике.

— Тогда он не большевик, — возразила Лиза.

— А кто же он?

— Просто революционер!

— Большевики — главные революционеры!

Они поспорили, но все же решили называть друг друга Джеммой и Оводом, когда никто не слышит. И переписываться.

Хорошо иметь свою тайну.


4

Расставшись с Лизой, Юра шел и раздумывал: хорошо ли, что вот он дружит с Лизой как-то особняком. Не очень ему хочется рассказывать ей об охоте с Трофимом Денисовичем, о Грише-матросе и дяде Ване, о товарище Василии… Правда, о храбром Совмаке он ей рассказал. И Сережа с товарищами при Лизе совсем другие, молчаливые… У него с Лизой — тайна. Но, наверное, и разговоры у костра, и новые знакомые — тоже тайна, которую он не имеет права разделять с Лизой. Почему? Может быть, из-за того, что ее мама так плохо говорит о большевиках, о революции? А Лизе эти люди покажутся грубыми… Она не поймет, что они и есть настоящие революционеры, как дядько Антон. Очень плохо, что Лиза не понимает, например, революционных песен. Он раз запел «Вихри враждебные», так Лиза поморщилась.

— Мама не выносит этих уличных песен, — сказала она.

И Юра обиделся, два дня не разговаривал с ней…

Дома сейчас у Юры тоскливо. Об отце уже третий месяц ничего не слышно. Или случилось что-нибудь, или письма не доходят? Мама очень осунулась. Юра уже несколько раз замечал, что она украдкой плачет. Он очень хотел подойти к ней, но не знал, что сказать и как сказать.

А жизнь все труднее становится. Юсуф с семьей уже давно перебрался в Таракташ. Он приходит только два раза в неделю сделать какие-нибудь тяжелые работы. Теперь он, Юра, единственный мужчина в доме. А не за горами весна — сад, виноградник, полив, лошадь… И продукты доставать все труднее и труднее. Денег у мамы нет. Ганна ухитрялась обменивать вино на муку, макароны, подсолнечное масло. Но вино уже кончается. И мука кончается. А просить взаймы у графини мама ни за что не хочет.

В последнем своем письме Петр Зиновьевич писал, что в Феодосию собирается Иван Иванович, отец Алеши, он будет там учительствовать; что, если нужна в чем-то помощь, он поможет Юлии Платоновне.

Юра был рад, что Алеша станет жить недалеко от них. Глупо он тогда с ним поссорился. Он до сих пор считает Алешу своим главным другом. Интересно они искали тогда горизонт. Вот дураки! А как путешествовали по степи, искали клады в курганах… Вот бы его пригласить на каникулы к ним в Судак! Здорово было бы! Алеша наверняка понравится ребятам, особенно Сереже.

Еще в начале декабря Юлия Платоновна решила поехать в Феодосию, разыскать Ивана Ивановича, узнать у него что-нибудь о муже. Но все не решалась «в такое время» оставлять Юру с Оксаной. А вдруг произойдет что-нибудь, и она окажется отрезанной от детей?

Однажды Ганна прибежала с базара, оживленная, раскрасневшаяся, и, блестя глазами, зачастила:

— Ой, Юлия Платоновна, миленькая, что я вам расскажу! Я Гришу-матроса в городе встретила. Около почты стоят два автомобиля с матросами из Севастополя. В Феодосию едут. Гриша к товарищам меня подвел: «Знакомьтесь, говорит, это Ганна, сестренка нашего кронштадтского братана». А потом говорит: «Рванем, Ганна, с нами в Феодосию. С ветерком прокатим, и обратно наши подкинут». Тут все сразу тоже заприглашали: «Мы не какие-нибудь, не обидим, — кричат. — С такой барышней революцию делать веселее!» И комиссар ихний — симпатичный такой! — тоже приглашает. Ей-богу! Смехота! Они скоро мимо проедут!

Ганна небрежно пожала плечами и махнула рукой, хотя по ее глазам было видно, что она с превеликим удовольствием прокатилась бы на автомобиле в Феодосию.

Юлия Платоновна задумалась. И через минуту неожиданно сказала:

— Знаешь, Ганна, поезжай! Что-то ты совсем заскучала, завяла здесь. Хоть немного развлечешься, проветришься. А Гриша производит хорошее впечатление. И мне ты очень поможешь, разыщешь Ивана Ивановича. Может, он что-нибудь знает о Петре Зиновьевиче. Я ведь боюсь оставлять детей хоть на день… Расскажешь, как мы живем…

Ганна удивленно подняла свои широкие брови и еще больше разрумянилась.

— Да что вы, Юлия Платоновна! Я ведь это так, для смеху…

Но Юлия Платоновна поднялась и сказала:

— Я сейчас же напишу письмо Ивану Ивановичу. Ты его там разыщи, зайди в мужскую гимназию, в женскую. Он где-то там учительствует.

Ганна засуетилась, бросилась за шкаф переодеваться.

— Юрко, гарнесенький! — кричала она из-за шкафа. — Пойди на шоссе, посторожи автомобиль с матросами, пусть Гриша подождет!

Юра в два прыжка влетел в комнату и начал:

— Мама, а ма-а-м… Я поеду с Ганной, с матросами, я Алешу быстро найду, правда! Ну, пожалуйста, ма-а-м!..

Не отрываясь от письма, Юлия Платоновна сердито оборвала его:

— Да ты что? Уроки в гимназии пропустить хочешь? А кто здесь со мной и Оксаной останется? В такое время! Прекрати сейчас же!..

Юра понял, что спорить бесполезно. Едва сдерживая слезы, он выбежал за ворота на дорогу. Скоро прибежала Ганна, одетая в свою лучшую жакетку, в голубом шарфике на волосах, в высоких желтых ботинках на шнуровке, которые она надевала только раза три. Очень красивая и бледная.

Пришла мама с Оксаной. Дала Ганне письмо, немного денег. И все молча стали смотреть на дорогу.

Неожиданно из-за поворота показались длинные грузовики. Ганна сорвала с головы шарфик, замахала им в воздухе. Передняя машина затормозила. В грузовике плотно сидели и стояли матросы в черных бушлатах, бескозырках. В руках — винтовки, пояса увешаны гранатами. Из-за бортов высунули свои короткие носы два пулемета «максим». У многих матросов на груди перекрещивались пулеметные ленты.