Тот не годится для битвы,
кто никогда не проливал собственной крови,
не слышал, как хрустят его зубы под ударом врага,
и не чувствовал на себе веса тела противника.
На север
И вот насквозь промокший Ищейка лежал на брюхе, пытаясь не шевелиться и в то же время не заледенеть, и глядел из-за деревьев на марширующую в долине армию Бетода. Он не так уж много видел отсюда – лишь часть дороги, переваливающей через гребень; но этого было вполне достаточно. Между стволами деревьев шли карлы: ярко блестели закинутые за спины раскрашенные щиты, кольчуги посверкивали капельками растаявшего снега, торчали копья. Шеренга за шеренгой, ровным шагом.
До них было довольно далеко, но Ищейка рисковал, подобравшись даже на такое расстояние. Бетод, как всегда, был начеку. Он разослал людей во всех направлениях, на все гребни и высоты, откуда, по его мнению, можно было заметить, что он затевает. Он отправил разведчиков на юг и на восток, рассчитывая перехитрить наблюдателей, но Ищейку он не одурачил. Только не в этот раз. Бетод возвращался обратно, в ту сторону, откуда пришел. Он шел на север.
Ищейка тяжело вздохнул. Мертвые, как же он устал! Колонна крошечных фигурок все тянулась в просвете между сосновыми ветками. Сколько лет он служил разведчиком у Бетода, приглядывал для него за такими же армиями, помогал выигрывать битвы, чтобы в итоге Бетод стал королем, – хотя в те времена такое даже во сне не могло присниться. С одной стороны, теперь все переменилось. С другой стороны, все осталось неизменным, он по-прежнему валяется брюхом в грязи, его шея болит от напряжения. Стал на десять лет старше, но ничуть не благополучнее, плохо помнил свои прежние надежды, но о таком он не мечтал, уж будьте уверены. Столько ветров пронеслось над его головой, столько снегов выпало, столько воды утекло. Столько сражений, походов и потерь.
Логена нет, Форли тоже, да и у остальных свеча быстро догорает.
Молчун проскользнул через обледенелый кустарник, опустился рядом и стал, опершись на локти, разглядывать карлов на дороге.
– Хм, – буркнул он.
– Бетод уходит на север, – прошептал Ищейка.
Молчун кивнул.
– Он разослал разведчиков во все стороны, но идет на север, это точно. Надо дать знать Тридубе.
Снова кивок.
Ищейка растянулся на мокрой траве.
– Что-то я устал.
Молчун поднял голову, вздернул бровь.
– Столько трудов, а для чего? Все как было, так и осталось. На чьей мы теперь стороне? – Ищейка махнул рукой в сторону марширующего войска. – Хочешь сказать, мы должны драться со всей этой толпой? Когда же мы отдохнем?
Молчун пожал плечами и поджал губы, словно обдумывал вопрос.
– Когда помрем? – предположил он.
И это смахивало на печальную правду.
Ищейка не сразу разыскал остальных. Они оказались совсем не там, где он надеялся их найти. По правде говоря, они недалеко отошли от того места, где он их оставил. Первым Ищейка увидел Доу: тот с мрачным, как всегда, выражением лица сидел на большом валуне и глядел вниз, в лощину. Ищейка подошел и тоже посмотрел – четверо южан карабкались по камням медленно и неуклюже, как новорожденные телята. Тул и Тридуба поджидали их внизу и явно теряли терпение.
– Бетод идет на север, – сообщил Ищейка.
– Рад за него.
– Не удивляешься?
Доу прошелся языком по зубам и сплюнул.
– Бетод разгромил все кланы, которые осмелились с ним спорить, сделал себя королем там, где королей никогда не видали, затеял войну с Союзом и уже надрал им задницы. Он весь мир перевернул с ног на голову, ублюдок. Что бы он ни делал, я больше ничему не удивляюсь.
– Хм! – Ищейка решил, что Доу, пожалуй, прав. – Как-то вы, ребята, недалеко продвинулись.
– Точно. А знаешь почему? Потому что ты нагрузил на нас этот сраный багаж. – Он взглянул на четверку, неуклюже пробиравшуюся по дну ложбины, и покачал головой, словно никогда не видел таких бессмысленных созданий. – Какой-то сраный багаж!
– Если ты хочешь пристыдить меня тем, что я спас несколько жизней, я не стану стыдиться. Что я должен был делать? – спросил Ищейка. – Оставить их умирать?
– Хорошая мысль. Без них мы бы и двигались вдвое быстрее, и ели побольше, и все прочее. – Он сверкнул нехорошей усмешкой. – По мне, там только один человек хоть на что-то годится.
Ищейке не было нужды спрашивать, кого он имеет в виду. Девчонка шла позади всех. Она столько намотала на себя, чтобы защититься от холода, что разглядеть в ней женщину было трудно. Тем не менее она все же была женщиной, и это заставляло Ищейку нервничать. Странное ощущение – когда рядом с тобой женщина. И, к сожалению, очень редкое с тех пор, как они ушли через горы на север, много месяцев назад. Даже смотреть на девчонку было неловко. Ищейка смотрел, как она перелезает через валуны, повернув к ним грязное лицо. Кажется, она сильная, подумал он. Судьба ее, похоже, успела побить.
– Сдается мне, она будет сопротивляться, – пробормотал Доу сам себе. – Поломается немного.
– Вот что, Доу, – резко сказал Ищейка. – Ну-ка остынь, любовничек. Ты знаешь, как Тридуба относится к таким вещам. Ты знаешь, что случилось с его дочерью. Если он услышит, он отрежет твои гребаные яйца.
– Что? – невинно переспросил Доу. – Это же просто слова! Ты не можешь меня за них винить. Когда у кого-то из нас в последний раз была женщина?
Ищейка нахмурился. Он точно помнил, когда это было у него. Тогда же, когда ему в последний раз было тепло. Когда он лежал перед огнем вместе с Шари и по его лицу разливалась улыбка, широкая словно море. Как раз перед тем, как Бетод схватил их с Логеном и остальными, заковал в цепи, а потом вышвырнул в изгнание.
Он до сих пор помнил, каким было ее лицо в тот последний миг. Она широко раскрыла рот от потрясения и испуга, а его тащили из-под одеял, голого и полусонного. Он кричал, как петух, который знает, что ему сейчас свернут шею. Это было больно – когда его волокли прочь от нее. Однако когда Скейл пинал его по яйцам, было больнее. Словом, вся тогдашняя ночь стала для него сплошным мучением, и он не надеялся, что доживет до утра. Острая боль от ударов утихла, а вот тупая ноющая боль от того, что он потерял ее, так и не прошла.
Ищейка вспомнил запах ее волос, звук ее смеха, ее теплый и мягкий зад, прижимавшийся во сне к его животу. Затрепанные воспоминания, тщательно отобранные и протертые до дыр, как любимая рубашка. Он помнил все, словно это было прошлой ночью. Он с трудом отогнал эти мысли.
– Моя память так далеко не заходит, – буркнул он.
– Моя тоже, – отозвался Доу. – Тебе не надоело трахаться с собственным кулаком? – Он оглянулся на лощину и причмокнул губами. В его глазах горел огонек, который очень не понравился Ищейке. – Вот забавно: вроде не очень-то и хочется, пока оно само не подойдет поближе. Это все равно что махать куском мяса перед голодным, чтобы он учуял запах. Только не надо говорить, что ты не думаешь о том же самом!
Ищейка мрачно взглянул на него.
– Вряд ли я думаю о том же, что и ты. Лучше сунь свою корягу в снег, если так неймется. Охладись.
Доу ухмыльнулся.
– Скоро я найду, куда ее засунуть, обещаю тебе.
– А-а-а! – раздался вопль со дна ложбины.
Ищейка схватился за лук и стал высматривать, не обнаружил ли их кто-то из разведчиков Бетода. Однако это был всего лишь принц: он поскользнулся и шлепнулся на задницу. Доу смотрел, как тот катается по земле, и его лицо кривилось от презрения.
– Видал я бесполезных людей, но этот парень – что-то новое, верно? Он вообще ничего не делает, только задерживает нас, верещит, как свинья на опоросе, жрет больше своей доли и срет по пять раз на дню!
Вест помог принцу подняться и попытался отряхнуть грязь с его плаща. Точнее, не его: этот плащ дал Ладиславу Вест. Ищейка не мог понять, зачем умный человек сделал подобную глупость. Тем более в такую холодину, посреди зимы.
– Черт побери, почему люди пошли за этим говнюком на войну? – спросил Доу, покачивая головой.
– Говорят, его отец – сам король Союза.
– Какая разница, кто твой отец, если красная цена тебе – кусок дерьма? Да я бы мочи на него пожалел, если б он загорелся, этот мудозвон!
Ищейка невольно кивнул. Он тоже пожалел бы.
Они сидели вокруг того места, где могли бы разжечь костер, если бы Тридуба позволил. Он, разумеется, не позволил, невзирая на мольбы южан и ужасный холод. Только не сейчас, когда повсюду рыщут разведчики Бетода. Это все равно что орать во всю глотку: «Мы здесь!» Ищейка и остальные – Тридуба, Доу, Тул и Молчун – сидели с одной стороны. Последний разлегся, опершись на локоть, с таким видом, будто его все это не касалось. Союзники расположились напротив.
Пайк и девчонка держались хорошо и не показывали, как они замерзли, устали и проголодались. По их виду Ищейка понял: для них это не впервой. Вест, похоже, был на пределе сил, он грел дыханием сложенные ладони, словно ждал, что они вот-вот почернеют и отвалятся. Ищейка опять подумал, что ему стоило бы оставить плащ себе, а не отдавать самому ничтожному человеку из их отряда.
Принц сидел посередине, высоко задрав подбородок. Он пытался выглядеть так, будто совсем не измотан и не перепачкан грязью, будто от него не воняет так же мерзко, как от всех остальных. Будто он еще способен отдавать приказы, которые кто-то станет выполнять.
И тут он сильно ошибался. Такая банда, как у них, выбирает вождя по его делам, чьим бы сыном он ни был. У вождя должен быть внутренний стержень; да они скорее станут слушаться девчонку, чем этого болвана.
– Пора обсудить наши дальнейшие планы, – провозгласил принц. – Некоторые из нас, если можно так выразиться, блуждают в темноте.
Ищейка заметил, что Тридуба уже хмурится. Он и так-то был не рад, что пришлось тащить с собой этого идиота, а уж тем более не собирался притворяться, будто интересуется его мнением.
К тому же не все здесь понимали друг друга. Из союзников лишь Вест говорил на северном наречии. Из северян только Ищейка и Тридуба знали язык Союза. Тул, возможно, улавливал смысл того, о чем говорилось.
Доу не мог и этого. Ну а что касается Молчуна… что ж, молчание на всех языках означает одно и то же.
– Что он там говорит? – проворчал Доу.
– Кажется, что-то насчет планов, – отозвался Тул.
Доу фыркнул.
– Все, о чем может знать задница, это дерьмо.
Ищейка заметил, как Вест напрягся. Сам Ищейка прекрасно понимал всех и сознавал, что кое-кто теряет терпение. Принц, однако, был не так сообразителен.
– Очень хотелось бы знать, сколько дней, по-вашему, займет путь до Остенгорма…
– Мы не идем на юг, – сказал Тридуба на северном наречии, прежде чем его высочество успел закончить.
Вест на мгновение перестал греть ладони дыханием.
– Разве?
– Мы с самого начала идем в другую сторону.
– Но почему?
– Потому что Бетод уходит на север.
– Это верно, – подтвердил Ищейка, – я сам сегодня видел.
– Но почему он повернул обратно? – недоумевал Вест. – Ведь Остенгорм не защищен!
Ищейка пожал плечами.
– Я не стал у него спрашивать. Мы с Бетодом не очень-то ладим.
– Я тебе скажу почему, – насмешливо проговорил Доу. – Бетоду не нужен ваш город. По крайней мере пока.
– Ему нужно разбить вас на маленькие кусочки и прожевать, – сказал Тул.
Ищейка кивнул.
– Вроде того куска, при котором состояли вы. Сейчас он как раз выплевывает последние косточки.
– Прошу прощения, – резко вмешался принц, не имевший понятия, о чем идет разговор. – Было бы лучше, если бы мы продолжили дискуссию на союзном наречии.
Тридуба, не обращая на него внимания, продолжал на северном:
– Он хочет растащить вашу армию на небольшие части. А потом он раздавит их одну за другой. Вы думаете, что он идет на юг, поэтому он рассчитывает, что ваш маршал Берр пошлет своих людей на юг. А он двинется на север, по дороге застанет ваших врасплох и, если их будет немного, порвет в клочки, как уже сделал здесь.
– А потом, – пророкотал Тул, – когда все ваши милашки-солдатики вернутся в грязь или побегут обратно за реку…
– …он по зиме займется городами, – подхватил Доу. – Расколет их, как орешки, не торопясь, один за другим, и его карлы смогут насладиться содержимым.
Он причмокнул, в упор глядя на девушку. Он смотрел на нее, как шкодливый пес смотрит на свиной бок, и она ответила прямым взглядом – что говорило в ее пользу, отметил Ищейка. Сам он сомневался, что у него хватило бы духу поступить так же в ее положении.
– Бетод идет на север, и мы пойдем за ним, – сказал Тридуба, и все поняли: это не обсуждается. – Будем за ним приглядывать. Нам нужно двигаться достаточно быстро, чтобы держаться впереди. Тогда, если ваш дружок Берр полезет в эти леса, мы сможем предупредить его, прежде чем он наткнется на Бетода, как слепой на колодец.
Принц гневно хлопнул ладонью по земле.
– Я хочу знать, о чем они говорят!
– Бетод со своей армией движется на север, – прошипел Вест сквозь стиснутые зубы. – И они намерены следовать за ним.
– Это недопустимо! – вскричал глупец, подтягивая перепачканные грязью манжеты. – Такой образ действий подвергает всех нас опасности! Прошу вас, передайте им, что мы немедленно выступаем на юг!
– Значит, решено.
Они все повернулись, чтобы увидеть того, кто это сказал, и испытали немалое потрясение. Молчун говорил на союзном наречии так же гладко и бегло, как сам принц.
– Вы идете на юг. Мы идем на север. Мне надо отлить.
Он поднялся с земли и скрылся в темноте. Ищейка глядел ему вслед с разинутым ртом. Зачем учить чужой язык, если ты и на своем-то больше двух слов подряд никогда не скажешь?
– Очень хорошо! – взвизгнул принц дрожащим испуганным голосом. – Ничего лучшего я от них не ожидал!
– Ваше высочество! – зашипел ему Вест. – Они нам нужны! Без их помощи мы не доберемся ни до Остенгорма, ни куда-либо еще!
Девушка искоса глянула в их сторону.
– Вы хотя бы знаете, в какой стороне юг?
Ищейка подавил смешок, однако принц не шутил.
– Нам нужно идти на юг! – кричал он, скривившись от гнева.
Тридуба фыркнул.
– У багажа нет права голоса, малыш, даже если бы у нас в отряде было принято голосовать. А у нас не принято. – Он перешел на союзное наречие, но Ищейка сомневался, что принца обрадуют его слова. – У тебя уже была возможность отдавать приказы, сам видишь, к чему это привело. Странно, что твоим людям хватило дурости выполнять их. В одном можешь не сомневаться: ты не прибавишь наши имена к списку твоих покойников. Если хочешь идти с нами, научись не отставать. Ну а хочешь отдавать приказы – что ж…
– Юг вон там, – закончил за него Ищейка, ткнув большим пальцем в сторону леса у себя за плечом. – Удачи.
Без пощады
«Архилектору Сульту, главе инквизиции его величества.
Ваше преосвященство! Осада Дагоски продолжается. Три дня подряд гурки предпринимали попытки взять штурмом наши стены, и каждая атака была мощнее и решительнее предыдущей. Они пытаются завалить наш канал камнями, перебросить через него мостки, взобраться на стены, подтащить тараны к воротам. Трижды они атаковали, и трижды мы отбрасывали их назад. Их потери велики, но они могут это себе позволить. Солдаты императора кишат на полуострове, как муравьи. Однако наши люди полны отваги, наши оборонительные сооружения крепки, наша решимость непоколебима, а корабли Союза по-прежнему курсируют в заливе, снабжая нас всем необходимым. Можете быть уверены, Дагоска устоит.
Касательно предмета меньшей важности – Вам, без сомнения, будет приятно узнать, что дело магистра Эйдер закрыто. Я откладывал исполнение приговора, пока рассматривал возможность использовать в наших интересах ее связь с гурками. К несчастью для нее, шансов на успех подобных тонких маневров практически нет, и в итоге жизнь магистра перестала быть нужной для нас. Я решил, что вид женской головы на городской стене не пойдет на пользу боевому духу наших войск. В конце концов, на этой войне мы занимаем сторону цивилизации. Поэтому с бывшим магистром гильдии торговцев пряностями было покончено без лишнего шума, но, заверяю Вас, окончательно. Ни Вам, ни мне больше не нужно думать о ней и ее неудавшемся заговоре.
Как всегда, ваше преосвященство, служу и повинуюсь.
Внизу у воды было тихо. Тихо, темно и спокойно. Мелкие волны плескались о причал, корабельные доски поскрипывали, с залива долетал прохладный ветерок, море поблескивало в лунном свете под усыпанным звездами небом.
«Трудно представить, что лишь несколько коротких часов назад сотни людей умирали в полумиле отсюда. Что воздух раскалывался от воплей боли и ярости. Что даже сейчас обломки двух огромных осадных башен еще дымятся под городскими стенами, и земля вокруг них завалена трупами, словно опавшими осенними листьями…»
– Тф-ф.
Глокта обернулся (в шее щелкнуло) и прищурился в темноту. Из тени между двух черных зданий выступил практик Иней, настороженно поглядывавший по сторонам. Перед собой он толкал арестанта с заведенными за спину руками, гораздо меньше него ростом, сгорбленного и закутанного в плащ с поднятым капюшоном. Две фигуры пересекли пыльную набережную и взошли на причал, их ноги гулко затопали по деревянным мосткам.
– Прекрасно, Иней, – сказал Глокта, когда альбинос остановил пленника перед ним. – Думаю, это нам больше не понадобится.
Белая рука сдернула с узника капюшон.
В бледном свете луны лицо Карлоты дан Эйдер выглядело худым и изможденным, резко очерченным. Запавшую щеку покрывала сетка черных ссадин. Ее голова была выбрита, как это принято делать с сознавшимися изменниками, череп без волос казался необычно маленьким, почти детским, а шея – слишком длинной и уязвимой. К тому же шею Карлоты охватывало кольцо воспаленных синяков – отпечатки, оставленные звеньями цепи Витари. Вряд ли в этой узнице осталось хоть что-то от той холеной и властной женщины, которая взяла Глокту за руку в аудиенц-зале лорд-губернатора целую эпоху назад.
«Несколько недель в темноте, сон на осклизлом полу в душной, раскаленной камере, неуверенность в том, проживешь ли еще хоть час, – все это сильно портит внешность. Уж я-то знаю».
Увидев Глокту, она вскинула подбородок, раздувая ноздри. Ее глаза, обведенные темными кругами, блеснули.
«Смесь страха и дерзости. Такое порой испытывают люди, когда они знают, что вот-вот умрут».
– Наставник Глокта, я не смела надеяться, что увижу вас снова. – Беззаботные слова, но в голосе дрожал страх. – Что теперь? Камень к ногам – и в залив? Вам не кажется, что это слишком театрально?
– Да, правда. Но я имел в виду совсем не это.
Он взглянул на Инея и еле заметно кивнул. Эйдер вздрогнула, зажмурилась, закусила губу и ссутулила плечи, когда над ней нависла огромная фигура практика.
«Ждет сокрушительного удара по черепу? Или острого лезвия между лопаток? Или проволоки поперек глотки? Ужасное предвкушение: что это будет?»
Иней поднял руку, и в темноте блеснул металл. Затем раздался тихий щелчок: ключ вошел в замок наручников Эйдер и отомкнул его.
Она медленно открыла глаза, вытянула руки и взглянула на них, моргая, словно никогда прежде их не видела.
– Что это значит?
– Это значит именно то, что вам кажется. – Он кивнул в сторону причала. – Вот корабль, он отплывает в Вестпорт со следующим приливом. У вас есть связи в Вестпорте?
Жилки на ее тонкой шее дрогнули.
– У меня есть связи везде.
– Отлично. Тогда это значит, что я вас отпускаю.
Повисло долгое молчание.
– Отпускаете?
Эйдер подняла руку и бездумно потерла свой колючий обритый череп, не отводя глаз от Глокты.
«Не знает, верить или нет, и неудивительно. Я и сам не могу поверить».
– Его преосвященство, как видно, подобрел до неузнаваемости.
Глокта хмыкнул.
– Ну, это вряд ли. Сульт ничего не знает. А если узнает, то мы оба, скорей всего, будем плавать с привязанными к лодыжкам камнями.
Она прищурилась.
«Королева купцов обдумывает сделку».
– Хорошо. А чем я смогу расплатиться?
– Вы расплатитесь тем, что вас больше не будет. О вас забудут. Выбросите Дагоску из головы, с ней покончено. Найдите себе других людей и спасайте их. Вы расплатитесь тем, что покинете Союз и никогда не вернетесь назад. Никогда в жизни.
– Вот так?
– Вот так.
– Но зачем это вам?
«О, мой излюбленный вопрос. Зачем я делаю это?» Он пожал плечами.
– Какая разница? Заблудившийся в пустыне…
– …берет воду у того, кто ее предложит. Не беспокойтесь. Я не откажусь.
Внезапно она протянула руку, и Глокта дернулся назад, но кончики ее пальцев всего лишь мягко прикоснулись к его щеке. Они замерли так на несколько мгновений; его кожу покалывало, веко дергалось, в шее стреляло.
– Возможно, – прошептала Эйдер, – если бы все сложилось по-другому…
– Если бы я не был калекой, а вы не были преступницей? Все сложилось так, как сложилось.
Она со слабой улыбкой опустила руку.
– Действительно. Хотелось бы мне сказать, что мы еще увидимся…
– Лучше не надо.
Она медленно кивнула.
– Тогда прощайте.
Она натянула на голову капюшон, снова скрыв свое лицо в тени, проскользнула мимо Глокты и быстро пошла к концу причала. Он стоял, тяжело опираясь на трость, смотрел ей вслед и потирал то место на щеке, которого коснулись ее пальцы.
«Итак, чтобы до меня дотронулась женщина, нужно всего лишь спасти ей жизнь. Надо бы делать это почаще».
Он отвернулся и сделал несколько мучительных шагов по пыльной набережной, вглядываясь в темные строения наверху.
«Может быть, где-то там прячется практик Витари, наблюдая за мной? Может быть, этой сцене найдется место в ее очередном отчете архилектору? – Глокта почувствовал, как по ноющей спине пробежала дрожь. – В мой отчет это точно не попадет. Впрочем, какая разница?»
Ветер переменился, и теперь Глокта чувствовал запах. Этот запах уже пропитал все закоулки города. Острый запах гари, дыма и пепла.
«Запах смерти. Если не случится чуда, никто из нас не уйдет отсюда живым».
Он посмотрел через плечо: Карлота дан Эйдер уже шла по сходням.
«Ну… кроме одного человека».
– Все идет отлично! – пропел Коска со своим сочным стирийским акцентом. Широко улыбаясь, он глядел через парапет на побоище за стеной. – Что ни говори, а вчера мы хорошо поработали.
«Хорошо поработали…»
Под ними, по другую сторону рва, лежала истерзанная и обожженная голая земля. Она топорщилась арбалетными стрелами, словно темный подбородок, обросший щетиной. Повсюду валялись обломки приспособлений для осады: разбитые лестницы, перевернутые тачки с высыпавшимися камнями, обгоревшие и раздерганные плетеные щиты. Возвышался остов одной из громадных осадных башен, из груды пепла косо торчали почерневшие балки, паленые обрывки кожи хлопали на соленом ветру.
– Да, мы преподали гуркским ублюдкам такой урок, что они не скоро его забудут. Верно, наставник?
– Какой урок? – пробормотал Секутор.
«И правда, какой урок? Мертвых ничему не научишь».
Трупы усеивали пространство перед гуркскими позициями, в двухстах шагах от городских стен. Тела валялись на ничейной земле, окруженные завалами изломанного оружия и доспехов. Прямо перед рвом они лежали так густо, что, наверное, по ним можно было бы пройти от моря до моря, с одной стороны полуострова на другую, ни разу не ступив на землю. В нескольких местах мертвецы лежали плотными грудами.
«Это раненые пытались прикрыться умершими, а затем сами умирали, истекая кровью».
Глокта никогда не видел такой бойни. Даже после осады Ульриоха, где брешь была забита телами союзников, где гуркских пленных перерезали всем скопом, где храм был сожжен вместе с сотнями горожан.
Трупы лежали, сидели, свисали; одни обгорели, другие скрючились в позе предсмертной молитвы, третьи небрежно распластались – их головы были размозжены сброшенными сверху камнями. Одежда на некоторых была разодрана и вывернута.
«Они рвали на себе рубашки, чтобы взглянуть на раны. Надеялись, что ранены не смертельно. Ни одна из надежд не оправдалась».
Легионы мух с жужжанием носились над телами. Сотни разных птиц перепрыгивали и перелетали с места на место, поклевывая нежданное угощение. Даже сюда, наверх, где дул порывистый ветер, доносилось зловоние.
«Готовый сюжет для кошмаров. Не удивлюсь, если они будут сниться мне следующие несколько месяцев. Если только я проживу эти месяцы».
У Глокты задергался глаз. Он сделал долгий выдох и повертел головой вправо и влево, разминая шею.
«Ну ладно. Мы должны сражаться дальше. Поздновато что-либо менять».
Он крепко вцепился свободной рукой в выщербленный камень, чтобы сохранить равновесие, и осторожно выглянул через парапет, желая получше рассмотреть ров.
«А вот это плохо».
– Они почти доверху засыпали канал здесь и дальше, возле ворот!
– Да уж, – весело отозвался Коска. – Они постоянно подтаскивают ящики с камнями и пытаются опрокинуть их туда. Мы едва успеваем их убивать.
– Канал – наша лучшая защита.
– И это верно. Это была хорошая идея. Однако ничто не длится вечно.
– Если не будет канала, ничто не помешает гуркам приставить лестницы, подкатить тараны и даже прорыть подкоп под наши стены! Возможно, нам следует организовать вылазку, чтобы отрыть его.
Коска отвел в сторону свои темные глаза.
– Спуститься со стен по веревкам, а потом возиться в темноте меньше чем в двухстах шагах от гуркских позиций? Вы это имеете в виду?
– Да, что-то вроде того.
– Ну что ж, тогда желаю вам удачи.
Глокта фыркнул.
– Я бы, конечно, пошел. – Он постучал тростью по своей ноге. – Но боюсь, для меня дни героических деяний остались далеко позади.
– Ваше счастье.
– Не сказал бы… Надо выстроить баррикаду позади ворот. Там самое слабое место. Думаю, если мы оставим полукруг диаметром примерно в сотню шагов, это будет вполне эффективная зона поражения. Если врагам удастся прорваться внутрь, мы сможем удерживать их там какое-то время, а может быть, и отбросить назад.
«Может быть».
– Отбросить назад… – Коска поскреб струпья на шее. – Да уж, когда придет время, добровольцы будут на головы друг дружке лезть ради такого задания… Хорошо, я отдам распоряжения.
– Ими нельзя не восхищаться. – Генерал Виссбрук вышагивал по парапету, крепко стиснув руки за спиной своего безупречно выглаженного мундира.
«Удивительно, где он находит время, чтобы так выглядеть? Если учесть, как у нас идут дела… Впрочем, все мы цепляемся за что-нибудь этакое».
Виссбрук покачал головой, глядя вниз на горы трупов:
– Какая отвага! Снова и снова идти в атаку на столь мощные и хорошо укрепленные позиции! Мне редко доводилось видеть людей, с такой готовностью отдающих свои жизни.
– У них есть крайне необычное и очень опасное качество, – произнес Коска. – Они считают, что правда на их стороне.
Виссбрук сурово глянул на него из-под нахмуренных бровей.
– Но правда на нашей стороне!
– Как вам угодно. – Наемник ухмыльнулся Глокте. – Однако мне кажется, что все остальные давно расстались с идеей, будто нечто подобное существует… Тащат ящики с камнями наши гурки-храбрецы – у меня ж одна забота: чтобы гурк отдал концы!
Он разразился лающим смехом.
– Мне это вовсе не кажется забавным! – отрезал Виссбрук. – К поверженному врагу следует относиться с уважением.
– Почему это?
– Потому что на его месте мог оказаться любой из нас! Гнили бы сейчас на жаре… и, возможно, скоро так и будет.
Коска лишь рассмеялся еще громче и хлопнул Виссбрука по плечу.
– Вот, до вас начинает доходить! Если я чему-то и научился за двадцать лет военной жизни, так это тому, что во всем нужно уметь видеть смешную сторону!
Глокта смотрел, как стириец хохочет, глядя на поле битвы.
«Пытается поймать удобный момент, чтобы переметнуться на другую сторону? Вычисляет, надо ли всерьез драться с гурками, пока они не предложили ему больше, чем я? В этой шелудивой голове скрываются не только забавные стишки, но сейчас мы не можем без него обойтись. – Глокта взглянул на генерала Виссбрука, который обиженно отошел от них подальше. – У нашего пухлого друга не хватит мозгов и храбрости, чтобы удерживать город дольше недели».
На плечо Глокты легла рука, и он снова обернулся к Коске.
– Что такое? – резко спросил он.
– Э-э… – пробормотал наемник, показывая куда-то в голубое небо.
Глокта проследил взглядом за его пальцем. Там была какая-то черная точка, немного выше того места, где они стояли. Она двигалась вверх.
«Что это? Птица?»
Точка достигла пика своего полета и начала снижаться. Понимание пришло внезапно.
«Камень. Снаряд из катапульты».
Он вырастал и становился все больше, кувыркаясь в воздухе. Казалось, снаряд движется с нелепой медлительностью, словно сквозь воду. То, что он не издавал абсолютно никакого звука, лишь добавляло ощущения нереальности. Глокта смотрел на камень, раскрыв рот. Все смотрели так же. Всех сковало жуткое ожидание. Было невозможно предугадать точно, куда попадет камень. Люди, стоявшие на верхушке стены, начали разбегаться в разные стороны. Они спотыкались, налетали друг на друга, ахали, кричали и бросали оружие.
– Мать твою, – прошептал Секутор, падая лицом вниз на каменную дорожку.
Глокта оставался стоять где стоял, не сводя взгляда с этого единственного темного пятна на ясном небе.
«Может быть, он предназначается мне? Несколько тонн камня разнесут мои останки в клочки и развеют по городу? Что за смехотворно редкий способ умереть!»
Уголки его губ поползли вверх в бледной усмешке.
Раздался оглушительный грохот, и секция парапета неподалеку от них оторвалась от стены; над этим местом взвилось облако пыли, в воздух полетели камни. Мимо жужжали осколки. Солдату, стоявшему меньше чем в десяти шагах, начисто снесло голову пролетающей глыбой. Обезглавленное туловище несколько мгновений продолжало стоять, пошатываясь, потом колени убитого подогнулись, он опрокинулся назад и рухнул вниз со стены.
Снаряд упал где-то в Нижнем городе и покатился, подпрыгивая и громя хибары; расщепленные балки разлетались как спички, позади оставался широкий след разрушений. Глокта заморгал. В его ушах звенело, однако он слышал, как рядом кто-то кричит. Странный голос. Стирийский акцент. Коска.
– Больше вы все равно ничего не сможете, говнюки! Я еще здесь!
– Гурки обстреливают нас! – вопил Виссбрук, присев на корточки у парапета и закрывая голову обеими руками; на плечах его мундира осел тонкий слой пыли. – Это был выстрел их катапульты!
– Да что вы говорите, – буркнул Глокта.
Снова раздался оглушительный грохот, и второй снаряд врезался в стену подальше от них, расколовшись ливнем обломков. Камни размером с человеческую голову полетели вниз, в воду. Даже дорожка под ногами Глокты содрогалась от мощи удара.
– Они опять наступают! – взревел Коска. – Людей на стены! Все к стенам!
Мимо побежали люди: бок о бок туземцы, наемники, солдаты Союза. Они взводили арбалеты, вытаскивали стрелы, кричали и окликали друг друга в разноязычной сумятице. Коска ходил среди них, хлопал по спинам, потрясал кулаком, рычал и хохотал, не выказывая ни малейшего признака страха.
«Чрезвычайно вдохновляющий вождь для полубезумного пьяницы».
– К черту! – прошипел Секутор Глокте на ухо. – Я не солдат, черт возьми!
– Я тоже больше не солдат, однако могу насладиться зрелищем.
Он проковылял к парапету и выглянул наружу. На этот раз ему удалось заметить, как в далеком мареве взлетает вверх огромная стрела катапульты. На этот раз расстояние было вычислено неточно, и снаряд пролетел высоко над их головами. Глокта проводил его взглядом и сморщился от острой боли в шее. Снаряд рухнул у стен Верхнего города, гулко ударившись о землю. Каменные обломки полетели в глубь трущоб.
Могучий рог протрубил позади гуркских шеренг – раскатился прерывистый звук, а за ним ударили барабаны. Они бухали все одновременно, словно шаги неведомого чудовища.
– Они идут! – ревел Коска. – Готовьте стрелы!
Глокта слышал, как приказ прокатился по стене, передаваемый от человека к человеку, и вскоре зубчатые верхушки башен ощетинились заряженными арбалетами – острия стрел сверкали на безжалостном солнце.
Огромные плетеные щиты, отмечавшие границу гуркских позиций, медленно и плавно поползли вперед, через опустошенную ничейную землю – к стенам.
«А за ними, без сомнения, гуркские солдаты кишат, как муравьи».
Рука Глокты мучительно крепко сжала каменное ребро парапета. Он наблюдал, как они наступают, и его сердце колотилось почти так же громко, как гуркские барабаны.
«От страха или от возбуждения? И есть ли разница? Когда в последний раз я испытывал подобную сладко-горькую дрожь? Когда выступал перед открытым советом? Когда руководил атакой королевской кавалерии? Когда бился перед ревущими толпами на турнире?»
Щиты неуклонно приближались, по-прежнему выстроенные в ровную линию поперек всего перешейка.
«Осталась сотня шагов… девяносто… восемьдесят… – Он искоса взглянул на Коску, по-прежнему скалившего зубы, как безумец. – Когда же он отдаст приказ? Шестьдесят… пятьдесят…»
– Приготовиться! – взревел стириец. – Огонь!
По стене прокатилась волна громкого треска, и все арбалеты были разряжены одним мощным залпом, усыпав стрелами щиты и землю вокруг них. Стрелы впивались в трупы и в любого из гурков, которому не повезло оставить незащищенной какую-либо часть своего тела. Стрелки опустились на колени за парапетом и принялись перезаряжать арбалеты. Они доставали новые стрелы, вращали рукоятки, торопились и потели. Удары барабанов стали чаще, настойчивее, щиты ползли вперед прямо по разбросанным телам.
«Должно быть, за этими щитами не очень-то приятно: идешь по трупам и гадаешь, скоро ли сам к ним присоединишься».
– Масло! – крикнул Коска.
С башни, что была слева от Глокты, полетела бутылка с зажженным фитилем. Она разбилась об один из плетеных щитов, и по его поверхности жадно разбежались огненные струйки. Щит побурел, почернел, зашатался, изогнулся и начал постепенно заваливаться назад. Из-за него с воем выбежал солдат, его рука была объята пламенем.
Пылающий щит упал на землю, открыв колонну гурков. Одни толкали тачки с булыжниками, другие несли длинные лестницы, прочие были вооружены луками, мечами, копьями. Гурки издали боевой клич и ринулись вперед, подняв щиты, стреляя из луков вверх по стенам, петляя между трупами. Кто-то падал навзничь, пронзенный арбалетными стрелами. Кто-то выл, зажимая руками раны. Кто-то полз по земле, хрипя и изрыгая проклятия. Одни молили о пощаде, другие сопротивлялись, третьи пытались убежать, но их настигали выстрелы в спину.
Наверху, на стенах, тенькали луки и клацали арбалеты, летели вниз новые бутылки с горящим маслом. Кто-то орал от боли, шипел и ругался, кто-то укрывался за парапетом, а снизу взмывали все новые и новые стрелы, гремели по камням, свистели над головами и время от времени с тупым звуком входили в плоть. Коска поставил одну ногу на зубец стены, не обращая внимания на опасность; он перегнулся вперед и, потрясая зазубренной саблей, вопил что-то, чего Глокта не мог разобрать. Кричали все вокруг, и нападающие, и защитники.
«Сражение. Хаос. Теперь я вспоминаю. Неужели когда-то это мне нравилось?»
Вспыхнул еще один щит, наполняя воздух едким черным дымом. Гуркские солдаты посыпались из-за него, словно пчелы из разбитого улья. Они обступили дальнюю сторону рва и выбирали место, где установить лестницу. Защитники стали швырять в них со стены каменные глыбы. Новый снаряд из катапульты упал с большим недолетом и проложил широкую тропу посреди гуркской колонны, разбросав в стороны убитых и клочья плоти.
Мимо протащили солдата с торчащей из глаза стрелой.
– Я выживу? – выл он. – Я выживу?
Минутой позже человек совсем рядом с Глоктой внезапно вскрикнул: стрела пробила ему грудь. Он развернулся вполоборота, арбалет выпал из его руки, и стрела по самое оперение вошла в шею его соседа. Оба рухнули под ноги Глокте, заливая камни кровью.
Внизу, у подножия стены, бутылка с маслом разбилась посреди толпы гуркских солдат как раз в тот момент, когда они пытались установить лестницу. К вони разложения и дыму горящего дерева прибавился слабый запах жареного мяса. Охваченные огнем люди вопили, метались и кидались в затопленный ров.
«Умереть от огня или от воды. Хоть какой-то выбор».
– Ну что, вы видели достаточно? – прошипел ему на ухо Секутор.
– Да.
«Более чем достаточно».
Глокта оставил Коску, хрипло орущего по-стирийски, а сам начал проталкиваться через толпу наемников к лестнице. Он пошел следом за носилками; каждый шаг причинял мучительную боль, но он старался не отставать, а навстречу ему тек нескончаемый поток людей.
«Никогда бы не подумал, что буду рад спускаться по лестнице».
Впрочем, радость была недолгой. Когда он достиг подножия лестницы, его левая нога уже отказывала, охваченная слишком знакомой мучительной болью.
– Черт возьми! – шипел сквозь зубы Глокта, прыгая на одной ноге и опираясь о стену. – Даже раненые способны передвигаться лучше, чем я! – Он взглянул на ковыляющего мимо солдата, перевязанного окровавленными бинтами.
– Это неправильно, – шипел Секутор. – Мы сделали свое дело. Мы нашли предателей. Так какого черта мы все еще здесь?
– Сражаться за короля – это, очевидно, не для тебя?
– Умирать за него – точно не для меня.
Глокта хмыкнул.
– Ты думаешь, во всем этом треклятом городе хоть кому-нибудь это нравится? – Ему показалось, что сквозь шум битвы до него доносится голос Коски, поносящего гурков. – Не считая сумасшедшего стирийца, конечно. Присматривай за ним, хорошо, Секутор? Он предал Эйдер, предаст и нас, если дела пойдут плохо.
Практик внимательно взглянул на него, и на этот раз в его глазах не было ни тени улыбки.
– А дела идут плохо?
– Ты же был там, наверху. – Глокта сморщился, вытягивая ногу. – Бывало и лучше.
Длинный сумрачный зал раньше был храмом. Когда начались атаки гурков, сюда стали приносить раненых, чтобы за ними ухаживали жрецы и женщины. Место было удобное – в Нижнем городе, недалеко от стен. Жителей в этой части трущоб почти не осталось.
«Мощные пожары и падающие на голову камни быстро делают район непопулярным».
По мере того как битва продолжалась, легкораненые возвращались на стены, а здесь оставались только серьезные больные. Люди с отрубленными конечностями, с глубокими ранами, с обширными ожогами, со стрелами, засевшими в теле, лежали повсюду в сумрачных проходах на залитых кровью носилках. День за днем их число увеличивалось, пока их тела не заполонили весь пол. С ходячими ранеными теперь разбирались снаружи, а это место предназначалось для искалеченных и истерзанных.
«Для умирающих».
Здесь каждый разговаривал на языке собственной боли. Одни стонали, не умолкая. Другие кричали, требовали помощи, пощады, воды, звали своих матерей. Кто-то кашлял, хрипел и сплевывал кровь. Кто-то испускал последний вздох.
«Только мертвые молчат».
Мертвых здесь было множество. Время от времени трупы с болтающимися конечностями вытаскивали наружу, чтобы завернуть в дешевые саваны и уложить в штабель возле задней стены.
Глокта знал, что весь день группы мрачных мужчин рыли могилы для туземцев.
«В соответствии с местными верованиями. Огромные ямы среди развалин, каждая может вместить по дюжине тел».
И всю ночь те же люди сжигали мертвецов Союза.
«В соответствии с нашим отсутствием веры. Сжигали наверху, на утесах, чтобы жирный дым сносило в сторону залива. Можно только надеяться, что он летит прямо в лица гурков. Последнее оскорбление, которое мы можем им нанести».
Глокта медленно тащился по просторному залу, заполненному голосами чужих страданий, вытирал пот со лба и вглядывался в лица раненых. Темнокожие дагосканцы, стирийские наемники, белокожие союзники – все вперемешку.
«Люди разных наций и разных цветов кожи объединились против гурков и теперь умирают вместе, бок о бок, на равных. Эта картина могла бы согреть мне сердце, если бы оно у меня было».
Краем глаза он заметил практика Инея, который укрылся неподалеку у стены и настороженно обшаривал взглядом помещение.
«Моя бдительная тень следит, чтобы никто не проломил мне череп в качестве награды за старания на службе архилектора».
Небольшое пространство в задней части храма было отгорожено занавеской – там делали операции раненым.
«Насколько они вообще способны делать операции. Рубить и кромсать ножом и пилой, отхватывать ноги по колено, руки по плечо».
Самые громкие вопли доносились именно оттуда, из-за этой грязной занавески. Отчаянные рыдания и стенания.
«Так же кроваво, как по ту сторону городских стен».
Через щелку между занавесками Глокта увидел Кадию за работой. Его белые одежды стали бурыми. Прищурившись, он всматривался в распластанную перед ним влажную плоть, кромсая ее ножом.
«Кажется, там обрубок ноги?» Голос раненого захрипел и стих.
– Умер, – коротко сказал хаддиш, бросил нож на стол и вытер окровавленные руки тряпкой. – Несите следующего.
Он отодвинул занавеску и выбрался наружу. Его взгляд упал на Глокту.
– Ага! Вот и причина всех наших несчастий! Пришли, чтобы растравить свое чувство вины, наставник?
– Нет. Хочу проверить, есть ли оно у меня.
– И как?
«Хороший вопрос. И как?»
Глокта опустил взгляд на молодого парня, лежавшего на грязной соломе возле стены между двумя другими. Его лицо покрывала восковая бледность, глаза остекленели, губы быстро шевелились, бормоча бессвязные слова. У него была отнята нога выше колена, обрубок завернут в пропитавшиеся кровью тряпки, бедро туго перетянуто ремнем.
«Каковы его шансы выжить? Ничтожны. Свои последние несколько часов он проведет в мучениях и грязи, слушая стоны товарищей. Молодая жизнь, угасшая задолго до срока… И так далее, и тому подобное».
Глокта приподнял брови. Он не чувствовал ничего, кроме легкого отвращения – словно вместо умирающего перед ним лежала куча мусора.
– Нет, – сказал он.
Кадия взглянул на свои окровавленные руки.
– В таком случае Бог воистину благословил вас, – пробормотал он. – Не все обладают такой выдержкой.
– Ну, не знаю. Ваши люди хорошо сражались.
– Хорошо умирали, вы имеете в виду.
В спертом воздухе зазвучал резкий смех Глокты.
– Бросьте! Нет такого понятия, как «хорошо умирать»! – Он оглянулся на бесконечные ряды раненых. – И вы, как никто другой, уже должны были это усвоить.
Кадия не стал смеяться.
– Сколько еще мы продержимся, как вы думаете?
– Что-то вы упали духом, хаддиш. Да, героические битвы до последней капли крови привлекательны в теории, но не в реальности. Как и многое в этом мире.
«Блестящий молодой полковник Глокта мог бы это подтвердить, когда его тащили в плен с наполовину оторванной ногой. В тот момент его представления о том, как устроен мир, коренным образом изменились».
– Спасибо за вашу заботу о моем духе, наставник, однако я привык к разочарованиям. И поверьте мне, справлюсь с этим. Мой вопрос остался без ответа: как долго еще мы продержимся?
– Если морские пути не перекроют и корабли будут по-прежнему подвозить нам припасы, если гурки не отыщут путь в обход наших стен, если мы будем стоять плечом к плечу и не терять головы, мы продержимся еще много недель.
– И чего мы дождемся?
Глокта помедлил.
«В самом деле, чего?»
– Может быть, в конце концов гурки падут духом.
– Ха! – фыркнул Кадия. – Гурки никогда не падают духом. Они покорили всю Канту и нигде не шли на попятный. Нет! Император сказал, и он не отступится от своего слова.
– Тогда нам остается надеяться, что война на Севере закончится быстрее и армия Союза придет нам на помощь.
«Напрасная надежда. Пройдут месяцы, прежде чем дела в Инглии будут улажены. И даже после этого армия не сможет сражаться по новой. Мы предоставлены самим себе».
– И когда нам ожидать этой помощи?
«Когда звезды погаснут? Когда небо упадет на землю? Когда я пробегу милю с веселой улыбкой на лице?»
– Если бы я знал ответы на все вопросы, едва ли я пошел бы в инквизицию! – отрезал Глокта. – Может быть, вам стоит помолиться о божественной помощи. Если какая-нибудь мощная волна смоет гурков с полуострова, это придется нам очень кстати. Кто говорил мне недавно, что чудеса порой случаются?
Кадия медленно кивнул.
– Наверное, нам обоим надо молиться. Боюсь, у нас больше шансов дождаться помощи от моего Бога, чем от ваших хозяев.
Мимо пронесли носилки со стонущим стирийцем, из живота которого торчала стрела.
– Я должен идти. – Кадия вернулся в операционную, занавеска за его спиной опустилась.
Глокта хмуро посмотрел ему вслед.
«Вот так и рождаются сомнения. Гурки постепенно затягивают петлю вокруг города. Наша гибель приближается, и все это видят. Мы странно относимся к смерти. Когда она далеко, мы над ней смеемся, но чем она ближе, тем страшнее. Стоит ей подойти вплотную – не смеется уже никто. Дагоска наполнена страхом, и теперь сомнения будут расти. Рано или поздно кто-нибудь попытается сдать город гуркам, хотя бы для того, чтобы спасти свою жизнь или жизни своих любимых. Вполне возможно, что сначала они избавятся от беспокойного наставника, втянувшего их в это безумие…»
Внезапно он ощутил чью-то руку на плече и резко развернулся. Его нога подвернулась, он оступился и едва успел привалиться к колонне, чуть не наступив на хрипящего туземца с перебинтованным лицом. За его спиной стояла мрачная Витари.
– Черт подери! – Глокта закусил губу, превозмогая острую боль в ноге. – Вас не учили, что не стоит подкрадываться к людям исподтишка?
– Наоборот, меня учили подкрадываться. Мне нужно с вами поговорить.
– Так говорите! Только больше не прикасайтесь ко мне.
Она окинула взглядом раненых.
– Не здесь. Наедине.
– Ох, да бросьте вы! Что такого вы можете мне сказать, чего нельзя произносить посреди лазарета с умирающими героями?
– Узнаете, когда мы окажемся снаружи.
«Цепь вокруг горла как знак внимания со стороны его преосвященства? Или просто болтовня о погоде? – Глокта улыбнулся. – С нетерпением жду разгадки».
Он поднял руку, давая знак Инею, и альбинос скрылся в тени. Глокта захромал следом за Витари, обходя стонущих раненых. Они вышли через заднюю дверь наружу, на воздух. Острый запах пота сменился острым запахом гари, к которому примешивалось что-то еще…
Вытянутые ромбовидные фигуры, закутанные в грубую серую материю с пятнами крови, были сложены вдоль стены храма в штабель высотой по плечо. Тут был целый склад. Покойники терпеливо ожидали погребения.
«Урожай сегодняшнего утра. Какое отличное зловещее местечко, как раз для приятной беседы! Едва ли найдешь лучше».
– Итак, что скажете насчет осады? На мой вкус, слишком много шума, но вашему другу Коске, кажется, нравится…
– Где Эйдер?
– Что? – переспросил Глокта, выигрывая время на обдумывание ответа.
«Не ожидал, что она узнает об этом так скоро».
– Эйдер. Не помните ее? Такая разодетая, словно дорогая шлюха. Украшение городского правящего совета. Она еще пыталась сдать нас гуркам. Ее камера пуста. Почему?
– Ах, вы о ней… Она в море. – «Это правда». – С хорошей длинной цепью, обмотанной вокруг туловища. – «А вот это ложь». – Теперь она украшает дно этого залива, если уж вам так интересно.
Оранжевые брови Витари подозрительно насупились.
– Почему мне ничего не сказали?
– У меня есть занятия поважнее, чем держать вас в курсе событий. У нас тут еще война идет, если вы не заметили!
Глокта повернулся, но ее длинная рука метнулась перед его лицом и уперлась ладонью в стену, перегородив ему дорогу.
– Держать меня в курсе значит держать в курсе Сульта. Если мы начнем рассказывать ему разные версии…
– Где вы были последние несколько недель? – Он засмеялся, указывая на груду завернутых в саваны фигур возле стены. – Забавно: чем ближе тот день, когда гурки прорвутся в город и перережут все живое в Дагоске, тем меньше я беспокоюсь по поводу его гребаного преосвященства! Говорите ему все, что хотите. Вы меня утомили.
Он сделал движение, чтобы протиснуться мимо ее руки, но Витари не шелохнулась.
– А если я буду говорить ему то, что хотите вы? – шепнула она.
Глокта нахмурился.
«А вот это уже интересно. Любимица Сульта, которая должна следить, как бы я не сбился с пути истинного, предлагает мне сделку? Что это, уловка? Ловушка? – Их лица разделяло не более фута, и Глокта посмотрел ей прямо в глаза, пытаясь угадать, о чем она думает. – Нет ли в этих глазах едва уловимого намека на отчаяние? Может быть, ею движет обычный инстинкт самосохранения? Тот, кто его потерял, забывает, как сильно это влияет на всех остальных…»
На его лице появилась улыбка.
«Да, кажется, я начинаю понимать…»
– Вы полагали, что, как только мы найдем изменников, вас сразу же отзовут? Вы думали, что Сульт пришлет за вами уютный кораблик и он привезет вас прямо домой! Однако теперь кораблей нет ни для кого, и вы боитесь, что добрый дядюшка забыл о вас! Что вас бросили на растерзание гуркам вместе с остальным пушечным мясом!
Глаза Витари сузились:
– Позвольте, я открою вам секрет. Как и вы, я не по своей воле приехала сюда. Но я давно выучила правило: когда Сульт приказывает что-то выполнить, лучше хотя бы сделать вид, что ты подчиняешься. Теперь я хочу одного – выбраться отсюда живой. – Она придвинулась еще ближе. – Можем ли мы помочь друг другу?
«И действительно, можем ли? Я не знаю».
– Ну хорошо. Думаю, я найду лишнее местечко для внезапно образовавшегося нового друга в светском водовороте моей жизни. Посмотрим, смогу ли я что-то для вас сделать.
– Посмотрите, сможете ли что-то сделать?
– Большего вы от меня не дождетесь. Вообще-то я не умею помогать людям. Давно не практиковался, знаете ли.
Он ухмыльнулся ей в лицо своей беззубой улыбкой, тростью отодвинул с пути ее ослабевшую руку и заковылял мимо груды тел обратно, к двери в храм.
– Что мне сказать Сульту насчет Эйдер?
– Скажите ему правду, – отозвался Глокта через плечо. – Скажите ему, что она мертва.
«Скажите ему, что мы все мертвы».
Так вот что такое боль
– Где я? – спросил Джезаль; но его челюсть не двигалась.
Колеса повозки скрипели, все вокруг было ослепительно-ярким и расплывчатым, звуки и свет врезались в звенящий от боли череп.
Он попытался сглотнуть, но не смог. Попытался поднять голову, и боль пронзила его шею, желудок скрутило.
– Помогите! – завопил он, однако из горла вырвался лишь хрип.
Что произошло? Мучительно яркое небо вверху, мучительно твердые доски внизу. Он лежал в повозке, головой на колючем мешке, его кидало и подбрасывало.
Была схватка, это он помнил. Схватка среди камней. Кто-то что-то кричал. Хруст, удар, слепящий свет – и после этого только боль. Даже думать было больно. Он хотел поднять руку, чтобы ощупать лицо, но не смог. Он попытался согнуть ноги и сесть, но и это оказалось невыполнимым. Он шевелил губами издавая невнятные звуки и стоны.
Его язык распух, увеличившись раза в три, словно в рот запихали чертов ломоть ветчины, и Джезаль едва мог дышать. Вся правая сторона лица горела огнем. С каждым креном тележки его челюсти громко клацали, и разряды адской боли отдавали от зубов в глаза, шею и даже корни волос. Повязки частично закрывали его рот, и ему приходилось дышать через левую сторону, но даже воздух, скользящий в горло, причинял боль.
Его охватывала паника. Все тело изнывало от боли. Одна рука была крепко примотана к груди, но другой рукой он слабо ухватился за бортик повозки, чтобы сделать хоть что-нибудь. Глаза вылезали из орбит, сердце колотилось, он шумно и тяжело дышал.
– Гха! – сумел выдавить он. – Гр-р-ха!
Но чем настойчивее он пытался заговорить, тем сильнее наваливалась боль. Вскоре ему казалось, что его лицо сейчас расколется пополам, а череп разлетится вдребезги…
– Спокойно.
В поле зрения, покачиваясь, вплыло покрытое шрамами лицо. Девятипалый. Джезаль попытался ухватиться за него, но северянин поймал его руку своей лапищей и крепко сжал.
– Ну-ка, успокойся и послушай меня. Да, тебе больно. Боль кажется невыносимой, но это не так. Ты думаешь, что умираешь, но это тоже не так. Слушай меня, потому что я сам это испытал и знаю, о чем говорю. Теперь с каждой минутой, с каждым часом, с каждым днем тебе будет легче.
Джезаль почувствовал, как вторая рука северянина легла на его плечо и мягко подтолкнула его обратно в повозку.
– Сейчас тебе нужно просто лежать, и все будет хорошо. Ты понял? Тебе досталось самое легкое, везучий ублюдок!
Джезаль позволил своему телу отяжелеть и упасть назад. Все, что от него требовалось, это лежать. Он стиснул огромную ладонь, и Девятипалый сжал его руку в ответ. Боль как будто уменьшилась. Она была по-прежнему ужасна, но он мог с ней совладать. Дыхание стало глубже. Глаза закрылись.
Ветер носился над выстуженной равниной, ерошил короткую траву, теребил его изорванную куртку, его засаленные волосы, его грязные повязки, но Джезаль не обращал на это внимания. Мог ли он справиться с ветром? Мог ли он хоть с чем-то справиться?
Он сидел, прислонившись спиной к колесу повозки, и широко раскрытыми глазами смотрел на свою ногу. К ней с обеих сторон было привязано по обломку копейного древка, туго примотанных рваными полосами одежды. Они удерживали ногу в прямом положении. Рука выглядела не лучше – она была зажата между двумя досками, выломанными из щитов, и крепко привязана к груди. Бледная кисть безвольно болталась, пальцы свисали, бесчувственные и бесполезные, как сосиски.
Жалкие импровизированные попытки лечения. Джезаль ни разу не видел, чтобы что-либо подобное кому-то помогло. Возможно, его бы это даже позабавило, если бы, к несчастью, он сам не оказался пациентом. Он никогда не выздоровеет. С ним покончено, теперь он обломок, развалина. Станет ли он калекой вроде тех, которые стояли на углах перекрестков Адуи? Он всегда избегал их.
Инвалид войны, оборванный и грязный, сующий свои культи в лицо прохожим и тянущий скрюченные пальцы за медяками, – неуютное напоминание о том, что у солдатской службы есть и темная сторона, о чем люди предпочитают не думать.
Станет ли он теперь калекой, как… Жуткий холод пополз по его телу. Как Занд дан Глокта! Он попытался пошевелить ногой и застонал от боли. Суждено ли ему до конца дней ходить с тростью? Шаркающий кошмар, которого все сторонятся. Живой урок для других, на него показывают пальцами и шепчутся за спиной. Вот идет Джезаль дан Луфар! Когда-то он был многообещающим юношей, красавцем, он победил на турнире, и толпа рукоплескала ему. И кто бы мог подумать!.. Какая потеря, какая жалость, пойдемте скорее, он приближается!..
А потом он подумал о том, на что теперь похоже его лицо. Он попытался пошевелить языком и сморщился от пронзившей его мучительной боли, но все же успел понять, что география его ротовой полости до ужаса изменилась. Все было перекошено, расшатано и сдвинуто. В зубах зияла дыра, по ощущению – около мили шириной. Губы неприятно кололо под повязкой. Все разбито и раскромсано. Он превратился в чудовище!
Чья-то тень упала на его лицо, и Джезаль сощурился, глядя против солнца. Над ним стоял Девятипалый, сжимая в огромном кулаке мех с водой.
– Вода, – буркнул он.
Джезаль покачал головой, но северянин, не обращая внимания, присел рядом на корточки, вытащил пробку и протянул ему мех.
– Надо попить. Промыть рот.
Джезаль раздраженно выхватил у него мех, осторожно поднес к менее поврежденной стороне рта и попытался наклонить. Раздутый мех свесился набок. Несколько мгновений Джезаль сражался с ним, прежде чем понял, что не сможет напиться, имея только одну действующую руку. Он снова упал на спину, закрыл глаза и тяжело задышал через нос. Очень хотелось скрипнуть зубами, но он быстро одумался.
– Ну-ка… – Джезаль почувствовал, как ладонь северянина скользнула ему под затылок и твердо приподняла голову.
– Гхх! – яростно выдохнул он и попытался воспротивиться, но все-таки позволил телу расслабиться и покорился унизительной процедуре. Его поили, как ребенка.
В конце концов, зачем притворяться, когда ты абсолютно беспомощен? Тепловатая вода с неприятным вкусом просочилась ему в рот, и он попытался сделать глоток. Ощущение было такое, будто он глотал крошеное стекло. Джезаль закашлялся и выплюнул воду – точнее, попытался выплюнуть и обнаружил, что это слишком больно. В результате ему пришлось наклониться вперед, чтобы вода сама вытекла у него изо рта. Большая часть струйкой пробежала по шее, впитавшись в грязный воротник рубашки. Он со стоном тяжело откинулся назад и здоровой рукой отпихнул мех.
Девятипалый пожал плечами.
– Ну хорошо, но потом придется попробовать еще раз. Тебе надо пить. Ты помнишь, что произошло?
Джезаль покачал головой.
– Была драка. Мы с этой вот красоткой, – он кивнул на Ферро, которая ответила угрюмым взглядом, – управились почти со всеми, но троим все-таки удалось нас обойти. Ты неплохо разобрался с двумя, но третьего не заметил, и он врезал тебе по зубам палицей. Попало тебе сильно, и что из этого вышло, ты и сам знаешь. – Он кивнул на забинтованное лицо Джезаля. – Потом ты упал. Похоже, он ударил тебя еще пару раз, так что у тебя сломаны рука и нога. Могло быть гораздо хуже. На твоем месте я бы благодарил мертвых, что Ки оказался рядом!
Джезаль моргнул, переводя взгляд на ученика. При чем тут он? Но Девятипалый уже отвечал на его вопрос:
– Ки подбежал и треснул его по башке сковородкой. Да не просто треснул! Разнес ему голову вдребезги, правильно я говорю? – Он ухмыльнулся ученику, а тот сидел, уставившись на равнину. – Крепкий удар для такого худышки, а, малыш? Сковородку, правда, жалко.
Ки лишь пожал плечами, словно пробивал людям головы каждое утро. Джезаль подумал, что должен благодарить этого хилого дурачка за спасение жизни, но как-то не чувствовал себя спасенным. Вместо слов благодарности он выговорил – шепотом, стараясь как можно тщательнее произносить звуки и ничего себе при этом не повредить:
– Эфо офень фтрафно?
– У меня бывало и похуже. – Вот уж воистину небольшое утешение! – Ты справишься, не волнуйся. Ты молодой. Рука и нога срастутся быстро.
То есть лицо, заключил Джезаль, будет заживать целую вечность.
– Рана – это всегда тяжело, и тяжелее всего в первый раз. Я плакал как ребенок над каждой из этих ран. – Девятипалый указал на свое искалеченное лицо. – Почти все плачут, тут ничего не поделаешь… Если это тебе поможет.
Джезалю это не помогло.
– Офень… фтрафно?
Девятипалый поскреб густую щетину на своей щеке.
– У тебя сломана челюсть, не хватает нескольких зубов, рот порван, но мы заштопали тебя как надо.
Джезаль сглотнул, с трудом осознавая происходящее. Его худшие страхи подтверждались.
– Рана у тебя серьезная и неприятная. Пока ты не сможешь ни есть, ни пить, ни говорить без боли. Ну и целоваться, конечно, хотя здесь об этом можно не волноваться. – Северянин ухмыльнулся, но Джезалю было не до смеха. – Да, плохая рана, это точно. Именная рана – так говорят там, откуда я родом.
– Чт-то? – промямлил Джезаль и тут же пожалел об этом. Боль пронзила его челюсть.
– Ну, именная рана – это, понимаешь… – Девятипалый покачал обрубком своего пальца. – Рана, по которой тебе дают имя. Теперь тебя могли бы назвать Разбитая Челюсть, или Мятое Лицо, или Беззубый, или еще как-нибудь.
Он снова улыбнулся, но чувство юмора Джезаля осталось там, на холме среди камней, вместе с выбитыми зубами. Он почувствовал, как глаза защипало от слез. Ему хотелось плакать, но едва он скривил рот, как швы стянули распухшую губу под повязкой.
Девятипалый сделал еще одну попытку.
– Попробуй взглянуть на это с хорошей стороны. Рана, скорей всего, больше не угрожает твоей жизни. Если бы она загнила, было бы уже видно…
Джезаль задохнулся от ужаса, раскрывая глаза все шире и шире по мере того, как до него доходил смысл последнего замечания. Его челюсть, несомненно, отвисла бы, если бы не была разбита и крепко-накрепко примотана к лицу. Рана больше не угрожает его жизни? Мысль о том, что она может воспалиться, даже не приходила ему в голову. Гниль? У него во рту?
– Похоже, я тебя не слишком утешил, – пробурчал Логен.
Джезаль прикрыл глаза единственной здоровой рукой и постарался плакать так, чтобы было не очень больно. Его плечи вздрагивали от беззвучных всхлипов.
Они остановились на берегу широкого озера: серая неспокойная вода под хмурым небом в опухолях туч. Сумрачные воды, сумрачное небо – все казалось полным тайн и опасностей. Волны сердито набегали на холодную гальку. Птицы сердито перекликались над волнами. Боль сердито пульсировала в каждом уголке тела Джезаля и не собиралась стихать.
Ферро присела перед ним на корточки, как всегда угрюмая, и принялась разрезать повязки, а Байяз стоял за ее спиной и наблюдал за работой. Первый из магов, по-видимому, вышел из оцепенения. Он так и не объяснил, что с ним случилось и почему он так неожиданно пришел в себя, однако вид у него был больной. Он казался старше, чем прежде, и еще худее, его глаза провалились, кожа истончилась, стала белой и почти просвечивала. Однако Джезаль не был расположен кому-либо сочувствовать, а в особенности – виновнику всех несчастий.
– Где мы? – прошептал он, стараясь избежать приступа боли.
Говорить было уже не так сложно, но все же он делал это осторожно, почти не двигая губами, отчего слова выходили неразборчивыми и запинающимися, как у деревенского дурачка.
Байяз повернул голову, указывая подбородком на широкую водную гладь.
– Это первое из трех озер. Мы неплохо продвинулись к Аулкусу. Я бы сказал, что сейчас у нас за плечами больше половины пути.
Джезаль нервно сглотнул. Полпути… едва ли это можно считать утешением.
– А сколько времени…
– Я не могу ничего делать, пока ты шлепаешь губами, идиот! – прошипела Ферро. – Оставить тебя как есть или заткнешься?
Джезаль заткнулся. Она осторожно отодрала повязку от его лица, внимательно оглядела бурые пятна крови на ткани, понюхала тряпицу, сморщила нос и отбросила ее в сторону. Какое-то время Ферро сердито рассматривала его рот. Джезаль вглядывался в ее смуглое лицо, пытаясь понять, о чем она думает. Сейчас он отдал бы все свои зубы за зеркало – если бы имел все свои зубы.
– Ну как, очень страшно? – неуклюже пробормотал он, чувствуя привкус крови на языке.
Она бросила на него гневный взгляд.
– Спроси у того, кому есть до этого дело.
Полукашель, полувсхлип вырвался из его горла, глаза защипало, и ему пришлось заморгать, чтобы остановить рвущиеся наружу слезы. Воистину жалкое зрелище! Достойный сын Союза, храбрый офицер Собственных Королевских – победитель турнира! – едва сдерживает рыдания.
– Ну-ка прекрати! – резко сказала Ферро.
– Угу, – прошептал он, глотая слезы, чтобы не дрожал голос.
Он прижимал конец свежей повязки к лицу, пока Ферро обматывала ткань вокруг его головы, прихватывая под челюстью, так что вскоре он снова почти не мог раскрыть рот.
– Ты выживешь.
– Это утешение? – промычал он.
Она пожала плечами, отворачиваясь.
– Многим это не удалось.
Джезаль почти завидовал этим «многим», глядя, как Ферро шагает прочь сквозь колышущуюся траву. Как бы он хотел, чтобы Арди была здесь! Он вспомнил, как в последний раз виделся с ней, как она глядела на него снизу вверх под моросящим дождем, вспомнил ее кривоватую улыбку. Она бы никогда не покинула его в таком положении, беспомощного и больного. Она сказала бы ему что-то успокаивающее, прикоснулась бы к его лицу, взглянула бы на него своими темными глазами, нежно поцеловала… Сентиментальная чушь! Скорее всего, Арди уже нашла себе другого идиота, которого можно дразнить, водить за нос и мучить. Вряд ли она хоть раз вспомнила о Джезале. Он представил ее с другим мужчиной: как она смеется над его шутками, улыбается ему, целует его в губы. Теперь-то Джезаль ей точно не нужен. Теперь он никому не нужен. У него снова задрожали губы и защипало в глазах.
– Знаешь, все герои древности, все великие короли и знаменитые полководцы время от времени сталкивались с превратностями судьбы.
Джезаль поднял голову. Он забыл, что Байяз стоял рядом.
– Страдание – вот что дает человеку силу, мой мальчик. Так сталь, по которой бьют кувалдой, становится только крепче. – Старик, морщась, присел рядом с ним на корточки. – Любой будет чувствовать себя уверенно, когда его окружают покой и благоденствие. Лишь то, как мы встречаем трудности и несчастья, показывает, чего мы стоим. Жалость к себе происходит от эгоизма, а для вождя нет более прискорбной черты, чем эта. Себялюбие – удел детей и глупцов. Великий вождь ставит других превыше себя. Ты удивишься, когда узнаешь, как это помогает переносить невзгоды. Чтобы действовать по-королевски, нужно всего лишь относиться к каждому как к самому себе.
Он положил ладонь на плечо юноше. Возможно, это был жест отеческий и воодушевляющий, но Джезаль чувствовал, как дрожит рука мага. Байяз замер так на какое-то время, словно у него не было сил убрать руку, а затем медленно, с усилием поднялся и побрел прочь.
Джезаль безучастно глядел ему вслед. Несколько недель назад такая лекция заставила бы его кипеть от негодования, а сейчас он спокойно и смиренно выслушал ее до конца. Он теперь сам не знал, кто он такой. Трудно чувствовать собственное превосходство, когда во всем зависишь от других людей. Причем это те самые люди, о которых он был столь невысокого мнения до недавних пор. Больше Джезаль не питал иллюзий. Без дикарского знахарства Ферро и неуклюжего ухода Девятипалого он, скорее всего, был бы уже в могиле.
Северянин шел к нему, хрустя сапогами по гальке. Пора возвращаться в повозку. Снова скрип и толчки. Снова боль. Джезаль испустил долгий прерывистый жалобный вздох, но тут же остановил себя. Жалость к себе – удел детей и глупцов.
– Ну, давай. Ты знаешь, что делать.
Джезаль привстал, Девятипалый обхватил его одной рукой за плечи, другую продел под колени, поднял раненого над бортом повозки, даже не запыхавшись, и бесцеремонно сгрузил среди мешков с припасами. Джезаль поймал его большую грязную четырехпалую руку, когда северянин уже собирался ее убрать. Девятипалый обернулся и посмотрел на него, подняв густую бровь. Джезаль сглотнул.
– Спасибо, – пробормотал он.
– За что? Вот за это?
– За все.
Девятипалый поглядел на него, затем пожал плечами.
– Не за что. Обращайся с людьми так, как хочешь, чтобы обращались с тобой, и ты не собьешься с пути. Так говорил мой отец. Я забыл его совет и наделал много такого, за что никогда не смогу расплатиться. – Он глубоко вздохнул. – Однако попытаться не вредно. Знаешь, что я понял? В итоге ты получаешь то, что даешь сам.
Джезаль, прищурившись, глядел в широкую спину Девятипалого, пока тот шагал к своей лошади. Обращайся с людьми так, как хочешь, чтобы обращались с тобой. Положа руку на сердце, мог ли Джезаль сказать, что когда-либо так поступал? Он задумался над этим под скрип повозки – сначала праздно, а затем почувствовал тревогу.
Он тиранил младших и угождал старшим. Он не раз вытягивал деньги из своих приятелей, которые не могли позволить себе лишние траты. Он пользовался доверчивостью девушек, а затем бросал их. Он ни разу не поблагодарил Веста за его помощь и готов был затащить в постель сестру друга, если бы та ему позволила. С нарастающим ужасом Джезаль осознавал, что за всю жизнь не совершил ни одного бескорыстного деяния.
Он поерзал на мешках с провизией на дне повозки. Рано или поздно ты получаешь то, что даешь сам, и никакие манеры тебе не помогут. Джезаль решил: с этого момента он прежде всего будет думать о других. С каждым человеком он будет обращаться как с ровней. Но все это, конечно, потом. У него в запасе куча времени, чтобы стать лучше, а пока надо вылечиться. Он дотронулся до повязки на лице, рассеянно поскреб ее и с трудом заставил себя остановиться. Байяз ехал сразу за повозкой, глядя в сторону озера.
– Вы видели? – промычал ему Джезаль.
– Видел что?
– Вот это. – Джезаль ткнул пальцем в свое лицо.
– Ах, это… Да, я видел.
– Это очень страшно?
Байяз склонил голову набок.
– Знаешь что? Пожалуй, мне даже нравится.
– Нравится?
– Ну, возможно, не прямо сейчас, но позже, когда швы рассосутся, спадет опухоль, сойдут синяки, шрамы зарубцуются и отпадут корки… Твоя челюсть уже не обретет прежнюю форму, и зубы, разумеется, не отрастут заново, но мальчишеское очарование, которое ты потерял, будет возмещено этаким духом опасности, понимаешь? Сурово-таинственным стилем. Люди уважают тех, кто побывал в переделках, и твоя привлекательность отнюдь не потеряна. Осмелюсь предположить, что девушки снова будут восхищаться тобой, если ты совершишь что-то, достойное восхищения. – Маг задумчиво кивнул. – Да. В конечном счете, думаю, это послужит тебе на пользу.
– На пользу? – переспросил Джезаль, прижав ладонь к повязке. – На пользу чему?
Однако мысль Байяза уже ушла далеко вперед.
– Знаешь, ведь у Гарода Великого тоже был шрам через всю щеку, и это ничуть ему не повредило. На статуях ничего похожего, разумеется, нет, однако в жизни люди еще больше уважали его за это. Воистину Гарод был великим королем! Его считали человеком честным и надежным, и чаще всего он был именно таким. Но умел быть и другим, когда того требовала ситуация. – Маг тихо засмеялся. – Я не рассказывал тебе, как он однажды пригласил двух своих злейших врагов на переговоры? День не успел закончиться, а те двое уже перессорились в дым! Позже они сошлись в битве и разгромили армии друг друга, так что Гароду оставалось лишь провозгласить свою победу над обоими, без единого удара. Видишь ли, он знал, что у Ардлика очень красивая жена…
Джезаль откинулся на дно повозки. Вообще-то Байяз уже рассказывал ему эту историю, но он решил, что нет смысла напоминать об этом. Ему даже нравилось слушать ее по второму разу: лучшего занятия все равно не найти. Монотонное гудение низкого голоса старика успокаивало, тем более сейчас, когда солнце понемногу пробивалось сквозь тучи. И раны во рту не слишком беспокоили, если он не пытался шевелить губами.
Поэтому Джезаль устроился поудобнее на мешке с соломой, повернул голову набок и, мягко покачиваясь в такт движениям повозки, стал смотреть вперед. На плывущие мимо пейзажи. На ветер, пригибающий траву. На солнце, играющее в воде.
Шаг за шагом
Стиснув зубы, Вест упрямо лез вверх по обледенелому склону. Он цеплялся за стылую землю, за промерзшие древесные корни, за ледяную корку на снегу, и его пальцы немели, слабели и дрожали. Губы потрескались, из носа беспрестанно текло, воспаленная кожа под носом ужасно болела. Воздух резал горло, кусал легкие и вырывался наружу клубами пара, щекоча ноздри. Не было ли решение отдать плащ Ладиславу худшим в его жизни? Вест пришел к выводу, что так оно и есть. Разумеется, не считая решения спасать этого себялюбивого бездаря.
Даже когда он готовился к турниру и тренировался по пять часов в день, он не чувствовал такой усталости. По сравнению с Тридубой лорд-маршал Варуз был смехотворно мягким наставником. Каждое утро Веста будили до рассвета, тряся за плечо, и почти не давали отдыхать до тех пор, пока не гасли последние отблески света. Эти северяне – просто машины, все до единого. Они словно из дерева, они никогда не устают и не чувствуют боли. Северяне задали такой беспощадный темп, что у Веста болели все мышцы. Он покрылся синяками и ссадинами после сотен падений. Его ноги в мокрых сапогах стерлись до мяса и покрылись волдырями. Кроме того, никуда не делась привычная головная боль: она пульсировала в такт учащенному сердцебиению, а вместе со всем этим пылала рана на черепе.
Хуже, чем холод, боль и изнеможение, было всепоглощающее ощущение стыда, вины, поражения, которое придавливало Веста с каждым шагом. Он должен был позаботиться о том, чтобы Ладислав не натворил бед. Но случилась катастрофа невообразимого масштаба. Целая дивизия уничтожена. Сколько детей потеряли отцов? Сколько жен лишилось мужей? Сколько родителей не дождется своих сыновей? Если бы он мог хоть что-то исправить, в тысячный раз говорил он себе, стискивая побелевшие кулаки. Если бы он убедил принца не переходить реку, возможно, все эти люди остались бы живы. Столько мертвых! Он не знал, жалеть о них или завидовать им.
– Шаг за шагом, – бормотал он, карабкаясь вверх по склону. Только так можно справиться с этим. Если крепко сжать зубы и шагать, можно добраться куда угодно. Шаг за шагом – мучительные шаги сквозь усталость, холод и вину. Что еще можно сделать?
Едва они взобрались на вершину холма, как принц Ладислав тут же бросился на землю и привалился к древесному корню, что он проделывал по меньшей мере раз в час.
– Полковник Вест, пожалуйста! – Принц хватал ртом воздух, дыхание клубилось вокруг его пухлого лица. К бледной верхней губе тянулись две блестящие дорожки соплей, как у грудного младенца. – Я не могу больше идти! Скажите им… скажите им, чтобы они остановились, ради всего святого!
Вест вполголоса выругался. Северяне и без того были достаточно раздражены и почти не скрывали это; однако, нравилось это Весту или нет, Ладислав по-прежнему оставался его командиром. А заодно и наследником трона. Вест не мог приказать принцу встать.
– Тридуба! – просипел он.
Старый воин хмуро оглянулся через плечо.
– Только не говори, что просишь сделать остановку, парень.
– Придется.
– Клянусь мертвыми! Опять? У вас, южан, совсем нет хребта! Неудивительно, что Бетод устроил вам взбучку. И я тебе скажу: если вы, говнюки, не научитесь как следует ходить, он задаст вам новую, как пить дать!
– Пожалуйста. Только на минутку.
Тридуба бросил гневный взгляд на разлегшегося принца и с отвращением покачал головой.
– Ну хорошо. Можете посидеть минуту, если после этого станете двигаться быстрее, но только не вздумайте привыкать к этому, слышишь? Мы не покрыли и половины расстояния, которое должны пройти сегодня, если хотим держаться впереди Бетода.
И он зашагал прочь, окликая Ищейку.
Вест шлепнулся на ягодицы, стал шевелить бесчувственными пальцами ног и греть дыханием сложенные лодочкой ледяные ладони. Ему хотелось распластаться на земле, как Ладислав, но по горькому опыту он знал: если перестать двигаться, вставать будет еще труднее. Пайк и его дочь остановились рядом, они почти не сбились с дыхания. Это было лишним доказательством того, что работа с металлом в штрафной колонии – лучшая подготовка к утомительным переходам по суровой местности, чем праздная жизнь.
Ладислав, по-видимому, угадал, о чем он думает.
– Вы представления не имеете, насколько мне тяжело! – простонал он.
– Еще бы! – отрезал Вест, чье терпение истончилось до ничтожного огрызка. – Вам ведь, ко всему прочему, приходится тащить на себе мой плащ!
Принц моргнул, затем опустил взгляд на мокрую землю. Желваки на его скулах беззвучно задвигались.
– Вы правы. Я прошу прощения. Разумеется, я понимаю, что обязан вам жизнью. Просто, видите ли, я не привык к такого рода вещам. Совсем не привык. – Он подергал изодранные, перепачканные отвороты плаща и невесело засмеялся. – Матушка всегда говорила мне, что человек должен при любых обстоятельствах выглядеть прилично. Интересно, что бы она сказала сейчас?
Вест отметил, что принц тем не менее не предложил ему плащ обратно.
Ладислав сгорбился.
– Полагаю, на мне тоже лежит определенная часть вины за случившееся.
Определенная часть? Вест еле удержался, чтобы не познакомить определенную часть тела принца с носком своего сапога.
– Мне надо было послушать вас, полковник. Я знал это с самого начала. Осторожность – лучшая политика на войне. Я всегда так считал. Зря я позволил болвану Смунду уговорить себя на опрометчивые действия. Он всегда был идиотом!
– Лорд Смунд погиб, – буркнул Вест.
– Жаль, что он не сделал этого на день раньше. Тогда, возможно, мы не попали бы в эту переделку! – Нижняя губа принца слегка задрожала. – Как вы думаете, Вест, что об этом станут говорить дома? Как вы думаете, что теперь скажут обо мне?
– Не имею представления, ваше высочество.
Едва ли дома скажут что-то похуже того, о чем уже говорили. Вест постарался отбросить гнев и поставить себя на место Ладислава. Принц был абсолютно не подготовлен к тяготам этого перехода, не имел никакого запаса внутренних сил и всегда полностью зависел от других. Человек, в жизни не принимавший решений более значительных, чем какую шляпу сегодня надеть, теперь должен был примириться со своей ответственностью за тысячи смертей. Разумеется, он не понимал, как ему быть.
– Если бы только они не разбежались! – Ладислав сжал кулак и раздраженно стукнул по корню дерева. – Ну почему они не могли принять бой, трусливые мерзавцы? Почему они не сражались?
Вест закрыл глаза. Он прилагал все усилия, чтобы превозмочь холод, голод и боль, чтобы задушить закипавшую в груди ярость. Вот так всегда: едва Ладислав пробуждал некое сочувствие к себе, как он тут же мимоходом ронял какое-нибудь омерзительное замечание, и неприязнь снова накатывала на Веста.
– Не могу сказать, ваше высочество, – процедил он сквозь стиснутые зубы.
– Ну ладно, – пророкотал Тридуба. – Эй, вы там! Поднимайтесь на ноги, и никаких поблажек!
– Ох, полковник, неужели уже пора?
– Боюсь, что да.
Принц вздохнул и со страдальческим видом тяжело поднялся на ноги.
– Не постигаю, как им удается выдерживать такой темп!
– Шаг за шагом, ваше высочество.
– Ясно, – бормотал Ладислав, ковыляя между деревьями вслед за двумя арестантами. – Конечно, шаг за шагом…
Вест немного постоял, разминая ноющие мышцы, затем ссутулился и приготовился идти следом, когда почувствовал, как на него упала чья-то тень. Он поднял голову – Черный Доу преградил ему путь массивным плечом. Его свирепое лицо было совсем рядом. Северянин кивнул в сторону медленно удалявшейся спины принца.
– Хочешь, я его убью? – проворчал он на северном наречии.
– Если ты хоть пальцем тронешь кого-то из них, я… – Слова вылетели у Веста изо рта, прежде чем он успел придумать окончание фразы.
– Что ты?
– Я убью тебя!
А что еще он мог сказать? Он чувствовал себя мальчишкой, бросающим нелепые угрозы на школьном дворе. На чрезвычайно холодном и опасном школьном дворе, в лицо мальчику вдвое крупнее его.
Однако Доу только ухмыльнулся.
– Больно крутой у тебя норов для такого тщедушного человечка! И что это мы с тобой вдруг заговорили об убийствах? Уверен, что у тебя хватит на это пороху?
Вест изо всех сил старался казаться побольше, что не так-то просто, когда ты стоишь ниже по склону, а на плечи давит усталость. Но если ты хочешь разрядить опасную ситуацию, нельзя показывать свой страх, как бы ты себя ни чувствовал.
– Хочешь проверить? – Его голос звучал слабо и жалко даже для его собственного слуха.
– Может, так и сделаю.
– Только скажи мне, когда соберешься. Мне бы хотелось посмотреть.
– О, не беспокойся, – прохрипел Доу, отворачиваясь и сплевывая на землю. – Узнаешь, что время пришло, когда проснешься с перерезанной глоткой.
Он не спеша двинулся прочь, вверх по глинистому склону – не спеша, показывая, что не испугался. Весту очень хотелось бы сказать то же самое о себе. С колотящимся сердцем он побрел по лесу вслед за остальными. Упрямо переставляя ноги, миновал Ладислава, нагнал Катиль и пошел рядом с ней.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Бывало и хуже. – Она оглядела его сверху донизу. – А вы?
Вест внезапно осознал, какой у него должен быть вид. Поверх грязного мундира он накинул старый мешок с прорезанными дырками для рук и туго перетянул его ремнем. За ремень был заткнут тяжелый меч, колотивший Веста по ноге. На трясущейся челюсти пробивалась щетина, которая ужасно чесалась, а цвет лица являл собой смесь ярко-розового и трупно-серого оттенков. Он сунул ладони под мышки и грустно улыбнулся.
– Холодно.
– По вам видно. Наверное, все же стоило оставить плащ себе.
Вест помимо воли кивнул. Сквозь сосновые ветки он увидел спину Доу и откашлялся.
– Из них никто… не досаждает тебе?
– Досаждает?
– Ну, ты понимаешь, – неловко пояснил он, – женщина среди стольких мужчин… Они не привыкли к такому. Этот Доу так смотрит на тебя… Я бы не хотел…
– Это очень благородно с вашей стороны, полковник, но я не думаю, что вам стоит беспокоиться. Они ведь просто смотрят. И вряд ли позволят себе что-то большее, а со мной случались вещи и похуже.
– Что может быть хуже, чем это?
– В первом лагере, куда меня отправили, я приглянулась коменданту. То ли кожа у меня была еще гладкой после вольной жизни, то ли еще что, я не знаю. Он морил меня голодом, чтобы добиться своего. Пять дней держал без еды.
Вест вздрогнул.
– И этого хватило, чтобы он отказался от своих притязаний?
– Такие, как он, никогда не отказываются. Пять дней я голодала, а дальше не выдержала. В конце концов приходится делать то, чего от тебя требуют.
– Ты хочешь сказать…
– Приходится, ничего не попишешь. – Катиль пожала плечами. – Я не горжусь этим, но и не стыжусь. Ни гордостью, ни стыдом сыт не будешь. Об одном только жалею: о тех пяти днях, когда я голодала, а могла бы есть досыта. Приходится делать то, чего от тебя требуют. Кем бы ты ни был. Когда подступает голод… – Она снова пожала плечами.
– А как же твой отец?
– Пайк? – Она взглянула на изуродованного арестанта, шедшего впереди. – Он хороший человек, но мы с ним не родня. Я не знаю, что сталось с моей настоящей семьей. Скорее всего, разбрелись по Инглии, если еще живы.
– Так он…
– Если люди знают, что у тебя есть родственники, они ведут себя по-другому. Мы помогали друг другу, как могли. Если бы не Пайк, я бы до сих пор махала кувалдой в лагере.
– А теперь вместо этого наслаждаешься чудесной прогулкой.
– Ха! Спасибо и на том, что есть.
Она наклонила голову и ускорила шаг, устремившись вперед между деревьев. Вест смотрел ей вслед. Северянин сказал бы, что у нее есть хребет. Ее упрямо сжатые губы могли бы послужить уроком для Ладислава.
Вест оглянулся через плечо на принца, с обиженной гримасой элегантно пробиравшегося по грязи, и вздохнул, выпустив облачко пара. Похоже, Ладиславу поздно учиться чему бы то ни было.
Жалкая трапеза – кусок черствого хлеба и чашка холодного варева. Тридуба не разрешил им развести костер, несмотря на мольбы Ладислава. Слишком много риска, что их заметят. Поэтому они сидели и тихо переговаривались в сгущавшемся сумраке, чуть в стороне от северян. Беседа помогала – хотя бы отвлекала от холода, ушибов и неприятных ощущений. Хотя бы не так стучали зубы.
– Пайк, ты вроде бы говорил, что сражался в Канте? На войне?
– Верно. Я был сержантом. – Пайк кивнул, его глаза заблестели посреди розовой каши лица. – Трудно поверить, что когда-то нам все время было жарко.
Вест невесело всхрапнул – это был самый близкий к смеху звук, какой он мог извлечь.
– И в каком подразделении ты служил?
– Первый Собственный Королевский кавалерийский полк под командованием полковника Глокты.
– Погоди, ведь это же мой полк!
– Ну да.
– Но я тебя не помню.
Бугры ожогов на лице Пайка задвигались. Вест подумал, что это, видимо, означало улыбку.
– Я в те времена выглядел немного иначе. Я-то вас помню. Как же, лейтенант Вест! Люди вас любили. Если у кого какое затруднение, всегда ходили к вам.
Вест вздохнул. В последнее время у него не очень-то получалось улаживать затруднения. Только создавать новые.
– Так как же ты оказался в лагере?
Пайк и Катиль переглянулись.
– Вообще-то в лагерях о таком не спрашивают.
– Ох… – Вест опустил взгляд и растер ладони. – Прости. Я не хотел тебя обидеть.
– Никаких обид. – Пайк хмыкнул и почесал бесформенную ноздрю. – Скажем так, я сделал кое-какие ошибки. На том и покончим. У вас, наверное, есть семья, они ждут вас?
Вест сморщился, крепко обхватил себя руками.
– У меня есть сестра. Там, в Адуе. Она… с ней все непросто.
Он решил, что на этом лучше остановиться.
– А у тебя?
– Была жена… Когда меня отправили сюда, она решила остаться там. Раньше я ненавидел ее за это, но знаете что? Не поручусь, что я на ее месте поступил бы по-другому.
Между деревьями появился Ладислав, вытирая руки о край плаща Веста.
– Ну вот, так-то лучше! Должно быть, это проклятое мясо, что мы ели утром. – Он опустился на землю между Вестом и Катиль, и она мрачно глянула на него, так, словно ей под бок вывалили лопату дерьма. Эти двое были, прямо скажем, не в лучших отношениях. – Итак, о чем у нас шла речь?
Вест поморщился.
– Пайк рассказывал о своей жене…
– Вот как? Вы, разумеется, знаете, что я помолвлен и собираюсь жениться на принцессе Терезе, дочери Орсо, великого герцога Талинского? Она знаменитая красавица… – Ладислав запнулся, нахмурился и оглядел окружавшие их сумрачные деревья, словно даже до него вдруг дошло, как странно и неуместно говорить о таких материях здесь, в инглийских дебрях. – Впрочем, я начинаю подозревать, что она не в восторге от нашего союза.
– Кто бы мог подумать! И с чего бы? – пробормотала Катиль. Это была по меньшей мере десятая шпилька за вечер.
– Я наследник престола! – взорвался принц. – И рано или поздно стану твоим королем! Никому не повредит, если ты будешь обращаться ко мне с уважением!
Катиль расхохоталась ему в лицо.
– У меня нет страны и нет короля, и уж точно ни капли уважения к тебе!
Ладислав задохнулся от возмущения:
– Как ты смеешь говорить со мной так, словно…
Над ними, появившись из ниоткуда, нависла фигура Черного Доу.
– Заткни его гребаную пасть! – прорычал он на северном наречии, ткнув вперед толстым пальцем. – У Бетода уши повсюду! Или он перестанет трепаться, или останется без языка!
И Доу растворился в сумерках.
– Он предпочел бы, чтобы мы вели себя потише, ваше высочество, – шепотом перевел Вест.
Принц сглотнул.
– Да, я так и понял.
Он и Катиль мрачно насупились и продолжали молча мерить друг друга гневными взглядами.
Вест лежал на спине на жесткой земле, слушал, как шуршит холстина над самым его лицом, и глядел, как снег тихо падает позади торчащих черными буграми носков его сапог. Катиль прижималась к нему с одного бока, Ищейка с другого. Остальные члены отряда тоже лежали рядом, сбившись поплотнее под большим вонючим одеялом. Все, кроме Доу, который был в дозоре. Такой холод – чудесное средство, позволяющее людям поближе узнать друг друга.
С дальнего края лежбища доносился чей-то раскатистый храп – Тридуба или Тул, скорее всего. У Ищейки была манера дергаться во сне, вздрагивать, выпрямляться и что-то бормотать. Справа слышалось сиплое дыхание Ладислава, слабое и болезненное. Все заснули почти сразу, едва опустили головы на землю.
Однако Весту не спалось. Его голова была слишком занята мыслями обо всех трудностях, поражениях и ужасных опасностях, с которыми они столкнулись. И не только они. Маршал Берр, возможно, пробирался сейчас где-нибудь сквозь инглийские леса, спешил к югу, торопился им на помощь и не знал, что идет прямо в расставленную ловушку. Не знал, что Бетод как раз его и дожидается.
Положение сложилось отчаянное, но вопреки всему у Веста было легко на сердце. Здесь, в лесах, все было просто. Здесь не нужно выдерживать ежедневные баталии, преодолевать чужие предубеждения, загадывать дальше чем на час вперед. Впервые за много месяцев он чувствовал себя свободным.
Вест поморщился и распрямил ноющие ноги. Катиль повернулась во сне подле него, положила голову ему на плечо, прижалась щекой к его грязному мундиру. Он ощутил тепло ее дыхания на своем лице, тепло ее тела через свою и ее одежду. Прекрасное тепло. Его действие лишь немного портили запахи пота и сырой почвы, а также вскрики и бормотание Ищейки с другого бока. Вест прикрыл глаза, и на его лице заиграла едва различимая улыбка. Возможно, еще можно что-то исправить. Возможно, у него еще есть шанс стать героем. Если он сумеет доставить Ладислава живым обратно, к лорд-маршалу Берру.
Остальное – только трата слов
Ферро с седла оглядывала окрестности. Их путь по-прежнему пролегал вдоль кромки темной воды, холодный ветер все так же продувал насквозь, нависшее небо все так же полнилось хаосом, однако пейзаж менялся. Если раньше земля была плоской как стол, то теперь рельеф стал неровным, то и дело попадались возвышенности и неожиданные, скрытые от взгляда ложбины. На такой местности можно спрятаться, и ей это не нравилось. Не то чтобы она боялась – Ферро Малджин никого не боится. Однако теперь она еще внимательнее искала следы тех, кто здесь прошел, и тех, кто их поджидает.
Так подсказывал здравый смысл.
Трава здесь тоже изменилась. Она уже привыкла к тому, что вокруг высокая трава, колышущаяся на ветру, но теперь трава была короткой, высохшей и выцветшей до соломенно-бледного оттенка. Кроме того, чем дальше они продвигались, тем она становилась короче. Повсюду виднелись проплешины – голая земля, где не росло ничего. Пустынная, как песок Бесплодных земель.
Мертвая земля.
К тому же было непонятно, почему эта земля опустела. Ферро нахмурилась, осматривая изборожденную морщинами равнину, вгляделась в едва различимую рваную линию далеких холмов на горизонте. Никого не было на всем этом обширном пространстве. Никого, только они и быстрые облака. И еще одна-единственная птица, которая парила высоко-высоко и почти неподвижно. Ферро видела, как трепетали длинные перья на кончиках ее темных крыльев.
– Первая птица за два дня, – буркнул Девятипалый, с подозрением глядя в небо.
– Ха! – отозвалась она. – Даже у птиц больше мозгов, чем у нас. Зачем мы сюда пришли?
– Больше некуда было идти.
Ферро-то было куда идти. Куда угодно, где можно убивать гурков.
– Говори за себя.
– А что? У тебя в Бесплодных землях осталась толпа друзей, которые беспокоятся о тебе? «Куда подевалась наша Ферро? С тех пор как она ушла, умолкли звуки смеха!»
Он фыркнул, словно сказал что-то забавное. Ферро, однако, не оценила юмора.
– Не всех любят так, как тебя, розовый. – Она тоже фыркнула. – Небось, когда вернешься на Север, для тебя приготовят заздравный пир!
– О да, пир будет, это точно. Сразу после того, как меня вздернут.
Ферро задумалась над этими словами, поглядывая на Логена искоса. Она не поворачивала головы, чтобы, если он заметит ее интерес, тотчас отвести глаза и сделать вид, что занята другим. Теперь она немного попривыкла к нему и была вынуждена признать, что верзила розовый не так уж плох. Они сражались вместе, и он всегда выполнял свою часть работы. Они договорились похоронить друг друга, если что, и она верила, что он не обманет. У него странное лицо и странный голос, однако если он что-то обещал, то выполнял обещание. Это говорило о нем как об одном из лучших людей, каких встречала Ферро. Но, конечно, не следует ему об этом говорить или хоть намеком показывать, что она так думает.
Потому что именно тогда он и обманет ее ожидания.
– У тебя что, никого нет? – спросила она.
– Никого, кроме врагов.
– Почему же ты не сражаешься с ними?
– Сражаться? Как раз так я и добился всего, что имею. – Он поднял вверх свои большие ладони и показал ей. – То есть потерял все, кроме плохой репутации и огромной кучи людей, которым не терпится меня убить. Сражаться? Ха! Чем лучше ты это делаешь, тем хуже тебе потом. Да, я свел кое с кем счеты, и это было приятно, но радость длилась недолго. Месть не согреет тебя холодной ночью. Ее очень переоценивают. Сама по себе месть ничего не стоит. Нужно что-то другое.
Ферро покачала головой.
– Ты слишком многого ждешь от жизни, розовый.
Он ухмыльнулся:
– А я как раз думал, что ты ждешь от нее слишком мало!
– Если ничего не ждешь, не разочаровываешься.
– Если ничего не ждешь, ничего и не получишь.
Ферро бросила на него сердитый взгляд. Вот так всегда с разговорами. Слова вечно заводят ее туда, куда она совсем не хочет. Должно быть, мало практики. Она дернула поводья и подтолкнула лошадь пятками, прочь от Девятипалого и остальных, в сторону, чтобы остаться наедине с собой.
Значит, будем молчать. Скучно, зато честно.
Сдвинув брови, она посмотрела на Луфара, сидевшего в повозке, и он ответил ей широкой дурацкой улыбкой, насколько ему позволяла повязка впол-лица. Луфар как-то изменился, и это ей не нравилось. Когда она в последний раз меняла ему повязку, он ее поблагодарил, и это было странно. Ферро не любила благодарностей – за ними всегда что-то скрывалось. Ее этим не одурачишь. Когда помогаешь кому-то, из помощи рождается дружба. А дружба ведет в лучшем случае к разочарованию.
В худшем – к предательству.
Луфар что-то сказал Девятипалому, глядя на него снизу вверх со дна повозки. Северянин запрокинул голову и разразился идиотским хохотом, так что лошадь прянула и едва не сбросила его на землю. Байяз удовлетворенно покачивался в седле, и при виде того, как Девятипалый неуклюже дергает поводья, в уголках его глаз собирались веселые морщинки. Ферро перевела мрачный взгляд на равнину.
Ей гораздо больше нравилось, когда все были разобщены. Это было удобно и знакомо. Это понятно. Доверие, дружба, радость – все осталось далеко в прошлом и теперь казалось почти неизвестным.
А кому нравится неизвестное?
Ферро за свою жизнь видела много мертвых. Больше чем надо. Немало покойников она похоронила собственными руками. Смерть была ее ремеслом и забавой. Но ей никогда не приходилось видеть столько трупов одновременно: чахлая трава была сплошь завалена ими. Она соскочила с седла и побрела среди тел. Невозможно было понять, кто с кем здесь бился, где бойцы одной армии, а где их противники.
Все мертвые похожи друг на друга.
В особенности после того, как их обобрали – сняли доспехи, забрали оружие и половину одежды. Трупы лежали большой грудой, сваленные вместе в длинной тени полуразрушенной колонны. Колонна казалась древней, ее верхняя часть была расколота и разбита на куски, россыпь камней у основания поросла пожухлой травой и покрылась пятнами лишайника. На верхушке, сложив крылья, сидела большая черная птица, внимательно поглядывая на приближающуюся Ферро бусинками немигающих глаз.
Внизу, приваленное к выщербленной каменной поверхности, лежало тело крупного мужчины, все еще сжимавшего безжизненной рукой обломок древка. Под его ногтями засохли черная кровь и черная грязь. Скорее всего, на древке было знамя, подумала Ферро. Солдаты придают огромное значение своим знаменам, а она никогда не могла этого понять. Знаменем нельзя убить. Знаменем нельзя защитить себя. Тем не менее люди умирали за них.
– Глупость, – пробормотала она, хмуро разглядывая огромную птицу на колонне.
– Настоящая бойня, – сказал Девятипалый. Байяз, хмыкнув, почесал подбородок.
– Но кто и кого здесь убивал?
Ферро увидела распухшее лицо и широко раскрытые глаза Луфара, с тревогой глядевшего поверх бортика повозки. Ки сидел впереди на кучерской скамье, вожжи свисали из его рук, он смотрел на трупы с безразличным видом.
Ферро перевернула одно из тел и понюхала его. Бледная кожа, темные губы, запаха еще нет.
– Это случилось не так уж давно. Дня два прошло.
– Но почему нет мух? – Девятипалый, нахмурившись, рассматривал тела. На трупах сидели несколько птиц, поглядывавших на него. – Только птицы. И они даже не клюют… Странно.
– Ничего странного, мой друг!
Ферро вскинула голову. Через поле битвы к ним быстрыми, широкими шагами направлялся человек – высокий розовый в поношенной куртке, с корявой палкой в одной руке. У него была всклокоченная засаленная шевелюра и длинная спутанная борода. На лице, изрезанном глубокими морщинами, сияли ясные безумные глаза. Ферро уставилась на него, не понимая, как ему удалось подойти так близко, а она и не заметила.
При звуке его голоса птицы снялись с трупов, но полетели не прочь, а прямо к нему. Некоторые опустились человеку на плечи, другие, хлопая крыльями, принялись описывать широкие круги около его головы и туловища. Ферро потянулась за луком, выхватила стрелу, но Байяз поднял руку:
– Не надо.
– Ты видишь это? – Высокий розовый указал на разбитую колонну, и птица спорхнула с нее, устремившись к его вытянутому пальцу. – Колонна сотой мили! Сотня миль до Аулкуса! – Он опустил руку; птица перепрыгнула к нему на плечо и уселась там рядом с остальными, тихо и неподвижно. – Вы стоите на самой границе мертвых земель! Ни одно животное не заходит сюда по своей воле!
– Как дела, брат? – окликнул его Байяз.
Ферро недовольно убрала свою стрелу. Еще один маг, можно было догадаться. Где сойдется вместе пара этих старых дураков, там, уж будьте уверены, тут же начнется бесконечная болтовня, бесконечное плетение словес.
То есть бесконечное вранье.
– Великий Байяз! – воскликнул этот новый маг, подойдя ближе. – Первый из магов! До меня доходили слухи о твоем приближении, их приносили мне птицы небесные, звери земные и рыбы речные, а теперь я вижу тебя собственными глазами и все же едва верю им. Возможно ли такое? Неужто твоим благословенным ногам суждено коснуться сей залитой кровью земли?
Он воткнул свой посох в землю, и в тот же миг большая черная птица сорвалась с его плеча и вцепилась когтями в рукоятку, хлопая крыльями, пока не уселась как следует. Ферро предусмотрительно отступила на шаг, положив руку на рукоять ножа, – она не собиралась позволять этим тварям гадить ей на голову.
– Захарус, – отвечал Байяз, с трудом слезая с седла. Ферро показалось, что он произнес это имя без особенной радости. – Вид у тебя вполне здоровый, брат.
– Вид у меня усталый. Усталый, грязный и безумный, ибо таков я и есть… Тебя трудно найти, Байяз. Я обыскивал всю равнину вдоль и поперек.
– Мы старались держаться подальше от посторонних глаз. Союзники Кхалюля также разыскивают нас. – Взгляд Байяза переметнулся к побоищу. – Это твоя работа?
– Моего подопечного, молодого Голтуса. Он отважный как лев, поверь мне! Из него вышел император, достойный великих королей древности! Он захватил в плен своего главного соперника, собственного брата Скарио, и проявил к нему милосердие. – Захарус хмыкнул. – Я советовал поступить иначе, но молодые все делают по-своему. Здесь ты видишь остатки людей Скарио – тех, кто не захотел сдаваться. – Захарус небрежно взмахнул рукой, указывая на трупы, и птицы на его плечах взмахнули крыльями одновременно с ним.
– Очевидно, его милосердие имеет пределы, – заметил Байяз.
– Они не могли бежать в мертвые земли, поэтому приняли бой и полегли здесь, в тени колонны сотой мили. Голтус отобрал у них знамя Третьего легиона, то самое, под которым некогда выезжал на битву сам Столикус. Реликвия, оставшаяся со Старых времен! Совсем как мы с тобой, брат мой.
На Байяза это явно не произвело впечатления.
– Старая тряпка, и ничего больше. Не очень-то она помогла этим парням. Поеденный молью обрывок не поможет тебе стать Столикусом.
– Возможно, ты прав. По правде говоря, знамя сильно выцвело. А драгоценные камни с полотна давно вырваны и распроданы, чтобы купить оружие.
– В наши дни драгоценные камни – роскошь, зато оружие нужно всем… И где сейчас твой молодой император?
– Он уже возвращается на восток, ему некогда было даже сжечь мертвых. Он направляется в Дармиум, чтобы осадить город и повесить этого безумца Кабриана на городской стене. Потом, может быть, наконец настанут мирные времена.
Байяз безрадостно усмехнулся.
– Ты хоть помнишь, на что похожи мирные времена?
– Ты удивишься, если узнаешь, сколько всего я помню. – Выпуклые глаза Захаруса уставились на Байяза. – Но расскажи мне, что происходит в большом мире? Как там Юлвей?
– Наблюдает, как всегда.
– А как поживает другой наш брат, позор семьи, великий пророк Кхалюль?
Лицо Байяза стало жестким.
– Его мощь растет. Он переходит к действиям. Чувствует, что его время пришло.
– И ты хочешь остановить его, разумеется?
– А что еще мне остается?
– Хм… Когда я в последний раз слышал о нем, Кхалюль был на Юге, однако твой путь лежит к западу. Не заблудился ли ты, брат? В этой стороне нет ничего, кроме развалин прошлого.
– В прошлом скрыта сила.
– Сила? Ха! Ты нисколько не изменился… Странная у тебя компания, Байяз. Ну, с молодым Малахусом Ки мы, конечно же, знакомы. Как твои дела, собиратель историй? – обратился он к ученику. – Как твои дела, говорун? Хорошо ли мой брат обращается с тобой?
Ки все так же сидел в повозке, сгорбившись.
– Неплохо.
– Неплохо? И это все? Похоже, ты уже научился помалкивать! Как тебе удалось обучить его этому, Байяз? У меня не получилось.
Байяз глядел на Ки, сдвинув брови.
– Мне даже не пришлось стараться.
– Ну-ну. Как говорил Иувин, «главные уроки человек учит сам»? – Захарус обратил взгляд на Ферро, и все его птицы разом повернули головы вместе с ним. – Смотрю, ты привел с собой кое-что необычное.
– У нее кровь.
– Но нужен еще и тот, кто умеет разговаривать с духами.
– Он может. – Байяз кивнул на Девятипалого. Верзила возился со своим седлом и поднял голову в явном замешательстве.
– Он? – Захарус нахмурился.
Много гнева, подумала Ферро, а еще какая-то печаль и даже страх. Птицы на его плечах, голове и кончике посоха вытянулись, расправили крылья, захлопали ими и разразились хриплыми криками.
– Послушай меня, брат, послушай, пока еще не слишком поздно. Брось эту глупую затею. Я пойду с тобой против Кхалюля. Я встану вместе с тобой и Юлвеем. Мы будем втроем, вместе, как в Старые времена, когда мы восстали против Делателя. Все маги вместе. Я помогу тебе.
Воцарилось молчание. По лицу Байяза расходились жесткие морщины.
– Ты поможешь мне? Если бы ты предложил мне помощь давным-давно, когда пал Делатель, когда я умолял тебя об этом! Тогда нам, возможно, удалось бы уничтожить распространяемое Кхалюлем безумие, пока оно не пустило корни. Теперь же весь Юг кишит едоками, которые считают мир своей игрушкой и плюют на завет нашего учителя! Нас троих, боюсь, недостаточно. И что тогда? Сумеешь ли ты оторвать Конейл от ее книг? Или разыскать тот камень, под который заползла Леру, среди всех камней Земного круга? Или вернуть Карнольта из-за бескрайнего океана, а Сломанного Зуба и Ансельми из страны мертвых? Все маги вместе, говоришь! – Губы Байяза скривились в насмешливой гримасе. – Время прошло, брат. Этот корабль уплыл давным-давно и без нас, он никогда не повернет назад!
– Понимаю! – прошипел Захарус, еще сильнее выпучив усеянные красными прожилками глаза. – Ну а если ты найдешь то, что ищешь, что потом? Неужели ты полагаешь, что сможешь его контролировать? Неужели ты смеешь думать, что тебе по силам то, чего не сумели Гластрод, Канедиас и сам Иувин?
– Их ошибки сделали меня мудрее.
– Едва ли! Ты накажешь одно преступление, совершив еще более тяжкое!
Тонкие губы и ввалившиеся щеки Байяза обрисовались еще резче. Ни печали, ни страха – только гнев, огромный гнев.
– Не я затеял эту войну, брат! Кто нарушил Второй закон? Кто во имя своего тщеславия обратил в рабство половину Юга?
– Мы все сыграли свою роль, и ты больше остальных. Странно, почему я помню то, что ты предпочитаешь забыть. Как ты постоянно ссорился с Кхалюлем. Как Иувин решил отделить тебя от остальных. Как ты разыскал Делателя и убедил его открыть тебе свои тайны. – Захарус засмеялся хрипло и отрывисто, а птицы закаркали и загоготали вместе с ним. – Осмелюсь предположить, что он не собирался при этом отдавать тебе свою дочь. Не так ли, Байяз? Ты помнишь дочь Делателя? Толомею? В твоей памяти есть место для нее?
Глаза Байяза холодно блеснули.
– Возможно, вина действительно лежит на мне, – прошептал он. – Тогда и решение должно быть моим…
– Ты думаешь, Эус провозгласил Первый закон из прихоти? Думаешь, Иувин поместил эту вещь на самый край мира, потому что она безопасна? Это… это зло!
– Зло? – презрительно фыркнул Байяз. – Слово для детей. Его используют невежды, когда говорят о тех, кто с ними не согласен. Я думал, мы переросли это много веков назад.
– Но риск…
– Я решил. – В голосе Байяза звучал металл, и он был остро заточен. – Я обдумывал это многие годы. Ты сказал все, что хотел сказать, Захарус, но ты не предложил мне иного выбора. Попробуй остановить меня или уйди с дороги.
– Значит, ничего не изменилось…
Старик повернулся, поглядел на Ферро, и одновременно к ней обернулись черные глаза всех его птиц.
– А что скажешь ты, демонова кровь? Ты знаешь, к чему тебе нужно будет прикоснуться по его воле? Понимаешь, что тебе придется нести? Имеешь ли ты хотя бы малейшее представление о том, как это опасно?
Маленькая птичка спрыгнула с его плеча и принялась порхать вокруг головы Ферро.
– Лучше беги отсюда, беги не останавливаясь! Лучше бы вам всем бежать!
Губы Ферро изогнулись. Она сбила на землю мелькавшую в воздухе птицу, та рухнула и запрыгала, чирикая, между трупов. Остальные возмущенно загалдели, зашипели, защелкали клювами, но она даже не глянула на них.
– Ты не знаешь меня, глупый старый розовый с грязной бородой. Не притворяйся, будто понимаешь меня или знаешь, что мне известно и что мне было предложено. С какой стати я должна поверить одному старому лгуну против другого? Забирай своих птиц и держись подальше от наших дел, и тогда мы не поссоримся. Все остальное – пустые слова.
Захарус остолбенел и заморгал вместе со своими птицами. Затем нахмурился, открыл рот, но так ничего и не сказал, а Ферро тем временем запрыгнула в седло и дернула поводья, разворачивая лошадь к западу. Она слышала, как остальные последовали за ней: застучали копыта, Ки щелкнул вожжами в своей повозке. Потом раздался голос Байяза:
– Слушай птиц небесных, зверей земных и рыб речных. Вскоре ты услышишь, что с Кхалюлем покончено, что едоки обращены в прах, а ошибки прошлого погребены, как это следовало сделать давным-давно!
– Хорошо, если так. Но боюсь, новости будут печальными.
Ферро взглянула через плечо и увидела, что двое стариков скрестили взгляды напоследок.
– Ошибки прошлого не так-то легко похоронить… Я от всей души надеюсь, что твоя затея провалится.
– Оглянись вокруг, старый друг! – Первый из магов улыбнулся, взбираясь в седло. – Ни одна из твоих надежд не осуществилась.
И они в молчании поехали прочь от россыпи трупов, мимо разбитой колонны сотой мили, в глубь мертвой земли. К развалинам прошлого. К Аулкусу.
Под темнеющим небом.
Вопрос времени
«Архилектору Сульту, главе инквизиции его величества.
Ваше преосвященство! Уже шесть недель мы отбиваем атаки гурков. Каждое утро, превозмогая наш убийственный обстрел, они пытаются завалить ров землей и камнями, и каждую ночь мы спускаем людей со стен, чтобы заново его откопать. Несмотря на все наши усилия, им все же удалось засыпать канал в двух местах. Теперь ежедневно неприятельские солдаты пытаются приставить к нашим стенам осадные лестницы, иногда им удается даже взобраться наверх, но лишь для того, чтобы встретить жестокий отпор.
Тем временем обстрел из катапульт продолжается, и несколько участков стены уже опасно ослаблены. Их укрепили, но не исключено, что в скором времени гуркам удастся проделать значительную брешь. С внутренней стороны возведены баррикады, чтобы сдержать врагов, если они прорвутся в Нижний город. Наши укрепления держатся на пределе возможностей, но уверяю вас, ни один человек не думает о капитуляции. Мы будем сражаться.
Как всегда, ваше преосвященство, служу и повинуюсь.
Глокта задержал дыхание и облизнул беззубые десны, наблюдая в подзорную трубу, как облака пыли оседают на крыши трущоб. Последние удары и грохот падающих камней затихли, и над Дагоской на миг установилась необычайная тишина.
«Мир затаил дыхание».
Потом отдаленный визгливый вопль достиг его балкона, выступавшего из стены Цитадели высоко над городом. Этот визг он помнил – он слышал его на полях сражений.
«И едва ли эти воспоминания можно назвать счастливыми. Боевой клич гурков. Враг приближается».
Он знал, что сейчас они бегут через ничейную землю к стенам, как уже много раз за последние недели.
«Но на этот раз у них есть брешь».
Он наблюдал, как крошечные фигурки солдат движутся на окутанных пылью стенах и башнях по обе стороны от пробоины. Потом перевел подзорную трубу ниже, обозревая широкий полукруг баррикад и тройной ряд людей, присевших на корточки позади, в ожидании, пока придут гурки. Глокта сдвинул брови и подвигал онемевшей левой ступней внутри сапога.
«Да уж, жалкая защита. Но это все, что у нас есть».
Гуркские солдаты уже хлынули сквозь зияющую брешь, словно черные муравьи, лезущие из дыры в земле. Теснились люди, сверкала сталь, колыхались знамена; людской поток возникал из клубов бурой пыли и скатывался вниз по огромной куче обрушенного камня прямо под яростный ливень арбалетных стрел.
«Первые, кто прорвался сквозь брешь. Незавидная участь».
Передние ряды были скошены мгновенно, едва появились на виду. Крошечные фигурки падали и скатывались вниз по груде щебня позади стены. Многие полегли сразу, но появлялись все новые и новые. Они ступали по телам своих товарищей и стремились вперед через груды осколков и разбитых бревен – в город.
Но вот новый клич взлетел над толпой, и Глокта увидел, как защитники города ринулись в атаку из-за своих баррикад. Солдаты Союза, наемники, дагосканцы – все вместе бросились к бреши. На этом расстоянии казалось, что они движутся с абсурдной медлительностью.
«Струйка масла и струйка воды, ползущие навстречу друг другу».
Они встретились, и стало невозможно различить, где чья сторона. Единая текучая масса, пронизанная бликами металла, приливающая, как море; пара ярких знамен вяло моталась вверху.
Крики и вопли повисли над городом, разносимые эхом, колеблемые морским ветром. Далекий прибой боли и ярости, грохот и гомон битвы. Это звучало как далекая гроза, смутно и неясно, а иногда отдельный выкрик или слово достигали уха Глокты с поразительной отчетливостью. Он вспомнил толпу зрителей на турнире.
«Только теперь клинки не притуплены. Сражение идет со всей смертельной серьезностью. Сколько людей уже погибло, хотел бы я знать?»
Он повернулся к генералу Виссбруку, потевшему в своем безупречном мундире:
– А вы когда-нибудь сражались в подобном бою, генерал? Честная схватка, лицом к лицу – врукопашную, как говорится?
Виссбрук ни на миг не оторвался от своей подзорной трубы. Он, прищурившись, наблюдал за сражением.
– Нет, не доводилось.
– Я бы вам не советовал. Мне однажды довелось, и я не стремлюсь повторить тот опыт. – Глокта повернул рукоять трости в потной ладони. «Сейчас у меня немного шансов, разумеется». – Я много сражался верхом, нападал на небольшие отряды пехоты, разбивал их и преследовал. Благородное занятие – убивать людей на бегу. Меня всячески за это хвалили. Вскоре я обнаружил, что рукопашная схватка – совсем другое дело. Давка такая, что трудно дышать, а тем более совершать что-то героическое. Героями становятся те, кому повезло это пережить. – Он невесело усмехнулся. – Помню, меня как-то прижало к гуркскому офицеру. Мы притиснулись друг к другу, как любовники, и ни один из нас не мог ничего сделать, только рычать от ярости… Острия копий пронзают наугад того, кто попадется. В давке люди насаживают на клинки своих же товарищей, топчут их ногами. По трагической случайности погибает больше народу, чем по умыслу врага.
«Да и все это – одна большая трагическая случайность».
– Да, это действительно ужасно, – пробормотал Виссбрук, – но неизбежно.
– Вы правы, вы правы.
Глокта видел гуркский штандарт: он раскачивался над бурлящей толпой, хлопая изорванным и грязным шелковым полотнищем. В толпу гурков падали камни, сброшенные с разрушенной стены. Люди беспомощно напирали друг на друга, плечо к плечу, не в состоянии сдвинуться с места. Сверху на них опрокинули огромный чан с кипящей водой. Ряды гурков сбились сразу после того, как прошли через брешь, а теперь эта бесформенная масса начала колебаться. Защитники наседали на них со всех сторон, не давая пощады, кололи пиками и толкали щитами, рубили мечами и секирами, топтали сапогами упавших.
– Мы их оттесняем! – раздался голос Виссбрука.
– Да, – пробормотал Глокта, глядя в подзорную трубу на отчаянную схватку. – Да, похоже на то.
«И моя радость беспредельна».
Группа атакующих была окружена, гурки падали один за другим. Спотыкаясь, они пятились назад, вверх по куче битого камня к бреши. Тех, кого не убили, понемногу оттеснили и вышвырнули наружу, на ничейную землю за стеной; арбалеты на стенах палили по массе бегущих людей, сея панику и смерть. Отдаленные ликующие крики защитников донеслись до Цитадели.
«Еще одна атака отбита. Десятки гурков убиты, но всегда найдутся новые. Если они прорвутся за баррикады и войдут в Нижний город, с нами покончено. Они могут повторять атаки так часто, как им того хочется. Нам же стоит поддаться лишь раз, и игре конец».
– Ну что ж, похоже, победа за нами. Эта, во всяком случае. – Глокта дохромал до угла балкона и взглянул в подзорную трубу на юг, на залив и Южное море за ним. Там не было ничего, кроме спокойной поблескивающей воды до самого горизонта. – И по-прежнему никаких признаков гуркских кораблей.
Виссбрук прокашлялся.
– С моим глубочайшим уважением…
«То есть без всякого уважения, как я понимаю».
– …гурки никогда не имели флота. Почему вы предполагаете, что сейчас у них могут появиться корабли?
«Потому что черный старик-волшебник явился у меня в комнате посреди ночи и сказал, что нам следует их ожидать».
– Если мы не видим какую-то вещь, это еще не значит, что ее не существует. Император и без того поджаривает нас на медленном огне. Возможно, он держит флот про запас. Выжидает подходящего времени, не желая показывать всю свою мощь без необходимости.
– Будь у него корабли, он мог бы устроить блокаду, уморить нас голодом, обойти наши укрепления! Ему бы не потребовалось губить столько солдат…
– Чего у императора Гуркхула в изобилии, генерал, так это солдат. Они уже проделали хорошую брешь… – Глокта провел подзорной трубой вдоль стен, пока не дошел до второго слабого места. Ему были видны огромные трещины в каменной кладке с внутренней стороны. Стену подпирали толстые бревна и горы щебня, но она с каждым днем неумолимо кренилась внутрь. – Вскоре у них появится еще одна. Они засыпали ров в четырех местах. А мы теряем людей, наш боевой дух слабеет. Им не нужны корабли.
– Но корабли есть у нас.
Глокта с удивлением обнаружил, что генерал подступил к нему вплотную и говорит тихо и настойчиво, заглядывая ему прямо в глаза.
«Словно признается в любви. Или в измене. Ну, какой же из двух вариантов?»
– У нас еще есть время, – бормотал Виссбрук, нервно поводя глазами в сторону двери и обратно. – Мы контролируем залив. До тех пор, пока мы удерживаем Нижний город, пристани в наших руках. Мы можем вывести союзные силы. По крайней мере, гражданских. В Цитадели еще остались несколько офицерских жен и детей, горстка купцов и ремесленников, которые поселились в Верхнем городе и не хотят уходить. Это можно сделать быстро.
Глокта нахмурился.
«Возможно, он прав, но приказ архилектора предписывает иное. Гражданские могут улаживать свои дела сами, если хотят, но войска Союза не двинутся никуда. Разве что на погребальный костер».
Виссбрук, однако, принял его молчание за знак согласия.
– Вам стоит только отдать распоряжение, и все можно сделать сегодня же вечером. Мы вывезем людей еще до…
– И что станется со всеми нами, генерал, когда мы ступим на землю Союза? Трогательная встреча с нашими хозяевами в Агрионте? Кому-то из нас очень скоро придется плакать, я уверен! Или вы предполагаете захватить корабли и уплыть в далекий Сулджук, чтобы прожить там долгую жизнь в покое и достатке? – Глокта медленно покачал головой. – Красивая фантазия, но не более того. Нам приказано удержать город. Никакой капитуляции. Никакого отступления. Никакого отплытия домой.
– Никакого отплытия домой, – кисло повторил Виссбрук, – а тем временем гурки подступают все ближе, наши потери множатся, и даже последнему городскому нищему ясно, что мы не сможем долго удерживать стены. Мои люди вот-вот взбунтуются, а на наемников надежды еще меньше. И что мне им сказать? Что в приказе закрытого совета отступление не предусмотрено?
– Скажите им, что подкрепление прибудет со дня на день.
– Я говорю им это неделями!
– В таком случае еще несколько дней ничего не изменят.
Виссбрук моргнул.
– А могу я спросить, когда прибудет подкрепление?
– Со дня, – Глокта прищурился, – на день. До тех пор мы будем удерживать стены.
– Но зачем? – Голос Виссбрука стал тонким, как у девчонки. – С какой стати? Эта задача невыполнима! Пустая трата сил! Зачем, черт подери?
«Зачем? Вечно этот вопрос. Я сам уже устал задавать его».
– Если вы считаете, что мне известны мысли архилектора, то вы еще больший идиот, чем я полагал. – Глокта пососал десны, размышляя. – Впрочем, в одном вы правы. Городские стены могут пасть в любой момент. Мы должны подготовиться к отходу в Верхний город.
– Но… если мы уйдем из Нижнего города, мы оставим причалы! Город лишится подвоза продовольствия! И пополнение не попадет к нам, если оно прибудет! А как же ваша блестящая речь, помните, наставник? Насчет того, что стена Верхнего города слишком длинна и ненадежна? Если внешние стены падут, город обречен, говорили вы! Мы должны защищаться на этом самом месте или сразу сдаться, так вы сказали! Если причалы будут в руках гурков… у нас не останется никаких путей к бегству!
«Мой дорогой, мой милый пухленький генерал, неужели ты не видишь? Бегство никогда и не рассматривалось как возможный вариант».
Глокта широко улыбнулся, показывая Виссбруку пустые ямы между зубами.
– Если один план провалился, нужно попробовать другой. Положение у нас, как вы справедливо отметили, отчаянное. Поверьте, я бы и сам предпочел, чтобы император отказался от своих планов и отправился домой, но мне кажется, на это едва ли стоит рассчитывать. Скажите Коске и Кадии, пусть выведут всех штатских из Нижнего города сегодня же ночью. Возможно, нам придется отступать молниеносно.
«По крайней мере, мне не придется далеко хромать до передовой».
– В Верхнем городе не разместить столько людей! Они останутся на улицах!
«Но не в могилах».
– Они будут спать на площадях! «Это лучше, чем под землей».
– Их же тысячи!
– В таком случае, чем скорее вы начнете, тем лучше.
Глокта шагнул в дверной проем и едва не отшатнулся обратно. Жара внутри была почти невыносимой, запах пота и горелой плоти неприятно щекотал гортань.
Он вытер слезящиеся глаза тыльной стороной дрожащей руки и прищурился в темноте. В полумраке вырисовывались фигуры трех практиков. Они собрались кружком: закрытые масками лица освещены снизу злым оранжевым сиянием жаровни, яркие блики на выступающих костях, резкие черные провалы теней.
«Демоны в аду».
Рубашка Витари насквозь пропиталась потом и прилипла к плечам, лицо прорезали гневные морщины. Секутор разделся до пояса, сквозь маску приглушенно слышалось сиплое дыхание, волосы склеились от пота. Иней был весь мокрый, как из-под дождя: крупные капли скатывались по бледной коже, на скулах бугрились тугие желваки. И только Шикель не выказывала никаких признаков неудобства. На ее лице сияла экстатическая улыбка, когда Витари прижигала ей грудь раскаленным железом.
«Можно подумать, это счастливейшие минуты ее жизни».
Глокта сглотнул, вспомнив, как ему самому показали раскаленный прут. Как он выл, рыдал, молил о пощаде. Что он почувствовал, когда металл коснулся его кожи?
«Так обжигающе горячо, что кажется ледяным».
Он помнил свои бессмысленные крики. Вонь собственной горящей плоти. До сих пор ощущал этот запах.
«Сначала ты страдаешь сам, потом причиняешь страдания другим, затем другие мучают людей по твоему приказу. Так устроена жизнь».
Он пожал ноющими плечами и вошел в комнату.
– Есть успехи? – спросил он.
Секутор выпрямился, кряхтя и выгибая спину, вытер лоб, стряхнул пот на осклизлый пол.
– Не знаю, как насчет нее, а я почти готов сломаться.
– Все бесполезно! – рявкнула Витари, швыряя почерневший прут обратно в жаровню, так что вверх взметнулся фонтан искр. – Мы пробовали ножи, молотки, воду, огонь. Она молчит как рыба! Эта гребаная сука словно каменная!
– Ну, она мягче, чем камень, – прошелестел Секутор, – но не чета нам.
Он взял со стола нож, блеснув в полумраке оранжевым лезвием, наклонился вперед и сделал длинный разрез на тонком предплечье Шикель. Она даже не вздрогнула. Рана раскрылась, поблескивая кроваво-красным. Секутор сунул в нее указательный палец и повертел. Шикель ничем не давала понять, что ей больно. Секутор вытащил палец и потер его кончиком большого.
– Даже крови нет. Все равно что резать труп недельной давности.
Глокта почувствовал, что у него подергивается нога, поморщился и опустился на ближайший стул.
– Несомненно, это не совсем нормально.
– Мяхко фкавано, – пробубнил Иней.
– Но она уже не исцеляется так, как раньше, – заметил Глокта.
Ни один из разрезов на коже Шикель не закрылся.
«Все вывернуто наружу, сухое и мертвое, как мясо в лавке мясника».
Ожоги тоже не сходили.
«Обугленные черные полосы поперек кожи, словно мясо сняли с решетки».
– Просто сидит и смотрит, – сказал Секутор, – и ни слова.
Глокта нахмурился.
«Неужели ради этого я в свое время вступил в инквизицию? Пытать девчонок. – Он вытер пот, скопившийся под покрасневшими глазами. – С другой стороны, она и гораздо больше, и гораздо меньше чем просто девчонка».
Он вспомнил, как руки Шикель тянулись к нему, а трое практиков изо всех сил пытались оттащить ее назад.
«Гораздо больше и гораздо меньше чем просто человек. Мы больше не должны ошибаться, как ошиблись с первым из магов».
– Надо мыслить широко, – пробормотал он.
– А знаешь, что мой отец сказал бы на это? – раздался голос, хриплый, глубокий и скрежещущий, как у старика. Было нечто странное и неправильное в том, что он доносился от этого молодого гладкого лица.
Глокта почувствовал, как его глаз задергался, под одеждой пробежала струйка пота.
– Твой отец?
Шикель улыбнулась ему, блестя глазами в темноте. Казалось, разрезы на ее теле тоже улыбались.
– Мой отец. Пророк. Великий Кхалюль. Он сказал бы, что широко мыслящий ум – как широко раскрытая рана. Уязвим для любой отравы. Подвержен загниванию. Способен принести своему владельцу лишь боль.
– Ты все-таки будешь говорить?
– Я так решила.
– Почему?
– Почему бы и нет? Теперь ты знаешь, что это мое желание, а не твое. Задавай вопросы, калека. Ты должен использовать свой шанс чему-то научиться. Видит Бог, это тебе не помешает. Человек, заблудившийся в пустыне…
– Я знаю продолжение.
Глокта помедлил.
«Столько вопросов, но что можно спросить у такого существа?»
– Ты едок?
– Мы называем себя по-другому, но это так. – Она слегка наклонила голову, не отрывая от него взгляда. – Жрецы сначала заставили меня съесть мою мать. Сразу же, как только меня нашли. Если бы я не подчинилась, я бы умерла, а жажда жить была такой огромной… тогда. Потом я плакала, но все это давно прошло; сейчас у меня не осталось слез. Конечно же, я отвратительна самой себе. Иногда мне нужно убивать, иногда я хочу умереть. Я заслужила смерть. В этом я не сомневаюсь. Это единственное, в чем я уверена.
«Мне следовало бы догадаться, что не стоит ждать прямых ответов. Еще немного, и я почувствую ностальгию по торговцам шелком. Их преступления, по крайней мере, были мне понятны. Тем не менее непонятные ответы все же лучше, чем совсем никаких».
– Почему ты ешь плоть?
– Потому же, почему птица ест червяка, а паук муху. Потому что так пожелал Кхалюль, а мы все – дети пророка. Иувина предали, и Кхалюль поклялся отомстить, но он был один против многих. Поэтому он принес свою великую жертву и нарушил Второй закон, и праведные присоединились к нему. По прошествии лет их становилось все больше и больше. Кто-то присоединялся к нему добровольно, кого-то заставляли, но еще никто не отказывался. Братьев и сестер у меня множество, и каждый из нас должен принести себя в жертву.
Глокта жестом показал на жаровню.
– Ты не чувствуешь боли?
– Нет. Только глубочайшее раскаяние.
– Странно… У меня все наоборот.
– Полагаю, из нас двоих тебе повезло больше.
Он фыркнул.
– Легко говорить, пока можешь помочиться без того, чтобы кричать от боли.
– Сейчас я почти не помню, на что похожа боль. Все это было очень давно. У каждого из нас разные дары: сила, скорость, выносливость за пределами человеческих возможностей. Некоторые могут менять обличье, или обманывать глаз, или даже использовать искусство, которому Иувин обучал своих учеников. Дары разные, но проклятие для всех одно.
Она воззрилась на Глокту, склонив голову набок.
«Позволь, я угадаю…»
– Вы не можете не есть плоть.
– Никогда. И именно поэтому гуркам нужно все больше рабов. Пророку невозможно противостоять. Я знаю это. Великий отец Кхалюль! – Она почтительно возвела глаза к потолку. – Верховный жрец Саркантского храма. Святейший из всех, чья нога ступала по земле. Усмиритель гордых, искореняющий неправду, провозглашающий истину. Свет исходит от него, словно от звезд. Он говорит голосом Бога. Он…
– Да-да, не сомневаюсь, он и гадит исключительно золотыми какашками. И ты веришь во всю эту чепуху?
– Какое имеет значение, во что я верю? Выбираю не я. Когда господин поручает тебе дело, ты прилагаешь все усилия, чтобы выполнить его. Даже если это черное дело.
«Да, это я понимаю».
– Некоторые из нас годятся только для черных дел. Надо лишь выбрать себе господина.
Шикель, сидевшая по ту сторону стола, разразилась сухим, каркающим смехом.
– Воистину немногим дано выбирать! Мы делаем то, что нам говорят. Мы живем и умираем вместе с теми, кто был рожден рядом с нами, кто выглядит так же, как мы, кто говорит те же слова, что и мы. В конечном итоге мы знаем о причинах всего этого не больше, чем пыль, в которую мы возвратимся. – Ее голова поникла набок, и разрез на плече широко раскрылся, как разинутый рот. – Ты думаешь, мне нравится то, во что я превратилась? Ты думаешь, я не мечтаю снова стать такой, как другие люди? Но когда изменение произошло, возврата нет. Ты понимаешь?
«О да. Немногие поняли бы лучше».
– Зачем тебя послали сюда?
– Работа праведных не кончается. Я пришла увидеть, как Дагоска вливается в общее стадо. Увидеть, что ее люди поклоняются Богу так, как учит пророк. Увидеть, что мои братья и сестры накормлены.
– Но тебе это не удалось.
– За мной придут другие. Пророка невозможно остановить. Вы обречены.
«Это я уже знаю. Ладно, попробуем другой подход».
– Что ты знаешь… о Байязе?
– А-а, Байяз… Он был братом пророка. Он был в начале всего этого, и он будет в конце. – Ее голос понизился до шепота. – Лжец и предатель. Он убил своего учителя. Он погубил Иувина.
Глокта нахмурился.
– Мне рассказывали эту историю по-другому.
– Любую историю каждый рассказывает по-своему, калека. Разве ты еще не понял этого? – Она искривила губы. – Ты не имеешь понятия о войне, в которую вовлечен, об оружии и потерях, о ежедневных победах и поражениях. Ты не подозреваешь, кто с кем сражается, каковы причины, каковы мотивы. Поле боя повсюду. Мне жаль тебя. Ты – собака, что пытается понять спор философов, но не слышит ничего, кроме гавканья. Праведные идут. Кхалюль очистит землю от лжи и построит новый порядок. Иувин будет отмщен. Так предсказано. Так предопределено. Так обещано.
– Сомневаюсь, что ты увидишь это.
Она ухмыльнулась.
– Сомневаюсь, что и ты увидишь это. Мой отец предпочел бы взять город без борьбы, но если придется сражаться, он пойдет на это и будет биться без пощады. Божий гнев будет стоять за его плечами. Это лишь первый шаг на его пути. На пути, который он избрал для всех нас.
– Какой же шаг будет следующим?
– Ты думаешь, мои хозяева посвящают меня в свои планы? А твои хозяева делятся с тобой? Я червь. Я ничто. И все же я больше, чем ты.
– Какой шаг будет следующим? – прошипел Глокта.
Молчание.
– Отвечай! – зашипела Витари.
Иней вытащил из жаровни железный прут с сияющим оранжевым кончиком и ткнул им в голое плечо Шикель. Вонючий пар со свистом устремился вверх, заскворчал жир, но девочка молчала. Ее ленивые глаза безразлично глядели на то, как горит ее собственная плоть.
«Ответов не будет. Только новые вопросы. Как всегда, одни вопросы».
– С меня достаточно, – буркнул Глокта, схватил трость и с трудом поднялся, извиваясь всем телом в мучительном и тщетном усилии отлепить рубашку от спины.
Витари махнула рукой в сторону Шикель, чьи поблескивающие глаза по-прежнему смотрели на Глокту из-под тяжелых век, а губы все еще кривила слабая улыбка.
– Что с ней делать?
«Ненужный агент равнодушного хозяина, засланный против воли в далекое незнакомое место, чтобы сражаться и убивать, с целью, которую он почти не понимает. Знакомо?»
Глокта поморщился и повернулся больной спиной к полной зловонного дыма комнате.
– Сожгите, – проговорил он.
Был зябкий вечер. Глокта стоял на балконе, хмуро глядя вниз, в сторону Нижнего города.
Здесь, на вершине утеса, было ветрено, холодный ветер с темного моря хлестал по лицу, по пальцам на сухом парапете, хлопал по ногам полами плаща.
«Ничего более похожего на зиму мы не дождемся в этой проклятой печи».
Пламя факелов возле двери металось и мигало за железными решетками – два огонька в сгущавшейся тьме. Там, снаружи, огней было больше, гораздо больше. Горели лампы на мачтах союзных кораблей в гавани, их отражения сверкали и дробились в воде. Сияли окна темных дворцов под Цитаделью, был виден свет на верхушках высоких шпилей Великого храма. Внизу, в трущобах, пылали тысячи факелов. Реки крошечных точечек света выливались из зданий на дороги и текли к воротам Верхнего города.
«Беженцы покидают свои дома, какими бы они ни были. Стремятся к безопасности, какой бы она ни была. Долго ли мы сможем обеспечивать эту безопасность, когда падет городская стена?»
Но он и так знал ответ.
«Недолго».
– Наставник!
– О, мастер Коска. Очень рад, что вы решили ко мне присоединиться.
– Еще бы! Нет ничего лучше прогулки на вечернем воздухе после хорошего сражения.
Наемник подошел ближе. Даже в вечернем сумраке Глокта видел произошедшую в нем перемену. Походка Коски стала уверенной и упругой, в глазах появился блеск, волосы были аккуратно расчесаны, усы навощены.
«Он будто внезапно подрос на пару дюймов и помолодел лет на десять».
Коска прошествовал к парапету, прикрыл глаза и острым носом втянул в себя воздух.
– Вы выглядите на удивление хорошо для человека, только что побывавшего в гуще битвы.
Стириец ухмыльнулся.
– Я был не столько в гуще битвы, сколько позади нее. Мне всегда казалось, что передний край – плохое место для сражения. Никто не слышит тебя в этом грохоте, и слишком много шансов умереть.
– Несомненно. Как там наши дела?
– Гурки по-прежнему снаружи, так что сражение, по-моему, прошло неплохо. Сомневаюсь, что мертвые согласятся, но кому, черт возьми, интересно их мнение? – Он весело поскреб шею. – Мы сегодня неплохо поработали. А что будет завтра или послезавтра, никто не знает. На подкрепление по-прежнему нет надежды?
Глокта покачал головой, и стириец глубоко вздохнул.
– Мне-то, конечно, все равно, но вам, возможно, стоит подумать об отводе войск, пока мы еще удерживаем залив.
«Всем хочется поскорее удрать. Даже мне». Глокта фыркнул.
– Я на поводке у закрытого совета, а они говорят «нет». Мне было сказано, что честь короля не допускает отступления. Очевидно, его честь дороже, чем наши жизни.
Коска поднял брови.
– Честь, вот как? А что это за штука такая? У каждого свое представление о ней. Честь нельзя выпить. С ней нельзя переспать. Чем больше ее у тебя, тем меньше от нее пользы. А если у тебя ее вообще нет, то и горевать не о чем. – Он покачал головой. – Однако некоторые думают, что лучше этой штуки ничего в мире нет.
– Хм, – отозвался Глокта, облизывая беззубые десны.
«Честь стоит дешевле, чем ноги или зубы. За этот урок я дорого заплатил».
Он взглянул на темный абрис городской стены, усеянный горящими кострами. Оттуда по-прежнему слышался неотчетливый шум сражения. Случайная горящая стрела взмыла высоко в воздух и упала где-то среди развалин трущоб.
«Даже сейчас кровавая работа продолжается».
Глокта тяжело вздохнул.
– Есть у нас шанс продержаться еще неделю?
– Неделю? – Коска поджал губы. – Приемлемо.
– А две?
– Две недели? – Коска прищелкнул языком. – Это уже труднее.
– Ну а месяц, соответственно, совершенно безнадежно.
– Да, «безнадежно» – как раз то самое слово.
– Вы, кажется, наслаждаетесь ситуацией.
– Я? Я специализируюсь на безнадежных задачах! – Коска ухмыльнулся. – В последнее время других у меня и не бывает.
«Мне знакомо это чувство».
– Удерживайте городскую стену, сколько сможете, затем отходите назад. Стены Верхнего города станут нашей следующей линией обороны.
Коска широко улыбался, блестя зубами в темноте.
– Держаться, сколько сможем, а затем отходить! Мне уже не терпится!
– И возможно, нам стоит подготовить несколько сюрпризов для наших гуркских гостей, когда они в конце концов окажутся по эту сторону стен. Ну, вы понимаете… – Глокта неопределенно махнул рукой. – Натянутая проволока, замаскированные ямы, колья, вымазанные экскрементами, и все такое прочее. Думаю, у вас есть опыт в подобных способах ведения войны.
– У меня есть опыт во всех способах ведения войны. – Коска щелкнул каблуками и вскинул руку в салюте. – Колья и экскременты! Вот вам и вся честь.
«Это война. Единственная честь здесь в том, чтобы победить».
– Кстати, что касается чести. Вам лучше предупредить нашего друга, генерала Виссбрука, где расставлены ваши сюрпризы. Будет жаль, если он случайно напорется на такой кол.
– Разумеется, наставник. Ужасно жаль.
Глокта сжал кулак.
– Гурки должны заплатить за каждый их шаг. – «Они должны заплатить за мою изувеченную ногу». – За каждый дюйм этой грязи. – «За мои выбитые зубы». – За каждую развалившуюся лачугу, за каждый клочок земли. – «За мой слезящийся глаз, за мою скрюченную спину, за мою жизнь, превратившуюся в омерзительное подобие жизни». Он облизнул беззубые десны. – Заставьте их заплатить.
– Превосходно! Хороший гурк – мертвый гурк!
Наемник развернулся и прошел внутрь Цитадели, звеня шпорами. Глокта остался один на плоской крыше.
«Одна неделя? Да. Две недели? Возможно. Дальше? Безнадежно. Возможно, у гурков и нет никаких кораблей, но все равно загадочный старик Юлвей был прав. Как и Эйдер. У нас с самого начала не было шансов. Невзирая на все наши усилия и жертвы, Дагоска падет. Это лишь вопрос времени».
Он посмотрел вдаль, поверх ночного города. В темноте было трудно отличить землю от моря, огни на кораблях – от огней в зданиях, факелы на мачтах – от факелов в трущобах. Сплошная сумятица световых точек, терявшихся в пустоте. И только одно было несомненным:
«С нами покончено. Не сегодня ночью, но скоро. Мы окружены, и узел будет затягиваться все туже. Это лишь вопрос времени».
Шрамы
Ферро снимала швы один за другим: аккуратно разрезала нитку блестящим кончиком ножа и осторожно вытаскивала ее из кожи Луфара. Ее смуглые пальцы двигались быстро и уверенно, желтые глаза были сосредоточенно прищурены. Логен наблюдал за ее работой, тихо покачивая головой при виде такого мастерства. Он не раз видел, как это делают, но никогда еще не встречал такого совершенства. Луфар как будто даже не чувствовал боли, хотя в последнее время он постоянно выглядел так, словно ему больно.
– Ну что, будем снова перевязывать?
– Нет. Надо дать коже подышать.
Последняя нитка выскользнула наружу. Ферро отбросила прочь окровавленные обрывки, отодвинулась назад и присела на пятки, чтобы изучить результат.
– Это очень здорово, – проговорил Логен приглушенным голосом.
Он и представить себе не мог, что все может обойтись так удачно. Челюсть Луфара в свете костра казалась слегка искривленной, словно он жевал с той стороны. На губе виднелась рваная выемка, от нее до кончика подбородка шел ветвистый шрам с рядами розовых точек по обеим сторонам (следы снятого шва), кожа вокруг него была стянутой и бугристой. И больше ничего; разве что небольшая опухоль, которая скоро сойдет.
– Ты просто отлично его зашила. Никогда не видел лучшей работы. Где ты училась лечить?
– Меня научил человек по имени Аруф.
– Что же, он отлично это делал. Редкостное мастерство. Нам повезло, что он это умел.
– Сперва мне пришлось с ним переспать.
– А-а… – Так дело представало в несколько ином свете.
Ферро пожала плечами.
– Я была не против. Он был по-своему хороший человек, а кроме того, он научил меня убивать. Мне приходилось трахаться со многими гораздо хуже его и за гораздо меньшую цену. – Она угрюмо осмотрела челюсть Луфара и стала нажимать на нее большими пальцами, прощупывая места вокруг раны. – Гораздо меньшую.
– Ладно, – пробормотал Логен.
Он тревожно переглянулся с Луфаром: разговор повернулся совсем не так, как он предполагал. Наверное, этого надо было ожидать, имея дело с Ферро. Он половину пути пытался выжать из нее хоть слово, а теперь, когда наконец что-то услышал, немного растерялся.
– Все заросло, – буркнула она, после того как с минуту в молчании прощупывала лицо Луфара.
– Благодарю тебя. – Тот схватил ее за руку, когда она уже отодвигалась. – Нет, правда! Не знаю, что бы я делал…
Она сморщилась, словно он дал ей пощечину, и отдернула пальцы.
– Ладно! А если ты снова позволишь разбить себе лицо, зашивай его сам!
Она поднялась, отошла и уселась в зыбкой тени развалин, так далеко от остальных, как только могла, не выходя наружу. Похоже, что изъявления благодарности она любила еще меньше, чем все остальные виды разговоров. Луфар не обиделся; он слишком радовался тому, что с него наконец-то сняли швы.
– Как я выгляжу? – Он показал пальцем на свою челюсть, на которую безуспешно пытался скосить глаза.
– Хорошо, – ответил Логен. – Тебе повезло. Может, ты теперь не такой красавчик, каким был раньше, но все равно гораздо лучше меня.
– Еще бы, – отозвался Луфар. Он исследовал языком шрам на губе и улыбался, как мог. – Им пришлось бы снести мне голову, чтобы я стал похожим на тебя.
Логен ухмыльнулся, встал на колени возле котелка и принялся помешивать варево. Они с Луфаром поладили. Жестокий урок, но разбитое лицо сослужило парнишке хорошую службу: научило его уважению, причем гораздо быстрее, чем уговоры. Луфар стал смотреть правде в глаза, а это всегда полезно. Да, знаки внимания и время помогают завоевать человека… Тут взгляд Логена упал на Ферро, мрачно выглядывающую из темного угла, и его улыбка угасла. Что ж, для кого-то времени требуется больше, чем для других, а с некоторыми вообще ничего не получается. Черный Доу был таким. «Он создан, чтобы бродить в одиночку», – так сказал бы отец Логена.
Логен снова занялся котелком, но его содержимое вряд ли могло подбодрить. Жидкая овсянка с несколькими обрезками свинины да кое-какие корешки. Охотиться здесь было не на что. Мертвая земля – недаром она так называлась. Даже трава на равнине уступила место какой-то бурой поросли и серой пыли. Логен оглядел остов разрушенного здания, где они разбили лагерь. Неверный свет костра выхватывал из тьмы обломки камней, осыпавшуюся известку, старые расщепленные бревна. Не было ни папоротника, угнездившегося в трещинах, ни молодых деревьев, проросших сквозь земляной пол, ни даже клочка мха между камнями. Казалось, никто не заходил сюда уже много столетий. Может, так оно и было.
И еще тишина. Нынче ночью ветер почти стих, лишь тихо потрескивал костер да Байяз бормочущим голосом отчитывал за что-то своего ученика. Логен был ужасно рад, что первый из магов снова пришел в себя, хотя Байяз теперь выглядел старше и еще угрюмее, чем прежде. По крайней мере, Логену больше не нужно было решать, что делать дальше, – это никогда ни для кого не кончалось добром.
– Наконец-то ясная ночь! – пропел брат Длинноногий, появившийся из дверного проема с очень самодовольным видом. Он поднял палец вверх. – Великолепное небо для навигации! В первый раз за десять дней звезды хорошо видны, и я должен сказать, что мы ни на шаг не отклонились от нашего избранного курса! Ни на фут! Я не сбился с пути, друзья мои. Нет! Это было бы совсем не в моем духе! До Аулкуса, полагаю, еще сорок миль, в точности как я и говорил!
Однако никто его с этим не поздравил. Байяз и Ки по-прежнему что-то раздраженно бормотали. Луфар вертел перед собой лезвие короткого клинка, пытаясь увидеть в нем отражение своего лица. Ферро дулась в дальнем углу. Длинноногий вздохнул и присел на корточки у огня.
– Снова овсянка? – пробурчал он, заглядывая в котелок и морща нос.
– Боюсь, что так.
– Хм, ну что ж… Тяготы дороги, не так ли, друг мой? Чем тяжелее путешествие, тем больше славы!
– Угу, – отозвался Логен.
Пожалуй, он бы отказался от лишней славы в пользу хорошего ужина. С унылым видом Логен помешал ложкой булькающее варево.
Длинноногий наклонился к нему и проговорил вполголоса:
– Мне кажется, наш именитый наниматель недоволен своим учеником.
Недовольная речь Байяза звучала все громче и все более раздраженно.
– Уметь обращаться со сковородкой – это замечательно, но твоим основным занятием по-прежнему остается практика магии! В последнее время я чувствую, что твое отношение к делу сильно изменилось. Ты проявляешь излишнюю настороженность и строптивость. Я начинаю подозревать, что такой ученик может не оправдать моих надежд!
– А вы? Разве вы всегда были послушным учеником? – Ки насмешливо улыбался. – Разве ваш учитель никогда не разочаровывался в вас?
– Такое случалось, и последствия были ужасны. Мы все совершаем ошибки, и долг учителя – помочь своим ученикам не повторить его собственных промахов!
– Тогда, возможно, вам стоит рассказать мне историю ваших ошибок. Может быть, тогда я пойму, как мне их избежать?
Они мерили друг друга яростными взглядами над пламенем костра. Логену не нравился разгневанный вид мага. Он уже видел такое выражение на лице Байяза, и никогда это не приводило к добру. Непонятно, почему Ки за несколько недель перешел от смиренной покорности к угрюмому неповиновению, но в любом случае это никому не облегчало жизнь. Логен делал вид, что внимательно следит за овсянкой, но в любой момент готов был услышать оглушительный рев испепеляющего пламени. Однако молчание прервал лишь тихий голос Байяза.
– Ну хорошо, мастер Ки, в кои-то веки ты просишь о чем-то разумном. Давай поговорим о моих ошибках. Весьма обширная тема. Даже не знаю, с чего начать.
– С самого начала! – предложил ученик. – А откуда же еще следует начинать?
Маг невесело хмыкнул.
– Что ж… Давным-давно, в Старые времена… – Он на мгновение замолчал, глядя в огонь, пятна света двигались по его изможденному лицу. – Я был первым учеником Иувина. Однако вскоре мой учитель взял второго. Мальчика с Юга. Его звали Кхалюль.
Ферро внезапно вскинула голову и глянула на него из полумрака, нахмурив брови.
– С самого начала мы с ним ни в чем не могли сойтись. Оба были слишком горды, завидовали талантам друг друга и ревновали к каждому знаку внимания учителя. Это продолжалось даже тогда, когда через много лет Иувин взял новых учеников, всего нас стало двенадцать человек. Вначале соперничество шло нам на пользу: каждый старался проявить наибольшее усердие и преданность. Однако после ужасной войны с Гластродом многое изменилось.
Логен собрал миски и стал разливать дымящееся варево, прислушиваясь к рассказу Байяза.
– Соперничество превратилось во вражду, вражда стала ненавистью. Мы сражались – сначала на словах, потом пустили в ход силу, а затем и магию. Возможно, если бы нам не мешали, мы бы убили друг друга. Возможно, если бы это произошло, мир стал бы счастливее. Но тут вмешался Иувин. Он отослал нас: меня на далекий Север, а Кхалюля на Юг, в две великие библиотеки, построенные им задолго до того. Он отправил нас учиться, по отдельности и в одиночестве, пока наш пыл не остынет. Он думал, что высокие горы, морской простор и разделяющее нас пространство Земного круга положат конец вражде, но он недооценил ее силу. Мы оба, каждый в своей ссылке, еще сильнее ожесточились, винили во всем друг друга и замышляли мелочную месть.
Логен раздал всем скудную еду, а Байяз продолжал сверлить Ки неотступным взглядом из-под нависших бровей.
– Если бы мне хватило здравомыслия послушать своего учителя! Но нет, я был молод, своеволен и полон гордыни. Я сгорал от нетерпения, страстно желая превзойти Кхалюля. И по глупости я решил, что если Иувин не хочет обучать меня… то мне нужно найти другого учителя.
– Опять эта размазня, розовый? – буркнула Ферро, выдергивая свою миску у Логена из рук.
– Можешь не благодарить. – Он кинул ей ложку, и Ферро поймала ее в воздухе.
Логен вручил миску первому из магов.
– Другого учителя? Но какого другого учителя вы могли найти?
– Только одного, – тихо проговорил Байяз. – Канедиаса, Мастера Делателя. – Он задумчиво вертел ложку в руке. – Я пришел к нему, преклонил колени и умолял позволить мне учиться у него. Разумеется, Делатель отказал мне, как отказывал всем… вначале. Но я был настойчив. Через некоторое время он уступил и согласился обучать меня.
– И вы поселились в Доме Делателя, – пробормотал Ки.
Логен поежился, сгорбившись над своей миской. Единственный короткий визит в Дом до сих пор снился ему в кошмарах.
– Совершенно верно, – откликнулся Байяз, – и изучил тамошние порядки. Поскольку я был обучен высокому искусству, новый хозяин ценил меня. Однако Канедиас хранил свои секреты еще более ревниво, чем Иувин. Он заставлял меня работать на износ, как раба, и открывал мне только самые необходимые крохи знания, чтобы я мог ему служить. Я злился. Однажды, когда Делатель покинул Дом в поисках материалов для работы, мое любопытство, честолюбие и жажда знаний погнали меня исследовать те части Дома, куда мне было запрещено ступать. И там я отыскал самый большой из его секретов.
Он замолк.
– И что там было? – нетерпеливо спросил Длинноногий, чья ложка застыла на полпути ко рту.
– Его дочь.
– Толомея, – прошептал Ки еле слышно.
Байяз кивнул, и один угол его рта пополз вверх, словно он вспомнил что-то хорошее.
– Она не была похожа ни на кого другого. Она никогда не покидала Дома Делателя, никогда не говорила ни с кем, кроме отца. Я узнал, что она помогала ему в особенных делах. Она работала… с такими материалами… которых могла касаться только собственная плоть и кровь Делателя. Подозреваю, что именно для этого он ее и зачал. Она была несравненной красавицей. – Лицо Байяза исказилось, и он с горькой улыбкой опустил глаза в землю. – По крайней мере, такой я ее вспоминаю.
– Уф-ф, как хорошо! – проговорил Луфар, поставил на землю пустую миску и облизнул пальцы.
В последнее время он стал менее разборчив в еде. Еще бы, думал Логен: если ты несколько недель вообще не способен жевать, ты отучаешься привередничать.
– Еще есть? – с надеждой спросил юноша.
– Возьми мою, – прошипел Ки и сунул Луфару свою миску. Его лицо мертвенно побледнело, глаза сверкали в тени, как два огня. Он не сводил пристального взгляда с учителя. – Продолжайте!
Байяз поднял голову.
– Толомея очаровала меня, а я ее. Сейчас это странно говорить, но тогда я был молод и полон огня, а волосы у меня были такие же пышные, как у капитана Луфара. – Он провел ладонью по лысому черепу и пожал плечами. – Мы полюбили друг друга.
Он по очереди оглядел каждого из слушателей, словно призывал их посмеяться. Но Логен был слишком занят овсянкой, а из остальных никто даже не улыбнулся.
– Она рассказала мне о том, что она делала для отца, и в моей голове забрезжило смутное понимание. Он собирал по всему свету осколки предметов нижнего мира, оставшиеся с тех времен, когда демоны еще ходили по земле. Он хотел использовать энергию этих фрагментов, встроить их в свои машины. Он пытался манипулировать силами, запрещенными Первым законом, и уже добился некоторого успеха.
Логен неуютно повел плечами. Он вспомнил странную вещь, которую видел в Доме Делателя: она лежала под водой на глыбе белого камня, непонятная и завораживающая. «Разделитель», так назвал ее Байяз. Два лезвия – одно здесь, второе на Другой стороне… У него пропал аппетит, и он отставил миску с недоеденной овсянкой.
– Я был в ужасе, – продолжал Байяз. – Я видел, какие бедствия навлек на мир Гластрод, поэтому решил пойти к Иувину и рассказать ему все. Но я боялся оставлять Толомею, а она не могла уйти оттуда, где провела всю свою жизнь. Я медлил, а потом неожиданно вернулся Канедиас и застал нас вместе. Его гнев… – Байяз скривился, словно сама память об этом была мучительной, – невозможно описать. Весь Дом содрогался, гремел и пылал от этого гнева. Мне посчастливилось уйти живым. Я поспешил укрыться у своего прежнего учителя.
– Он, похоже, легко прощал обиды, – фыркнула Ферро.
– К счастью для меня, да. Иувин принял меня, несмотря на мое предательство. Особенно после моего рассказа о том, что его брат пытается нарушить Первый закон. Делатель явился к Иувину в страшной ярости. Он потребовал суда надо мной за осквернение дочери и кражу его секретов. Иувин отказал ему. Он потребовал, чтобы Канедиас рассказал, какие опыты он проводит. Братья начали сражаться, и я бежал. Ярость их битвы освещала небосвод. Когда я вернулся, мой учитель был мертв, а его брат удалился. Я поклялся отомстить. Я собрал магов, и мы пошли на Делателя войной. Все, кроме Кхалюля.
– А он почему не пошел? – прорычала Ферро.
– Он сказал, что мне нельзя доверять. Что моя глупость привела к войне.
– И ведь он был прав, верно? – пробормотал Ки.
– Возможно, и так. Но он выдвинул против меня более серьезные обвинения. Он и его проклятый ученик Мамун… Ложь! – прошипел Байяз в костер. – Все это была ложь, и остальные маги не обманулись. Кхалюль оставил орден, вернулся на Юг и начал искать другие источники могущества. Он нашел их, пойдя по стопам Гластрода, и тем самым проклял себя. Кхалюль преступил Второй закон и стал поедать человеческую плоть. Нас было одиннадцать, когда мы отправились сражаться с Канедиасом, и лишь девять из нас возвратились.
Байяз набрал в грудь воздуха и глубоко вздохнул.
– Вот так-то, мастер Ки. Такова история моих ошибок, без прикрас. Можно сказать, что именно они были причиной смерти моего учителя и раскола в ордене магов. Можно сказать, что именно из-за них мы теперь движемся на запад, углубляясь в развалины прошлого. Можно даже сказать, что именно из-за них капитан Луфар имел несчастье сломать себе челюсть.
– Семена прошлого приносят плоды в настоящем, – пробормотал Логен себе под нос.
– Так и есть, – отозвался Байяз, – так и есть. И это поистине горькие плоды… Ну, мастер Ки, вынесешь ли ты урок из моих ошибок, как это сделал я сам, и уделишь ли внимание своему наставнику?
– Конечно, – согласился ученик, но в его голосе Логену почудилась нота иронии. – Я буду повиноваться во всем.
– Это весьма мудро. Если бы в свое время я слушался Иувина, мог бы и не получить вот этого. – Байяз расстегнул две верхние пуговицы на своей рубашке и оттянул воротник в сторону. Свет костра заплясал на поблекшем шраме, проходившем от основания шеи старика до его плеча. – Сам Делатель наградил меня им. Еще один дюйм, и я был бы мертв. – Он потер рубец. – Столько лет прошло, а он до сих пор иногда болит. Сколько мучений он принес мне за эти годы… Итак, вы видите, мастер Луфар: вы обзавелись отметиной, но могло быть и хуже.
Длинноногий откашлялся.
– Ранение, несомненно, серьезное, но мне кажется, я могу показать кое-что похуже.
Он взялся за свою грязную штанину, подтянул ее до самого паха и повернул жилистую ляжку к свету костра. Его нога в этом месте представляла собой безобразную массу сморщенной зарубцевавшейся плоти. Даже Логен вынужден был признать, что впечатлен.
– Черт побери, откуда это у вас? – спросил Луфар слабым голосом.
Длинноногий улыбнулся.
– Много лет назад, когда я был еще юношей, наш корабль потерпел крушение, и шторм отбросил меня к берегам Сулджука. Целых девять раз за мою жизнь Бог считал нужным окунуть меня в свой холодный океан в плохую погоду. К счастью, я наделен поистине благословенным талантом пловца. Но, к несчастью, в тот раз некая огромная рыба решила мною пообедать.
– Рыба? – пробормотала Ферро.
– Поистине. Громаднейшая и свирепая рыба. Пасть у нее была широкая, как дверной проем, а зубы острые, как ножи. Мне повезло: резкий удар по носу, – он рубанул воздух ребром ладони, – заставил рыбину разжать челюсти, а затем случайное течение вынесло меня на берег. Я был дважды благословен, найдя среди туземцев сочувственно настроенную даму, позволившую мне восстановить силы в ее жилище, ибо жители Сулджука, как правило, относятся к чужестранцам весьма подозрительно. – Он блаженно вздохнул. – Вот как мне довелось выучить их язык. В высшей степени одухотворенные люди. Бог благосклонен ко мне. Воистину.
Все немного помолчали.
– Ручаюсь, у тебя есть истории и получше, – ухмыльнулся Луфар, глядя на Логена.
– Ну… меня как-то раз укусила злая овца, но от этого не осталось даже шрама.
– А как насчет пальца?
– Насчет пальца? – Он взглянул на обрубок, покачал им взад и вперед. – А что насчет пальца?
– Как ты его потерял?
Логен нахмурился. Ему не очень-то нравился такой поворот разговора. Слушать об ошибках Байяза – это одно, но копаться в своих собственных он не собирался. Мертвые знают, он совершал большие ошибки. Но все уже смотрели на него, и нужно было сказать что-нибудь.
– Я потерял его в бою. Рядом с одним местом, которое называется Карлеон. Я тогда был молодой, горячий. Имел глупую привычку соваться очертя голову в самую гущу схватки. И вот когда я оттуда вылез, пальца уже не было.
– Слишком увлекся, – подсказал Байяз.
– Вроде того. – Он нахмурился и мягко потер обрубок. – Странное дело. Я еще долго чувствовал потом, как он чешется, самый кончик. Просто с ума сходил. Как почесать палец, которого нет?
– Было больно? – спросил Луфар.
– Поначалу ужасно больно, но были у меня и другие раны, вдвое хуже.
– Например?
Тут надо было подумать. Логен поскреб щеку, перебирая в памяти все часы, дни и недели, когда он лежал израненный и окровавленный, вопя от боли. Когда он еле ходил и с трудом мог отрезать себе мяса перебинтованными руками.
– Ну, как-то раз мне рубанули мечом поперек лица, – проговорил он, ощупывая выемку на ухе, проделанную Тул Дуру. – Крови тогда вытекло черт знает сколько. А однажды чуть не выбили глаз стрелой. – Он потер шрам в виде полумесяца под бровью. – Потом несколько часов вытаскивали все щепки. А еще на меня как-то упал здоровенный каменюга, это было при осаде Уфриса. В самый первый день. – Он почесал затылок, нащупав под волосами неровные бугры. – Разбил мне череп, а заодно и плечо.
– Неприятно, – заметил Байяз.
– Ну, я сам виноват. Этим обычно и кончается, когда пытаешься разворотить городскую стену голыми руками.
Луфар изумленно уставился на него, и Логен пожал плечами.
– Не получилось. Я же сказал, в молодости у меня была горячая голова.
– Удивляюсь только одному – почему ты не попытался прогрызть ее зубами.
– Скорее всего, я бы так и сделал, если бы на меня не сбросили камень. По крайней мере, зубы остались целы. Два месяца после этого я лежал на спине и стонал, пока они осаждали город. А как только успел оправиться, вышел на поединок с Тридубой, и он переломал мне все заново, и еще кое-что в придачу. – Логен поморщился, сжал в кулак и выпрямил пальцы правой руки, вспоминая ту мучительную боль, когда все они были раздроблены. – Тогда действительно было больно. Правда, не больнее вот этого. – Он запустил руку за пояс и выпростал подол рубашки.
Все вглядывались и пытались понять, на что он указывает. Небольшой шрам сразу под нижним ребром, во впадинке сбоку от желудка.
– Совсем маленький, – заметил Луфар.
Логен неловко развернулся, чтобы показать им спину.
– Вон там остальное, – пояснил он, тыча большим пальцем туда, где находилась гораздо более крупная отметина возле позвоночника.
Повисла долгая пауза. Все молча пытались понять то, что увидели.
– Прямо насквозь? – пробормотал Длинноногий.
– Прямо насквозь. Копьем. Это был поединок с человеком по имени Хардинг Молчун. Мне тогда чертовски повезло, что я выжил.
– Если это был поединок, – проговорил Байяз, – почему ты остался жив?
Логен облизнул губы. Во рту стояла горечь.
– Я его побил.
– Насквозь пронзенный копьем?
– Я и не заметил. Только потом понял.
Длинноногий и Луфар недоверчиво переглянулись.
– Кажется, такое трудно не заметить, – произнес навигатор.
– Да, вроде бы. – Логен запнулся, подбирая слова, чтобы выразиться помягче, но помягче не получалось. – У меня бывает иногда… ну, порой я не совсем осознаю, что делаю.
Долгая пауза.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Байяз.
Логен сморщился. Все хрупкое доверие, которое он выстраивал на протяжении последних нескольких недель, грозило рухнуть у него на глазах, но он не видел выбора. Врать он никогда не умел.
– Когда мне было лет четырнадцать, мы с моим другом повздорили. Даже не помню, из-за чего. Помню, я очень разозлился. Помню, что он меня ударил. А потом я стоял и глядел на свои руки. – Он посмотрел на свои ладони, они бледно светились в полумраке. – Я задушил его. До смерти. Не помню, как я это сделал, но, кроме меня, там никого не было, и у меня под ногтями была его кровь. Я втащил его на скалы, сбросил оттуда головой вниз и сказал, что он упал с дерева и умер. Все мне поверили. Его мать плакала, но что я мог поделать? Это был первый раз, когда это случилось. – Логен чувствовал, что все глаза устремлены на него. – Еще через несколько лет я едва не убил своего отца. Ударил его ножом, когда он ел. Не знаю почему. То есть вообще не имею представления. К счастью, он выжил.
Он заметил, что Длинноногий беспокойно отодвигается в сторону, и его можно было понять.
– Как раз в ту пору шанка начали нападать чаще, чем обычно. Тогда мой отец послал меня на юг, за горы, искать помощи. Там я нашел Бетода, и он обещал мне помочь, если я стану драться за него. Я-то был только рад, дурень, но войны все продолжались и продолжались, без конца. И чего только я не делал на этих войнах… точнее, мне говорили, что я это делал. – Логен тяжело вздохнул. – Я убивал друзей. Что я делал с врагами – вам стоило бы на это взглянуть. И главное, мне нравилось! Нравилось сидеть первым у костра, смотреть на людей и видеть их страх, когда никто не отваживался посмотреть мне в глаза. Однако дела мои шли все хуже и хуже. Наконец я вообще перестал понимать, кто я такой, и большую часть времени не знал, что я творю. Иногда я видел, что происходит, но все равно не мог ничего изменить. Никто не знал, кого я убью следующим. Они все были готовы наложить в штаны от страха, даже Бетод, а больше всех боялся я сам.
Какое-то время отряд сидел в гулкой тишине. Если сначала развалины здания казались им утешительным приютом после бесконечного мертвого и пустого пространства равнины, то сейчас это чувство исчезло. Пустые окна зияли, как раны. Дверные проемы разверзались, словно могилы. Молчание все длилось, пока его не прервал Длинноногий.
– И что же, просто в качестве предположения… считаешь ли ты вероятным, что, сам того не желая, можешь убить одного из нас?
– Тогда уж я убью всех, а не одного.
Байяз нахмурился.
– Прошу прощения, но меня это не вполне успокаивает, – проговорил он.
– Ты мог хотя бы упомянуть об этом раньше! – взвизгнул Длинноногий. – Такого рода вещи нужно рассказывать своим спутникам! Я не думаю, что…
– Оставь его, – бросила Ферро.
– Но должны же мы знать…
– Закрой свой рот, звездочет сраный! Ты и сам не подарок. – Она сердито уставилась на Длинноногого. – Кое-кто здесь болтает без умолку, но сразу затыкается, как только мы влипаем в неприятности. – Она перевела мрачный взгляд на Луфара. – А от другого гораздо меньше пользы, чем он думает. – Она пронзила гневным взглядом Байяза. – Еще кое-кто вечно что-то скрывает, а когда наступают трудные времена, засыпает, так что остальным приходится блуждать неизвестно где! Что ж, допустим, он убийца. Ну и что, мать вашу? Когда надо было убивать, вам это вполне подходило!
– Я просто хотел…
– Закрой рот, я сказала!
Длинноногий заморгал и повиновался.
Логен воззрился на Ферро через огонь. Вот уж от кого он никак не надеялся услышать доброго слова! Из всей компании она одна видела, как это с ним происходит. Она одна в точности знала, о чем он рассказал. И все же она встала на его защиту. Ферро заметила его взгляд, нахмурилась и снова спряталась в свой угол, но это уже ничего не меняло. Логен улыбнулся.
– Хорошо, а как насчет тебя? – Байяз тоже смотрел на Ферро, потирая пальцем губу, словно в задумчивости.
– Что насчет меня?
– Ты сказала, что не любишь, когда что-то скрывают. Каждый из нас рассказал о своих шрамах. Я утомил всех историями из своего прошлого, Девять Смертей взбудоражил нас рассказом о своем. – Маг провел пальцем по своему костистому лицу, исчерченному резкими тенями в свете костра. – А как ты получила свои шрамы?
Пауза.
– Готов поручиться – тому, кто это сделал, не поздоровилось! – со смехом произнес Луфар.
Длинноногий тихо захихикал.
– О, поистине! Осмелюсь предположить, что его ждала плачевная участь! Страшно подумать, как…
– Я сделала это сама, – произнесла Ферро.
Смеявшиеся поперхнулись и умолкли, улыбки погасли; все переваривали услышанное.
– Что? – переспросил Логен.
– Ты, розовый, оглох? Я сделала это сама.
– Но зачем?
– Ха! – выдохнула она, яростно глядя на него поверх костра. – Ты не знаешь, что значит быть вещью! Когда мне было двенадцать лет, меня продали человеку по имени Сусман. – Она плюнула на землю и прорычала что-то на своем языке. Логен подозревал, что это был совсем не комплимент. – У него был дом, где девушек обучали, а потом перепродавали с выгодой.
– Обучали чему? – спросил Луфар.
– А ты как думаешь, безмозглый? Трахаться.
– А-а, – растерянно отозвался он, сглотнул и снова опустил глаза в землю.
– Два года я провела там. Два года, пока не украла нож. Я тогда не знала, как убивать, поэтому постаралась навредить моему хозяину, чем могла. Я порезала себя, до кости. Когда они отняли у меня нож, я успела урезать свою цену на три четверти! – Она свирепо улыбнулась, глядя в огонь, словно вспоминала свой лучший день. – Слышали бы вы, как он вопил, этот подонок!
Логен не сводил с нее глаз. Длинноногий открыл рот. Даже первый из магов казался потрясенным.
– Ты изрезала сама себя?
– И что с того?
Снова молчание. Ветер задувал внутрь развалин, свистел в щелях между камнями, заставлял языки пламени метаться и плясать. Никто так и не придумал, что на это сказать.
Свирепый
Снег сыпался на землю, белые хлопья кружились в пустоте за краем обрыва, превращая зеленые сосны, черные камни, бурую реку внизу в серые призраки.
Сейчас Вест едва верил, что в детстве каждый год с нетерпением ждал первого снега. Что он мог просыпаться утром и с восторгом смотреть на мир, укрытый белым покрывалом. Что видел в этом тайну, чудо и радость. Сейчас вид белых хлопьев, оседавших на волосы Катиль, на плащ Ладислава, на его собственную замусоленную штанину, наполнял его ужасом. Снова ледяные тиски холода, снова убийственная сырость, снова придется делать отчаянные усилия, чтобы двигаться вперед. Он потер одна о другую бледные ладони, понюхал воздух и хмуро взглянул на небо, не позволяя себе впасть в уныние.
– Нужно уметь радоваться тому, что имеешь, – прошептал он. Слова хрипло выходили из сорванного горла, врываясь в холодный воздух плотными клубками пара. – Необходимо.
Вест представил себе теплое лето в Агрионте. На деревьях в скверах распускаются цветы. Птицы щебечут на плечах улыбающихся статуй. Солнечный свет льется сквозь густую листву в парке… Не помогло. Он шмыгнул носом, загоняя обратно сопли, попытался натянуть рукава мундира на кисти рук, но рукава, как всегда, оказались слишком коротки. Вест вцепился побелевшими пальцами в обтрепанные обшлага. Настанет ли время, когда ему снова будет тепло?
Он почувствовал на своем плече руку Пайка.
– Что-то не так, – вполголоса проговорил арестант, указывая на северян.
Те сидели кружком на корточках, тихо и оживленно переговариваясь.
Вест утомленно посмотрел на них. Он только что нашел более-менее удобное положение, чтобы посидеть и отдохнуть, и не хотел думать ни о чем, кроме собственных страданий. Он медленно распрямил ноющие ноги, поднялся – в колене щелкнуло, – встряхнулся и потащился к северянам, сгорбившись, как старик, и обхватив себя руками от холода. Однако Вест еще не дошел, а собрание уже закончилось. Еще одно решение приняли, не спросив его мнения.
Тридуба приблизился к нему. Метель ничуть не тревожила северянина.
– Ищейка заметил разведчиков Бетода. – Он указал куда-то в сторону леса. – Под тем склоном, у самой реки, возле водопада. Хорошо, что он их засек. С таким же успехом они могли засечь нас, и мы сейчас были бы трупами.
– Сколько их?
– Ищейка насчитал дюжину. Идти в обход рискованно.
Вест нахмурился и стал переминаться с ноги на ногу, чтобы разогнать застывшую кровь.
– Но ведь сражаться с ними еще более рискованно?
– Может быть. А может, и нет. Если мы сумеем подкрасться незаметно, наши шансы не так уж малы. У них есть еда, оружие, – он окинул Веста взглядом, – одежда. Много разного барахла, которое нам не помешает. Началась зима, а мы продолжаем двигаться на север, так что на потепление не надейся. Вопрос решен. Мы будем драться. Их дюжина, и это большой перевес, так что нам понадобятся все люди. Твой приятель Пайк, судя по всему, умеет махать секирой и не станет переживать о последствиях. Скажи ему, пусть готовится. Девчонке там делать нечего, а вот… – Он кивнул в сторону Ладислава, сидевшего, сгорбившись, на земле.
– Только не принц. Это слишком опасно.
Тридуба сощурил глаза.
– Ты чертовски прав – это очень опасно. Поэтому каждый должен взять на себя долю риска.
Вест наклонился к нему, изо всех сил стараясь, чтобы его слова звучали убедительно, хотя его потрескавшиеся губы распухли, как переваренные сосиски, и стали непослушными.
– Из-за него для всех остальных риск только увеличится. Мы оба это знаем. – (Принц с подозрением взглянул на них, пытаясь угадать, о чем они говорят.) – В схватке от него столько же пользы, сколько от мешка на голове.
Старый северянин хмыкнул.
– Да, пожалуй, ты прав. – Он вздохнул и нахмурился, обдумывая сказанное. – Ну хорошо. Не по обычаю, но будь по-твоему. Он остается. Он и девчонка. Остальные идут в бой. Это относится и к тебе.
Вест кивнул. Каждый должен выполнить свою долю работы.
– Все честно. Остальные идут в бой.
Он побрел обратно, чтобы сообщить новости своим.
Дома, в солнечных садах Агрионта, никто не узнал бы кронпринца Ладислава в его нынешнем виде. Все щеголи, льстецы, прихлебатели, которые обычно подхватывали каждое его слово, сейчас перешагнули бы через него, зажимая носы. Плащ Веста расползся по швам и протерся до дыр на локтях, покрылся коркой грязи. Мундир, некогда безупречно белый, постепенно потемнел и стал цвета земли под ногами. На груди принца еще болтались несколько обрывков золотого галуна, напоминавшего серые стебли некогда роскошного, а теперь сгнившего букета цветов. Волосы лежали спутанной копной, отросла клочковатая белесая бороденка, а сросшиеся брови доказывали, что в более счастливые дни Ладислав тратил немало времени на их выщипывание. Пожалуй, в более плачевном состоянии пребывал лишь сам Вест.
– В чем дело? – пробурчал принц, когда Вест опустился на землю возле него.
– Несколько разведчиков Бетода внизу у реки, ваше высочество. Придется драться.
Принц кивнул.
– Мне понадобится какое-нибудь ору…
– Я вынужден просить вас остаться здесь.
– Полковник Вест, но я должен…
– Ваше участие было бы неоценимым, ваше высочество, но боюсь, этот вопрос не обсуждается. Вы наследник трона. Мы не можем подвергать вас опасности.
Ладислав приложил все усилия, чтобы выглядеть разочарованным, но Вест почти физически ощутил его облегчение.
– Ну хорошо, если вы так уверены…
– Абсолютно. – Вест взглянул на Катиль. – Вы двое останетесь здесь. Мы скоро вернемся. Если повезет. – Он едва сдержал невеселую усмешку. Везением в последние дни и не пахло. – Спрячьтесь где-нибудь и постарайтесь не шуметь.
Катиль ухмыльнулась ему в ответ.
– Не беспокойтесь, я пригляжу, чтобы он ни обо что не поранился.
Ладислав искоса метнул на нее гневный взгляд, сжав кулаки от бессильной ярости. Он с трудом выносил постоянные шпильки Катиль. Еще бы – когда тебе всю жизнь льстят и угождают, ты плохо подготовлен к презрению и насмешкам, да еще в такой ужасной обстановке. Вест на мгновение засомневался, стоит ли оставлять их вдвоем, однако у него не было выбора. Здесь они будут в безопасности. По крайней мере, в большей безопасности, чем он сам.
Бойцы присели кружком на корточки: изрезанные шрамами грязные лица, суровые черты, косматые волосы. Тридуба с мрачным, грубо вылепленным лицом, изборожденным глубокими морщинами. Безухий, свирепо усмехающийся Черный Доу. Тул Дуру, насупивший тяжелые брови. Молчун, бесстрастный как камень. Ищейка: светлые глаза сощурены, дыхание вырывается клубами пара из узкого носа. Пайк: его обожженное лицо, почти потерявшее способность к мимике, угрюмо сморщилось. Шестеро самых отчаянных людей на земле, и Вест.
Он сглотнул. Каждый должен выполнить свою долю работы.
Тридуба царапал палочкой на твердой земле, рисуя грубую схему.
– Ну вот, парни, смотрите. Они засели здесь, возле реки, их дюжина или больше. Вот как мы это сделаем. Молчун идет налево, Ищейка направо, как обычно.
– Ясно, вождь, – отозвался Ищейка.
Молчун кивнул.
– Мы с Тулом и Пайком зайдем с этой стороны и будем драться врукопашную. Хорошо бы захватить их врасплох. Только не пристрелите никого из нас, ладно?
Ищейка ухмыльнулся.
– Если будете держаться подальше от стрел, с вами ничего не случится.
– Я постараюсь. Доу и Вест, вы переберетесь через реку и будете ждать вот здесь, у водопада. Потом зайдете к ним с тыла. – Палочка проскребла в земле глубокую канавку; Вест почувствовал, как горло перехватило от волнения. – Шум воды вас прикроет. Двинетесь, когда я кину камень в заводь под водопадом, слышите? Камень с обрыва. Это сигнал.
– Конечно, вождь, – буркнул Доу.
Вест внезапно осознал, что Тридуба пристально смотрит на него.
– Ты слышал, парень?
– Э-э, да, конечно, – пробормотал Вест, едва ворочая языком от холода и растущего страха. – Ты кинешь камень с обрыва, и мы двинемся… вождь.
– Вот и хорошо. И говорю всем: держите ушки на макушке. Рядом могут быть еще люди. Бетод разослал разведчиков по всей стране. Все поняли, что делать?
Каждый кивнул.
– Отлично. Тогда не вините меня, если вас убьют.
Тридуба встал, остальные тоже поднялись. Они занялись последними приготовлениями – проверяли, легко ли скользят клинки в ножнах, подтягивали тетиву, застегивали пряжки. Весту было почти нечего проверять: тяжелый краденый меч, заткнутый за вытертый пояс, – вот и все его оружие. В этой компании он чувствовал себя ужасно глупо. Сколько людей они убили? Вполне возможно, хватит на целый город, да еще на пару окрестных деревень. Даже Пайк выглядел так, словно был вполне готов убивать, не раздумывая. Вест вспомнил, что не имеет ни малейшего представления о том, за какие провинности этого человека отправили в штрафную колонию. Глядя на него сейчас – Пайк задумчиво проводил большим пальцем по лезвию тяжелой секиры, и его глаза на мертвом, сожженном лице горели жестоким огнем, – нетрудно было вообразить причину.
Вест уставился на свои руки: они тряслись, и не только от холода. Он крепко стиснул ладони. Подняв голову, Вест увидел ухмыляющегося Ищейку.
– Иногда нужно бояться, чтобы стать отважным, – проговорил тот, повернулся и пошел в лес следом за Тридубой и остальными.
Грубый голос Черного Доу хлестнул Веста сзади:
– Ты со мной, боец. Постарайся не отставать.
Северянин сплюнул на мерзлую землю, повернулся и двинулся к реке.
Вест бросил последний взгляд назад. Катиль кивнула ему, и он кивнул в ответ, повернулся и пошел за Доу, молча петляя между деревьями, весь покрытый осыпающейся сверкающей изморозью. Шум водопада нарастал, превращался из шороха в грохот.
План Тридубы уже казался ему слишком лаконичным – не хватало подробностей.
– После того как переберемся через реку и дождемся сигнала, что мы будем делать?
– Убивать, – бросил Доу через плечо.
Этот вполне бессмысленный ответ вызвал у Веста внезапный приступ паники.
– А мне идти слева или справа?
– Где нравится, только не мешайся у меня под ногами.
– А ты куда пойдешь?
– Где будут убивать, туда и пойду.
Вест пожалел, что вообще заговорил. Осторожно ступая, он вышел на берег. Водопад виднелся немного выше по течению: стена темного камня и поток белой бурлящей воды между черными стволами деревьев, наполнявший воздух холодным туманом и грохотом.
Река здесь была не больше четырех шагов в ширину, но вода неслась мимо, стремительная и темная, вскипая пеной на мокрых камнях у берегов. Доу высоко поднял меч и секиру и уверенно пошел вброд – на середине вода дошла ему до пояса, – затем вылез на дальний берег, прижимаясь к скале. С него текло. Он оглянулся, увидел Веста далеко позади, нахмурился и сердито махнул рукой, призывая его идти следом.
Непослушными руками Вест вытащил меч и поднял его кверху, набрал в грудь воздуха, задержал дыхание и ступил в реку. Вода мигом затопила сапог, охватив голень. Ощущение было такое, словно ногу внезапно сковало льдом. Вест сделал шаг вперед, и вторая нога погрузилась до бедра. Его глаза вылезали из орбит, дыхание стало тяжелым и прерывистым, но о том, чтобы повернуть, не могло быть и речи. Он сделал еще шаг. Сапог заскользил по обросшим водорослями камням на речном ложе, и Вест беспомощно погрузился в поток до подмышек. Он бы закричал, если бы ледяная вода не вытеснила весь воздух из его легких. Потом он шумно двинулся вперед, наполовину шагом, наполовину вплавь, панически стиснув зубы, и наконец выбрался на дальний берег, со свистом втягивая в себя воздух мелкими, отчаянными вдохами. Шатаясь, Вест привалился к скале возле Доу. Окоченевшую кожу покалывало.
Северянин насмешливо ухмыльнулся.
– Похоже, ты продрог, парень?
– Все в п-п-порядке, – пробубнил Вест, стуча зубами. Так холодно ему не было никогда в жизни. – Я сделаю, что пы… пы… п-положено.
– Что, что ты там сделаешь? Я не позволю тебе драться в таком состоянии, ты убьешь нас обоих.
– Н-не б-беспокойся обо…
Раскрытая ладонь Доу с силой шлепнула его по лицу. Потрясение от удара было едва ли не хуже, чем сама боль. Вест вытаращил глаза и выронил меч в грязь, его рука инстинктивно дернулась вверх, к горящей щеке.
– Что…
– Вот! – прошипел северянин. – Все для тебя!
Вест как раз открывал рот, когда другая рука Доу хлопнула его по зубам, так что он, шатнувшись, отлетел к скале. Кровь с разбитой губы капнула на влажную землю, в голове зазвенело.
– И это тоже. Все твое!
– Ах ты сукин…
Остальное потонуло в бессмысленном реве; его пальцы сомкнулись вокруг шеи Доу, сдавливая, скребя ногтями. Вест рычал как дикий зверь, скалил зубы, не думая о том, что делает. Прилив крови затопил его, а вместе с ним хлынули наружу все мучения, голод и отчаяние этого бесконечного ледяного перехода.
Однако как бы ни был разъярен Вест, Черный Доу был вдвое сильнее.
– На! – проревел он, отдирая от себя руки Веста и вдавливая его спиной в скалу. – Ну как, согрелся?
Что-то мелькнуло вверху и шлепнулось в воду рядом с ними. Доу напоследок еще раз пихнул напарника, отпрыгнул в сторону и с ревом понесся вверх по склону. Вест выхватил из грязи тяжелый меч, поднял его над головой и полез следом; кровь стучала у него в висках, из глотки рвались нечленораздельные вопли.
Глинистая почва выскальзывала из-под ног. Он проломился сквозь кустарник и полусгнившие деревца на открытое пространство. Перед ним предстал Доу, уже занесший секиру над головой остолбеневшего северянина. Брызнула темная кровь: черные капли на фоне переплетенных ветвей и белого неба. Деревья, камни, косматые люди подпрыгивали и раскачивались, его собственное дыхание ревело в ушах, как ураган. Кто-то навис над ним; Вест махнул мечом и почувствовал, что попал. Кровь брызнула ему в лицо, он пошатнулся, сплюнул, сморгнул, упал на бок и снова вскочил на ноги. Его голова наполнилась криками и воплями, лязгом металла и треском костей.
Взмах. Хруст. Рык.
Кто-то брел мимо, шатаясь, со стрелой в груди, и меч Веста раскроил ему череп до самой челюсти. Мертвец дернулся, и клинок вывернулся из руки. Вест поскользнулся в грязи, почти упал, ударил падающее тело кулаком. Что-то врезалось в него и отбросило его спиной в дерево, так что весь воздух вышел из легких в задыхающемся хрипе. Кто-то крепко навалился Весту на грудь, захватив руки, и старался раздавить, выбить из него дух.
Вест нагнул голову и впился зубами в губу нападающего. Тот заорал и замолотил кулаками, но Вест почти не чувствовал ударов. Он выплюнул откушенный ошметок плоти и боднул врага в лицо. Тот взвизгнул и задергался, из разорванного рта струилась кровь. Вест с рычанием, как бешеная собака, вцепился зубами ему в нос.
Рви. Рви. Рви.
Его рот был полон крови, в ушах звенело от воплей, но важно было лишь одно: сжимать челюсти, все крепче и крепче сжимать челюсти. Он резко повернул голову вбок, и его противник отшатнулся, схватившись руками за лицо. Откуда-то прилетела стрела, с глухим звуком ткнулась северянину под ребра, и тот упал на колени. Вест набросился на него сверху, ухватил обеими руками за спутанные волосы и стал бить лицом об землю, удар за ударом.
– Все уже.
Вест отдернул руки – скрюченные пальцы, все в крови и клочьях выдранных волос. Он с трудом поднялся, задыхаясь, выпучив глаза.
Все было тихо. Мир перестал кружиться. Снег тихо падал на поляну, оседал на влажной земле, на разбросанном оружии, на распластанных телах и на тех, кто оставался на ногах. Тул стоял неподалеку, глядя на Веста во все глаза. Тридуба был сзади, с мечом в руке. Изуродованное лицо Пайка – в его живой розовой части – исказилось гримасой, он сжимал окровавленной ладонью вторую руку. И все они смотрели на Веста. Доу поднял руку, указывая на него. Потом запрокинул голову и разразился хохотом.
– Ты откусил его! Ты откусил его гребаный нос! Я знал, что ты безумный ублюдок!
Вест уставился на них. Оглушительный шум в голове понемногу стихал.
– Что?
Он был обрызган кровью с ног до головы. Вытер рукавом рот: соленый вкус. Он взглянул на ближайший труп, лежавший на земле лицом вниз. Из-под головы мертвеца вытекала струйка крови, ручейком сбегала с бугра и скапливалась у сапога Веста. Кажется, он припоминал… что-то. Внезапный спазм в животе перегнул его пополам, и он сплюнул на землю розовым. Пустой желудок выворачивало.
– Свирепый! – провозгласил Доу. – Свирепый – это ты!
Молчун, вышедший из кустов с луком за плечом, присел на корточки возле одного из трупов и принялся стаскивать с него окровавленный мех.
– Хорошая куртка, – буркнул он себе под нос.
Вест смотрел, как они обшаривают лагерь, чувствовал тошноту и полное опустошение. Он слышал смех Доу.
– Свирепый! – хрипло гоготал он. – Вот как я тебя назову!
– У них есть стрелы. – Ищейка вытащил что-то из валявшегося на земле мешка и ухмыльнулся. – И сыр. Малость заплесневел, правда. – Он поскреб желтый клинышек грязными пальцами, откусил и расплылся в улыбке. – Но есть можно.
– Тут полно добра, – кивнул Тридуба. Он тоже улыбался. – И мы все целы. Хорошая работа, парни. – Он хлопнул Тула по спине. – Надо побыстрее уходить к северу, пока этих ребят не хватились. Давайте-ка живо заберем все, что нам нужно, и сходим за теми двумя.
Только теперь Вест очнулся.
– Те двое!..
– Ладно, – сказал Тридуба, – можешь сходить за ними вместе с Доу… Свирепый.
Он отвернулся, пряча улыбку.
Вест ринулся сквозь деревья в обратную сторону, шатаясь и спотыкаясь на бегу. Кровь снова стучала в его висках. «Защищайте принца», – бормотал он. Он перешел через реку, почти не заметив холода, взобрался на тот берег и полез на холм, к утесу, где они оставили принца и Катиль.
Послышался женский вопль, быстро оборвавшийся, потом разъяренный мужской голос. Ужас охватил Веста. Люди Бетода нашли их! Уже слишком поздно! Вест карабкался по склону, оскальзываясь на влажной глине. Он должен защитить принца. Ледяной воздух резал ему горло, но он заставлял себя двигаться вперед, хватаясь за стволы деревьев, загребая пальцами сучья и хвою, усеявшие мерзлую землю.
Вест вырвался на поляну возле обрыва. Он тяжело дышал и крепко сжимал в кулаке окровавленный меч.
На земле боролись двое. Катиль лежала на спине и извивалась всем телом, лягаясь и отпихивая руками навалившегося сверху мужчину.
Тот уже успел стащить с нее штаны до колен и теперь возился с собственным поясом, другой рукой зажимая женщине рот. Вест шагнул вперед, высоко подняв меч, и мужчина резко повернул голову. Вест заморгал. Насильником был не кто иной, как принц Ладислав собственной персоной.
При виде Веста принц неловко поднялся и отступил на шаг назад. На его лице застыло выражение легкого смущения, почти ухмылка – как у школьника, пойманного на краже пирожка в кухне.
– Простите, – сказал принц, – я думал, вы задержитесь подольше.
Вест воззрился на него, не вполне понимая, что здесь происходит.
– Подольше?
– Сволочь, подонок, ублюдок! – завопила Катиль, отползая назад и натягивая штаны. – Чтоб ты сдох! Я убью тебя!
Ладислав дотронулся до своей губы.
– Она укусила меня! Взгляните!
Он протянул вперед окровавленные кончики пальцев, словно они были доказательством возмутительного преступления, совершенного против его персоны. Вест шагнул вперед. Принца, должно быть, испугало выражение его лица, и Ладислав отступил на шаг, прикрываясь одной рукой; другой он придерживал спадающие штаны.
– Но погодите же, Вест, я сейчас…
Не было никакого прилива ярости. Ни временного ослепления, ни инстинктивных движений, ни малейшего следа головной боли. Не было даже гнева. Никогда в своей жизни Вест не чувствовал себя таким спокойным, трезвым и уверенным в том, что делает. Он сделал это совершенно сознательно.
Он выбросил вперед правую руку, и его открытая ладонь ткнулась Ладиславу в грудь. Кронпринц тихо ахнул, покачнулся и сделал шаг назад. Его левая нога скользнула по грязи. Он опустил правую ногу, но земли позади не было. Его брови взлетели вверх, рот и глаза раскрылись в немом потрясении. Наследник трона Союза падал вниз, тщетно хватая руками воздух, медленно переворачиваясь в полете… а потом исчез.
Послышался короткий хриплый вскрик, тяжелый удар, за ним другой, потом долгий грохот валунов.
И тишина.
Вест замер на месте, прищурившись в пустоту. Потом повернулся и поглядел на Катиль. Она застыла в нескольких шагах от него, широко раскрыв изумленные глаза.
– Вы… вы…
– Да.
Его голос звучал не так, как обычно. Он подобрался к самому краю утеса и посмотрел вниз. Труп Ладислава лежал ничком далеко внизу, на камнях: изорванный плащ Веста раскинулся сверху, штаны съехали к лодыжкам, одно колено неестественно вывернуто, вокруг разбитой головы по камням расползается пятно темной крови. Мертвее мертвого.
Вест нервно сглотнул. Он сделал это. Он убил наследника престола. Хладнокровно лишил его жизни. Преступник. Изменник. Чудовище.
Он был готов расхохотаться. Солнечный Агрионт, где преданность и уважение подданных безусловны, где простолюдины делают то, что им велят господа, где убивать других людей попросту не принято, – все это осталось очень-очень далеко отсюда. Может быть, он действительно чудовище, однако здесь, в насквозь промерзших дебрях Инглии, другие правила. Чудовища здесь в большинстве.
Чья-то тяжелая рука хлопнула его по плечу. Оторвав взгляд от обрыва, он увидел рядом с собой безухую голову Доу, который тоже глядел вниз. Северянин тихо присвистнул, сложив губы трубочкой.
– Ну что ж, с этим покончено… А знаешь что, Свирепый? – Он ухмыльнулся, глядя сбоку на Веста. – Ты мне уже нравишься.
До последнего
«Занду дан Глокте, наставнику Дагоски, лично, секретно.
Совершенно очевидно, что, несмотря на Ваши усилия, Дагоска скоро будет потеряна для Союза. Поэтому приказываю Вам немедленно покинуть город и явиться ко мне. Даже если причалы захвачены неприятелем, не составит труда незаметно ускользнуть ночью на маленькой лодке. Корабль будет ждать Вас у берега.
Вы передадите командование генералу Виссбруку как единственному оставшемуся в живых представителю Союза в правящем совете города. Едва ли необходимо говорить, что распоряжение закрытого совета в отношении защитников Дагоски не изменилось: сражаться до последнего человека!
Генерал Виссбрук медленно опустил письмо, крепко сжав зубы.
– Что же, наставник, как это следует понимать – вы нас покидаете? – Его голос слегка дрожит.
«Паника? Страх? Гнев? Что бы это ни было, нельзя его осудить».
Комната выглядела почти так же, как в первый день, когда Глокта прибыл в город. Великолепная мозаика, искусная резьба, полированный стол сияет в свете раннего утреннего солнца, льющемся сквозь высокие окна.
«Зато сам правящий совет прискорбно поредел».
Виссбрук со своими щеками, выпирающими над жестким воротничком вышитого мундира, да хаддиш Кадия, устало обмякший на стуле, – вот и все. Никомо Коска стоял поодаль, привалившись к стене возле окна, и чистил ногти.
Глокта набрал в грудь воздуха.
– Архилектор желает, чтобы я… объяснился.
Виссбрук визгливо хохотнул.
– Не знаю почему, но вспоминаются крысы, бегущие из горящего дома.
«Подходящая метафора. Если добавить, что крысы бегут из огня прямо в мясорубку».
– Полноте, генерал. – Коска прислонил голову к стене, на его губах играла легкая улыбка. – Наставник мог и не сообщать нам об этом. Он мог выбраться из города тайком, ночью, и концы в воду. Я сам поступил бы именно так.
– Позвольте мне не принимать во внимание то, как поступили бы вы, – презрительно отрезал Виссбрук. – Положение у нас критическое. Городская стена потеряна, а с ней и все надежды продержаться долго. Трущобы наводнены гуркскими солдатами. Каждую ночь мы совершаем вылазки из ворот Верхнего города. Мы сжигаем какой-нибудь таран, убиваем пару спящих часовых. Однако на следующий день они подтаскивают новое снаряжение. Возможно, вскоре им удастся расчистить пространство между лачугами, чтобы собрать большие катапульты. После этого, как нетрудно понять, Верхний город очень скоро окажется под огнем зажигательных снарядов! – Генерал махнул рукой в сторону окна. – Оттуда они долетят даже до Цитадели! В этой комнате может появиться новое украшение в виде булыжника величиной с дровяной сарай!
– Я прекрасно осознаю наше положение! – резко сказал Глокта. – «В последние несколько дней в воздухе так пахнет паникой, что это чуют даже мертвецы». – Однако приказ архилектора абсолютно ясен: сражаться до последнего человека. Никакой капитуляции.
Плечи Виссбрука поникли.
– Все равно капитуляция не поможет.
Он встал, механически одернул мундир, затем медленно задвинул свой стул под стол. Глокта почти жалел его в эту минуту.
«Возможно, он заслуживает жалости, но весь запас ее я растратил на Карлоту дан Эйдер. Хотя она-то как раз вряд ли этого заслуживала».
– Позвольте дать вам маленький совет. С точки зрения человека, видевшего гуркскую темницу изнутри. Если город падет, настоятельно рекомендую вам покончить с собой, но не позволить взять себя в плен.
Глаза генерала Виссбрука на мгновение широко раскрылись, затем он опустил взгляд на великолепный мозаичный пол и сглотнул. Когда он вновь поднял лицо, Глокта с удивлением увидел на его губах горькую усмешку.
– Это не совсем то, на что я рассчитывал, когда пошел в армию.
Глокта тоже криво ухмыльнулся и постучал тростью по изувеченной ноге.
– Я могу сказать то же самое. Как писал Столикус? «Сержант-вербовщик продает мечты, но поставляет кошмары».
– Цитата весьма уместна.
– Если это хоть как-то вас утешит, я сомневаюсь, что меня ждет лучшая участь.
– Утешение небольшое.
Виссбрук щелкнул до блеска вычищенными каблуками и встал навытяжку, как струна. На несколько мгновений он замер, затем без единого слова развернулся к двери и удалился. Его гулкие шаги постепенно стихли в коридоре снаружи.
Глокта взглянул на Кадию.
– Невзирая на то, что я сказал генералу, я советую вам сдать город при первой удобной возможности.
Усталый взгляд Кадии скользнул вверх.
– После всего этого? Теперь?
«В особенности теперь».
– Может быть, император все же проявит милосердие. Так или иначе, я не вижу для вас выгоды в том, чтобы сражаться дальше. Пока еще осталось кое-что, о чем можно поторговаться. Как знать, вдруг вы сумеете о чем-то договориться.
– Такое утешение вы мне предлагаете? Милость императора?
– Больше у меня ничего нет. Как вы мне говорили насчет человека, заблудившегося в пустыне?
Кадия кивнул.
– Чем бы это ни кончилось, я хочу поблагодарить вас.
«Благодарить меня, глупец?»
– За что? За то, что я разрушил ваш город и оставил вас на милость императора?
– За то, что вы проявили к нам уважение.
Глокта фыркнул.
– Уважение? А мне казалось, я просто говорил вам то, что вы хотели услышать, поскольку хотел получить то, что мне нужно!
– Может быть, и так. Но благодарность не стоит ничего. Да пребудет с вами Бог!
– Бог не пойдет за мной туда, куда я отправляюсь, – пробормотал Глокта, глядя вслед Кадии, который медленно, волоча ноги, выходил из комнаты.
Коска широко улыбнулся ему, задрав свой длинный нос.
– Значит, обратно в Адую, наставник?
– Совершенно верно, обратно в Адую.
«Обратно в Допросный дом. Обратно к архилектору Сульту».
Едва ли это была радостная мысль.
– Может быть, мы еще увидимся там.
– Вы так думаете?
«Более вероятно, что тебя растерзают на куски вместе с остальными, когда падет город. И ты упустишь возможность посмотреть, как меня повесят».
– Если я чему-то и научился в жизни, так это тому, что всегда остается шанс на лучшее. – Коска ухмыльнулся, оттолкнулся от стены и зашагал к двери, небрежно положив руку на эфес своей сабли. – Ненавижу терять хорошего работодателя.
– Мне тоже будет очень жаль, если вы меня потеряете. Однако приготовьте себя к возможному разочарованию. Жизнь ими полнится.
«И то, чем она кончается, зачастую бывает величайшим из разочарований».
– Ну что ж, если одному из нас суждено разочароваться… – Коска поклонился в дверном проеме, театрально взмахнув рукой; облезлая позолота на его некогда великолепной кирасе блеснула в луче утреннего солнца. – Знакомство с вами было для меня большой честью.
Глокта сел на постели, ощупывая языком беззубые десны и потирая пульсирующую ногу. Он оглядел свои апартаменты.
«Точнее, апартаменты Давуста. Вот здесь однажды среди ночи меня напугал старый колдун. Здесь я смотрел в окно на пылающий город. Здесь я был чуть не съеден четырнадцатилетней девочкой. Ах, счастливые воспоминания…»
Глокта сморщился от боли, вылез из кровати и проковылял к единственному сундуку, который он взял с собой в Адую.
«И здесь же я дал расписку на миллион марок, предоставленных мне банкирским домом «Валинт и Балк». – Он вынул из внутреннего кармана плаща плоский кожаный футляр, который дал ему Мофис. – Полмиллиона марок в ограненных камнях, почти нетронутые».
Глокта снова ощутил неудержимую тягу открыть футляр, погрузить пальцы в груду камней, почувствовать в своей руке эту прохладную, твердую, постукивающую квинтэссенцию богатства. Он с трудом поборол искушение, с еще большим трудом нагнулся, одной рукой отодвинул в сторону часть сложенной одежды, а другой рукой спрятал под нее футляр.
«Черное, черное, все черное. Ей-богу, мне стоило бы как-то разнообразить свой гардероб…»
– Уходите, не попрощавшись?
Глокта резко выпрямился, и его чуть не вырвало от острого спазма, пронзившего спину. Он протянул руку и захлопнул крышку сундука как раз вовремя, чтобы растянуться сверху, когда его нога подвернулась. Витари стояла в дверях, мрачно глядя на него.
– Черт возьми! – прошипел он, брызгая слюной через дыры в зубах при каждом судорожном выдохе. Его левая нога онемела, как деревяшка, а правую крутила мучительная боль.
Мягко ступая, Витари прошла в комнату, посматривая прищуренными глазами вправо и влево.
«Проверяет, нет ли тут кого-нибудь еще. Значит, частный разговор. – Его сердце забилось чаще, когда она медленно закрыла дверь, и не только из-за судорог в ноге. Ключ щелкнул в замке. – Только мы вдвоем, я и она. Ужасно волнующе!»
Она тихо прошла по ковру, ее длинная черная тень вытянулась по направлению к нему.
– Мне казалось, мы заключили сделку, – прошептала она из-под маски.
– Мне тоже, – резко отозвался Глокта, отчаянно пытаясь принять более достойную позу. – Но после этого я получил маленькую записку от Сульта. Он хочет, чтобы я вернулся, и я думаю, мы оба догадываемся почему.
– Не из-за того, что я ему написала.
– Это вы так говорите.
Ее глаза сузились еще больше, босые ноги подступили ближе.
– Мы заключили сделку. Я свою часть выполнила.
– Рад за вас! Можете утешаться этой мыслью, когда я буду плавать лицом вниз в порту Адуи, а вы будете сидеть здесь и ждать, пока гурки разрушат… О-ох!
Она набросилась сверху, своим весом впечатав его изуродованную спину в крышку сундука. Он задохнулся, прерывисто захрипел. Ярко блеснул металл, загремела цепь, и ее пальцы скользнули вокруг его горла.
– Ах ты, увечный червяк! Надо бы прямо сейчас перерезать твою вонючую глотку!
Ее колено больно уткнулось в живот Глокты, холодный металл слегка щекотал кожу на шее, взгляд был острым и твердым, как камни в сундуке под его спиной.
«Может быть, жить мне осталось несколько секунд. Запросто. – Ему вспомнилось, как Витари душила Эйдер. – Так беззаботно, словно давила муравья. А сейчас я, несчастный калека, беспомощнее муравья».
Возможно, следовало бы в ужасе умолять о чем-нибудь, однако в голову пришло только одно: «Когда в последний раз на мне лежала женщина?»
Глокта фыркнул от смеха.
– Ты что, совсем меня не знаешь? – простонал он, то ли хохоча, то ли всхлипывая: глаза слезились от омерзительной смеси боли и веселья. – Наставник Глокта, приятно познакомиться! Я и куска дерьма не дам за все, что ты можешь сделать, и тебе это известно. Угрожать вздумала? Понадобится что-нибудь похлеще, рыжая шлюха!
Витари вытаращила глаза от ярости. Она опустила плечи, отодвинула назад локти, готовая наброситься на него со всей своей силой.
«Этой силы хватит, не сомневаюсь, чтобы разрезать мне глотку до самого позвоночника, уже искалеченного».
Глокта почувствовал, как его губы растягиваются в болезненной усмешке.
«Ну же!»
Под маской слышалось тяжелое дыхание Витари.
«Давай».
Он чувствовал, как лезвие прижимается к шее – холодное и такое острое, что он его почти не ощущал.
«Я готов».
Затем она издала долгое шипение, высоко подняла клинок и с силой вогнала его в дерево рядом с головой Глокты. Потом поднялась и отвернулась от него. Глокта закрыл глаза и несколько мгновений просто дышал.
«Я еще жив. – Это было странное ощущение. – Облегчение или разочарование? Трудно понять разницу».
– Пожалуйста…
Это было сказано очень тихо, и он решил, что ему показалось. Витари стояла к нему спиной, наклонив голову, сжав кулаки и дрожа с головы до ног.
– Что?
– Пожалуйста.
«Она действительно сказала это. И ей трудно это говорить, сразу видно».
– Пожалуйста, вот как? Ты думаешь, просьбы сейчас уместны? А какого черта я должен тебя спасать? Ты явилась сюда, чтобы шпионить для Сульта. С тех самых пор, как ты здесь оказалась, ты только путалась у меня под ногами! Я не знаю человека, который бы заслуживал доверия меньше, чем ты, – хотя я вообще никому не доверяю!
Она снова повернулась к нему, завела руки за голову, распустила завязки своей маски и стянула ее. Под маской пролегала резкая линия загара: вокруг глаз, на лбу и на шее кожа была смуглой, вокруг рта – белой, с розовой отметиной через переносицу. Ее лицо оказалось гораздо мягче, значительно моложе и гораздо проще, чем можно было ожидать. Оно никого бы не напугало. Витари выглядела испуганной и отчаявшейся. Глокта почувствовал внезапную, смехотворную неловкость, словно он вломился в чью-то комнату и застал хозяина голым. Он чуть не отвел взгляд, когда она опустилась перед ним на колени.
– Пожалуйста.
Ее глаза были влажными и затуманенными, губы дрожали, словно она была готова расплакаться.
«Проблеск тайной надежды под порочной скорлупой? Или всего-навсего хорошая игра?»
Глокта почувствовал, как у него затрепетало веко.
– Это не для меня, – почти шептала она. – Пожалуйста. Умоляю вас.
Он задумчиво потер шею ладонью. Когда он отнял руку, на пальце оказалась кровь – едва заметное бурое пятнышко.
«Укол. Царапина. Но еще на волос ближе, и я залил бы кровью этот восхитительный ковер. Всего лишь на волос. Жизнь зависит от таких случайностей. Почему я должен спасать ее?»
Но он знал почему.
«Потому что мне нечасто доводится кого-то спасать».
Медленно, болезненно Глокта развернулся на сундуке к ней спиной и сел, растирая высохшую левую ногу. Он глубоко вздохнул.
– Ну хорошо, – резко проговорил он.
– Вы не пожалеете!
– Я уже жалею. Проклятье, ничего не могу поделать с плачущими женщинами! И свой багаж, черт вас дери, вы понесете сами!
Он обернулся, поднимая палец, но Витари уже надела маску. Ее глаза снова стали сухими, узкими и яростными.
«Можно подумать, будто она не пролила ни слезинки за сотню лет».
– Не беспокойтесь. – Витари дернула цепь, обвязанную вокруг запястья, и крестообразный клинок взметнулся над крышкой сундука, прыгнув в ее ладонь. – Я путешествую налегке.
Глокта смотрел на отражение огней в спокойной глади залива. Колеблющиеся осколки; красные, желтые, белые искорки в черной воде. Иней налегал на весла – плавно, равномерно; его бледное лицо, освещенное неверным светом городских пожаров, было бесстрастным. Секутор сидел позади него, сгорбившись, и смотрел в морскую даль. Витари была дальше всех, на носу, ее голова едва вырисовывалась ершистым контуром. Лопасти погружались в море и выходили из воды плашмя, почти беззвучно. Казалось, не лодка движется, а темный силуэт полуострова медленно ускользает от них в темноту.
«Что же я сделал? Отдал город, полный людей, на смерть или рабство – ради чего? Ради чести короля? Этого пускающего слюни недоумка, который свои кишки не может толком контролировать, не говоря уж о стране? Ради собственной гордости? Чушь! Я потерял ее давным-давно, вместе со своими зубами. Ради одобрения Сульта? Но наградой мне, скорей всего, будет пеньковый воротник и шаг в пустоту».
Он с трудом различал на темном фоне ночного неба черный контур скалы и палец Цитадели над ее вершиной. Едва видел стройные очертания шпилей Великого храма. Все скользило назад, в прошлое.
«Что я мог сделать по-другому? Я мог связать свою судьбу с Эйдер и ее соратниками. Отдать город гуркам без борьбы. Изменило бы это хоть что-нибудь? – Глокта угрюмо провел языком по беззубым деснам. – Император все равно начал бы чистки. Сульт все равно послал бы за мной, как и сейчас. Почти никакой разницы, не о чем говорить. Как там говорила Шикель? Воистину немногим дано выбирать…»
Подул зябкий ветерок, и Глокта плотнее завернулся в плащ, сложил руки на груди и стал двигать онемевшей ступней в сапоге, пытаясь разогнать кровь. Город уже превратился в россыпь булавочных огоньков далеко за кормой.
«Эйдер права: все лишь для того, чтобы архилектор и ему подобные могли показать на карту и сказать, что вот эта точка принадлежит нам. – Его губы дернулись, расползаясь в усмешке. – И после всех наших усилий, жертв, планов, заговоров и убийств мы даже не сумели удержать город! Все эти страдания – ради чего?»
Ответа, конечно же, не было. Только тихие волны плескались о борт лодки, поскрипывали уключины да умиротворяюще шлепали в воде весла. Глокте хотелось чувствовать отвращение к себе. Вину за то, что он сделал. Жалость ко всем, кого он оставлял позади, отдавал на милость гурков.
«Как это бывает у других. Как это бывало у меня самого много лет назад».
Однако он не чувствовал ничего, кроме сокрушительной усталости и бесконечной, изматывающей боли в ноге, в спине и в шее. Он поморщился, устраиваясь на деревянном сиденье в наименее болезненной позе.
«В конце концов, стоит ли наказывать себя?»
Наказание само не заставит себя ждать.
Жемчужина среди городов
По крайней мере, теперь он мог ехать верхом. Лубки сняли этим утром, и раненая нога Джезаля больно ударялась о конский бок при каждом движении лошади. Его пальцы, сжимавшие поводья, были онемевшими и неуклюжими, а рука без повязки ослабела и ныла. Зубы по-прежнему отзывались глухой болью при каждом ударе копыт по разбитой дороге. Но он больше не лежал в повозке, а это уже кое-что. В последнее время мелочи могли сделать его очень счастливым.
Остальные ехали молча, угрюмые как плакальщики на похоронах, и Джезаль не винил их. Само это место было безрадостным. Целая равнина грязи. Трещины в голой скале. Песок и камень, лишенные жизни. Небо – белая пустота, тяжелая как свинец; оно обещало дождь, но не давало его. Всадники сгрудились вокруг повозки, словно искали у нее тепла, – единственные теплые комочки на сотни миль холодной пустыни, единственные движущиеся точки в этом застывшем безвременном пространстве, единственные живые существа среди мертвой страны.
Дорога была широкой, но камни покрытия растрескались и выпирали. Кое-где были разрушены целые куски дорожного полотна, в других местах его целиком заливали потоки грязи. На обочинах из голой земли торчали сухие пни. Байяз, должно быть, заметил, что Джезаль смотрит на них.
– Раньше вдоль этой дороги на протяжении двадцати миль от городских ворот шла аллея величественных дубов. Летом листья трепетали и колыхались на ветру, их было видно через всю равнину. Иувин собственными руками посадил эти деревья в Старые времена, когда империя была еще молода. Задолго до моего рождения.
Изуродованные пни были серыми и высохшими, на их расщепленных краях до сих пор виднелись следы пилы.
– Они выглядят так, словно их спилили несколько месяцев назад.
– Много лет, мой мальчик! Когда Гластрод захватил город, он приказал спилить деревья, чтобы топить свои горны.
– Тогда почему же они не сгнили?
– Гниение – это форма жизни. А здесь жизни нет.
Джезаль сгорбился, глядя на обрубки мертвых деревьев, медленно проплывающие мимо, как ряды надгробий.
– Мне здесь не нравится, – пробормотал он сквозь зубы.
– Ты думаешь, мне нравится? – угрюмо нахмурился Байяз. – Ты думаешь, хоть кому-нибудь из нас нравится? Людям иногда приходится делать то, что им не нравится, если они хотят, чтобы их запомнили. Слава и почет достигаются борьбой, а не покоем. Богатство и власть завоевываются в сражениях, а не в мирной жизни. Разве тебя это больше не волнует?
– Волнует, – промямлил Джезаль, – наверное…
Однако он был совсем не уверен в этом. Он взглянул вокруг, на море мертвой земли: никакого почета, тем более богатства, и совершенно непонятно, откуда здесь может взяться слава. Единственные пять человек на сотню миль и без того хорошо его знали. Кроме того, Джезаль начинал задумываться, так ли уж ужасна долгая жизнь в бедности и безвестности.
Возможно, когда он вернется домой, он попросит Арди выйти за него замуж. Какое-то время он развлекал себя, воображая, как она улыбнется, услышав это предложение. Без сомнения, она заставит его помучиться в ожидании ответа. И без сомнения, скажет «да». В конце концов, что такого страшного может произойти? Отец придет в ярость? Придется жить на одно офицерское жалованье? Неверные друзья и идиоты-братцы будут хихикать за спиной, видя, как низко пал Джезаль? Он чуть не рассмеялся при мысли о том, что когда-то это все его волновало.
Жизнь, наполненная тяжелым трудом, вместе с любимой женщиной. Наемный домик в скромном районе города, дешевая мебель, но уютный очаг. Ни славы, ни власти, ни богатства, зато есть теплая постель, где его ждет Арди. Нет ничего ужасного в такой участи теперь, когда Джезаль посмотрел смерти в лицо, научился довольствоваться миской овсянки в день и быть благодарным за эту пищу, привык спать в одиночку под ветром и дождем.
Его улыбка расползлась еще шире, и ощущение того, как растягивается не до конца зажившая губа, показалось почти приятным. Такая жизнь не так уж плоха!
Величественные стены отвесно уходили вверх, покрытые струпьями осыпавшихся зубцов, волдырями разрушенных башен, шрамами черных трещин, склизкой пленкой сырости. Скала из темного камня изгибалась и уходила вдаль, в серую морось, насколько хватало взгляда. Обнаженная земля перед ним была запружена бурой водой и усеяна обрушившимися блоками размером с надгробия.
– Аулкус, – пробормотал Байяз, крепко сжимая челюсти. – Жемчужина среди городов.
– Не вижу, чтобы он блестел, – хмыкнула Ферро.
Логен тоже не видел. Глинистая дорога ныряла в разбитую арку, зияющую, полную теней, с давным-давно разрушенными воротами. Он смотрел на этот темный проем, и в нем зарождалось мерзкое чувство. Болезненное, тошнотворное. То же самое было, когда Логен увидел открытую дверь Дома Делателя. Словно он смотрел в глубь могилы – возможно, своей собственной. Сейчас он мог думать лишь об одном: как бы развернуться, уйти и никогда сюда не возвращаться. Его лошадь тихо заржала и отступила в сторону, выпуская пар из ноздрей в туманной пелене дождя. Сотни долгих опасных миль обратной дороги к морю внезапно показались легкими и приятными по сравнению с несколькими шагами до этого входа.
– Ты уверен? – вполголоса спросил он у Байяза.
– Уверен ли я? Нет, конечно же, нет! Я проделал весь этот утомительный путь по голой равнине просто из каприза! Я долгие годы планировал это путешествие и собирал наш маленький отряд по всему Земному кругу исключительно для своего собственного удовольствия! А сейчас мы развернемся и отправимся обратно в Халцис. Уверен ли я!..
Он тряхнул головой и направил лошадь к зияющей арке.
Логен пожал плечами.
– Я только спросил.
Арка разевала пасть все шире и наконец поглотила их целиком. Цоканье конских копыт гулко отдавалось в длинном туннеле, и этот звук в темноте раздавался со всех сторон. Тяжесть камня давила, не давала вздохнуть. Логен опустил голову, сдвинул брови и уставился на круг света в дальнем конце, который постепенно увеличивался. Глянув вбок, он поймал в сумраке взгляд Луфара – тот нервно облизывал губы, мокрые волосы налипли ему на лоб.
А потом они выехали на открытое пространство.
– Ох, боже мой, – выдохнул Длинноногий. – Боже мой, боже мой…
Колоссальные здания возвышались по обе стороны просторной площади. Из пелены дождя выступали призрачные очертания исполинских колонн, высоких крыш, громадных стен, как будто построенных для гигантов. Логен смотрел, разинув рот. Все были ошеломлены – горстка людей, сбившихся вместе посреди огромного пространства, как испуганные овцы на дне голой долины в ожидании прихода волков.
Дождь стучал по камню высоко над их головами, падающая вода разбивалась о скользкий булыжник, стекала струйками по полуразрушенным стенам, бурлила в трещинах мостовой. Стук копыт звучал приглушенно. Колеса повозки тихо поскрипывали и постанывали. Больше никаких звуков. Никакой суеты, гомона и гула людских толп. Ни щебета птиц, ни лая собак, ни звона монет в руках торговцев. Ничего живого. Лишь огромные черные здания мокнут под дождем да рваные тучи ползут по темному небу.
Отряд медленно проехал мимо развалин какого-то храма – беспорядочное нагромождение глыб и блоков, с которых капала вода. Несколько фрагментов громадных колонн лежали поперек разбитой мостовой; обломки кровли были широко разбросаны вокруг, они валялись там, где упали. Луфар поднял глаза, осматривая взмывающие ввысь руины; его мокрое лицо стало белым как мел, не считая розового пятна на подбородке.
– Черт возьми, – пробормотал он.
– О да, – отозвался Длинноногий вполголоса, – чрезвычайно впечатляющий вид.
– Дворцы умерших богачей, – сказал Байяз. – Храмы, где они молились суровым богам. Рынки, где они покупали и продавали товары, животных и людей. Где они покупали и продавали друг друга. Театры, бани и бордели, где они потакали своим страстям, пока не пришел Гластрод. – Маг указал на открывавшуюся по другую сторону площади долину из мокрого камня. – Это Калинова дорога. Самая знаменитая улица города и место, где селились самые знаменитые из горожан. Она проходит почти прямо через весь город, от северных ворот до южных. А теперь послушайте, – сказал он, поворачиваясь в скрипнувшем седле. – В трех милях к югу от города есть высокий холм с храмом на вершине. Камень Сатурлина, так его называли в Старые времена. Если нам придется разделиться, мы встретимся там.
– Почему это мы должны разделяться? – спросил Луфар, расширив глаза.
– Почва в городе… нестабильна. Иногда она колеблется. Здания здесь древние и не очень устойчивые. Я надеюсь, нам удастся пройти без происшествий, однако… было бы опрометчиво полагаться на надежды. Если случится что-то непредвиденное, двигайтесь на юг, к Камню Сатурлина. А до тех пор старайтесь держаться поближе друг к другу.
Об этом можно было и не говорить. Логен тронулся в путь вслед за остальными и глянул на Ферро: ее черные волосы слиплись и торчали перьями, смуглое лицо было покрыто каплями влаги. Она подозрительно разглядывала здания, возвышавшиеся справа и слева.
– Если что-нибудь случится, – шепотом обратился к ней Логен, – помоги мне выбраться, ладно?
Она посмотрела на него, затем кивнула.
– Если смогу, розовый.
– Вот и договорились.
Что может быть хуже города, полного людей? Только город, в котором людей нет вообще.
Ферро сжимала лук в одной руке, поводья своего коня – в другой и внимательно посматривала по сторонам. Она заглядывала в переулки, в зияющие проемы окон и дверей, пытаясь понять, что находится за полуразрушенными углами зданий и по ту сторону развалившихся стен. Она не знала, что именно высматривает.
Но что бы там ни было, она будет к этому готова.
Она видела, что все чувствуют то же самое. Желваки на обращенной к ней скуле Девятипалого ходили ходуном; он хмурился, глядя в глубину развалин, его рука не отпускала рукоять меча, шершавый холодный металл которого поблескивал капельками влаги.
Луфар вздрагивал при каждом звуке – хрустел ли камень под колесом повозки, булькала ли вода в луже, фыркала ли одна из лошадей. Он поминутно оглядывался, облизывая кончиком языка трещину на губе.
Ки сидел в повозке, нагнувшись вперед, его мокрые волосы болтались вдоль изможденных щек, бледные губы сжались в тонкую линию. Он натянул вожжи, и Ферро заметила, что его руки стиснуты так крепко, что жилы выступили на тыльных сторонах узких кистей. Длинноногий глазел по сторонам на бесконечные развалины, широко раскрыв глаза и рот. Ручейки воды время от времени стекали сквозь щетину на его шишковатом черепе. В кои-то веки ему было нечего сказать – единственное утешение в этом Богом забытом месте.
Байяз пытался выглядеть уверенным, но Ферро знала, что это не так. Она видела, как дрожит его рука, когда он поднимает ее, чтобы вытереть воду с густых бровей. Она видела, как шевелятся его губы, когда они останавливались на перекрестках, как он щурится сквозь дождь, пытаясь выбрать верный маршрут.
Беспокойство и сомнение читались в каждом его движении. Он знал не хуже Ферро: здесь опасно.
Клик-кланк.
Звук, приглушенный дождем, словно звон молота по далекой наковальне. Звон оружия, вынимаемого из ножен. Она привстала на стременах, напрягая слух.
– Ты слышал? – резко спросила она Девятипалого. Он помедлил, прищурив глаза в пустоту, прислушался.
Клик-кланк.
Логен кивнул.
– Я слышу. – Он вытащил свой меч.
– Что такое? – Луфар глядел вокруг дикими глазами, тоже хватаясь за оружие.
– Ничего там нет, – проворчал Байяз.
Она подняла руку, подавая знак, что надо остановиться, соскользнула с седла и прокралась к углу ближайшего здания, на ходу накладывая стрелу на тетиву. Она ощущала спиной неровную поверхность огромных каменных блоков. Кланк-клик. Она чувствовала, что Девятипалый идет следом, осторожной поступью; его присутствие было обнадеживающим.
Она скользнула за угол и припала на одно колено, всматриваясь в даль через пустую площадь, усеянную лужами и вывороченными булыжниками. На противоположном углу стояла высокая башня, покосившаяся на одну сторону; под самым ее потемневшим куполом виднелись распахнутые широкие окна. Там, внутри, что-то двигалось. Медленно. Что-то темное раскачивалось взад и вперед. Она почти обрадовалась, отыскав цель для своей стрелы.
Приятное чувство – снова найти врага.
Затем она услышала стук копыт и увидела Байяза, выехавшего прямо на площадь.
– Тсс! – зашипела она на него, но он не стал слушать.
– Можешь убрать оружие, – бросил маг через плечо. – Это всего лишь старый колокол, который раскачивает ветер. Раньше в городе их было полно. Не представляете, какой поднимался трезвон, когда император рождался, или всходил на трон, или женился, или возвращался с победой из похода. – Байяз выпрямился, развел руки в стороны и возвысил голос. – Воздух дрожал от веселого звона, птицы поднимались в воздух со всех площадей, улиц и крыш, заполоняя все небо! – Он уже кричал во весь голос. – Люди толпились на улицах! Высовывались из окон! Осыпали своих любимых лепестками цветов! Радовались и кричали до хрипоты!
Он засмеялся и уронил руки; высоко над ним вновь звякнул на ветру разбитый колокол.
– Давным-давно. Поехали.
Ки натянул вожжи, и повозка покатила вслед за магом. Девятипалый взглянул на Ферро, пожал плечами и убрал меч в ножны. Она еще мгновение постояла, с подозрением глядя на четкий контур накренившейся башни и плывущие над ней темные облака.
Клик-кланк.
Она двинулась за остальными.
Статуи парами выплывали из-под завесы ливня. Лица застывших гигантов так истерлись за долгие годы, что все изваяния казались одинаково безликими. Вода стекала струйками по гладкому мрамору, капала с длинных бород, с кольчужных рубах, с угрожающих или благословляющих рук, давным-давно ампутированных по запястье, по локоть, по плечо. Отдельные части были отлиты из бронзы – огромные шлемы, мечи, скипетры, венки из листьев – и приобрели бледно-зеленый оттенок, оставив на блестящем камне грязные подтеки. Гигантские статуи появлялись из пелены неистового дождя и так же, пара за парой, исчезали позади, погружаясь в туман истории.
– Императоры, – проговорил Байяз. – За многие сотни лет.
Задрав голову, Джезаль смотрел на правителей древности, которые грозными рядами возвышались над разбитой дорогой. Его шея болела, дождь щекотал лицо. Скульптуры были вдвое выше тех, что стояли в Агрионте, однако одного воспоминания хватило, чтобы он ощутил внезапный прилив тоски по дому.
– Прямо как аллея Королей в Адуе.
– Ха! – хмыкнул Байяз. – А откуда, по-твоему, я взял эту идею?
Джезаль раздумывал над этим странным замечанием, когда вдруг заметил, что они приближались к последней паре статуй. Одно изваяние накренилось под опасным углом.
– Придержи повозку! – крикнул Байяз, поднимая мокрую ладонь и направляя своего коня вперед.
Впереди больше не было не только императоров – там не было и дороги. В земле зияла головокружительная пропасть, огромная расщелина в теле города. Прищурившись, Джезаль едва смог разглядеть противоположный край этой бездны – отвесную стену из растрескавшегося камня и осыпающейся глины. За стеной виднелись бледные призраки стен и колонн, очертания широкого проспекта, то появлявшиеся, то снова пропадавшие за струями дождя в пустом пространстве посередине.
Длинноногий откашлялся.
– Насколько я понимаю, дальше мы этим путем не пойдем.
Джезаль очень осторожно наклонился с седла и заглянул вниз.
Там, далеко внизу, несся поток темной воды, бурля и пенясь, набрасываясь на истерзанную землю под основанием города, и из этого подземного моря торчали вверх разбитые стены, разрушенные башни, расколотые остовы гигантских зданий. На верхушке одной покосившейся колонны все еще стояла статуя какого-то давно умершего героя. Должно быть, его рука некогда была поднята вверх в победном жесте, но теперь это был жест отчаяния, словно он умолял вытащить его из этого водяного ада.
Джезаль отодвинулся назад, внезапно ощутив головокружение.
– Дальше мы этим путем не пойдем, – еле выговорил он охрипшим голосом.
Байяз мрачно насупился, глядя вниз на бурлящие струи.
– Тогда мы должны найти другой, и побыстрее. В городе полно таких трещин. Нам надо преодолеть еще несколько миль, даже если идти по прямой, а потом перебираться через мост.
Длинноногий нахмурился.
– Если он цел.
– Он цел! Канедиас строил на века.
Первый из магов поднял голову, всматриваясь в дождь. Небо уже наливалось чернотой, набухало у них над головами темной массой.
– Нельзя задерживаться. Мы и так не успеем выбраться из города до темноты.
Джезаль в ужасе посмотрел на мага.
– Мы здесь заночуем?
– Да, – отрезал Байяз, поворачивая лошадь назад.
Развалины плотнее сомкнулись вокруг них, когда они оставили Калинову дорогу и углубились в город. Джезаль глядел на тени зданий, угрожающе нависавших над ним в сумраке. Хуже, чем день в этом городе, может быть только одно – ночь в этом городе. Он предпочел бы переночевать в аду. Впрочем, так ли уж велика разница?
Река стремительно текла по рукотворному каньону, меж высоких берегов из гладкого камня. Могучий Аос, закованный в этом узком пространстве, бурлил и с бесконечной бессмысленной яростью вгрызался в полированные стены, сердито выплевывая вверх пену. Ферро не могла поверить, что какое-то сооружение может выстоять над таким потоком, однако Байяз не ошибся.
Мост Делателя был еще цел.
– Ни в одном из моих путешествий, ни в одном городе, ни в одной стране под нашим щедрым солнцем не видел я подобного чуда! – Длинноногий покачал бритой головой. – Как можно сделать мост из металла?
Тем не менее это был металл. Темный, гладкий, тусклый, поблескивавший каплями воды. Мост взмывал на головокружительной высоте одной стройной аркой, невероятно хрупкая паутина тонких брусьев, перечеркивающих крест-накрест пустое пространство внизу, и широкая дорога из прорезных металлических плит, простирающаяся абсолютно ровно, словно приглашая ступить на нее. Каждое ребро было острым, каждый изгиб – совершенным, каждая поверхность – гладкой и чистой. Мост стоял, девственно-нетронутый посреди окружающего медленного распада.
– Словно его построили только вчера, – пробормотал Ки.
– Тем не менее это самое древнее сооружение в городе. – Байяз кивнул в сторону оставшихся позади развалин. – Все достижения Иувина лежат во прахе. Поверженные, разрушенные, забытые, как будто никогда и не существовали. А вот творения Мастера Делателя ничуть не умалились. Они сияют даже ярче на темном фоне ветхого мира! – Он фыркнул, выдув из ноздрей два облачка пара. – Как знать? Возможно, они нетронутыми достоят до конца времен, когда мы давно уже будем в могиле.
Луфар беспокойно взглянул вниз, на грохочущую воду. На его лице явственно читалась мысль: не здесь ли их ждет могила, о которой говорит маг?
– Вы уверены, что он нас выдержит?
– В Старые времена по нему проходили тысячи человек в день. Десятки тысяч! Лошади, повозки, горожане, рабы – бесконечные процессии текли в обе стороны, днем и ночью. Конечно, он нас выдержит.
Ферро смотрела, как копыта лошади Байяза загромыхали по металлу.
– Делатель, несомненно, обладал исключительными, выдающимися талантами, – пробормотал навигатор, пуская свою лошадь следом.
Ки натянул вожжи.
– Несомненно. И все впустую.
Девятипалый двинулся за повозкой, за ним неохотно поехал Луфар. Ферро осталась на месте. Она сидела в седле под барабанящим дождем, хмуро разглядывала мост, повозку, четырех лошадей и их всадников. Ей здесь не нравилось. Эта река, этот мост, этот город – все. С каждым шагом это место все больше и больше напоминало ловушку, и теперь у нее исчезли последние сомнения. Она зря послушалась Юлвея. Не нужно было покидать Юг. У нее нет никаких дел в этой промерзшей, промокшей, заброшенной пустыне вместе с шайкой безбожников розовых.
– Я не пойду по нему, – проговорила она.
Байяз обернулся и посмотрел на нее.
– И что же ты собираешься делать, лететь по воздуху? Или просто окажешься на том берегу?
Она выпрямилась и сложила руки на луке седла.
– Может быть, и так.
– Возможно, будет лучше, если мы обсудим эти вопросы после того, как выйдем из города, – пробормотал брат Длинноногий, нервно оглядываясь на пустые улицы.
– Он прав, – подхватил Луфар. – Тут очень гнетущая обстановка…
– Плевать мне на обстановку! – прорычала Ферро. – И на тебя тоже плевать! Зачем мне переходить? Что хорошего ждет меня на том берегу? Ты обещал мне мщение, старик, но не дал ничего, кроме вранья, дождя и дерьмовой пищи. Почему я должна идти с тобой дальше? Объясни-ка мне!
Байяз нахмурился.
– Мой брат Юлвей помог тебе там, в пустыне. Если б не он, тебя бы убили. И ты дала ему слово…
– Слово? Ха! Слово – это цепь, которую легко порвать, старик. – Она дернула перед собой кулаками в разные стороны. – Р-раз, и все! И я свободна. Я никому не обещала, что стану рабыней!
Маг тяжело вздохнул и устало сгорбился в седле.
– Как будто жизнь недостаточно трудна и без твоего вмешательства! Ну почему, Ферро, почему ты всегда все усложняешь?
– Должно быть, у Бога была какая-то цель, когда он сделал меня такой, но я ее не знаю. Что такое «Семя»?
Вопрос в корень. Взгляд старика-розового дернулся в сторону, когда она произнесла это слово.
– Семя? – озадаченно переспросил Луфар.
Байяз недовольно оглядел недоумевающие лица своих спутников.
– Возможно, лучше этого не знать.
– Так не пойдет. Если ты снова отключишься на неделю, я хочу знать, что мы делаем и зачем.
– Я уже поправился, – резко возразил Байяз.
Но Ферро видела, что он лжет. Все его тело казалось усохшим, еще более старым и слабым, чем раньше. Да, он вышел из ступора и мог говорить, но до выздоровления ему далеко. Чтобы ее убедить, требовалось нечто большее, чем необоснованные заверения.
– Это не повторится, ты можешь положиться на…
– Я спрошу тебя еще раз и надеюсь, ты наконец ответишь прямо. Что такое «Семя»?
Байяз несколько мгновений смотрел на нее, и она отвечала ему пристальным взглядом.
– Ну хорошо. Давайте остановимся здесь под дождем и обсудим природу вещей. – Он повернул лошадь, сошел с моста и подъехал к Ферро на расстояние шага. – Семя – это одно из имен того, что Гластрод нашел глубоко в земле. Та самая вещь, с помощью которой он совершил все это.
– Это? – буркнул Девятипалый.
– Все это. – Первый из магов обвел рукой окружающее их запустение. – Семя обратило в развалины величайший из городов мира и на веки вечные превратило здешние земли в бесплодную пустыню.
– Значит, это оружие?
– Это камень, – внезапно сказал Ки. Он сгорбился в повозке, не глядя ни на кого. – Камень из нижнего мира. Он погребен здесь после того, как Эус изгнал из нашего мира демонов. Это плоть Другой стороны. Самая суть магии.
– Так и есть, – прошептал Байяз. – Мои поздравления, мастер Ки. Хотя бы одну тему ты изучил хорошо. Ну что? Такого ответа тебе достаточно, Ферро?
– Все это сделал камень? – Девятипалого этот ответ не слишком обрадовал. – И за каким чертом он нам понадобился?
– Думаю, некоторые из нас догадываются.
Байяз глядел Ферро прямо в глаза, неприятно улыбаясь, словно знал, о чем она думает. Возможно, так оно и было.
Она не скрывала своих чувств.
Россказни про демонов, про раскопки и развалины – на все это Ферро было наплевать. В ее голове возникла картина того, как Гуркхул становится мертвой землей. Как его народ исчезнет, император будет забыт, города обратятся в прах, могущество империи останется поблекшим воспоминанием. Кровь Ферро кипела от мыслей о смерти и мщении. Она улыбнулась.
– Хорошо, – сказала она. – Но зачем тебе нужна я?
– А кто сказал, что ты мне нужна?
Она фыркнула.
– Вряд ли ты стал бы терпеть меня просто так.
– Что ж, верно.
– Так зачем?
– Потому что к Семени нельзя прикасаться. На него даже больно смотреть. После падения Гластрода мы с армией императора прошли через разрушенный город в поисках выживших. Мы не нашли никого. Только ужас, развалины и трупы. Столько трупов, что невозможно было сосчитать. Мы похоронили много тысяч людей, мы рыли могилы на сотню мертвецов каждая, по всему городу. Работа потребовала много времени, и, пока мы этим занимались, солдаты нашли в руинах что-то странное. Их капитан завернул находку в свой плащ и принес Иувину. К закату он ослабел и умер, и его солдаты тоже не спаслись. У них выпали волосы, а тела иссохли. Через неделю все сто человек из их роты стали покойниками. Однако Иувин остался невредим. – Маг кивнул в сторону повозки. – Вот зачем Канедиас сделал этот ящик и вот почему мы везем его с собой: чтобы защититься. Для всех нас это опасно. Кроме тебя.
– Почему?
– Тебя никогда не удивляло, что ты не такая, как другие? Ты не различаешь цвета. Ты не чувствуешь боли. Ты такая же, какими были Иувин и Канедиас. Такая же, каким был Гластрод. Такая же, каким был сам Эус, если на то пошло.
– Демонова кровь, – пробормотал Ки. – Благословенная и проклятая.
Ферро сердито уставилась на него.
– О чем ты?
– Ты происходишь от демонов. – Ученик улыбнулся уголком рта. – Может быть, твои предки смешались с демонами в Старые времена и еще раньше, но все же ты не целиком человек. Ты особенная. Последняя тонкая струйка крови с Другой стороны.
Ферро раскрыла было рот, чтобы прорычать в ответ что-нибудь оскорбительное, но Байяз оборвал ее:
– Ты не можешь этого отрицать, Ферро. Я бы не взял тебя с собой, если бы сомневался. Не надо возражать. Ты должна принять этот редкий дар. Ты можешь прикоснуться к Семени – возможно, одна во всем Земном круге. Ты одна сможешь прикоснуться к нему, и ты одна можешь принести его на битву. – Он наклонился ближе и продолжал шепотом: – Но только я могу заставить его пылать. Пылать так, чтобы весь Гуркхул превратился в пустыню. Так, чтобы Кхалюль и его слуги стали горьким пеплом. Так, чтобы даже ты насытилась и пресытилась мщением! Ну что, ты идешь?
Он цокнул языком, поворачивая лошадь обратно к мосту.
Ферро тронулась вслед за стариком-розовым, крепко закусив губу. Она почувствовала вкус крови. Вкус, но не боль. Ей не хотелось верить словам мага, но нельзя было отрицать, что она действительно отличается от других. Она вспомнила, как однажды укусила Аруфа, а тот сказал, что ее, должно быть, родила змея. Змея – а почему бы и не демон? Сквозь прорези в металле она смотрела на грохочущую внизу воду, хмурилась и думала о мщении.
– Не так уж важно, какая у тебя кровь. – Рядом ехал Девятипалый, как всегда плохо держась в седле. Он смотрел в сторону и говорил приглушенным голосом. – Мужчина сам делает свой выбор, так всегда говорил мне отец. Думаю, для женщин это тоже подходит.
Ферро не ответила. Она придержала поводья, позволяя другим обогнать себя. Женщина, демон, змея – разницы не было никакой. Важно только одно: отомстить гуркам. Глубокая ненависть пустила корни в ее сердце. Эта ненависть была самым верным ее другом.
Больше она не доверяла ничему.
Ферро съехала с моста последней. Она оглянулась через плечо в сторону развалин на том берегу, наполовину скрывшихся за серой пеленой дождя, и вдруг рывком натянула поводья, уставившись поверх бурлящей воды.
Ее взгляд метался, охватывая сотни пустых окон, сотни дверных проемов, сотни трещин, щелей и дыр в обваливающихся стенах.
– Что ты увидела? – послышался обеспокоенный голос Девятипалого.
– Что-то.
Но теперь она уже не видела ничего. Бесконечные остовы зданий громоздились вдоль разбитой набережной, пустые и безжизненные.
– Там не осталось ничего живого, – сказал Байяз. – Скоро стемнеет, и я не отказался бы от крыши над головой, чтобы хоть этой ночью дождь не мочил мои старые кости. Глаза обманули тебя.
Ферро насупилась. Глаза ее не обманывали, демонические они или нет. Там, в городе, что-то было. Она чуяла это. И оно наблюдало за ними.
Везение
– Луфар, поднимайся.
Его веки дрогнули и раскрылись. Свет был таким ярким, что слепил глаза; Джезаль охнул и заморгал, заслоняясь ладонью. Кто-то тряс его за плечо. Девятипалый.
– Пора в дорогу.
Джезаль сел. Солнечные лучи потоком лились в тесное помещение, прямо ему в лицо. В сияющих лучах плавали пылинки.
– Где все? – хрипло спросил Джезаль, с трудом ворочая языком после сна.
Северянин мотнул косматой головой в сторону высокого окна. Сощурившись, Джезаль с трудом разглядел брата Длинноногого, который смотрел наружу, сложив руки за спиной.
– Наш навигатор любуется видом. Остальные снаружи – чистят лошадей и обсуждают маршрут. Мы подумали, что тебе не помешают несколько лишних минут сна.
– Спасибо.
Ему не помешали бы и несколько часов. Джезаль провел языком во рту, почувствовал кислый вкус, пощупал саднящие дырки в зубах и рубец на губе, проверяя, насколько они болезненны этим утром. С каждым днем опухоль спадала. Он почти привык к ней.
– Возьми-ка.
Джезаль поднял голову и увидел, что Девятипалый кидает ему сухарь. Он попытался поймать его, но больная рука двигалась неуклюже, и он уронил сухарь на пол. Северянин пожал плечами:
– Немножко пыли, ничего страшного.
– Да, пожалуй.
Джезаль поднял сухарь, обтер тыльной стороной руки и откусил, стараясь жевать здоровой стороной рта. Он откинул одеяло, перевернулся и встал, с трудом распрямив ноги.
Логен смотрел, как он делает несколько пробных шагов, для равновесия раскинув в стороны руки с зажатым в одной из них сухарем.
– Как твоя нога?
– Бывало и хуже.
Впрочем, бывало и лучше. Джезаль хромал, больная нога не хотела сгибаться. Колено и лодыжку пронзала боль всякий раз, когда он переносил вес на эту ногу, однако он мог ходить, и с каждым днем все лучше. Дойдя до неровной каменной стены, Джезаль закрыл глаза и перевел дыхание. Ему хотелось смеяться и плакать от радостного облегчения – наконец-то он снова встал на ноги.
– С этой минуты я буду благодарить судьбу за каждый мой шаг.
Девятипалый ухмыльнулся.
– Это продлится день-два, а потом ты снова начнешь ныть из-за еды.
– Никогда, – твердо сказал Джезаль.
– Ну хорошо. Еще неделю. – Северянин прошел к окну в дальнем конце комнаты, отбрасывая длинную тень на пыльный пол. – Кстати, тебе стоит посмотреть на это.
– На что?
Джезаль допрыгал до брата Длинноногого и прислонился к выщербленной колонне сбоку от окна, тяжело дыша и встряхивая больной ногой. Потом он поднял голову и непроизвольно раскрыл рот от изумления.
Они находились очень высоко – может быть, на вершине холма, глядящего на город. Едва рассвело, и солнце сияло на уровне глаз Джезаля, водянисто-желтое в утренней дымке. Небо было ясным и бледным, несколько редких белых облаков висели в нем почти неподвижно.
Даже через сотни лет после своего падения Аулкус поражал воображение.
Вдаль до самого горизонта простирались провалившиеся крыши и полуразрушенные стены, ярко освещенные или погруженные в густую тень. Высокие купола, накренившиеся башни, изящные арки и горделивые колонны возносились вверх над всеобщей разрухой. В панораме города можно было различить прогалины на месте широких площадей и проспектов и глубокую расщелину реки, чей плавный изгиб прорезал каменный лес справа от Джезаля. Солнечный свет вспыхивал на поверхности бегущей воды. Повсюду, куда ни взгляни, влажный камень сиял в лучах утреннего солнца.
– Вот почему я люблю путешествовать, – вздохнул Длинноногий. – Разом, в один миг наше путешествие оправдало себя! Где еще в мире встретишь подобное? Кто из живущих видел такое? Мы трое стоим у окна, открытого в историю, возле ворот в давно забытое прошлое. Больше я не стану грезить ни о прекрасном Талине, что сверкает на берегу моря розовым утром, ни об Уль-Нахбе, сияющем под лазурной чашей небосвода в солнечный полдень, ни о горных склонах горделивой Осприи, чьи огни тихим вечером светят, как звезды. Отныне мое сердце навсегда принадлежит Аулкусу. Воистину он жемчужина среди городов! Если даже в смерти он остается невыразимо совершенным, не могу и помыслить, каков он был при жизни! Кто не остановится с восхищением перед этим величественным зрелищем? Кто не почувствует благоговейный трепет, глядя…
– Просто куча старых домов, – проворчала Ферро за его спиной. – И нам давно пора выбираться отсюда. Собирай манатки.
Она повернулась и зашагала к выходу.
Джезаль задумчиво посмотрел на панораму темных развалин, теряющуюся в дымке вдали. Конечно, эта картина поражала, но она и пугала. Роскошные здания Адуи, могучие стены и башни Агрионта – все, что прежде было прекрасным и грандиозным, теперь казалось жалкой и бледной копией. Джезаль чувствовал себя маленьким невежественным мальчиком из мелкой варварской страны, живущим в неинтересное и ничтожное время. Он повернулся спиной к окну и оставил эту жемчужину среди городов в прошлом, которому она принадлежала. Ему Аулкус сниться не будет.
Разве что в кошмарах.
Солнце стояло уже высоко, когда они наткнулись на единственную многолюдную площадь в городе. Перед ними лежало гигантское пространство, от края до края заполненное человеческими фигурами. Неподвижная, беззвучная толпа. Толпа, высеченная из камня.
Статуи в самых разных позах, всевозможных размеров, из каких угодно материалов. Здесь был черный базальт и белый мрамор, зеленый алебастр и красный порфир, серый гранит и сотня других горных пород, названий которых Джезаль никогда не знал. Такое разнообразие само по себе было странным, но еще более его встревожила общая особенность каменных фигур.
Ни у одной из статуй не было лица.
Лица колоссов были сколоты, так что осталась лишь бесформенная поверхность выщербленного камня. У небольших фигур лица были отбиты целиком, и на их месте зияли пустые неровные кратеры. Безобразные надписи на незнакомом Джезалю языке красовались, высеченные зубилом, поперек мраморных грудей, вдоль рук, вокруг шей, на лбах. Все в Аулкусе имело эпический размах, и вандализм в том числе.
Посередине этого зловещего разгрома была проложена тропа, достаточно широкая, чтобы по ней могла проехать повозка. Джезаль поскакал вперед, во главе отряда, сквозь лес безликих фигур, столпившихся по краям дороги, словно толпа на торжественной церемонии.
– Интересно, что здесь произошло? – пробормотал он.
Байяз нахмурился, глядя на огромную голову – шагов десять в высоту – с твердо сжатыми губами, но без глаз и носа. На щеке была глубоко вырублена корявая надпись.
– Когда Гластрод захватил Аулкус, он на день отдал город на милость своей проклятой армии, чтобы удовлетворить их ярость и утолить жажду грабежа, насилия и убийства. Как будто они могли быть удовлетворены!
Девятипалый кашлянул и беспокойно поерзал в седле.
– Затем он отдал приказ: свалить все статуи Иувина, какие есть в городе. Со всех крыш, изо всех залов, с каждого фриза или храма. В Аулкусе имелось много изображений моего учителя, поскольку город был его творением. Однако Гластрод всегда действовал основательно. Он отыскал все изваяния, велел собрать здесь, лишил их лиц и вырезал на них ужасные проклятия.
– Ну и семейка.
Джезаль никогда не сходился во взглядах со своими братьями, но вот такое казалось ему чрезмерным. Он пригнулся, уворачиваясь от протянутых пальцев исполинской руки, стоявшей торчком на земле. На ладони был варварски вырублен корявый символ.
– Что здесь написано?
Байяз нахмурился.
– Поверь, лучше тебе этого не знать.
С одной стороны площади над армией скульптур громоздилось здание, колоссальное даже по меркам этого кладбища великанов. Его лестница высилась, как городская стена, колонны на фасаде были толщиной с башни, чудовищный цоколь покрывала истертая резьба. Байяз приблизился к этому дому, придержал лошадь и задрал голову вверх. Джезаль остановился позади, нервно поглядывая на остальных.
– Давайте уже двигаться дальше. – Девятипалый поскреб щеку и беспокойно оглянулся. – Хотелось бы убраться отсюда как можно быстрее и никогда не возвращаться.
Байяз засмеялся.
– Девять Смертей боится теней! Никогда бы не подумал.
– Любую тень что-то отбрасывает, – проворчал северянин, однако переубедить первого из магов было непросто.
– У нас хватит времени для остановки, – заявил Байяз, с трудом слезая с седла. – Мы уже на краю города. Через час выйдем и сможем продолжать наш путь. Капитан Луфар, вам это может показаться интересным. Как и любому, кто сочтет нужным ко мне присоединиться.
Девятипалый вполголоса выругался на своем языке.
– Ну хорошо. Я уж лучше пойду, чем останусь здесь ждать.
– Вы распалили мое любопытство, – произнес брат Длинноногий, спрыгивая с лошади. – Должен признаться, что при свете дня город не кажется мне столь жутким, как вчера под дождем. Поистине сейчас трудно понять, чем он заслужил свою черную репутацию. Нигде в Земном круге нет такого удивительного собрания реликвий, а я человек любопытный и, не стесняясь, признаю это. Да, поистине я всегда был…
– Мы знаем, кто ты такой, – прошипела Ферро. – Я останусь здесь.
– Поступай как знаешь. – Байяз снял с седла свой посох. – Впрочем, ты всегда так делаешь. Вы с мастером Ки, без сомнения, сможете развлечь друг друга веселыми историями, пока нас не будет. Я почти жалею, что не услышу вашей болтовни.
Ферро и ученик мрачно взглянули друг на друга, в то время как остальные прошли между разрушенных статуй и двинулись вверх по широким ступеням. Джезаль хромал и морщился, наступая на больную ногу. Через огромный дверной проем величиной с дом они вошли в прохладное, полутемное, молчаливое здание.
Это место напомнило Джезалю Круг лордов в Адуе, только оно было еще больше. Гулкий круглый зал, похожий на гигантскую чашу, отделанную многоцветным камнем, с ярусами сидений по бокам; целые секции были разгромлены и лежали в руинах. Пол усеивали обломки – без сомнения, остатки провалившейся крыши.
– Ага. Большой купол рухнул. – Маг прищурился, подняв глаза на неровную дыру, сквозь которую сияло ясное небо. – Весьма подходящая метафора.
Он вздохнул и зашаркал вдоль изгибающегося прохода между мраморными скамьями. Джезаль, сдвинув брови, посмотрел вверх на огромную массу нависшего над ними камня. Что будет, если какая-нибудь глыба свалится ему на голову? Он сомневался, что Ферро сумеет зашить такую рану. Он не постигал, почему Байяз вздумал взять его с собой, но, с другой стороны, то же самое он мог сказать обо всем путешествии. Поэтому Джезаль глубоко вздохнул и захромал вслед за магом. Девятипалый шел позади, и звук шагов расходился гулким эхом по всему огромному пространству.
Длинноногий взбирался по разбитым ступеням, поглядывая на обвалившийся потолок с огромным интересом.
– Что это за место? – спросил он, и его громкий голос отразился от закругленных стен. – Что-то вроде театра?
– В каком-то смысле, – отозвался Байяз. – Когда-то это был главный зал имперского сената. Здесь восседал сам император, выслушивая речи мудрейших граждан Аулкуса. Тут принимались решения, определявшие ход истории.
Он поднялся на ступеньку, прошел немного дальше и указал на пол под своими ногами. Его голос дрожал от волнения.
– Вот здесь, на этом самом месте – я помню как сейчас! – стоял Калика, когда произносил свою речь к сенату, призывая к осторожности. Речь шла о распространении империи на восток. А вон оттуда ему отвечал Иувин, который выступал за решительные действия – и одержал верх. Я слушал их как завороженный. Мне было двадцать лет, и я едва дышал от волнения. До сих пор помню их аргументы во всех подробностях. Слова, друзья мои! В словах подчас заключено больше мощи, чем во всем оружии Земного круга.
– Ну, если в ухо влетит не слово, а стрела, будет все-таки больнее, – прошептал Логен.
Джезаль фыркнул от смеха, но Байяз, кажется, не заметил. Он был слишком увлечен, он спешил к следующей каменной скамье.
– Здесь Скарпиус прочел свое воззвание об опасностях упадочных настроений и об истинном значении гражданства. Сенат замер как околдованный. Его голос звенел, словно… словно… – Байяз помахал руками, будто надеялся поймать нужное слово. – Ах, да какое это имеет значение? Теперь в мире нет ничего, в чем можно быть уверенным. Прошла эпоха великих людей, руководствовавшихся собственными понятиями о том, что есть истина. – Он печально взглянул на каменный мусор, усеивавший пол колоссального помещения. – А нынче настала эпоха маленьких людей, которые действуют по необходимости. Маленькие люди с маленькими мечтами идут по следам гигантов… Но вы хотя бы можете увидеть, что когда-то здесь было великолепное сооружение!
– Э-э, да, правда… – неуверенно проговорил Джезаль.
Он захромал к стене за последним сиденьем, чтобы бросить взгляд на резные фризы: полуголые воины в неуклюжих позах пронзали друг друга копьями.
Все это, конечно, великолепно, но в зале стоял какой-то неприятный запах. Какая-то гниль, или плесень, или звериный пот. Так пахнут плохо вычищенные конюшни. Джезаль уставился в полумрак, наморщив нос.
– Чем здесь так воняет?
Девятипалый понюхал воздух, и его лицо внезапно вытянулось, выразив неприкрытый ужас.
– Клянусь…
Логен рванул меч из ножен, сделав шаг вперед. Джезаль обернулся, схватившись за рукоятки обеих своих шпаг. Его грудь сдавило от внезапного страха.
В первый момент он решил, что видит какого-то нищего: темная фигура в лохмотьях, на четвереньках припавшая к полу в темном углу, в нескольких шагах впереди. Затем Джезаль заметил его руки – скрюченные, вцепившиеся пальцами-когтями в выщербленный камень. А потом он увидел серое лицо, если это можно назвать лицом: обрубленный безволосый лоб, мощная челюсть с выпирающими несоразмерными зубами, плоское рыло, как у кабана, и крошечные сверкающие черные глазки, гневно уставившиеся на пришельца. Нечто среднее между человеком и животным, и гораздо более отвратительное, чем то или другое. Джезаль застыл, выпучив глаза. Теперь он поверил Девятипалому.
Было совершенно ясно: твари под названием «шанка» действительно существуют.
– Держи его! – заревел северянин, бросаясь вверх по ступеням огромного зала с обнаженным мечом в руке. – Убей его!
Джезаль неуверенно двинулся к шанка, но его нога еще не зажила, а создание оказалось проворным, как лиса. Стремительно развернувшись, тварь скользнула по каменному полу к щели в стене и юркнула туда, будто кошка под изгородь, прежде чем Джезаль успел проковылять несколько шагов.
– Оно сбежало!
Байяз уже шаркал к выходу, стук его посоха отдавался эхом у них над головами.
– Мы видели, мастер Луфар! Мы очень ясно это видели!
– За ним придут другие, – свистящим шепотом проговорил Логен. – Они всегда приходят! Нужно убираться отсюда!
Должно быть, это просто несчастливая случайность, думал Джезаль, хромая к выходу, взбираясь по разбитым ступеням и морщась от боли в колене. Им не повезло, когда Байяз решил сделать остановку именно здесь и сейчас. Не повезло, когда сломанная нога Джезаля не дала ему возможности догнать эту тварь. Не повезло, когда пришлось идти в Аулкус вместо того, чтобы пересечь реку на много миль ниже по течению.
– Откуда они здесь взялись? – крикнул Логен Байязу.
– Я могу только догадываться, – ответил маг, тяжело дыша. – После смерти Делателя мы начали на них охоту. Загнали их в самые темные углы мира.
– В мире трудно найти более темный угол, чем этот.
Длинноногий торопливо пробежал мимо них к выходу и ринулся вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Джезаль ковылял следом.
– Что там? – окликнула их Ферро, снимая с плеча лук.
– Плоскоголовые! – проревел Девятипалый.
Она не поняла, уставилась на него, и северянин яростно махнул свободной рукой.
– Черт с ним, беги!
Не повезло. Не повезло, когда Джезаль побил Бремера дан Горста и был выбран Байязом для этого безумного путешествия. Не повезло, когда он только взял в руки фехтовальные клинки. Не повезло, когда его отец пожелал, чтобы он пошел в армию, а не бездумно прожигал свою жизнь, как двое его братьев. Удивительное дело – раньше все это казалось везением. Порой бывает трудно понять разницу.
Джезаль дотащился до своей лошади, ухватился за луку седла и кое-как взобрался в него. Навигатор и Девятипалый тоже вскочили в седла. Байяз трясущимися руками прилаживал сбоку свой посох. Где-то позади них в городе начал бить колокол.
– Ох, боже мой, – вымолвил Длинноногий, глядя широко раскрытыми глазами на бесчисленное множество статуй. – Ох, боже, боже мой!
– Не повезло, – прошептал Луфар.
Ферро воззрилась на него:
– Что?
– Ничего. – Джезаль скрипнул зубами и пришпорил коня.
Никакого везения или невезения не существует. «Не повезло» – так говорят идиоты, чтобы объяснить последствия собственной опрометчивости, глупости и эгоизма. Чаще всего невезение означает обычную непредусмотрительность.
И вот доказательство.
Она предупреждала Байяза, что в городе есть кто-то еще, кроме нее и этих пятерых глупцов. Она предупреждала, но ее никто не слушал. Люди верят только тому, чему хотят верить. Во всяком случае, идиоты поступают именно так.
Погоняя лошадь, она наблюдала за спутниками. Ки на подпрыгивающем сиденье повозки глядел прямо перед собой прищуренными глазами. Луфар, оскалив зубы, припал к спине лошади в позе опытного наездника. Байяз с бледным, осунувшимся лицом крепко стиснул челюсти, угрюмо вцепившись в седло. Длинноногий постоянно оглядывался через плечо, глаза его были расширены от страха и смятения. Девятипалый болтался в седле, тяжело дыша, и больше смотрел на поводья, чем на дорогу. Пятеро идиотов, она шестая.
До нее донеслось рычание, и она увидела существо, сидевшее на четвереньках на крыше низкого здания. Таких тварей она не встречала никогда – огромная человекообразная обезьяна, пригнувшаяся вперед, скрюченная, с длинными конечностями. Правда, обезьяны не бросают копья. Ее взгляд проследил за тем, как копье летит вниз. Оно вонзилось в борт повозки и осталось торчать там, покачиваясь из стороны в сторону. Через секунду они уже миновали опасное место и с грохотом неслись дальше по разбитой мостовой.
Эта тварь промахнулась, но были и другие, они прятались в развалинах впереди. Ферро видела, как они шныряют в темноте зданий, перебегают по крышам, выглядывают из покосившихся окон, из зияющих дверных проемов. Ей очень хотелось попробовать достать одну из них стрелой, но что толку? Их очень много, чуть ли не сотни. Какая польза от того, что она убьет одну, если скоро сотни тварей останутся за спиной? Только стрелу зря потратишь.
Мимо нее внезапно просвистел и врезался в землю камень, и отлетевший осколок царапнул тыльную сторону ее руки. На коже осталась капелька темной крови. Ферро нахмурилась и пригнула голову, прижимаясь к подпрыгивающей спине своей лошади. Никакого везения не существует.
Но нет и причин делать из себя более удобную мишень.
Логен думал, что шанка остались далеко в прошлом, но после первого потрясения уже не удивлялся. Он мог бы давно выучить: в прошлом остаются только друзья. Враги всегда следуют за тобой по пятам.
Вокруг гремели колокола, отдаваясь эхом среди развалин. Череп у Логена гудел от их трезвона, прорывавшегося сквозь гром копыт, визг колес и свист ветра. Звон стоял повсюду – далеко и близко, спереди и сзади. Мимо проносились здания, их серые очертания таили угрозу.
Что-то мелькнуло и отскочило от мостовой, крутясь в воздухе. Копье. Еще одно просвистело позади, затем третье загрохотало по булыжнику впереди. Он прищурился от ветра и постарался не думать о том, как копье пронзит его спину. Это было не слишком сложно: он полностью сосредоточился на том, чтобы не вывалиться из седла.
Ферро повернулась, чтобы крикнуть ему что-то через плечо, но ее слова заглушил весь этот шум. Он непонимающе покачал головой, и она яростно вытянула руку вперед, указывая на дорогу. Теперь он увидел. Впереди поперек дороги открывалась трещина, и они неслись в нее на полном скаку. Логен разинул рот, из его горла вырвался полузадушенный вскрик ужаса.
Он повис на поводьях, и его лошадь заскользила копытами по выщербленным камням, резко заворачивая вправо. Седло съехало набок, Логен вцепился в него; внизу серой размазанной полосой мелькала булыжная мостовая, край огромной расщелины был слева, всего в нескольких шагах. Отходившие от него трещины вгрызались в осыпающуюся мостовую. Он чувствовал, что другие где-то рядом, слышал их крики, но не мог разобрать слов. Ему было некогда: его мучительно мотало и подбрасывало, и он прилагал все усилия, чтобы усидеть в седле, повторяя себе под нос: «Я еще жив, я еще жив, еще жив…»
Впереди замаячил огромный храм, стоявший поперек дороги. Его башнеподобные колонны были целы, и на них лежала исполинская треугольная каменная глыба. Повозка пронеслась между двумя колоннами. Лошадь Логена ринулась между двумя другими, он внезапно окунулся в тень, затем снова вырвался на свет, и весь отряд влетел в просторный зал под открытым небом. Стену слева поглотила расщелина, а крыша – если она здесь была – давным-давно исчезла. Логен, задыхаясь, мчался дальше, его глаза были устремлены на широкую арку прямо перед ним: квадрат яркого света в темном камне, подпрыгивающий в такт скачке. Там безопасно, говорил себе Логен. Если только удастся туда добраться, они смогут уйти. Если только удастся туда добраться…
Он не увидел копья, но даже если бы увидел, ничего не успел бы сделать. Ему повезло, что копье не попало в ногу – оно вошло глубоко в конский бок. То есть с лошадью ему повезло меньше: она захрапела, ее ноги подогнулись, и внезапно Логен вылетел из седла. Его рот раскрылся, не издав ни звука, пол зала взметнулся ему навстречу. Твердый камень ударил Логена в грудь, подбородком он врезался в землю, и его голову затопил ослепительный свет. Ударившись об пол, он покатился дальше, переворачиваясь снова и снова. Мир безумно вращался, звучали странные звуки, мелькало сияющее небо. Наконец вращение прекратилось.
Оглушенный Логен лежал на боку, тихо постанывая. Голова кружилась, в ушах звенело, он не понимал, где находится и кто он такой. Потом мир неожиданно собрался воедино.
Логен рывком поднял голову. Пропасть была от него на расстоянии копья, он слышал, как шумит вода на дне внизу. Его отбросило от лошади, а из-под тела животного по трещинам в камне уже расползались темные струйки крови. Он увидел Ферро: она припала на одно колено, выхватывала одну за другой стрелы из колчана и пускала их в сторону колонн, между которыми они проскакали минуту назад.
Там были шанка. Много шанка.
– Дерьмо, – прохрипел Логен. Он попытался подняться, каблуки сапог заскребли по пыльным камням.
– Бежим! – крикнул Луфар, спрыгнул с коня и захромал через зал. – Бежим!
Один из плоскоголовых с воплем ринулся на них, сжимая в руке огромную секиру. Внезапно шанка подскочил и перевернулся в воздухе – стрела Ферро попала ему в лицо. Но оставались другие. Множество других. Они ползли между колоннами, приготовив копья для броска.
– Их слишком много! – крикнул Байяз.
Старик взглянул вверх на громадные колонны, на венчавшую их колоссальную треугольную глыбу, и мускулы на его скулах затвердели. Воздух вокруг него начал дрожать.
– Дерьмо. – Шатаясь, как пьяный, Логен двинулся к Ферро.
Он внезапно потерял всякое ощущение равновесия, кровь стучала у него в ушах, зал кренился из стороны в сторону. Раздался громкий треск, и по одной из колонн зазмеилась трещина, откуда взметнулось облачко пыли. Прозвучал гулкий скрежет, каменные своды начали смещаться. Двое шанка, на которых посыпался ливень обломков, подняли головы, показывая пальцами вверх и что-то лопоча.
Логен крепко ухватил Ферро за запястье.
– Твою мать! – прошипела она.
Стрела сорвалась с ее тетивы, когда он чуть не упал сам, увлекая Ферро за собой. Логен кое-как восстановил равновесие и потащил ее вперед. Копье просвистело мимо и загремело по камням, нырнуло через край трещины в пустоту. Он слышал, как шанка двигаются, рычат и переговариваются хриплыми возгласами, как они собираются между колоннами и устремляются в зал.
– Бежим! – снова крикнул Луфар и отчаянно помахал им рукой.
Логен посмотрел на Байяза: зубы мага были оскалены, глаза вылезли из орбит, воздух вокруг дрожал и рябил, с земли медленно поднималась пыль, завиваясь маленькими вихрями вокруг его сапог. Раздался оглушительный треск, Логен оглянулся и увидел, как сверху рухнул огромный кусок покрытого резьбой камня. Осколок ударился оземь с грохотом, от которого вздрогнул пол, и раздавил в лепешку неудачливого шанка, прежде чем тот успел вскрикнуть. Зазубренный меч и длинная полоса темной крови – вот и все, что от него осталось. Однако следом шли другие, Логен видел в облаке поднявшейся пыли их темные фигуры. Шанка наступали, подняв над головами оружие.
Одна из колонн сломалась посередине. С нелепой медлительностью она выгнулась дугой, выстреливая кусками камня. Гигантский каменный треугольник наверху начал разваливаться на части, вниз полетели глыбы величиной с дом. Логен развернулся, бросился лицом вниз, потянув за собой Ферро, и вжался в пол, плотно стиснув веки и обхватив руками голову.
Вокруг все грохотало, трещало, раскалывалось; Логен не слышал ничего подобного за всю свою жизнь. Ревела и стонала сама земля, словно рушился мир. Возможно, так оно и было – почва дрожала и двигалась. Вот раздался еще один громовой удар, долгий грохот и скрежет, потом тихое постукивание, и наконец воцарилась тишина.
Логен разжал до боли стиснутые челюсти и открыл глаза. Воздух был полон колючей пыли, и ему показалось, что он лежит на какой-то наклонной поверхности. Он кашлянул и попытался двинуться.
Где-то под его грудью раздался громкий скрежет, и камень, на котором он лежал, накренился еще сильнее. Он ахнул и распластался на камне, цепляясь за него. Одна его рука по-прежнему сжимала руку Ферро, и он почувствовал, как ее пальцы крепко обхватили его запястье. Он медленно-медленно повернул голову, взглянул – и застыл.
Колонн больше не было. Зала не было. Пола не было. Огромная расщелина поглотила все и зияла прямо под ногами. Сердитая вода плескалась и бурлила вокруг обломков далеко внизу. Логен остолбенел, не веря глазам.
Он лежал боком к трещине на огромной каменной плите, которая еще несколько мгновений назад была частью пола, а теперь балансировала на самом краю отвесного обрыва.
Темные пальцы Ферро сжимали его запястье, ее разорванный рукав собрался у локтя, мышцы на смуглом предплечье напряглись. Он видел плечо и окаменевшее лицо, а все ее тело свисало с края плиты над разверзшейся пустотой.
– С-с-с, – прошипела Ферро, широко раскрыв желтые глаза. Ее пальцы шарили по гладкой поверхности камня в поисках какой-то зацепки. С неровной кромки внезапно откололся кусок; Логен слышал, как он падает в пропасть, со стуком отскакивая от стены расщелины.
– Дерьмо, – прошептал он, едва осмеливаясь дышать.
Вот черт, и много у него теперь шансов выжить? Хочешь сказать про Логена Девятипалого – скажи, что ему не везет.
Он осторожно ощупал свободной рукой шероховатую поверхность камня, пока не нашел неглубокую бороздку, за которую можно было уцепиться. Потом дюйм за дюймом стал подтаскивать себя к верхнему краю плиты, затем согнул руку и потянул Ферро за запястье.
Раздался ужасающий скрежет. Плита под Логеном вздрогнула, подалась и встала торчком. Логен всхлипнул и снова прижался к ней. Последовал тошнотворный толчок, и на его лицо просыпалась струйка пыли. Камень заскрипел, и плита так же медленно качнулась в обратном направлении. Логен лежал ничком, хватая ртом воздух.
– С-с-с!
Ферро смотрела на их сцепленные руки. Она дернула головой, указывая на верхний край плиты, затем вниз, в направлении зияющей пропасти за своей спиной.
– Надо смотреть правде в глаза, – прошептала она. Ее пальцы разжались, отпуская Логена.
Логен вспомнил, как он висел на краю здания, высоко над кругом желтой травы. Как скользил вниз, шепотом умоляя о помощи. Как Ферро схватила его за руку и вытащила наверх. Он покачал головой и еще крепче сжал ее запястье.
Она пронзила его взглядом желтых глаз.
– Долбаный розовый болван!
Джезаль кашлянул, перевернулся, выплюнул пыль. Заморгал и осмотрелся. Что-то изменилось. Похоже, здесь стало гораздо светлее, и край трещины приблизился. Теперь он был совсем рядом.
– Уфф, – выдохнул Джезаль, внезапно потеряв дар речи.
Половина здания лежала в развалинах. Задняя стена выстояла, а также одна из колонн в дальнем конце, наполовину обломившаяся. Все остальное исчезло, сгинуло в разверзшейся пропасти. Пошатываясь, Джезаль поднялся и тут же скривился, наступив на больную ногу. Потом он увидел Байяза: тот полулежал, привалившись к стене неподалеку.
Изможденное лицо мага прочерчивали струйки пота, его глаза, обведенные черными кругами, блестели, очертания черепа проступали под натянувшейся кожей. Больше всего Байяз сейчас походил на труп недельной давности. Казалось, что он потерял способность двигаться, но Джезаль увидел, как старик поднял обессиленную руку и указал на расщелину.
– Вытащи их, – прохрипел маг.
– Кого?
– Остальных.
– Эй, сюда! – донесся полузадушенный голос Девятипалого из-за края трещины.
Значит, хотя бы он остался жив. Там, откуда раздался его голос, косо торчала огромная плита, и Джезаль начал осторожно подбираться к ней, опасаясь, что пол под ногами в любую минуту провалится. Он заглянул через край.
Северянин лежал, распластавшись лицом вниз, его левая рука держалась за верхнюю кромку накренившейся плиты, а правая крепко обхватывала запястье Ферро у самого края обрыва. Ее тела не было видно, из-за плиты выглядывало лишь покрытое шрамами лицо. И она, и Логен замерли от ужаса. Несколько тонн камня плавно покачивалось, балансируя на грани падения. Было очевидно, что плита может в любой момент обрушиться в бездну.
– Сделай что-нибудь… – прошептала Ферро, не решаясь даже повысить голос.
Однако она не предложила ничего конкретного.
Джезаль облизнул свой шрам на губе. Может быть, если он навалится всем своим весом на этот конец, плита вернется в горизонтальное положение и они смогут переползти на твердую землю? Возможно ли, чтобы все решилось так просто? Он неуверенно протянул руку, нервно потирая пальцы. Его ладони внезапно ослабели и вспотели. Очень осторожно он положил руку на неровную кромку. Девятипалый и Ферро затаили дыхание.
Он приложил к плите легчайшее давление, и край камня плавно пошел вниз. Джезаль надавил немного сильнее. Послышался громкий скрежет, и блок угрожающе накренился.
– Да не толкай его, мать твою! – возопил Девятипалый, впиваясь ногтями в гладкую поверхность.
– А что же делать? – спросил Джезаль.
– Протяни мне что-нибудь!
– Что угодно! – прошипела Ферро.
Джезаль лихорадочно огляделся, но не увидел ничего подходящего. Длинноногого и Ки не было видно. Либо они погибли и лежали где-нибудь на дне пропасти, либо воспользовались случаем, чтобы сбежать. Ни первое, ни второе не удивляло. Значит, Джезаль должен сделать все самостоятельно.
Он стянул с себя куртку и скрутил ее в надежде образовать что-то вроде веревки. Взвесил ее в руке, покачал головой. Вряд ли это поможет, но был ли у него выбор? Растянув ткань во всю длину, он перебросил один конец через край плиты. Куртка шлепнулась о камень в нескольких дюймах от пальцев Логена, подняв облачко пыли.
– Ладно, ладно, попробуй еще раз!
Джезаль высоко поднял куртку, перегнулся через плиту, насколько осмелился, и бросил еще раз. На этот раз рукав упал так, что Логен смог за него ухватиться.
– Готово!
Северянин обмотал рукав вокруг своего запястья, так что материя туго натянулась.
– Есть! Теперь тащи!
Джезаль сжал зубы и потянул за куртку. Его сапоги скользили в пыли, больная нога и больная рука ныли от усилий. Куртка скользила к нему, мучительно медленно ползла по камню, дюйм за дюймом.
– Отлично! – буркнул Девятипалый, помогая себе плечами, чтобы взобраться повыше.
– Тяни, тяни! – прорычала Ферро, двигая бедрами; она уже переползла через нижний край на плиту.
Джезаль тянул что было сил, закрыв глаза и тяжело дыша сквозь стиснутые зубы. Рядом с ним о камень ударилось копье; он поднял голову и увидел, что пара десятков, а то и больше, плоскоголовых собрались на том краю огромной расщелины, потрясая своими уродливыми руками. Джезаль отвел взгляд. Он не мог сейчас думать об этой опасности, он должен был сосредоточиться и вытащить Логена. Тащить и тащить, не отпускать, как бы ни было больно. И у него получалось. Тихо, понемногу, но они поднимались наверх. Джезаль дан Луфар все же герой. Теперь он наконец заслужит свое место в этой треклятой экспедиции.
Послышался резкий звук рвущейся ткани.
– Дерьмо, – выругался Логен. – Дерьмо!
Рукав медленно отделялся от куртки, стежки натягивались, расходились и лопались один за другим. Джезаль всхлипнул от ужаса, его ладони горели. Тянуть дальше или нет? Лопнул еще один стежок. А если тянуть, то как сильно? Еще один…
– Что мне делать? – вскрикнул Джезаль.
– Тяни, мать твою!
Он потянул куртку изо всех сил, до боли в мышцах. Ферро уже карабкалась по плите, скребя ногтями по гладкой поверхности. Рука Логена почти достала до верхней кромки… еще чуть-чуть – четыре пальца тянулись, тянулись вверх… Джезаль навалился сильнее…
…и отлетел назад, сжимая в руках бесполезную тряпку. Плита вздрогнула, простонала и накренилась над пропастью. Раздался вопль, и Логен соскользнул вниз, зажав в руке оторванный рукав. Больше криков не было. Лишь грохот камнепада, затем тишина. Логен и Ферро исчезли за краем обрыва. Огромная плита медленно перевалилась назад и легла горизонтально, плоская и пустая, на краю трещины. Джезаль уставился на нее с раскрытым ртом, куртка без рукава болталась в его дрожащей руке.
– Нет, – прошептал он.
Все вышло совсем не так, как в книжках.
Под руинами
– Эй, розовый, ты жив?
Логен со стоном пошевелился и ощутил прилив ужаса, когда камни под ним сдвинулись. Затем он осознал, что лежит на груде щебня и угол каменной глыбы больно врезается в ушибленную спину. Перед ним смутно виднелась стена, ее пересекала четкая граница света и тени. Он замигал, попытался протереть глаза от пыли и поморщился, ощутив тупую боль, пронзившую руку.
Ферро стояла на коленях совсем рядом, ее темное лицо расчертили струйки крови из пореза на лбу, в черные волосы набилась бурая пыль. Позади нее в темноте терялось просторное сводчатое помещение. В потолке над ее головой был пролом – неровная кромка, а за ней бледное голубое небо. Логен в недоумении повернул голову. Каменные плиты, на которых он лежал, обрывались в шаге от него, их края торчали над пустотой. Поодаль виднелась противоположная стена расщелины из осыпающегося камня и земли, а сверху выступали контуры полуразрушенных зданий.
Понемногу он начинал понимать. Они находились в подземелье под храмом. Должно быть, когда трещина разверзлась, она вскрыла его, оставив небольшой карниз – как раз туда они и упали. Вместе с грудой каменных обломков. Они не могли провалиться слишком глубоко. Логен улыбнулся. Он был еще жив.
– А что…
Рука Ферро с силой прихлопнула его рот. Она была совсем рядом, на расстоянии не больше фута.
– Ссс, – тихо прошипела она, поведя желтыми глазами наверх. Ее длинный палец указал на сводчатый потолок.
Логен почувствовал, как по коже поползли мурашки. Теперь он тоже услышал. Шанка. Шум и возня, писк и лопотание раздавались над самыми их головами. Он кивнул, и Ферро медленно убрала грязную ладонь с его лица.
Он неловко выбрался из кучи щебня, преодолевая боль и стараясь производить как можно меньше шума, затем поднялся на ноги в потоках пыли, посыпавшейся с его куртки. Пошевелил руками и ногами, проверяя, не сломано ли у него плечо, не пробит ли череп.
Его куртка была разорвана, ободранный локоть кровоточил, потеки крови покрывали предплечье до самых пальцев. Логен ощупал ноющую голову и обнаружил, что там тоже кровь, а также на подбородке, которым он приложился о землю. Во рту было солоно – должно быть, опять прикусил язык. Просто чудо, как он до сих пор не отвалился. Одно колено болело, шея поворачивалась с трудом, ребра были сплошь в синяках, однако тело не потеряло способности двигаться. Если его заставить.
Вокруг кисти был обмотан оторванный рукав куртки Луфара. Логен снял его с руки и бросил на груду обломков. Теперь от него никакой пользы, да и вначале было немного. Ферро уже стояла в дальнем конце открытого подземелья, вглядываясь в арочный проем. Логен проковылял к ней, изо всех сил стараясь не шуметь.
– А что с остальными? – прошептал он. Ферро пожала плечами.
– Может, им удалось уйти? – предположил он с надеждой.
Ферро окинула его долгим взглядом, приподняв черную бровь, и Логен, сморщившись, схватился за раненую руку. Она была права: они вдвоем выжили, и это то самое везение. Больше им ничего в ближайшее время не светит.
– Сюда, – шепнула Ферро, указывая в темноту.
Логен воззрился в черный проем, и его сердце упало. Он ненавидел подземелья. Вся эта огромная масса камня и земли давила сверху, готовая обрушиться. К тому же у них не было огня. Темно, почти нечем дышать, никакого представления о том, долго ли идти и в каком направлении… Логен нервно покосился на каменные своды над головой и сглотнул. Туннели – место для шанка или для мертвых. Он не был ни тем, ни другим, и его не радовала возможность встречи с кем-то из них здесь, под землей.
– Ты уверена?
– Что, испугался темноты?
– Я предпочитаю видеть, куда иду, если у меня есть выбор.
– А по-твоему, у нас есть выбор? – насмешливо хмыкнула Ферро. – Оставайся здесь, если хочешь. Может быть, лет через сто сюда забредут еще какие-нибудь идиоты. Ты им подойдешь!
Логен кивнул, мрачно облизывая окровавленные десны. Казалось, прошло очень много времени с того прошлого раза, когда они вдвоем попали в переделку и неслись на головокружительной высоте по крышам Агрионта, а за ними гнались люди в черных масках. Времени прошло много, но ничего не изменилось. Они вместе путешествовали, вместе ели, вместе подвергались смертельным опасностям, но Ферро оставалась все такой же ожесточенной и злобной, все так же раздражала его. Он долго терпел, на самом деле долго, но ему надоело.
– Неужели это необходимо? – буркнул он, глядя прямо в ее желтые глаза.
– Что необходимо?
– Быть такой стервой. Ты иначе не можешь?
Она несколько мгновений мрачно смотрела на него, потом пожала плечами.
– Ты должен был отпустить меня.
– Что?
Он ожидал, что она разразится гневными оскорблениями, будет тыкать в него пальцем, а то и кинжалом. Но ее ответ походил на извинение. Тем не менее это явно ненадолго.
– Если бы ты меня отпустил, я бы выбиралась одна и ты бы не путался у меня под ногами.
Логен раздраженно хмыкнул. Некоторые люди неисправимы.
– Отпустить? Не беспокойся, в следующий раз так и сделаю!
– Отлично! – бросила Ферро, устремляясь в туннель.
Тьма быстро поглотила ее. Логен ощутил укол паники при мысли о том, что остался здесь один.
– Погоди! – прошипел он и поспешил за ней.
Проход шел под уклон. Ферро ступала беззвучно, Логен загребал ногами пыль; последние лучики света слабо поблескивали на сырых камнях. Он шел, ведя кончиками пальцев левой руки вдоль стены, и старался не стонать на каждом шагу от боли в помятых ребрах, в содранном локте, в разбитой челюсти.
Становилось все темнее. Стены и пол постепенно растворились во мраке. Грязная рубашка Ферро серым призраком реяла в неподвижном воздухе перед глазами Логена, а через несколько неуверенных шагов тоже исчезла. Он поднес ладонь к лицу, но не увидел ничего. Лишь чернильная пузырящаяся чернота.
Он погребен. Погребен во мраке, один.
– Ферро, погоди!
– Что еще?
Логен наткнулся на нее во тьме, почувствовал, как она пихнула его в грудь, и чуть не опрокинулся на спину, едва успев отступить к сырой стене.
– Какого черта…
– Я ничего не вижу! – прошипел он и сам услышал панику в своем голосе. – Я не могу… ты где?
Он шарил в воздухе руками, окончательно потеряв направление. Сердце колотилось, желудок болезненно сжимался. А вдруг она оставит его здесь, внизу, эта злая сука! А вдруг…
– Я здесь.
Логен почувствовал, как прохладная, вселяющая уверенность рука Ферро схватила его за запястье. Он услышал ее голос рядом со своим ухом:
– Ты сможешь идти рядом так, чтобы не свалиться под ноги, дурень?
– Я… да, наверное, смогу.
– Тогда постарайся не шуметь!
Она нетерпеливо двинулась вперед и потащила его за собой.
Если бы старая команда видела его сейчас! Логен Девятипалый, самый опасный человек Севера, едва не обмочился, потому что боится темноты! Вцепился в руку женщины, которая его ненавидит, как младенец в мамкину титьку! Он и сам бы расхохотался, да только боялся, что услышат шанка.
Огромная лапища Девятипалого была горячей и липкой от страха. Неприятное ощущение – его клейкая кожа, притиснутая к ладони. Тошнотворно, но Ферро заставила себя. Она слышала его учащенное дыхание, его неуклюжие шаги, следовавшие за ней.
Казалось, только вчера они вдвоем попали в переделку и неслись сломя голову переулками Агрионта, прятались в темных зданиях, а погоня не отставала ни на шаг. Только вчера, но с тех пор изменилось все.
В тот раз он казался ей обычной угрозой: еще один розовый, за которым нужно присматривать. Уродливый и чужой, глупый и опасный. Он был последним человеком на земле, которому она стала бы доверять. Теперь же он был почти единственным, кому она доверяла. Он не бросил ее, хотя она сама велела ему сделать это. Он мог отпустить ее руку, но предпочел упасть вместе с ней. Там, на равнине, он сказал, что будет держаться ее, если она будет делать то же самое.
Теперь он доказал это.
Она взглянула через плечо и увидела его бледное лицо, уставившееся во тьму: невидящие глаза широко раскрыты, свободная рука вытянута и ощупывает стены. Наверное, нужно было поблагодарить его за то, что не дал ей упасть, но тем самым она признала бы, что действительно нуждалась в помощи. Помощь – это для слабых, а слабые умирают или становятся рабами. Никогда не жди помощи, и ты не разочаруешься, если она не придет. Ферро и без того слишком часто разочаровывалась.
Поэтому вместо благодарности она потянула его за руку, едва не свалив на пол.
В подземелье снова начали просачиваться отблески холодного света, еле заметное свечение по краям грубых каменных блоков.
– Теперь ты видишь, куда идти? – прошипела она через плечо.
– Да. – В его голосе слышалось облегчение.
– Тогда можешь идти сам.
Она выдернула руку и вытерла ее о рубашку. Шагая вперед сквозь полумрак, она разминала пальцы и хмуро их разглядывала. У нее было очень странное чувство.
Теперь, когда Логен отнял свою руку, ей почти не хватало ее.
Свет становился все ярче, он проникал в туннель из узкого сводчатого прохода. Ферро прокралась туда, осторожно ступая на цыпочках, и заглянула за угол. Там открылась огромная пещера со стенами из гладких резных плит и природного камня. Пещера поднималась ввысь и выпирала в стороны странными оплывшими очертаниями, ее потолок терялся в темноте. Столб света пронзал полумрак, он падал откуда-то сверху, вырисовывая продолговатое светлое пятно на пыльном каменном полу. Внизу тесной кучкой сидели трое шанка, они бормотали и перебирали что-то на полу, а вокруг них, наваленные в огромные груды в рост человека и выше, громоздились тысячи тысяч костей.
– Дерьмо, – выдохнул Логен, стоявший за спиной Ферро.
С пола из угла арки ухмылялся череп. Никаких сомнений – кости были человеческие.
– Они едят мертвых, – прошептала она.
– Что? Но…
– Здесь нет никакой гнили.
Байяз говорил, что город полон могил. Бесчисленные трупы, сваленные в ямы на сотню человек каждая. Там они, должно быть, и лежали все долгие годы, сплетенные в холодных объятиях.
Пока не пришли шанка и не вытащили их.
– Надо их как-то обойти, – шепнул Девятипалый.
Ферро вгляделась в сумрак, отыскивая путь в глубину пещеры. Не было никакой возможности спуститься по этой горе костей без шума. Она скинула с плеча лук.
– Ты уверена? – спросил Девятипалый, касаясь ее локтя. Она отпихнула его.
– Освободи мне место, розовый.
Придется работать быстро. Она вытерла кровь с брови, вытащила из колчана три стрелы и зажала их между пальцами правой руки так, чтобы как можно скорее достать. Четвертую взяла в левую руку, подняла лук и натянула тетиву, прицелившись в ближайшего плоскоголового. Когда стрела пронзила его, она уже целилась во второго. Этому она попала в плечо, и он повалился со странным вскриком как раз в тот момент, когда последний начал оборачиваться. Прежде чем шанка развернулся до конца, стрела насквозь пробила его горло, и он рухнул лицом вниз. Ферро наложила последнюю стрелу, выжидая. Второй плоскоголовый попытался подняться на ноги, но не успел сделать и полшага, как получил стрелу в спину и распластался на полу.
Она опустила лук и, нахмурившись, поглядела на шанка. Ни один не двигался.
– Дерьмо, – выдохнул Логен. – Байяз прав. Ты действительно демон.
– Был прав, – буркнула Ферро.
Наверняка сейчас эти твари уже схватили его – и более чем очевидно, что людей они едят. Луфара, Длинноногого и Ки, как она предполагала, постигла та же участь. Жаль.
Но не особенно.
Она вскинула лук на плечо, пригнулась и осторожно направилась в глубь пещеры. Сапоги с хрустом вминались в склон костяной горы. Она раскинула руки в стороны для равновесия, словно переходила через реку, а кости трещали и царапали ей ноги. Добравшись до дна пещеры, она опустилась на четвереньки и стала озираться по сторонам, облизывая губы.
Все было тихо. Трое шанка лежали на полу, из-под их тел по камням расползались темные лужи крови.
– Ух!
Девятипалый оступился и полетел вниз по склону. Вокруг него с треском взлетали в воздух обломки костей, а он катился и кувыркался, пока не приземлился на брюхо посреди грохочущего костяного обвала и встал на ноги.
– Уф! Дерьмо! – Он стряхнул прицепившуюся к руке пыльную грудную клетку и отшвырнул ее прочь.
– Тише, идиот! – прошипела Ферро, дернув его вниз.
Она подозрительно смотрела на грубо высеченную арку в дальней стене, в любую минуту ожидая, что оттуда хлынут орды тварей, жаждущих прибавить их кости к остальным. Однако ничего не произошло. Она бросила на северянина мрачный взгляд, но тот был слишком занят осмотром своих повреждений, так что она оставила его и подобралась поближе к трем трупам.
Посередине между шанка лежала нога. Женская, предположила Ферро, судя по гладкой безволосой коже. Обломок кости торчал из сухой увядшей плоти отрубленного бедра. Один из шанка, перед тем как лечь замертво, похоже, подходил к ней с ножом, который так и валялся неподалеку, сверкая гладким лезвием в луче света. Девятипалый нагнулся и подобрал нож.
– Лишних ножей не бывает.
– Ты так считаешь? А если ты свалишься в реку и не сможешь плыть из-за этого железа?
На лице северянина возникло озадаченное выражение. Он пожал плечами и аккуратно положил нож обратно на землю.
– Тоже верно.
Ферро вытащила из-за пояса кинжал.
– Одного вполне хватает. Если знаешь, куда его воткнуть.
Она вонзила клинок в спину одного из плоскоголовых и принялась вырезать свою стрелу.
– Что они за твари?
Ферро вытащила древко, оставшееся целым, и носком сапога перевернула плоскоголового на спину. Тот уставился вверх невидящими черными свиными глазками под низким и плоским лбом; его губы были растянуты, открывая широкую пасть, полную окровавленных зубов.
– Они даже уродливее, чем ты, розовый.
– Это хорошо. Их называют шанка, плоскоголовые. Их сделал Канедиас.
– Сделал?
Вторая стрела сломалась, когда она попыталась вытащить ее наружу.
– Так сказал Байяз. Они были оружием, созданным для войны.
– Я думала, Канедиас умер.
– Похоже, оружие его пережило.
Тот, которому Ферро попала в шею, упал на стрелу, и она обломилась возле наконечника.
– Как человек может делать таких тварей?
– Думаешь, я знаю? Они приходили из-за моря каждое лето, когда таял лед, и у нас всегда было дело – драться с ними. Много дела.
Ферро вырезала последнюю стрелу, окровавленную, но целую.
– Я тогда был еще молод, а они приходили все чаще и чаще. И отец послал меня на юг, через горы, чтобы я нашел кого-то, кто поможет нам с ними сражаться… – Логен замолчал. – Ну ладно. Это долгая история. Сейчас Верхние долины кишат плоскоголовыми.
– Это не настолько важно, – буркнула она, встала и аккуратно засунула две спасенные стрелы обратно в колчан. – Как то, что их можно убить.
– О, их можно убить. Вопрос в том, что на место убитых всегда приходят новые. – Он рассматривал три мертвых тела, сдвинув брови, с холодным блеском в глазах. – Теперь там ничего не осталось, к северу от гор. Ничего и никого.
Ферро это не очень заботило.
– Нам нужно идти.
– Все вернулись в грязь, – мрачно пробормотал Логен, словно она ничего не говорила.
Она шагнула и встала прямо перед ним.
– Ты меня слышишь? Я сказала, что нам пора двигаться.
– А? – Какое-то время он смотрел на нее, моргая, затем насупился. Мускулы на его скулах напряглись, натягивая кожу, шрамы зашевелились, лицо наклонилось вперед, а глаза спрятались в глубокой тени от падавшего сверху луча. – Ладно. Пойдем.
Ферро нахмурилась, глядя на него. Из его волос просочилась струйка крови и поползла по грязной, заросшей щетиной щеке. Сейчас она уже не стала бы ему доверять.
– Надеюсь, ты не собираешься выкидывать со мной никаких фокусов, розовый? Ну-ка, остынь немного.
– Я уже остыл, – прошептал он.
Логен изнывал от жары. Его кожа зудела под грязной одеждой, голова кружилась, ноздри заполнил запах шанка. Он едва мог дышать от этой вони. Проход, казалось, двигался под ногами, шевелился перед глазами. Логен сморщился и наклонился вперед, с его лица стекали ручьи пота, капая на шатающиеся под ногами камни.
Ферро что-то прошептала, но он не понял ее слов – они как будто прыгали вокруг его головы, отскакивали от стен, но никак не могли попасть в уши. Он кивнул, махнул рукой и побрел дальше. В проходе становилось все жарче, расплывчатые очертания камней тлели оранжевыми отблесками. Логен врезался в спину Ферро, едва не упал и опустился на больные колени, тяжело дыша.
Впереди разверзлась огромная пещера. Четыре стройные колонны поднимались из центра и уходили выше и выше, в клубящуюся темноту далеко наверху. У подножия колонн пылали огни. Множество огней, оставлявших в воспаленных глазах Логена яркие отпечатки. Угли трещали и трескались, выплевывая струйки дыма. Жгучими фонтанами летели вверх искры, шипящими струями вздымался пар. Расплавленное железо капало крупными каплями из горнов, усеивая землю сияющими точками. Жидкий металл тек по проделанным в полу желобам, прочерчивая на черном камне красные, желтые и ослепительно-белые линии.
Огромное пространство было полно шанка, их косматые фигуры двигались в кипящей темноте. Они работали возле топок, у мехов, у горнов, словно настоящие люди. Дюжина тварей, если не больше. Стоял оглушительный шум – грохотали молоты, звенели наковальни, лязгал металл, вопили и взвизгивали плоскоголовые, переговариваясь друг с другом. Возле дальней стены располагались темные стойки с грудами блестящего оружия. Сталь сверкала пламенно-гневными всполохами.
Логен моргнул и уставился на это – в голове гудит, рука саднит, в лицо пышет жар, – не веря глазам. Может быть, их занесло в адскую кузню? Может быть, Гластроду все же удалось открыть под городом врата на Другую сторону, и они с Ферро прошли сквозь них, даже не заметив?
Он никак не мог успокоить дыхание и с каждым прерывистым вдохом глотал едкий дым и вонь шанка. Глаза лезли на лоб, горло перехватило. Логен не заметил, в какой момент вытащил меч Делателя, но оранжевый свет уже сиял на темном металле, а правая рука крепко, до боли сжимала рукоять. Он не мог заставить пальцы разжаться и уставился на свою руку: она сияла оранжевым светом и пульсировала, словно была живым пламенем, вены и жилы взбухли под туго натянутой кожей, костяшки побелели от яростного усилия…
Чужая рука.
– Придется возвращаться, – сказала Ферро, потянув его за локоть. – Поищем другой путь.
– Нет. – Голос был грубым, как падающий молот, он скрежетал, как вращающийся точильный камень, и резал, как обнаженный клинок.
Чужой голос.
– Держись сзади. – Это все, что он успел прошептать, ухватив Ферро за плечо и проходя мимо нее вперед.
Обратного пути не было…
…и он чуял их запах. Запрокинув голову, втягивал носом горячий воздух. Его голова кружилась от их зловония, и это было хорошо. Ненависть – могучее оружие в правильных руках. Девять Смертей ненавидел всех. Но его самая застарелая, самая укоренившаяся, самая пылкая ненависть была направлена на шанка.
Он скользнул в пещеру – тень среди огней, – и его окружил звон яростной стали. Прекрасная, давно знакомая песнь. Он купался в ней, наслаждался ею, пил ее. Он ощущал тяжелый клинок в руке, чувствовал мощь, текущую из холодного металла в его горячую плоть, из его горячей плоти в холодный металл: она копилась, набухала, приливала волнами в такт его дыханию.
Плоскоголовые пока не заметили его. Они работали, занимались своим бессмысленным делом. Они не ждали, что мщение найдет их здесь, где они жили, дышали, трудились. Но скоро они узнают.
Девять Смертей возник за спиной у одного из них, высоко воздев меч Делателя. Он улыбнулся, когда длинная тень протянулась поперек безволосого черепа как обещание, которое вскоре будет выполнено. Длинный клинок прошептал свои тайные слова, и шанка развалился надвое, ровно пополам, как распустившийся цветок. Брызнула кровь, согревающая и утешающая, разливающая свои влажные дары по наковальне, по каменному полу, по его лицу.
Его уже увидел другой шанка, и он ринулся к нему, стремительный и яростный, как вихрь. Тварь подняла руку, отшатнулась назад. Бесполезно. Меч Делателя рассек локоть, и отрубленное предплечье взлетело вверх, вращаясь в воздухе. Прежде чем оно достигло земли, Девять Смертей отхватил шанка голову. Кровь зашипела на расплавленном металле, засияла оранжевыми каплями на тусклом клинке, на бледной коже руки, на шероховатых камнях под ногами, и он махнул рукой, подзывая других.
– Идите сюда, – прошептал он. Он будет рад каждому.
Шанка поспешили к стойкам, хватая зазубренные мечи и острые секиры, и Девять Смертей расхохотался. С оружием или без него, они умрут, это дело давно решенное. Их участь была написана на стенах пещеры строками огня, узорами тени. Теперь он перепишет ее потеками крови. Они животные, они даже ничтожнее, чем животные. Их копья кололи врага, клинки рубили его, но Девять Смертей был сотворен из пламени и тьмы, он двигался и скользил между этими неуклюжими ударами, под копьями, выше и ниже их бессмысленных воплей и пустой ярости.
Легче рассечь пляшущее пламя. Легче разрубить мелькающую тень. Их бессилие было оскорблением для его мощи.
– Умрите! – проревел он, и его клинок стал описывать круги, свирепый и прекрасный.
Буква на металле горела красным огнем, оставляя в воздухе сияющий след. И везде, где меч прочертил свой круг, восстанавливался порядок. Очередной шанка лопотал и взвизгивал, куски его тела разлетались в стороны, разделанные и нарубленные так же аккуратно, как мясо на колоде мясника, как тесто на доске булочника, как стерня под косой крестьянина – в соответствии с совершенным замыслом.
Девять Смертей ощерил зубы, радуясь своей свободе и тому, что важная работа идет так хорошо. Он увидел блеск клинка и отскочил, ощутив на своем боку его поцелуй. Он выбил зазубренный меч из руки плоскоголового, ухватил тварь за загривок и ткнул лицом в желоб, по которому тек расплавленный металл, пылавший яростным желтым огнем. Голова шанка шипела и пузырилась, испуская вонючий дым.
– Горите! – захохотал Девять Смертей, и обезображенные трупы, отверстые раны, оружие, выпавшее из рук врага, и расплавленное сияющее железо хохотали вместе с ним.
Лишь шанка не смеялись. Они знали, что их час пробил.
Девять Смертей увидел, как один из них прыгнул через наковальню, подняв палицу, чтобы размозжить ему череп. Прежде чем он успел полоснуть нападавшего клинком, прилетела стрела и попала в разинутый рот твари. Шанка опрокинулся на спину, мертвый как глина. Девять Смертей нахмурился. Теперь он видел и другие стрелы, валявшиеся среди трупов. Кто-то портил его работу. Он заставит их заплатить – позже; сейчас что-то надвигалось на него из-за четырех колонн.
Существо было целиком облечено в сверкающий панцирь, скрепленный мощными заклепками. Верхнюю половину черепа закрывал круглый шлем, сквозь узкую прорезь которого поблескивали глаза. Оно громко храпело и фыркало, словно бык, окованные железом сапоги с громом попирали каменный пол, кулаки в железных рукавицах сжимали тяжелую секиру. Шанка-великан. Или что-то новое, созданное из железа и плоти здесь, во тьме.
Секира описала сияющую дугу, и Девять Смертей откатился в сторону; тяжелое лезвие обрушилось на пол, взметнув фонтан осколков. Тварь заревела на него, широко разевая пасть под забралом, из дыры рта вылетело облако брызг. Девять Смертей отступил назад, танцуя вместе с движущимися тенями и пляшущими языками пламени.
Он уходил, уворачивался от ударов справа и слева, над головой и под ногами. Секира с лязгом врезалась в металл и камень рядом с ним, и воздух полнился хаосом крошек и осколков. Девять Смертей отступал до тех пор, пока тварь не начала уставать под тяжестью этой массы железа.
Когда противник оступился, Девять Смертей почувствовал, что пришло его время. Он ринулся вперед, подняв над головой меч, и издал вопль, наполнивший силой его плечо, руку, клинок, самые стены пещеры. Огромный шанка подставил древко своей секиры, держа его обеими руками, чтобы блокировать удар. Хорошая светлая сталь, рожденная в этих горячих горнах, твердая и прочная.
Однако изделие плоскоголовых не могло противиться оружию Делателя. Со звуком, похожим на детский плач, тусклый клинок рассек древко и прорубил в массивном панцире шанка борозду глубиной в ладонь, от шеи до самого паха. Кровь брызнула из разреза на светлый металл, на темный камень. Девять Смертей рассмеялся, погрузил кулак в рану и вырвал пригоршню внутренностей; великан качнулся назад, с грохотом рухнул на пол, и рядом с ним, выскользнув из разжатых лап, ударились о камень половинки аккуратно разрубленной секиры.
Девять Смертей улыбнулся оставшимся тварям. Их было трое, они скрывались по углам, держа оружие наготове, но не осмеливаясь подойти ближе. Они прятались в тени, но тьма не помогала им – она принадлежала ему, и только ему. Девять Смертей сделал шаг вперед, держа в одной руке меч, а в другой – пучок окровавленных кишок, медленно тянувшихся из брюха зарубленного плоскоголового. Твари неуклюже пятились, пищали и лопотали что-то друг другу, и Девять Смертей рассмеялся им в лицо.
Как бы ни были шанка переполнены безумной яростью, даже они должны бояться его. Все должны. Даже мертвые, которые не чувствуют боли. Даже холодные камни, которые не видят снов. Даже расплавленный металл боится Девять Смертей. Даже сама тьма.
Он заревел и прыгнул вперед, отшвырнув кишки. Острие клинка чиркнуло по груди одного из троих, развернув его на пол-оборота, и тварь пронзительно завизжала. В следующий миг лезвие рубануло шанка по плечу, раскроив до самой грудины.
Последние два бросились бежать, карабкаясь по каменным откосам, но сражаются они или убегают – какая разница? Еще одна стрела вонзилась в спину одного из них прежде, чем тот успел сделать три шага, и беглец распластался ничком на камнях. Девять Смертей рванулся вперед, его пальцы сомкнулись на лодыжке последнего, сжали ее тисками. Он подтащил к себе плоскоголового, который тщетно скреб когтями по черным от сажи камням.
Его кулак стал молотом, пол – наковальней, а голова шанка – металлом для ковки. Один удар – и нос твари хрустнул, вылетели выбитые зубы. Второй – и скула твари оказалась вмята внутрь. Третий – и челюсть треснула. Его кулак был каменным, стальным, несокрушимым. Он был тяжелым, как падающая гора. Удар за ударом он дробил крепкий череп шанка, превращая его в бесформенную кашу.
– Плоско… головый, – прошипел Девять Смертей.
Он расхохотался, поднял над головой изуродованное тело и отбросил в сторону. Перевернувшись в воздухе, оно рухнуло посреди разгромленных стоек с оружием. Девять Смертей развернулся и помчался по пещере, опустив меч Делателя вниз, так что тот гремел по камням, выбивая искры. Он вглядывался в темноту, поворачивался, переходил с места на место, но двигались лишь языки пламени и трепетали тени. Пещера была пуста.
– Нет! – взревел он. – Где же вы?
Его ноги ослабели, они почти не держали его.
– Где же вы, гребаные…
Он пошатнулся и упал на одно колено на горячие камни, хватая ртом воздух. Не может быть, чтобы работа закончилась! Девять Смертей никогда не останется без дела. Однако сила уже покидала его.
Он заметил какое-то движение, моргнул, пригляделся. Это был сгусток темноты, тихо скользящий между неверных огней и наваленных тел. Не шанка. Какой-то другой враг. Более хитрый, более опасный. Кожа темная, словно сделана из тени, ноги ступают мягко, обходят пятна крови, оставшиеся от его работы. В твердых руках она держала лук – тетива наполовину натянута, наконечник стрелы резко поблескивает. Желтые глаза светились, как расплавленный металл, как жаркое золото, насмехаясь над ним.
– Ты в порядке, розовый? – Ее голос рокотал и шелестел в его звенящем черепе. – Я не хочу тебя убивать, но могу и убить.
Угрозы?
– Сука… – прошипел Девять Смертей.
Но губы его вдруг стали ужасно неуклюжими, и из них не вышло ничего, кроме длинной нити слюны. Он пошатнулся, опираясь на меч, и попытался подняться; ярость пылала в нем еще жарче, чем прежде. Он ей покажет! Девять Смертей преподаст ей урок! Он порежет ее на кусочки, а кусочки растопчет в пыль! Только бы встать…
Он покачнулся, заморгал, хрипло и тяжело задышал. Огни в топках потускнели и угасли, тени вытянулись, расплылись, поглотили его и погрузили на дно.
Еще один, всего лишь один. Всегда остается еще один…
Однако его время подходило к концу…
…Логен закашлялся и задрожал, от слабости его лихорадило. В сумраке, лежа на грязном каменном полу, он увидел свои руки, сжатые в кулаки и залитые кровью, как у неряшливого мясника. Он понял, что здесь произошло, и застонал, глаза защипало от слез. Из горячей тьмы над ним склонилось покрытое шрамами лицо Ферро. По крайней мере, ее он не убил.
– Ты ранен?
Он не мог ответить. Он не знал. Кажется, у него был порезан бок, но натекло столько крови, что трудно было сказать точно. Он попытался встать, пошатнулся, оперся о наковальню и чуть не попал рукой в тлеющий горн. Прикрыл глаза и сплюнул. У него тряслись колени. Сияющие огни топок плыли перед глазами. Повсюду валялись трупы – распластанные фигуры на покрытом сажей полу. Он огляделся и поискал, обо что вытереть руки, но все было заляпано кровью. Тошнота подкатила к горлу, и на нетвердых ногах он побрел между горнов к проему в дальней стене, зажав рот окровавленной ладонью.
Логен перегнулся пополам, опираясь о теплый камень стены, изо рта капала горькая слюна пополам с кровью. Жгучая боль лизала бок, лицо, содранные костяшки пальцев. Но если он надеялся на сочувствие, то выбрал не того спутника.
– Пошли, – рявкнула Ферро. – Давай, розовый, шевелись!
Он не мог бы сказать, как долго брел во тьме вслед за Ферро, ловя ртом воздух и слушая эхо собственного дыхания внутри черепа. Они ползли по кишкам земли. Через древние залы, полные пыли и теней, с потрескавшимися каменными стенами. По сводчатым проходам и извилистым туннелям с земляными потолками, подпертыми шаткими брусьями.
Один раз они подошли к развилке, и Ферро поспешно оттеснила его назад, во тьму за стеной, где они оба затаились, едва дыша, пока косматые фигуры топотали по проходу, пересекавшему их путь. Все дальше и дальше – по ходам, по пещерам, по норам. Логен просто тащился за Ферро, пока наконец не понял, что сейчас рухнет на землю от усталости. Пока не уверился, что больше никогда не увидит дневного света…
– Подожди, – прошептала Ферро и положила ладонь ему на грудь.
Она хотела остановить его, а вместо этого едва не опрокинула – Логен едва держался на ногах.
Сбоку в этот проход вливался ленивый поток, медлительная вода журчала и плескалась во тьме. Ферро опустилась на колени у этого ручья, вглядываясь в темный туннель, откуда он вытекал.
– Если он впадает в реку, то должен течь откуда-то из-за города.
Логен сомневался.
– А если он… течет из… подземелья?
– Тогда мы отыщем другой путь. Или утонем.
Ферро вскинула лук на плечо и скользнула в поток, плотно сжав тонкие губы. Вода сразу дошла ей до груди. Он смотрел, как она бредет, подняв руки над темной водой. Неужели она никогда не устает? Логен чувствовал себя таким больным и вымотанным, что ему хотелось лечь на землю и никогда не вставать. Он решил, что так и сделает. Но Ферро обернулась и увидела, что он по-прежнему сидит на корточках на берегу.
– Шевелись, розовый! – зашипела она.
Логен вздохнул. Ее невозможно сбить с избранного пути. Он опустил дрожащую онемевшую ногу в холодную воду.
– Я иду за тобой, – пробормотал он. – Иду за тобой.
Обоим будет хуже
Ферро брела против течения по пояс в быстрой воде, сжав зубы от пронизывающего холода. Девятипалый плескался и вздыхал за ее спиной. Впереди был еле различимый арочный проем, через который пробивался слабый свет, на поверхности воды играли блики. Проем перегораживала железная решетка, но, когда они подошли ближе, она увидела, что прутья проржавели насквозь и истончились. Она приникла к решетке. С той стороны виднелся поток, текущий ей навстречу между скалистых берегов и глинистых отмелей. Сверху, на вечернем небе, как раз зажигались звезды. Свобода.
Ферро ухватилась за старый железный прут; воздух со свистом вырывался из ее горла, пальцы от холода ослабели и не гнулись. Подошел Девятипалый и тоже взялся за тот прут. Четыре руки в ряд, две темные и две светлые, изо всех сил налегали на решетку; тела прижимались друг к другу в тесном пространстве, она слышала его тяжелое дыхание и свое собственное, чувствовала, как древний металл с тихим скрежетом подается.
Этого хватит, чтобы проскользнуть.
Сначала она просунула в щель лук, колчан и меч, зажав все в одной руке. Продела голову между прутьев, повернулась на бок, втянула живот, задержала дыхание и начала, извиваясь, протискивать в узкое отверстие плечи, затем грудь, потом бедра, ощущая, как шершавый металл царапает кожу сквозь мокрую одежду.
Она выбралась на ту сторону, швырнула оружие на берег. Повернулась, уперлась плечами в свод арки, а сапогами – в соседний прут и навалилась на решетку, напрягая мускулы, в то время как Девятипалый тянул на себя с другой стороны. Прут внезапно лопнул пополам, осыпав ручей хлопьями ржавчины, и она плюхнулась на спину, с головой погрузившись в ледяную воду.
Теперь через щель решетки полез Девятипалый, скривив лицо от напряжения. Ферро, у которой перехватило дыхание от холода, с плеском вскочила на ноги, ухватила его под мышки и потянула вперед. Его руки обхватили ее талию. Она пыхтела и кряхтела, но наконец вытащила его наружу. Вместе они рухнули на глинистый берег и какое-то время лежали там бок о бок. Пока Девятипалый отдувался, Ферро подняла голову и поглядела на останки стен разрушенного города, уходившие вверх в серых сумерках. Она не рассчитывала выйти отсюда живой.
Но пока еще они не ушли от опасности.
Ферро перевернулась и встала, стараясь не дрожать, – с нее капала ледяная вода. Так холодно ей не было никогда в жизни.
– Ну, вот и все, – услышала она бормотание Девятипалого. – Клянусь гребаными мертвыми, вот и все. Я спекся. Не сделаю больше ни шага.
Ферро встряхнула головой.
– Нам нужно уйти подальше, пока светло.
Она подняла с земли свое оружие.
– Ты называешь это «светло»? Мать твою, женщина, ты сумасшедшая?
– Сам знаешь, что да. Пошли, розовый! – Она ткнула его под ребра носком мокрого сапога.
– Хорошо, черт побери! Хорошо!
Девятипалый с трудом поднялся на ноги, и Ферро зашагала по сумеречному берегу прочь, подальше от стен.
– Что я сделал?
Она обернулась и посмотрела на северянина: он стоял на том же месте, мокрые волосы свисали вдоль щек.
– Что я сделал – ну, там, в пещере?
– Ты вытащил нас.
– Я имею в виду…
– Ты вытащил нас. Вот и все.
Тяжело ступая, Ферро побрела по берегу. Через мгновение она услышала, что Девятипалый идет за ней.
Было так темно, а Логен настолько устал, что заметил разрушенное здание, только когда они подошли к нему вплотную. Должно быть, раньше здесь была мельница, решил он. Постройка стояла на берегу ручья, хотя жернов сломали несколько сотен лет назад, а то и больше.
– Мы остановимся здесь, – прошипела Ферро и юркнула в перекошенный дверной проем.
Логен был слишком измотан, поэтому лишь кивнул и потащился следом. Жидкий свет луны лился в пустой остов дома, позволяя увидеть края каменных блоков, очертания старых окон, плотно утрамбованную землю на полу. Логен проковылял к ближайшей стене, прислонился к ней спиной и медленно сполз вниз, пока не ударился задом о грунт.
– Я еще жив, – беззвучно выдохнул он.
Сотни порезов, ссадин и ушибов вопили, требуя внимания, но он был еще жив. Закрыв глаза, он сидел неподвижно – мокрый, израненный и совершенно выдохшийся – и наслаждался тем, что ему не нужно ничего делать.
В темноте на фоне журчания ручья послышался странный звук. Логен нахмурился. Какой-то частый стук или пощелкивание. Ему понадобилась минута, чтобы сообразить: это стучали зубы Ферро. Он стащил свою куртку, скривившись от боли в содранном локте, и в темноте протянул ее Ферро.
– Что это?
– Куртка.
– Вижу, что куртка. Зачем?
Проклятье, до чего же она упряма! Логен чуть не рассмеялся вслух.
– Может, зрение у меня похуже, чем у тебя, зато я слышу, как стучат твои зубы. – Он снова протянул ей куртку – Хотелось бы предложить тебе больше, но это все, что у меня есть. Тебе она нужнее, поэтому вот. Бери, в этом нет ничего зазорного.
Прошло несколько мгновений, затем он почувствовал, как куртку вытащили из его руки, и услышал шорох: Ферро завернулась в нее.
– Спасибо, – буркнула она.
Логен поднял брови, сомневаясь, правильно ли расслышал. Да, все однажды случается в первый раз.
– Не за что. Тебе тоже спасибо.
– А?
– За помощь. Ты помогла мне в подземелье, и на холме с камнями, и тогда, на крышах. И за все остальное тоже спасибо. – Он немного подумал. – Ты мне очень помогла. Наверное, больше, чем я заслуживаю. Ну, все равно, я тебе очень благодарен.
Он подождал ее ответа, но ничего не услышал. Лишь журчание ручья под стенами мельницы, тихий шорох ветра, залетавшего в пустые окна, да звук его собственного хриплого дыхания.
– Ты в порядке, – сказал он. – Это все, что я могу сказать. Что бы ты ни пыталась из себя строить, ты в порядке.
Снова тишина. Логен видел ее силуэт в лунном свете: Ферро сидела у стены, набросив его куртку на плечи, ее влажные волосы стояли торчком и еле заметно блестел желтый глаз, глядевший на северянина. Он выругался про себя. Ну не умел он говорить, никогда не умел. Может быть, все это для нее вообще ничего не значило. Но он хотя бы попытался.
– Хочешь трахнуться?
Он поднял голову, разинув рот, не веря в то, что услышал.
– А?
– Ты что, розовый, совсем оглох?
– Что, я?..
– Ладно! Забудь!
Она отвернулась, свирепо натягивая куртку на ссутуленные плечи.
– Погоди, погоди. – До него постепенно стало доходить. – Я… я просто не ожидал, что ты спросишь, вот и все. Я не сказал «нет»… То есть… если ты спрашиваешь… – Он сглотнул: во рту пересохло. – Ты спрашиваешь?
Голова Ферро снова повернулась к нему.
– Так ты не сказал «нет» или ты говоришь «да»?
– Ну, э-э…
В темноте он надул щеки и медленно выдохнул, пытаясь заставить голову работать. Логен уже и не думал, что снова услышит когда-нибудь этот вопрос, и меньше всего ожидал услышать его от Ферро. Теперь же, когда вопрос был задан, он боялся отвечать. Честно говоря, предложение было немного пугающим, но лучше попробовать, чем жить в страхе перед этим. Гораздо лучше.
– Ну, если так, то да. Наверное. То есть, конечно, хочу. Почему бы нет? Я говорю «да».
– Угу.
Логен видел очертания ее лица: Ферро смотрела в землю, сдвинув брови и сердито поджав тонкие губы, словно надеялась на другой ответ и не вполне понимала, как ей теперь быть. Он и сам не понимал, если на то пошло.
– Как ты хочешь это сделать? – спросила она деловито, словно речь шла о какой-то совместной работе – повалить дерево, например, или выкопать колодец.
– Э-э… ну, наверное, для начала тебе надо придвинуться немножко ближе. То есть, я надеюсь, член у меня не такой уж маленький, но туда он не достанет.
Он готов был засмеяться, но тут же выругался про себя, потому что Ферро не улыбнулась. Ведь знал же, что она не любит шуток!
– Ладно.
Она придвинулась к Логену так быстро и решительно, что он невольно отпрянул, и она тоже замерла на полпути.
– Прости, – сказал он, – давненько этим не занимался.
– Да. – Ферро присела на корточки рядом с ним, подняла руку и остановилась, словно не знала, что делать дальше. – Я тоже.
Он ощутил кончики ее пальцев на тыльной стороне своей руки, мягкие, осторожные. Какое легкое прикосновение. Ее большой палец потер обрубок его среднего. Логен смотрел, как она делает это, – серые тени двигались в полумраке, неловкие, как пара неопытных любовников. Это было необычное ощущение – чувствовать женщину так близко от себя. Всплывали самые разные воспоминания.
Логен нерешительно поднял руку, словно боялся обжечься, и дотронулся до лица Ферро. Не обжегся. Ее кожа была гладкой и прохладной – обычная человеческая кожа. Он коснулся ее волос, почувствовал, как они щекочут перепонки между его пальцами. Подушечкой большого пальца нащупал шрам у нее на лбу, провел вдоль него по щеке, до угла рта – там, где он слегка натягивал губу. Его кожа была грубой по сравнению с кожей Ферро.
Даже в темноте он различил на ее лице очень необычное выражение. Ощутил, как напряглись ее мускулы, видел, как лунный свет очерчивает жилы, натянувшиеся на тонкой шее. Он не ошибался: Ферро боялась. Она могла с улыбкой бить человека в лицо, смеяться над собственными ранами и ушибами, равнодушно смотреть на стрелу, проткнувшую ее тело, – но ласковое прикосновение вселяло в нее страх. Это было бы странно, если бы Логен сам не был испуган. Испуган и возбужден.
Они одновременно начали стягивать друг с друга одежду, словно услышали сигнал к атаке и спешили покончить с этим делом. Он возился в темноте с пуговицами ее рубашки – трясущимися руками, закусив губу, неуклюже, словно в рукавицах. Его собственная рубашка была расстегнута раньше, чем он успел справиться с первой пуговицей Ферро.
– Дерьмо! – прошипел он.
Она оттолкнула его руки, сама расстегнула рубашку, стащила ее и бросила рядом. В лунном свете ему было видно не так уж много – только блеск глаз, темные очертания костлявых плеч и талии, бледные мазки света на ребрах, плавный изгиб тени под одной грудью и еще, может быть, темный сосок.
Он почувствовал, как Ферро расстегивает его пояс, ощутил ее прохладные пальцы, скользнувшие внутрь штанов, почувствовал…
– А-а! Дерьмо! Не нужно поднимать меня за него!
– Ладно.
– Ахх…
– Так лучше?
– А-а…
Он потянул за ее пояс, кое-как распустил его, засунул руку внутрь. Может, это было не очень-то нежно, но ведь Логен никогда не отличался особой нежностью. Кончики пальцев уже добрались до волос внизу ее живота, когда запястье застряло. Как он ни старался, дальше руку просунуть не мог.
– Дерьмо, – пробормотал Логен и услышал, как Ферро втянула воздух сквозь зубы.
Она приподнялась, схватилась свободной рукой за свои штаны и спустила их с зада. Так оказалось лучше. Его ладонь скользнула вверх по ее голой ляжке. Хорошо, что у него остался один средний палец – иногда ему находится применение.
Они оставались в таком положении какое-то время, стоя на коленях в грязи и почти не двигаясь, не считая двух рук, ходивших взад-вперед, вверх и вниз, внутрь и наружу, сначала медленно и мягко, потом все быстрее. Все было тихо, слышалось лишь свистящее дыхание Ферро, хрип Логена да еще тихий чавкающий, хлюпающий звук соприкасающейся влажной плоти.
Она приподнялась, оперлась на него и совсем выползла из штанов, снова притиснув его к стене. Он кашлянул, прочищая внезапно пересохшее горло.
– Может, я…
– Тсс…
Она выпрямилась, привстала на одном колене и опустилась поверх него на корточки, широко расставив ноги, плюнула себе в руку и взялась за его член. Что-то пробормотала, перенесла вес тела с ноги на ногу, поерзала, устраиваясь поудобнее. Логен слышал ее тихое рычание:
– Ур-р-р…
– Ах…
Он обхватил ее и подтянул ближе к себе, сжал одной рукой ее бедро, ощущая, как мышцы женщины набухают и двигаются при каждом движении. Другую руку он запустил в ее сальные волосы, пригнув ее голову к своему лицу. Его штаны перекрутились и сбились тесным кольцом вокруг лодыжек. Он попытался скинуть их, но добился лишь того, что они закрутились еще сильнее – но будь он проклят, если из-за этого попросит ее остановиться!
– Ур-р-р, – урчала Ферро.
Она приоткрыла рот и провела теплыми мягкими губами по его щеке; его дыхание было горячим и кисловатым, ее кожа терлась о его кожу, то приклеивалась, то снова отлеплялась.
– Ахх, – гортанно выдохнул он в ответ, и она задвигала бедрами взад и вперед, взад и вперед, взад и вперед.
– Ур-р-р…
Одной ладонью она сжимала его челюсть, запустив большой палец ему в рот, другую держала между ног и скользила вверх и вниз. Он чувствовал, как влажные пальцы сжимают его яйца – слишком сильно и слишком приятно.
– Ахх…
– Ур-р-р…
– Ахх…
– Ур-р-р…
– Ах.
– Что?
– Э-э…
– Ты шутишь?
– Н-ну…
– Я только начала!
– Ну, я же говорил, что давно этим не занимался.
– Наверно, годами!
Она соскользнула с его увядающего члена, подтерлась одной рукой и сердито вытерла ее об стену, плюхнулась на пол, повернулась к нему спиной, схватила его куртку и натянула на себя.
Да уж, неудобно получилось, ничего не скажешь.
Логен беззвучно выругался. Ждать столько времени – и не суметь удержать молоко в котелке! Он печально поскреб лицо, пощипал струпья на ободранном подбородке. Вот уж действительно: хочешь сказать про Логена Девятипалого – скажи, что он великий любовник.
Он искоса взглянул на Ферро, на ее смутный силуэт, вырисовывающийся в темноте. Взъерошенные волосы, вытянутая шея, угловатое плечо, длинная рука, прижатая к боку. Даже под накинутой курткой он различал подъем ее бедра, угадывал формы тела. Он глядел на ее кожу и знал, какова она на ощупь – гладкая, скользкая, прохладная. Он слышал ее дыхание – тихое, спокойное, теплое… Погоди-ка.
Там, внизу, вроде как снова что-то зашевелилось и отвердело. Медленно, но несомненно. Вот в чем преимущество долгого воздержания: котелок быстро наполняется заново. Логен облизнул губы. Было бы жаль упустить возможность из-за недостатка смелости. Он скользнул вниз, к Ферро, придвинулся поближе, откашлялся.
– Ну, что еще? – Ее голос звучал резко, но не настолько, чтобы его отпугнуть.
– Э-э, ты знаешь, дай мне еще минутку, и, может быть…
Он приподнял куртку и погладил ее бок, провел рукой снизу вверх медленно-медленно, так что у нее хватило бы времени оттолкнуть его. Он бы не удивился, если бы Ферро повернулась и двинула ему коленом по яйцам. Но она не сделала этого.
Она придвинулась к нему спиной, прижалась голым задом к его животу и приподняла одно колено.
– Почему я должна давать тебе еще один шанс?
– Ну, не знаю… – пробормотал он, расплываясь в улыбке. Его рука мягко скользнула вдоль ее груди, по животу, вниз между ног. – Потому же, почему и в первый раз?
Ферро проснулась, резко дернувшись, не понимая, где находится. Она знала только одно: что попала в ловушку. Ферро зарычала и заметалась, врезалась во что-то локтем, наконец выбралась на свободу и вскочила на ноги, сжав зубы, стиснув кулаки, готовая к драке. Однако врагов не было. Только голая земля и хмурые камни в бледном свете серого утра.
И этот здоровенный розовый.
Девятипалый поднялся, пошатываясь. Он ворчал и сплевывал на землю, поводя вокруг дикими глазами. Убедившись, что рядом нет плоскоголовых, он повернулся и посмотрел на Ферро, мигая мутными со сна глазами.
– А-а… – Он сморщился и прикоснулся пальцами к окровавленному рту.
Несколько мгновений они молча свирепо смотрели друг на друга, абсолютно голые посреди холодных развалин заброшенной мельницы. Куртка, которой они прикрывались ночью, смятым комком лежала посередине.
И вот тогда Ферро начала понимать, что допустила три серьезные ошибки.
Она позволила себе заснуть, а из этого никогда не выходило ничего хорошего. Затем она заехала Девятипалому локтем в лицо. И что гораздо хуже – и это было настолько глупо, что она поморщилась при этой мысли, – она трахалась с ним вчера. Глядя на него сейчас, в ясном свете дня – волосы слежались и прилипли к покрытому шрамами лицу, само лицо было окровавлено, на бледном боку осталось большое грязное пятно от лежания на голой земле, – она не могла понять, зачем ей это понадобилось. Вчера она озябла и устала, ей захотелось дотронуться до кого-то в темноте, согреться хотя бы на минуту, и она позволила себе подумать: а кому от этого будет хуже?
Безумие.
Им обоим будет хуже, это ясно. Если раньше все было просто, теперь все неминуемо запутается. Они только начинали приходить к взаимопониманию, теперь же их постигнет замешательство. Она уже чувствовала смятение, а на лице Логена проступали обида и гнев, и что тут удивительного? Если тебе двинут локтем в лицо, пока ты спишь, это никому не понравится. Она открыла рот, чтобы сказать «прости», и тут до нее дошло: она даже не знала этого слова! Ферро могла попросить прощения только по-кантийски, что и сделала, но она настолько разозлилась на себя, что извинение прозвучало как оскорбление.
Логен, несомненно, именно так его и воспринял. Его глаза сузились, он что-то резко произнес на своем языке, подхватил штаны и сунул в них ногу.
– Чертов розовый, – прошипела Ферро, в ярости стискивая кулаки.
Она подхватила свою порванную рубашку и повернулась к нему спиной. Должно быть, рубашка лежала на мокром месте – разодранная материя тут же прилипла к коже, как слой холодной глины.
Долбаная рубашка. Долбаный розовый.
От расстройства она заскрипела зубами, подтягивая пояс. Долбаный пояс. Если бы ей хватило ума держать его застегнутым! Вечно одно и то же. С людьми и так непросто, но она умудряется усложнить все еще больше. Ферро помедлила, наклонив голову, затем повернулась к северянину.
Она собиралась объяснить ему, что не хотела бить его по зубам. Просто когда она засыпает, из этого не выходит ничего хорошего. Она собиралась сказать, что совершила ошибку, что ей просто надо было согреться. Она собиралась попросить его подождать.
Но он уже выходил из полуразрушенного дверного проема, топая ногами и сжимая в руках свою одежду.
– Да имела я тебя, – прошипела она и села на пол, чтобы натянуть сапоги.
Но вот в том-то и было дело.
Джезаль сидел на разбитых ступенях храма, печально выдергивал торчащие нитки из плечевого шва своей потерявшей рукав куртки и глядел вдаль, через бесконечное пространство голой земли в сторону развалин Аулкуса. Он не ожидал там ничего увидеть.
Байяз полулежал в повозке, прислонясь к заднему борту. Его костистое лицо покрывала смертная бледность, вокруг ввалившихся глаз проступили вены, в углах бесцветных губ застыли скорбные складки, словно высеченные резцом.
– И долго мы будем ждать? – в который раз спросил Джезаль.
– Сколько надо, – отрезал маг, даже не глядя на него. – Они нам нужны.
Брат Длинноногий, сидящий наверху лестницы, сложив руки на груди, бросил на него обеспокоенный взгляд.
– Разумеется, вы мой наниматель, и мне едва ли подобает выражать несогласие…
– Ну так не выражайте, – буркнул Байяз.
– Но Девятипалый и эта женщина Малджин, несомненно, уже мертвы, – упорствовал навигатор. – Мастер Луфар совершенно определенно видел, как они соскользнули в расщелину. В расщелину очень большой глубины. Мое горе неизмеримо, и я человек исключительно терпеливый, это одно из множества моих замечательных качеств, – но, э-э, если мы будем ждать до скончания времен, я боюсь, в этом не будет большого…
– Мы будем ждать! – прорычал первый из магов. – Сколько понадобится!
Джезаль глубоко вздохнул и нахмурился, глядя с холма вниз, в сторону города. Его глаза озирали плоское пустое пространство, пронизанное крошечными морщинками ручьев и серой полоской дороги, ползущей от далеких городских стен между зыбкими контурами зданий – постоялых дворов, ферм, деревень, давным-давно разрушенных.
– Вон они, – донесся безразличный голос Ки.
Джезаль встал, стараясь не наступать на больную ногу, прикрыл глаза ладонью и всмотрелся туда, куда показывал ученик. И он их увидел: две крошечные фигурки среди бурой пустыни, у подножия скалистого холма, на котором они с магом расположились.
– Что я вам говорил? – прокаркал Байяз.
Длинноногий изумленно покачал головой.
– Но как, во имя Бога, они могли выжить?
– О, это талантливая парочка, будьте уверены, – проговорил Джезаль.
Он улыбался. Еще месяц назад ему бы и во сне не приснилось, что он может обрадоваться возвращению Логена, не говоря уж о Ферро, однако вот, пожалуйста: Джезаль ухмылялся от уха до уха, потому что они были живы. Эта пустошь, где они вместе встречали смерть и делили превратности дороги, связала их. И связь укреплялась, несмотря на огромные различия между ними. По сравнению с этой связью все былые дружбы казались жалкими и неискренними.
Джезаль смотрел, как две фигурки устало бредут вдоль разбитой дороги, взбиравшейся вверх по крутым скалам к храму. Они не приближались друг к другу, сохраняя дистанцию, как если бы шли поодиночке. Вскоре стало видно, что они похожи на беглецов из ада: одежда изодрана в клочки и страшно перепачкана, грязные лица тверды и суровы, как камни. У Ферро поперек лба красовался порез. Подбородок Логена был сплошь покрыт ссадинами, кожа вокруг глаз набухла черными кровоподтеками. Джезаль, прихрамывая, шагнул к ним.
– Что случилось? Как вы…
– Ничего не случилось! – рявкнула Ферро.
– Ровным счетом ничего, – проворчал Девятипалый, и они мрачно уставились друг на друга.
Было ясно, что оба они прошли через жестокое испытание и не испытывали никакого желания обсуждать случившееся. Ферро, ни с кем не здороваясь, прошагала прямо к повозке и принялась рыться в вещах, сложенных в задней части. Логен остановился, упер руки в бедра и угрюмо нахмурился.
– Так значит… – промямлил Джезаль, не зная, что сказать. – Значит, у вас все в порядке?
Логен перевел взгляд на него.
– О, у меня все отлично, – проговорил он с тяжеловесной иронией. – Лучше не бывает. Как, черт возьми, вам удалось вытащить повозку?
Ученик мага пожал плечами.
– Лошади вынесли.
– Мастер Ки обладает даром преуменьшать события, – нервно хохотнул Длинноногий. – Это была очень возбуждающая поездка, пока мы не добрались до южных ворот города…
– Так вы пробивались с боем?
– Э-э, ну разумеется, не я. Сражения не входят в число моих…
– Так я и думал. – Логен наклонился и мрачно сплюнул в грязь.
– Не стоит проявлять неблагодарность, – проговорил Байяз. Его дыхание было затрудненным и хриплым. – Мы многим обязаны судьбе. В конце концов, мы все еще живы.
– Ты уверен? – бросила Ферро. – По тебе не скажешь.
Джезаль почувствовал, что втайне с ней согласен. Маг выглядел так, словно действительно умер там, в Аулкусе. Умер и уже начал разлагаться.
Ферро сорвала с себя рубашку, превратившуюся в грязную тряпку, и яростно швырнула на землю. На ее жилистой спине ходуном ходили мускулы.
– На что ты пялишься, мать твою? – рявкнула она на Джезаля.
– Ни на что, – пробормотал он, опуская глаза в землю.
Когда он осмелился вновь поднять взгляд, она уже застегивала последнюю пуговицу на свежей рубашке. Ну, не то чтобы свежей… Джезаль носил ее несколько дней назад.
– Вообще-то это моя… – Ферро пронзила его таким убийственным взглядом, что он невольно отступил назад. – Но ты можешь ее надеть… разумеется…
Она зашипела, свирепо затыкая подол рубашки за пояс с таким мрачным видом, словно наносила кому-то смертельные удары кинжалом. Возможно, ему. Словом, все это не было похоже на сентиментальное воссоединение друзей, какое мог представить себе Джезаль, хотя сам он сейчас был готов заплакать.
– Надеюсь, я больше никогда не увижу этого места, – с тоской пробормотал он.
– Вот тут я с тобой согласен, – отозвался Логен. – Место оказалось не таким пустым, как мы думали. Может, обратно все же отправимся другим путем?
Байяз задумался.
– Это благоразумно. Мы вернемся в Халцис по реке. На этом берегу есть леса, ниже по течению. Связать плот из нескольких крепких стволов, и Аос донесет нас до самого моря.
– Или до водяной могилы. – Джезаль вдруг вспомнил бурлящую воду в каньоне великой реки.
– Я надеюсь на лучшее. В любом случае нам еще предстоит проделать много миль к западу, прежде чем думать об обратном путешествии.
Длинноногий кивнул.
– Воистину так. И по дороге нам придется преодолеть неприступнейший горный хребет.
– Очень мило, – проговорил Логен. – Жду не дождусь.
– Я тоже. К несчастью, не все лошади уцелели. – Длинноногий поднял брови. – У нас осталось две, чтобы тащить повозку, и две верховых… то есть двоим из нас лошадей не хватит.
– Ну, я все равно терпеть не могу этих тварей. – Логен прошагал к повозке и забрался внутрь, усевшись напротив Байяза.
Повисла пауза – все молча осознавали ситуацию. Две лошади – трое ездоков. Не самое удачное положение.
Длинноногий заговорил первым.
– Мне, несомненно, придется разведывать дорогу, когда мы подойдем ближе к горам. Разведка, увы, необходима для безопасного путешествия. И для этого мне, к несчастью, потребуется одна из лошадей…
– Я, наверное, поеду верхом, – пробормотал Джезаль, неловко переступая. – С моей ногой…
Ферро посмотрела на повозку, и Джезаль заметил, как она и Логен скрестили взгляды на одно короткое мгновение, в высшей степени враждебно.
– Я пойду пешком, – рявкнула она.
Встреча героя
Когда наставник Глокта вновь хромал по Адуе, шел дождь. Этот мелкий, мерзкий, подлый дождь с порывами резкого морского ветра делал шаткие доски сходней, скрипучие брусья причала и гладкие камни набережной скользкими, как слова заядлых лжецов. Глокта облизнул десны, потер ноющую лодыжку и повернулся, оглядывая серую линию берега. Двое стражников с угрюмым видом стояли в десяти шагах от него, прислонившись к прогнившей стене пакгауза. Еще дальше компания портовых рабочих сердито переругивалась над кучей упаковочных ящиков. Поодаль стоял дрожащий от холода попрошайка, он сделал пару шагов в сторону Глокты, но передумал и убрался прочь.
«Где же толпы ликующего простонародья? Где ковер из цветочных лепестков? Где арка из обнаженных шпаг? Где стайки восторженно ахающих девиц?»
Впрочем, привычное дело. В прошлый раз, когда он вернулся с Юга, ничего подобного тоже не было.
«Толпа редко встречает восторженными криками тех, кто потерпел поражение. Неважно, что они стойко сражались и принесли огромные жертвы, что шансы были неравны. Девицы могут обмочить свои панталоны из-за дешевой и никому не нужной победы, но им скучно слышать: «Я сделал все, что мог». То же самое, боюсь, касается и архилектора».
Самая зловредная волна ударила в стену набережной, обдав спину Глокты дождем холодных брызг. Его бросило вперед, с озябших рук закапала холодная вода, он поскользнулся, чуть не упал, поспешно проковылял через дорогу и вцепился в осклизлую стену развалившегося сарая на другой стороне. Поднял голову и увидел, что двое стражников смотрят на него.
– Интересно? – рявкнул Глокта, и стражники отвернулись, бормоча себе под нос и поднимая воротники от ветра и дождя.
Он тоже плотнее завернулся в свой плащ – полы тут же облепили его мокрые ноги.
«Несколько месяцев на солнце – и уже кажется, что больше никогда не почувствуешь холод. Как быстро мы забываем! – Он нахмурился, оглядывая пустынный причал. – Как быстро мы все забываем…»
– Фнова вома. – Иней спустился на берег с сундуком Глокты под мышкой, и на его лице было написано удовлетворение.
– А тебе не нравится жара?
Практик с улыбкой покачал большой головой. Он стоял под зимней моросью, и его белые волосы слиплись от влаги. Секутор сошел следом, сощурив глаза и глядя на серые тучи. Он дошел до конца сходней, мгновение помедлил, затем сделал шаг на камни набережной.
– Хорошо вернуться домой, – сказал он.
«Хотелось бы мне разделить ваш энтузиазм, но пока я не могу позволить себе расслабиться».
– Его преосвященство послал за мной, и если вспомнить, в каком положении мы оставили Дагоску, кажется весьма вероятным, что наша встреча пройдет… не лучшим образом. – «Потрясающее преуменьшение». – Советую вам пару дней держаться подальше отсюда.
– Держаться подальше? Да я собираюсь на неделю поселиться в борделе!
– Очень мудро. И вот что, Секутор. На случай, если встреча пройдет… не слишком удачно, – удачи тебе.
Глаза практика блеснули.
– Это завсегда.
Глокта смотрел, как он уходит сквозь дождь в сторону злачных районов города.
«Самый обычный день для практика Секутора. Он никогда не загадывает больше чем на час вперед. Редкий дар».
– Будь проклята ваша жалкая страна и будь проклята ваша мерзкая погода, – проворчала Витари со своим певучим акцентом. – Мне нужно встретиться с Сультом.
– Надо же, и мне тоже! – вскричал Глокта с преувеличенным восторгом. – Какое восхитительное совпадение! – Он предложил ей согнутый локоть. – Можем объединиться и посетить его преосвященство вместе!
Она внимательно посмотрела на него.
– Хорошо.
«Однако прежде чем вы получите мою голову, вам придется подождать еще часик».
– Но сначала мне нужно нанести один визит.
Кончиком трости он побарабанил по двери. Ответа не было.
«Проклятье».
У Глокты кошмарно болела спина, ему срочно нужно было сесть. Он постучал снова, на этот раз сильнее. Петли скрипнули, и дверь приоткрылась.
«Не заперто».
Нахмурившись, он распахнул ее до конца. Дверной косяк изнутри был разворочен, замок разбит.
«Дверь взламывали».
Хромая, он переступил через порог в прихожую. Пустота и ледяной холод. От мебели не осталось ни щепочки.
«Такое впечатление, что она выехала. Но зачем? – У Глокты дернулось веко. Он едва ли хоть раз вспомнил об Арди, пока был на Юге. – Другие заботы казались более насущными! А это единственное поручение моего единственного друга. И если с ней что-то случилось…»
Глокта рукой указал на лестницу – Витари кивнула и молча скользнула наверх, пригибаясь на ходу, чтобы вытащить из-за голенища блеснувший нож. Он указал в конец коридора, и Иней беззвучно двинулся внутрь дома, вжимаясь в тени возле стены. Дверь гостиной была приоткрыта, Глокта доковылял до нее и толчком распахнул.
Арди сидела возле окна спиной к нему: белое платье, черные волосы, в точности такая, как в прошлый раз. Он увидел, что ее голова слегка шевельнулась, когда скрипнули дверные петли.
«Значит, жива».
Однако комната изменилась. Не считая единственного стула, на котором сидела Арди, здесь было совершенно пусто. Голые беленые стены, голые деревянные доски, окна без занавесок.
– Больше ничего не осталось, черт вас дери! – крикнула она, и голос ее звучал хрипло.
«Я вижу».
Глокта нахмурился и шагнул в комнату.
– Ничего не осталось, я сказала! – Арди встала, по-прежнему не оборачиваясь. – Или вы решили, что стул вам все-таки нужен?
Она рывком обернулась, схватила стул за спинку, подняла над головой и с воплем швырнула в гостя. Стул врезался в стену возле двери, полетели обломки дерева и штукатурки. Одна из ножек просвистела мимо лица Глокты и загремела в углу, остальное рухнуло на пол в облаке пыли и обломков.
– Очень мило, – пробормотал Глокта, – но я предпочту постоять.
– Вы!
Он увидел, как глаза Арди под завесой спутанных волос широко раскрылись от удивления. Ее лицо было непривычно худым и бледным, измятое платье казалось слишком легким для этой холодной комнаты. Дрожащими руками она попыталась привести себя в порядок, безуспешно приглаживала грязные волосы, потом насмешливо фыркнула.
– Боюсь, я не готова принимать гостей.
В коридоре забухали шаги Инея, и вскоре его фигура со сжатыми кулаками появилась в дверях. Глокта поднял вверх палец.
– Все в порядке. Подожди снаружи.
Альбинос снова скрылся, и Глокта проковылял по скрипучим половицам в пустую гостиную.
– Что случилось?
Губы Арди изогнулись.
– По-видимому, мой отец оказался вовсе не таким богатым, как все думали. У него остались долги. Вскоре после того, как мой брат отправился в Инглию, ко мне пришли с требованием об уплате.
– Кто пришел?
– Какой-то человек по имени Фаллоу. Он взял все деньги, какие у меня были, но этого оказалось недостаточно. Они забрали столовое серебро и мамины драгоценности – их и было-то всего ничего. Мне дали шесть недель на то, чтобы собрать недостающее. Я отпустила служанку. Я продала все, что могла, но им было мало. Потом они пришли снова. Три дня назад. Они забрали все. Фаллоу сказал, мне еще повезло, что он не взял то платье, которое на мне.
– Понимаю.
Арди тяжело вздохнула.
– Вот с тех пор я сижу здесь и думаю, каким образом одинокая молодая женщина может достать денег. – Она пристально посмотрела Глокте в глаза. – Я придумала только один способ. Честно говоря, если бы у меня хватило смелости, я бы уже сделала это.
Глокта пососал десны.
– В таком случае, нам обоим повезло, что вы трусиха.
Он скинул плащ с одного плеча и завозился, выпрастывая руку из рукава. Как только это ему удалось, обнаружилось, что нужно еще переложить трость из одной руки в другую.
«Проклятье! Я даже великодушного жеста не могу сделать так, чтобы это не выглядело нелепо!»
В конце концов он все же справился с плащом и протянул его Арди, слегка припав на больную ногу.
– Вы уверены, что мне он нужен больше, чем вам?
– Берите. По крайней мере, мне не придется напяливать эту чертову штуку обратно.
На ее лице показалась слабая улыбка.
– Спасибо, – пробормотала она, набрасывая плащ на плечи. – Я пыталась вас разыскать, но… вы куда-то исчезли…
– Прошу простить меня за это. Но теперь я здесь. Больше вам не нужно беспокоиться ни о чем. Сегодня вы переночуете у меня. Мои апартаменты не слишком просторны, но мы как-нибудь разместимся.
«К тому же места будет много, когда я буду плавать лицом вниз в порту».
– А потом?
– Потом вы вернетесь сюда. Завтра этот дом будет в точности таким, как прежде.
Она удивленно воззрилась на него.
– Как это?
– О, я обо всем позабочусь. Сначала нужно согреть вас.
«Наставник Глокта, друг одиноких».
Арди закрыла глаза, и Глокта расслышал ее всхлип. Она слегка покачнулась, словно не имела сил стоять.
«Странно, как это бывает: пока испытания не закончились, мы их выдерживаем. Но едва кризис миновал, мы в одно мгновение теряем силы».
Глокта протянул руку и почти дотронулся до плеча Арди, но в этот миг глаза ее раскрылись, она снова выпрямилась, и он убрал руку.
«Наставник Глокта, спаситель молодых женщин, попавших в беду».
Он проводил ее в коридор, довел до разбитой входной двери.
– Если вы не возражаете, мне нужно быстро переговорить с моими практиками.
– Разумеется. – Арди подняла голову и взглянула на него. Ее большие темные глаза были обведены воспаленными красными кругами. – И спасибо вам. Что бы ни говорили, вы добрый человек.
Глокта еле сдержал внезапное желание расхохотаться.
«Добрый? Сомневаюсь, что Салем Реус согласится с этим! Или Гофред Хорнлах, или магистр Каулт, или Корстен дан Вюрмс, а также генерал Виссбрук, посланник Излик, инквизитор Харкер и любой из сотни других, разбросанных по штрафным колониям Инглии или гниющих в Дагоске в ожидании смерти. Тем не менее Арди Вест считает меня добрым. – Странное ощущение, и нельзя сказать, что неприятное. – Мне почти кажется, что я снова стал человеком. Какая жалость, что это чувство пришло так поздно».
Арди в его черном плаще вышла наружу, а Глокта подозвал к себе Инея.
– У меня есть для тебя поручение, мой старый друг. Одно последнее поручение. – Глокта хлопнул альбиноса по мощному плечу. – Ты знаешь ростовщика по имени Фаллоу?
Иней неторопливо кивнул.
– Найди его и сделай ему больно. Притащи его сюда и сделай так, чтобы он понял, кого оскорбил. Все должно быть восстановлено лучше, чем было, так ему и скажи. Дай ему один день. Один день – а потом ты разыщешь его, где бы он ни был, и начнешь резать. Ты слышишь? Окажи мне эту единственную услугу.
Иней снова кивнул, блеснув розовыми глазами в сумраке коридора.
– Нас ждет Сульт, – пробурчала Витари, глядя на них сверху.
Она стояла на лестнице, положив на перила скрещенные руки; обтянутые перчатками кисти свешивались вниз.
– О, конечно. – Глокта, поморщившись, заковылял к раскрытой двери.
«И не стоит заставлять его преосвященство ждать слишком долго».
Щелк, клац, боль – таков был ритм его шагов. Уверенный щелчок правого каблука, затем клацанье трости по звонким плиткам коридора, затем долгое подволакивание левой ноги, сопровождавшееся знакомой болью в колене, копчике и спине. Щелк, клац, боль.
Он прошел пешком от причалов до жилища Арди, затем к Агрионту, до Допросного дома, после чего взобрался сюда, на самый верх.
«Дохромал. Сам. Без посторонней помощи».
Теперь каждый шаг причинял ему страдания. Он морщился, сопел, потел и ругался.
«Но будь я проклят, если сбавлю темп».
– А вы не любите облегчать себе жизнь, – пробормотала Витари.
– С чего ей быть легкой? – отрезал он. – Вы можете утешаться мыслью, что этот наш разговор, скорее всего, будет последним.
– Тогда зачем туда идти? Почему бы не сбежать?
Глокта фыркнул.
– Если вы еще не заметили, я исключительно плохой бегун. Кроме того, я любопытен.
«Мне любопытно узнать, почему его преосвященство не оставил меня гнить в Дагоске вместе со всеми остальными».
– Ваше любопытство может оказаться гибельным.
– Если архилектор хочет видеть меня мертвым, попытки ухромать от него бесполезны. Я предпочту принять смерть стоя. – Он скривился от внезапной судороги, пронзившей ногу. – Или, может быть, сидя. Во всяком случае, лицом к лицу, с открытыми глазами.
– Что ж, это ваш выбор.
– Именно.
«Последний выбор».
Они вошли в приемную Сульта. Глокта был несколько удивлен тем, что беспрепятственно добрался сюда. Он был готов к тому, что любой практик в черной маске, мимо которого они проходили, схватит его. Что любой инквизитор в черной одежде прикажет немедленно его арестовать.
«Однако я снова здесь».
Массивный стол, тяжелые кресла, два практика по бокам огромных дверей – все было как прежде.
– Я…
– Наставник Глокта, как же, как же! – Секретарь архилектора почтительно склонил голову. – Входите незамедлительно. Его преосвященство ожидает вас.
Из кабинета архилектора в тесное помещение хлынул поток света.
– Я подожду вас здесь. – Витари опустилась в одно из кресел и закинула ноги в промокших сапогах на другое.
– Не утруждайте себя слишком долгим ожиданием.
«А если это мои последние слова? – Глокта выругал себя, ковыляя к двери. – Право же, мне следовало придумать что-то более запоминающееся».
Он помедлил на пороге, набрал в грудь воздуха и зашаркал внутрь.
Все та же просторная круглая комната. Та же темная мебель, те же темные картины на светлых стенах, то же огромное окно с тем же видом на университет и Дом Делателя позади.
«Ни убийц, затаившихся под столом, ни стражников с секирами, ожидающих за дверью».
Только сам Сульт. Архилектор сидел за столом, тихо и ровно скрипя пером по разложенным перед ним бумагам.
– Наставник Глокта! – Сульт поднялся и изящно подплыл к нему через полированное пространство пола, взметнув складки белого одеяния. – Как хорошо, что вы вернулись целым и невредимым!
Архилектор всем своим видом показывал, что рад его видеть. Глокта нахмурился. Он был готов к чему угодно, только не к этому.
Сульт протянул ему руку, и камень на архилекторском кольце сверкнул багровыми искрами. Глокта, морщась, медленно нагнулся, чтобы поцеловать кольцо.
– Служу и повинуюсь, ваше преосвященство.
Он с трудом выпрямился.
«Обошлось без ножа в спину?»
Сульт с широкой улыбкой на губах уже подплывал к шкафчику возле стены.
– Садитесь, прошу вас, садитесь! Вам не надо ждать приглашения!
«С каких это пор?»
Сопя, Глокта расположился в одном из кресел. Он потратил лишь долю секунды на то, чтобы проверить сиденье на наличие отравленных шипов. Архилектор тем временем раскрыл дверцы шкафчика и принялся рыться внутри.
«Может быть, он вытащит оттуда заряженный арбалет и пустит мне в горло стрелу?»
Но Сульт достал два бокала.
– Полагаю, вас надо поздравить, – бросил он через плечо.
Глокта моргнул.
– Что?
– Поздравить. Отличная работа!
Широко улыбаясь, Сульт изящным жестом поставил бокалы на круглый столик и вытащил из графина звякнувшую пробку.
«Что сказать? Что сказать?»
– Ваше преосвященство… Дагоска… Я должен быть с вами откровенен. Когда я уезжал, город почти пал. Вот-вот он будет захвачен…
– Ну разумеется. – Сульт прервал его объяснения взмахом руки в белой перчатке. – У нас и не было ни малейшего шанса удержать его. Я мог рассчитывать в лучшем случае на то, что вы заставите гурков заплатить. И вы это сделали, Глокта! Вы это сделали!
– Но… Так значит, вы… довольны? – Он едва осмелился выговорить это.
– Я в восторге! Даже если бы я сам все придумал, не могло бы получиться лучше! Некомпетентность лорд-губернатора, измена его сына – все это доказало, как мало мы можем положиться на официальные власти во время кризиса. Предательство Эйдер обнажило двуличие торговцев, их сомнительные связи, их гнилую мораль! Гильдия торговцев пряностями распущена вслед за торговцами шелком, их торговые права теперь в наших руках. И те и другие выброшены в выгребную яму истории, власть купцов сломлена! Лишь инквизиция его величества осталась верной и непоколебимой перед лицом непримиримых врагов Союза. Вам стоило бы посмотреть на физиономию Маровии, когда я представил открытому совету подписанные признания!
Сульт до краев наполнил его бокал.
– Вы очень добры, ваше преосвященство, – пробормотал Глокта, делая глоток.
«Превосходное вино, как всегда».
– А после этого он выступил на закрытом совете – перед самим королем, заметьте, – и во всеуслышание заявил, что вы не продержитесь и недели после того, как гурки нападут! – Архилектор разразился хохотом. – Как жаль, что вы не могли при этом присутствовать! «Я уверен, что он способен на большее», – ответил я.
«Воистину, блестящая рекомендация».
Сульт хлопнул по столу ладонью в белой перчатке.
– Два месяца, Глокта! Два месяца! И с каждым днем Маровия все отчетливее выглядел дураком, а я – героем… Точнее, мы, – поправился он. – Мы выглядели героями, и все, что от меня требовалось, – это улыбаться! Можно было увидеть воочию, как день за днем члены совета отодвигали свои стулья подальше от Маровии, поближе ко мне! На прошлой неделе они голосовали за дополнительные полномочия для инквизиции. Девять голосов «за», три «против». Девять к трем! А на следующей неделе мы пойдем еще дальше! Как, черт возьми, вам это удалось?
Архилектор выжидающе воззрился на него.
«Я продался банку, который финансировал торговцев шелком, а на вырученную сумму подкупил самого ненадежного наемника в мире. После этого я убил безоружного посла, выступавшего под флагом переговоров, и пытал девочку-служанку, пока ее тело не превратилось в фарш. Ах да, еще я отпустил на свободу самого главного изменника из всей компании. Это было, без сомнения, героическое деяние. Как же мне все это удалось?»
– Я рано вставал, – пробормотал он.
Глаз архилектора дернулся, и Глокта заметил это.
«Признак раздражения? Признак недоверия?»
Но лицо Сульта уже приняло прежнее выражение.
– Рано вставали. Ну конечно! – Архилектор поднял свой бокал. – Вторая из главнейших добродетелей, сразу же за беспощадностью. Мне нравится ваш стиль, Глокта, я всегда это говорил.
«Разве?»
Но Глокта лишь скромно наклонил голову.
– Донесения практика Витари были преисполнены восхищения. В особенности мне понравилось, как вы разобрались с гуркским эмиссаром. Надеюсь, хотя бы на мгновение это стерло улыбку с лица самодовольной свиньи-императора!
«Так значит, Витари выполнила свою часть сделки? Интересно».
– Да, у нас все идет как по маслу. Не считая неприятностей с проклятыми крестьянами, ну и Инглия, разумеется. Жаль, что так вышло с Ладиславом.
– С Ладиславом? – недоуменно переспросил Глокта.
Сульт помрачнел.
– А вы не слышали? Еще одна из блестящих идей верховного судьи Маровии. Ему пришло в голову, что если разрешить Ладиславу покомандовать на Севере, это добавит кронпринцу популярности. Где-нибудь в стороне, подальше от опасности, чтобы снискать боевую славу. Собственно, план был не так уж плох, вот только место в стороне оказалось посреди дороги, и принц докомандовался до могилы.
– И армия вместе с ним?
– Да, несколько тысяч. Но в основном там была всякая дрянь, которую дворяне прислали в качестве рекрутов. Ничего существенного. Остенгорм по-прежнему в наших руках, и, поскольку идея была не моя, в общем и целом большого вреда нет. Между нами говоря, все, возможно, и к лучшему. Ладислав был совершенно невыносим. Сколько раз мне приходилось спасать его от скандалов! Этот чертов полудурок никогда не мог удержать свои штаны застегнутыми. Рейнольт совершенно другой – трезвый, рассудительный. Делает то, что ему говорят. Так лучше для всех. Если, конечно, и он не позволит себя где-нибудь убить, – тогда мы окажемся в затруднительном положении. – Сульт с явным удовлетворением сделал еще один глоток, смакуя вино.
Глокта откашлялся.
«Раз уж он в хорошем настроении…»
– Есть еще один момент, который я хотел с вами обсудить, ваше преосвященство. Та гуркская шпионка, которую мы обнаружили в городе, она оказалась…
«Как описать это так, чтобы не показаться безумцем?»
Однако Сульт снова опередил его.
– Я знаю. Она оказалась едоком.
«Ты знаешь? Даже об этом?»
Архилектор откинулся на спинку кресла и покачал головой.
– Оккультная мерзость. Как в какой-нибудь древней сказке. Пожиратели человеческой плоти! Очевидно, это устоявшаяся практика на варварском Юге. Но вам не стоит беспокоиться. Я уже получаю советы по этому вопросу.
– Кто может давать советы по таким вопросам?
Архилектор лишь просиял своей вкрадчивой улыбкой.
– Вы, должно быть, устали. Южный климат, наверное, очень выматывает, эта жара и пыль, даже среди зимы. Отдохните. Вы заслужили. Я пришлю за вами, если понадобится.
Сульт взял перо и вернулся к своим бумагам, не оставив Глокте иного выбора, кроме как ковылять к двери в полном недоумении.
– Вы почти похожи на живого человека, – пробормотала Витари, когда он выбрался в приемную.
«Так и есть. Или настолько близко к этому, насколько возможно для меня».
– Сульт… доволен. – Глокта по-прежнему не мог поверить. Сами эти два слова, поставленные рядом, звучали странно.
– Еще бы, черт возьми! После того, как я вас расхвалила.
– Хм. – Глокта нахмурился. – Кажется, я должен извиниться перед вами.
– Оставьте извинения при себе, мне на них наплевать. Просто в следующий раз верьте мне.
– Справедливое требование, – признал он, искоса взглянув на нее.
«Но ты, должно быть, шутишь».
Комната была битком набита роскошной мебелью.
«Почти доверху», – подумал Глокта.
Кресла с драгоценной обивкой, антикварный столик, полированный буфет – все было чрезмерным для этой маленькой гостиной. Огромное старинное полотно с изображением лордов Союза, свидетельствующих свое почтение Гароду Великому, почти полностью занимало одну стену. Толстый кантийский ковер едва умещался на полу. В камине, на котором стояли две антикварные вазы, потрескивал мирный огонек, и в комнате было уютно, мило и тепло.
«Вот сколько можно изменить за один день при надлежащем подбадривании».
– Хорошо, – проговорил Глокта, осматриваясь. – Очень хорошо.
– Несомненно, – пробормотал Фаллоу, почтительно склоняя голову. Он почти в лепешку смял в руках свою шляпу. – Не сомневайтесь, наставник, я сделал все возможное. Большую часть мебели я… уже продал, поэтому заменил ее на лучшую, какую только сумел достать. В остальных комнатах все точно так же. Я надеюсь… это удовлетворит вас?
– Я тоже надеюсь. Это удовлетворит вас?
Арди мрачно глянула на Фаллоу.
– Сойдет.
– Ну и превосходно, – нервно отозвался ростовщик, кинул быстрый взгляд на Инея и сразу же снова опустил глаза к сапогам. – Превосходно! Прошу вас, примите мои глубочайшие извинения! Я не знал, совершенно не знал, наставник, что вы имеете какое-то отношение к этому делу. Несомненно, я бы никогда… Я ужасно сожалею.
– Собственно, ваши извинения должны быть адресованы не мне.
– О нет, нет, конечно! – Он медленно повернулся к Арди. – Миледи, прошу вас, примите мои глубочайшие извинения.
Арди бросила на него горящий взгляд, скривив губу, и ничего не ответила.
– Возможно, вам стоило бы попросить более настойчиво, – предположил Глокта. – Встаньте на колени. Может быть, тогда вы добьетесь большего успеха.
Фаллоу без колебания упал на колени и заломил руки.
– Миледи, прошу вас…
– Ниже, – подсказал Глокта.
– Разумеется, – пробормотал ростовщик, опускаясь на четвереньки. – Я прошу простить меня, миледи. Смиреннейше прошу. Если бы вы только смогли, умоляю…
Он с опаской протянул руку, чтобы коснуться подола ее платья. Арди отшатнулась, затем подняла ногу – и яростно пнула его в лицо.
– А-а! – взвыл ростовщик, опрокинувшись на бок. Темная кровь хлынула из его носа, заливая новый ковер.
Брови Глокты взлетели вверх.
«А вот это неожиданно».
– Получи, мерзавец!
Следующий удар пришелся по зубам. Голова Фаллоу запрокинулась назад, капли крови брызнули на дальнюю стену. Туфля Арди врезалась ему в брюхо, заставив сложиться пополам.
– Ты… – рычала она. – Ты…
Она наносила удар за ударом. Фаллоу трясся, вскрикивал и охал, пытался свернуться в клубок. Иней сделал шаг от стены, но Глокта поднял вверх палец.
– Все в порядке, – сказал он, – полагаю, она в своем праве.
Промежутки между пинками стали увеличиваться. Глокта слышал, как Арди, запыхавшись, хватает ртом воздух. Вот ее каблук хрястнул Фаллоу по ребрам, вот опять ударил по носу.
«Если ей когда-нибудь наскучит теперешняя жизнь, ее ждет блестящее будущее в качестве практика».
Она пошевелила губами, собирая слюну, наклонилась и плюнула ему в лицо. Потом снова ударила, уже слабо, нетвердой походкой отошла к буфету и оперлась на полированное дерево, нагнувшись вперед и тяжело дыша.
– Вы довольны? – спросил Глокта.
Она взглянула на него сквозь спутанные волосы.
– Не очень.
– Если вы попинаете его еще, это вам поможет?
Сдвинув брови, Арди взглянула на Фаллоу, сипевшего на боку посреди ковра. Шагнула вперед, еще раз сильно пнула его в грудь и отступила, вытирая сопли у себя под носом. Отвела упавшие на лицо волосы.
– Я закончила.
– Прекрасно. А теперь убирайся, – прошипел Глокта. – Вон отсюда, червь!
– Несомненно, – пролепетал Фаллоу, роняя кровавую слюну из разбитых губ. Он на четвереньках пробирался к двери, а Иней шел следом, нависая над ним. – Несомненно! Благодарю вас! Огромное спасибо вам всем!
Передняя дверь с треском захлопнулась.
Арди тяжело опустилась в кресло, поставила локти на колени и уперла лоб в ладони. Глокта видел, что ее руки слегка дрожат.
«Это и вправду бывает очень утомительно – избивать людей. Я-то знаю. Особенно если ты к этому не привык».
– Не стоит расстраиваться, – проговорил он. – Уверен, он это заслужил.
Она подняла голову; ее глаза были жесткими.
– Я не расстраиваюсь. Он заслужил и кое-что похуже.
«Еще одна неожиданность».
– Вы хотите, чтобы с ним случилось кое-что похуже?
Она медленно откинулась на спинку.
– Нет.
– Ну, как знаете. – «Однако приятно, когда у тебя есть выбор». – Вам, наверное, стоит переодеться.
Она посмотрела на себя.
– Ох. – Платье было забрызгано кровью Фаллоу до самых коленей. – Но у меня ничего нет…
– Там, наверху, целая комната новых платьев. Я проследил за этим. Распоряжусь, чтобы вам прислали пару надежных служанок.
– Они мне не нужны.
– Очень даже нужны. Слышать не хочу о том, чтобы вы жили здесь одна.
Арди безнадежно пожала плечами.
– Мне нечем им платить.
– Не беспокойтесь. Об этом я тоже позабочусь. – «Все это возможно благодаря чрезвычайной щедрости господ Валинта и Балка». – Не беспокойтесь ни о чем. Я дал слово вашему брату и буду держать его до конца. Мне очень жаль, что все зашло так далеко. У меня было очень много дел… на Юге. Кстати, вы получали о брате известия?
Арди резко подняла голову, приоткрыв рот.
– Вы не знаете?
– Не знаю что?
Она сглотнула и уставилась в пол.
– Коллем был вместе с принцем Ладиславом в том сражении, о котором все говорят. Там взяли пленных, потом их выкупили, и его среди них не было. Считают, что… – Она на мгновение замолчала, глядя на пятна крови на своем платье. – Считают, что он убит.
– Убит?
У Глокты задергалось веко. Колени внезапно ослабели. Пошатываясь, он сделал шаг назад и рухнул в кресло. Теперь руки у него тоже дрожали, и он стиснул их.
«Смерть. Это происходит ежедневно. Я сам недавно стал причиной тысяч смертей, почти не задумываясь об этом. Я глядел на горы трупов и лишь пожимал плечами. Почему же эту смерть так тяжело принять?»
Тем не менее все было именно так.
– Убит? – прошептал он.
Арди тихо кивнула и закрыла лицо руками.
Слабое утешение
Вест выглянул из кустов и сквозь летящие хлопья снега всмотрелся туда, где располагался дозор союзников. Часовые сидели неровным кружком на том берегу ручья, они ссутулились вокруг дымящегося котелка, водруженного над жалким костерком. На них были плотные шинели, дыхание клубилось паром, оружие лежало рядом, в снегу. Вест хорошо их понимал: Бетод мог прийти на этой неделе или на следующей, а холод терзал каждую минуту каждого дня.
– Ну ладно, – прошептал Тридуба. – Лучше иди туда один. А то им может не понравиться наш вид, если мы с парнями все скопом выбежим прямо на них.
Ищейка ухмыльнулся.
– Еще подстрелят кого-нибудь.
– Да, неохота нарваться, – прохрипел Доу, – после такого пути.
– Позовешь нас, когда они будут готовы встретить толпу выходящих из леса северян, ладно?
– Конечно, – ответил Вест. Он вытащил тяжелый меч из-за пояса и протянул его Тридубе. – Прибереги его для меня.
– Удачи, – сказал Ищейка.
– Удачи, – повторил Доу, кривя губы в диковатой усмешке. – Свирепый.
Вест медленно вышел из-за деревьев и побрел по пологому склону вниз к ручью, скрипя по снегу украденными сапогами и подняв руки над головой, чтобы показать, что он не вооружен. При этом он не стал бы винить часовых, если бы они открыли стрельбу при первом взгляде на него: сейчас Вест очень напоминал опасного дикаря. Оборванный мундир прикрывали меха и рваные тряпки, примотанные к телу бечевкой, поверх всего была надета перепачканная куртка, снятая с убитого северянина. Обветренное лицо украшала отросшая за эти недели жидкая бородка, воспаленные глаза ввалились от истощения и слезились. Он выглядел отчаянным человеком – более того, он и был таким. Убийцей. Убийца кронпринца Ладислава. Наихудший из предателей.
Один из часовых поднял голову и увидел его. Он неуклюже вскочил с места, сбил в огонь котелок, выхватил из снега свое копье.
– Стой! – закричал он, коверкая северное слово. Остальные тоже вскочили, хватая оружие, один принялся неловко, не снимая рукавицы, натягивать тетиву арбалета.
Вест остановился. Снежные хлопья тихо оседали на его спутанные волосы, ложились на плечи.
– Не беспокойтесь, – крикнул он на союзном наречии. – Я на вашей стороне.
Какое-то время они глядели на него.
– Это мы посмотрим! – крикнул один. – Переходи ручей, только медленно!
Вест снова захрустел вниз по склону и с плеском спрыгнул в ручей, сжав зубы, когда ледяная вода поднялась выше колен. Он выбрался на другой берег, и четверо часовых окружили его, подняв оружие.
– Следите за ним!
– Это может быть ловушка!
– Это не ловушка, – проговорил Вест, не сводя глаз с занесенных клинков и пытаясь сохранять спокойствие. Было жизненно важно сохранять спокойствие. – Я из вашей армии.
– Откуда ты взялся, черт подери?
– Я был в дивизии принца Ладислава.
– У Ладислава? И ты дошел сюда пешком?
Вест кивнул.
– Пешком.
Часовые немного расслабились, острия копий поколебались и медленно поднялись. Люди были почти готовы поверить. Ведь он говорил на их языке как на родном, и явно прошел сотню лиг по бездорожью.
– И как же тебя зовут? – спросил солдат с арбалетом.
– Полковник Вест, – пробормотал он срывающимся голосом. Он чувствовал себя лжецом, хотя говорил правду. Теперь он уже не был тем Вестом, который когда-то отправился в Инглию. Часовые обменялись тревожными взглядами.
– Я думал, он погиб, – пробормотал державший копье.
– Пока не совсем, парень, – отозвался Вест. – Не совсем.
Лорд-маршал Берр, погруженный в размышления, сидел над столом с раскрытыми измятыми картами, когда Вест протиснулся за полог его палатки. В свете лампы было заметно, что тяготы командования наложили на маршала свой отпечаток. Он выглядел старше, бледнее, слабее, его волосы и борода отросли и взъерошились. Он похудел, мундир свободно болтался на нем; однако при виде Веста маршал вскочил со всей своей прежней энергией.
– Полковник Вест, живой и дышащий! Я уже не надеялся, что увижу вас снова! – Он схватил руку Веста и крепко стиснул. – Я рад, что вам удалось выбраться. Чертовски рад! Мне ужасно не хватало вашей холодной головы, говорю вам это откровенно. – Маршал внимательно посмотрел в его глаза. – Однако, мой друг, вы выглядите усталым.
С этим было трудно поспорить. Вест не был первым красавцем Агрионта, но всегда отличался открытой и располагающей внешностью. Сегодня же он едва узнал собственное лицо, глянувшее на него из зеркала после того, как он принял первую за многие недели ванну, надел одолженный мундир и наконец-то побрился. Все изменилось, заострилось, лишилось красок. Скулы резко выступали, редеющие волосы и брови усыпала стальная седина, челюсть по-волчьи выпирала вперед. Гневные морщины глубоко врезались в кожу бледных щек, пересекали узкую переносицу над острым носом, расходились веером от уголков глаз. Сами глаза были хуже всего: прищуренные, голодные, морозно-серые, словно ледяной холод въелся в его череп и по-прежнему таился где-то там, несмотря на окружившее его тепло. Он попытался вспомнить старые времена, улыбнуться, засмеяться, вернуть себе прежнее выражение лица, но все это смотрелось глупо на его нынешнем лице, похожем на каменную стену. Суровый человек пристально смотрел на него из зеркала и не собирался исчезать.
– Это был трудный переход, сэр.
Берр кивнул.
– Еще бы, еще бы. Кошмарный переход, да и время года неподходящее. Хорошо, что я послал с вами этих северян. Надо же, как вышло.
– Очень хорошо, сэр. Чрезвычайно отважный и находчивый отряд. Они спасли мне жизнь, и не раз. – Вест бросил взгляд на Пайка, переминавшегося с ноги на ногу в полумраке позади, на почтительном расстоянии. – И не только мне.
Берр воззрился на изуродованное лицо арестанта.
– А это кто с вами?
– Это Пайк, сэр, сержант рекрутов из Стариксы, был отрезан от своей роты во время боя. – Ложь лилась из уст Веста с пугающей легкостью. – Они с девушкой – кажется, это дочь повара, находилась при обозе, – присоединились к нам, когда мы двинулись на север. Он нам очень помог, такого человека полезно иметь рядом в тяжелой ситуации. Без него мы бы не справились.
– Превосходно! – сказал Берр, подошел к арестанту и пожал его руку. – Благодарю. Вашего полка больше нет, Пайк. Мне печально это говорить, но выжили немногие. Почти никто не выжил, но мне всегда пригодятся надежные люди и здесь, в штабе. В особенности те, на кого можно положиться в тяжелой ситуации. – Он глубоко вздохнул. – У меня таких раз-два и обчелся. Надеюсь, вы согласитесь остаться с нами?
Арестант сглотнул.
– Конечно, лорд-маршал, почту за честь.
– А что с принцем Ладиславом? – тихо спросил Берр.
Вест набрал в грудь воздуха и опустил взгляд в землю.
– Принц Ладислав… – Он замолк и тихо покачал головой. – На нас неожиданно напала конница и разгромила штаб. Все произошло так быстро… Я искал его, но…
– Понимаю. Ладно. Что случилось, то случилось. Он вообще не должен был возглавлять дивизию, но что я мог сделать? Я всего лишь командую армией, черт побери! – Маршал по-отечески положил руку Весту на плечо. – Не вините себя. Я знаю, вы сделали все, что могли.
Вест не осмеливался поднять голову. Он подумал: а как заговорил бы Берр, если бы узнал, что в действительности произошло там, в ледяной глуши?
– Есть еще выжившие?
– Горстка, не больше. Жалкая горстка… – Берр рыгнул, сморщился и потер живот. – Прошу прощения. Проклятый желудок, никак не проходит. Здешняя пища… и все остальное… Ох! – Он снова рыгнул.
– Простите, сэр, но каково сейчас наше положение?
– Прямо к делу, Вест? Мне всегда это в вас нравилось. Прямо к делу. Ну что же, буду откровенен. Когда я получил ваше письмо, мы планировали возвращаться на юг, чтобы защитить Остенгорм, но погода стояла просто ужасная, мы едва могли двигаться. Да и северяне – казалось, они повсюду! Бетод, видимо, разместил основную часть своей армии возле Кумнура, но и здесь оставил достаточно, что чертовски осложняет нам жизнь. Постоянные налеты на пути снабжения, множество бессмысленных и кровавых стычек. Как-то ночью они устроили нам такое кровавое месиво, что дивизия Кроя была на грани панического бегства.
Поулдер и Крой. Неприятные воспоминания всплыли в мозгу Веста, и простые физические неудобства зимнего путешествия вдруг показались ничтожными.
– Как там генералы?
Берр метнул яростный взгляд из-под нависших бровей.
– Поверите ли, но они еще хуже, чем были! Стоит им остаться вдвоем в одной комнате, как тут же начинается перепалка. Мне приходится совещаться с каждым из них по отдельности, в разные дни, чтобы избежать потасовки в моем штабе. Совершенно нелепое положение! – Он сцепил руки за спиной и принялся мрачно расхаживать по палатке. – Однако вред, который они причиняют, ничто по сравнению с треклятым холодом. У нас полно людей с обморожениями, горячкой, цингой; больничные палатки переполнены. На каждого солдата, убитого в бою, приходится двадцать погибших от мороза, а у тех, кто еще держится на ногах, почти не осталось сил сражаться. А что касается разведки, ха!.. Не знаю, стоит ли даже говорить! – Он разъяренно хлопнул ладонью по картам на столе. – Все эти планы местности – плод воображения! Совершенно бесполезны, и у нас почти нет опытных разведчиков. Каждый день туман, снег, с одного конца лагеря не видно другой! Если честно, Вест, мы не имеем ни малейшего представления о том, где сейчас находятся основные силы Бетода…
– Он к югу отсюда, сэр, примерно в двух днях пути позади нас.
Брови Берра поднялись.
– Вот как?
– Да, сэр. Тридуба и его люди наблюдали за Бетодом, пока мы шли сюда, и даже устроили несколько неприятных сюрпризов его передовым отрядам.
– Вроде того, который они устроили нам? Веревки поперек дороги и все такое? – Берр тихо рассмеялся. – В двух днях пути позади, говорите? Это ценная информация. Чертовски ценная! – Берр скривился и приложил ладонь к животу, затем вновь вернулся к столу, взял линейку и принялся отмеривать расстояния. – Двухдневный переход. То есть где-то здесь… Вы уверены?
– Уверен, лорд-маршал.
– Если он направляется в Дунбрек, то должен пройти около позиций генерала Поулдера. Возможно, нам удастся навязать ему сражение прежде, чем он нас обойдет, и даже устроить сюрприз, который он не скоро забудет. Отлично, Вест, отлично! – Берр бросил линейку на стол. – А теперь вам надо отдохнуть.
– Я бы предпочел сразу вернуться к делу, сэр…
– Понимаю, и дело для вас найдется, но все равно отдохните день или два, от этого мир не рухнет. Вы прошли нелегкое испытание.
Вест глотнул. Он вдруг ощутил ужасную усталость.
– Конечно. Я должен написать письмо… моей сестре. – Странно было произносить это. Он не думал об Арди много недель. – Надо дать ей знать, что я… что я жив.
– Правильно. Я пришлю за вами, полковник, когда вы мне понадобитесь.
И Берр снова сгорбился над картами.
– Я этого не забуду, – шепнул Пайк на ухо Весту, когда они выбрались из палатки на холод.
– Ерунда. В том лагере вас уже не хватятся. Так что теперь ты снова сержант Пайк. Отбрось все прошлые ошибки.
– Я не забуду этого. Я теперь ваш должник, полковник, что бы ни случилось, я ваш должник!
Вест кивнул и угрюмо двинулся прочь сквозь летящий снег. Война унесла множество людей, и лишь немногим она дала второй шанс.
Вест помедлил у входа. Изнутри доносились голоса и смех. Старые, знакомые голоса. Услышав их, он должен был почувствовать себя в безопасности, ощутить тепло и уют, однако этого не случилось. Голоса тревожили его. Даже пугали. Эти люди, несомненно, сразу все поймут. Они покажут на него пальцами и закричат: «Убийца! Предатель! Преступник!» Он снова обернулся в холодную ночь. Над лагерем тихо валил снег. Ближайшие палатки были черными на фоне белой земли, а те, что за ними, серыми. Еще дальше палатки казались неясными призраками, затем лишь смутными тенями в облаках крошечных снежинок. Никакого движения, пусто и тихо. Вест глубоко вздохнул и протиснулся сквозь полог.
Трое офицеров сидели за шатким складным столиком, придвинувшись к тлеющей жаровне. У Челенгорма борода отросла лопатой. У Каспы вокруг головы был повязан красный шарф. Бринт кутался в темную шинель, он сдавал карты.
– Да закройте полог, черт возьми, выстудит же все… – Челенгорм замер от изумления. – Что?! Не может быть! Полковник Вест!
– Черт! – Бринт вскочил так, словно его укусили за задницу.
– Я вам говорил! – вскричал Каспа, отбрасывая карты и широко ухмыляясь. – Я говорил, что он вернется!
Они окружили его, хлопали по спине и пожимали руки, втаскивая его в палатку. Ни кандалов, ни обнаженных шпаг, ни обвинений в измене. Челенгорм усадил Веста на лучший стул – такой, у которого было меньше всего шансов немедленно развалиться, Каспа тем временем подышал в стакан и протер его пальцем, а Бринт вытащил из бутылки тихо чпокнувшую пробку.
– Когда вы прибыли в лагерь?
– Как вы сюда добрались?
– Вы были с Ладиславом?
– Вы участвовали в сражении?
– Постойте, – проговорил Челенгорм, – дайте ему передохнуть!
Вест махнул ему, чтоб он садился.
– Я прибыл этим утром и пришел бы к вам сразу же, если бы не срочное свидание с ванной и бритвой, и затем еще одно – с маршалом Берром. Да, я был с Ладиславом и участвовал в сражении, а сюда добрался пешком через леса с помощью пятерых северян, девушки и человека без лица.
Он взял стакан, выпил содержимое одним глотком, скривился и причмокнул, чувствуя, как спиртное прожигает себе путь в его желудок. Он уже радовался тому, что все же решил заглянуть к товарищам.
– Можете не стесняться, – сказал он, протягивая пустой стакан.
– Пешком через леса, – прошептал Бринт, качая головой и наливая ему снова, – с пятью северянами… Вы сказали, девушка?
– Именно. – Вест нахмурился, гадая, что делает Катиль в эту минуту. А вдруг ей нужна помощь… глупости, она вполне может позаботиться о себе. – Так значит, вам удалось доставить мое письмо, лейтенант? – спросил он Челенгорма.
– Пришлось померзнуть и понервничать несколько ночей в дороге, – ухмыльнулся здоровяк, – но все же удалось.
– Только он теперь капитан, – добавил Каспа, снова усаживаясь на стул.
– Неужели?
Челенгорм скромно пожал плечами.
– На самом деле это благодаря вам. Лорд-маршал сразу же взял меня к себе в штаб, когда я вернулся.
– И все же капитан Челенгорм, будь он благословен, по-прежнему находит время для нас, простых смертных. – Бринт облизнул кончики пальцев и принялся сдавать карты на четверых.
– Боюсь, мне нечего поставить, – проворчал Вест.
Каспа улыбнулся.
– Не волнуйтесь, полковник, мы больше не играем на деньги. Без Луфара, который обдирал бы нас как липку, дело не стоит того.
– Он так и не появился?
– Нет, его сняли с корабля. За ним послал Хофф. С тех пор мы больше ничего не слышали.
– Высокопоставленные друзья, – кисло проговорил Бринт. – Небось получил какое-то несложное задание и разгуливает сейчас по Адуе, вольничает с женщинами, пока мы тут отмораживаем себе зады.
– Ну, если откровенно, – вставил Челенгорм, – с женщинами он вольничал и тогда, когда мы были рядом.
Вест нахмурился. К несчастью, это была чистая правда. Каспа сгреб со стола свои карты.
– Так что мы теперь играем на интерес.
– Больше-то здесь все равно ничего интересного не происходит, – язвительно заметил Бринт.
Остальные разразились хохотом, у Каспы по бороде потекло вино. Вест приподнял брови. Очевидно, они были пьяны, и чем скорее он к ним присоединится, тем лучше. Он опрокинул еще стакан и потянулся за бутылкой.
– Ладно, вот что я вам скажу. – Челенгорм тасовал карты дрожащими пальцами. – Я чертовски рад, что мне не придется сообщать о вашей гибели вашей сестре. Я неделями не спал, все думал, как мне это сделать, и до сих пор ничего путного не придумал.
– У тебя в голове сроду не водилось ничего путного, – вставил Бринт, и двое других снова захлебнулись от смеха.
Даже Вест на этот раз сумел выдавить на лице улыбку, но она продержалась недолго.
– Расскажите про сражение, – попросил Челенгорм.
Вест уставился в свой стакан.
– Это было ужасно. Северяне устроили Ладиславу ловушку, он угодил прямиком в нее и бездарно потерял всю кавалерию. Потом внезапно поднялся туман, да такой, что было не разглядеть собственную руку. Их конница обрушилась на нас прежде, чем мы поняли, что происходит. Потом я, видимо, получил удар по голове. Когда я очнулся, я лежал в грязи на спине, а на меня надвигался северянин. Вот с этим. – Он вытащил из-за пояса тяжелый меч и положил его поперек стола.
Три офицера смотрели на него как завороженные.
– Кровь и ад, – пробормотал Каспа.
Бринт широко раскрыл глаза.
– И как вы с ним справились?
– Не я. Та девушка, о которой я вам говорил…
– Что?
– Она выбила ему мозги кувалдой. Спасла мне жизнь.
– Кровь и ад, – повторил Каспа.
– Фью! – Бринт тяжело откинулся на спинку стула. – Вот это, похоже, настоящая женщина!
Вест опять хмуро уставился на стакан в своей руке.
– Да, это верно. – Он вспомнил, как Катиль спала рядом с ним, ее дыхание на своей щеке. Настоящая женщина. – Абсолютно верно.
Он осушил стакан и встал, засовывая меч северянина обратно за пояс.
– Вы уходите? – спросил Бринт.
– Есть еще кое-что, о чем мне нужно позаботиться.
Челенгорм встал вместе с ним.
– Я должен поблагодарить вас, полковник. За то, что послали меня с этим письмом. Похоже, вы были правы – я там ничего не смог бы изменить.
– Да. – Вест тяжело вздохнул. – Там никто ничего не смог бы изменить.
Ночь была тихой и морозной, сапоги Веста скользили и чавкали в подмерзшей грязи. Повсюду горели костры, вокруг них в темноте кучками сидели люди, закутавшись во все одежды, какие у них только были. Дыхание курилось паром над их головами, осунувшиеся лица освещало неровное желтое пламя. Один костер на вершине холма над лагерем горел ярче остальных, и Вест направлялся к нему, спотыкаясь после выпитого. Рядом с костром он увидел две темные фигуры, постепенно прояснявшиеся по мере того, как он подходил.
Черный Доу курил трубку, и дым чагти клубами вылетал из его рта, оскаленного в свирепой усмешке. Между его скрещенными ногами была зажата открытая бутылка, и еще несколько пустых валялось в снегу неподалеку. Справа, в темноте, кто-то пел на северном наречии. Голос сильный и низкий, а слуха никакого.
– Он рассек его до пя-а-ат!.. Нет… До пя-а-а-ат!.. До… погоди-ка…
– У вас все нормально? – спросил Вест, протягивая руки в перчатках к потрескивающим языкам пламени.
Тридуба радостно улыбнулся ему, слегка покачиваясь. Вест подумал, что в первый раз он видит старого воина улыбающимся. Тридуба ткнул большим пальцем в сторону склона:
– Тул пошел отлить. И попеть. А я надрался в говно! – Он медленно завалился на спину и с хрустом погрузился в снег, широко раскинув руки и ноги. – А еще накурился. Я насосался! Эх, мать, да я булькаю, как болота Кринны! Доу, где мы?
Доу разинул рот и прищурился, глядя поверх пламени, словно рассматривал что-то вдали.
– Посреди гребаного непонятно где, – наконец ответил он, взмахнув трубкой. Он захихикал и дернул Тридубу за носок сапога. – Где еще мы можем быть? Хочешь затянуться, Свирепый? – Он протянул трубку Весту.
– Давай.
Вест пососал чубук и ощутил, как дым входит в легкие. Закашлялся, выпустив облако бурого пара в морозный воздух, и затянулся снова.
– Ну-ка, дай ее сюда, – сказал Тридуба, снова садясь и выхватывая трубку у него из рук.
Из темноты выплыл зычный раскатистый голос Тула, который безбожно фальшивил:
– Он взмахнул секирой, словно… как там? Он взмахнул секирой, словно… дерьмо. Нет, не так…
– Ты не знаешь, где Катиль? – спросил Вест.
Доу насмешливо оскалился.
– О, она тут неподалеку. – Он взмахнул рукой в направлении палаток выше по склону. – Я думаю, там, наверху.
– Неподалеку, – отозвался Тридуба, тихо посмеиваясь. – Неподалеку.
– Его звали… Девять… Смерте-е-е-ей! – раздавался хриплый рев из-за деревьев.
Вест пошел по следам, ведущим вверх по склону в сторону палаток. Чагта уже начинала действовать. Его голова стала легкой, ноги двигались без труда. Нос больше не мерз, ощущалось лишь приятное покалывание. Вест услышал голос – тихий женский смех. Он улыбнулся, сделал еще несколько шагов по хрустящему снегу и подошел к палаткам. Теплый свет лился через узкую щель в ткани. Смех становился все громче:
– Ах… ах… ах…
Вест нахмурился. Это было уже не похоже на смех. Он подошел ближе, очень стараясь не шуметь. Новый звук вплыл в его затуманенное сознание: прерывистое рычание, словно в палатке было какое-то животное. Он подобрался еще ближе и нагнулся, чтобы заглянуть за полог, едва осмеливаясь дышать.
– Ах… ах… ах…
Он увидел обнаженную спину женщины, извивающуюся, движущуюся вверх и вниз. На этой худой спине напрягались мускулы, под кожей проступали позвонки. Еще ближе, и он разглядел ее волосы, темные и растрепанные. Катиль. Из-под нее торчала пара жилистых ног – одна нога была так близко от Веста, что он мог бы дотронуться до нее, – с шевелящимися толстыми пальцами.
– Ах… ах… ах…
Снизу под мышку Катиль просунулась чья-то рука, потом другая. Раздалось низкое рычание, и любовники, если их можно было так назвать, осторожно перевернулись так, чтобы Катиль оказалась внизу. Вест застыл от удивления: теперь он увидел профиль мужчины. Ошибки быть не могло, он сразу узнал эту заросшую щетиной челюсть. Ищейка. Его зад поднимался и опускался прямо перед глазами Веста. Рука Катиль ухватилась за мохнатую ягодицу и стиснула ее в такт движениям.
– Ах… Ах… Ах!
Вест зажал рот рукой, охваченный отчасти ужасом, отчасти, как ни странно, возбуждением. Он беспомощно заметался, раздираемый желанием смотреть дальше и желанием убежать, и не раздумывая выбрал второе. Он отступил назад, но зацепился каблуком за колышек палатки, коротко вскрикнул и распластался на снегу.
– Какого черта! – донесся голос изнутри.
Вест поднялся на ноги, повернулся и побрел сквозь снег в темноту. За его спиной откинули полог.
– Кто из вас это был, ублюдки? – взревел Ищейка на северном наречии. – Ты, Доу? Я тебя прикончу, к чертям собачьим!
В горах
– Изломанные горы, – выдохнул брат Длинноногий, и его голос звучал почтительно. – Воистину великолепный вид!
– Мне бы еще больше понравилось, если бы не надо было на них лезть, – пробурчал Логен.
Джезаль с ним согласился. Местность, по которой они ехали, менялась день ото дня: от травянистой равнины к пологим склонам, затем к крутым холмам с выходами скальных пород и унылыми группами низкорослых деревьев. И всегда в отдалении были видны смутные серые призраки горных вершин. С каждым утром они вырастали все выше и становились все отчетливее, пока не приблизились так, что казалось, будто они прорывают нависшие тучи.
И вот теперь путешественники сидели в их тени. Протяженная долина с колышущимися деревьями и петляющей рекой закончилась лабиринтом изломанных скал. Дальше лежал крутой подъем в пересеченные предгорья, а за ними возвышался первый настоящий горный отрог – суровый зубчатый силуэт, горделивый и величественный, с белой снежной шапкой на далекой вершине. Детское головокружительное представление о том, какой должна быть гора.
Байяз обвел разрушенный фундамент взглядом своих жестких зеленых глаз.
– Здесь раньше стояла могучая крепость. Она обозначала западную границу империи, прежде чем первопроходцы перевалили через горы и заселили долины по другую сторону.
Теперь здесь не было ничего, кроме жгучей крапивы да колючего кустарника. Маг выбрался из повозки, сел на землю, расправил плечи и, морщась, принялся разминать ноги. Он по-прежнему выглядел старым и больным, однако его лицо все же значительно округлилось и порозовело с тех пор, как они покинули Аулкус.
– Здесь заканчивается мой отдых, – вздохнул он. – Повозка хорошо послужила нам, и лошади тоже, но перевал будет слишком крутым для них.
Теперь Джезаль увидел тропу: тонкая линия петляла из стороны в сторону, взбиралась между поросшими травой холмами и крутыми скалами, терялась за хребтом высоко над их головами.
– Похоже, нас ждет долгий путь.
Байяз фыркнул.
– Это лишь первый подъем из тех, что нам предстоят, а потом будет множество других. Мы проведем в горах не меньше недели, мой мальчик, если все пойдет хорошо.
Джезаль не осмелился спросить, что будет, если все пойдет плохо.
– Нам придется путешествовать налегке. Впереди долгая и тяжелая дорога. Возьмем воду и всю еду, какая осталась. И теплую одежду, поскольку на вершинах очень холодно.
– Начало весны, возможно, не лучшее время для перехода через горный хребет, – вполголоса заметил брат Длинноногий.
Байяз искоса глянул на него.
– Некоторые считают, что лучшее время для преодоления препятствий – это когда ты понял, что находишься не на той стороне, где тебе надо! Или вы предлагаете ждать до лета?
Навигатор, весьма мудро, по мнению Джезаля, предпочел не отвечать.
– Перевал по большей части хорошо защищен, так что погода будет далеко не самой насущной из наших забот. Впрочем, нам понадобятся веревки. В Старые времена дорога была хорошей, хотя и узкой, но это было много лет назад. Возможно, кое-где ее размыло или она провалилась в ущелья, как знать? Не исключено, что нам придется лезть по скалам.
– Жду не дождусь, – пробормотал Джезаль.
– У нас есть еще вот это.
Маг раскрыл один из почти опустевших мешков с фуражом и отгреб сено в сторону костлявыми руками. На дне лежал ящик, который они забрали из Дома Делателя: черный брусок посреди бледных сухих стеблей.
– И кому выпадет радостная участь тащить эту штуку? – Логен исподлобья оглядел спутников. – Как насчет того, чтобы кинуть жребий? Не хотите?
Все молчали. Северянин хмыкнул, взялся за ящик и вытащил его из повозки, чиркнув углом о дерево.
– Ну, значит, придется мне, – заключил он.
На его шее вздулись толстые жилы, он поднапрягся и взгромоздил тяжелый груз на одеяло.
Джезалю было неприятно видеть этот ящик. Черный брусок слишком живо напоминал об удушающих переходах Дома Делателя, о темных историях Байяза про магию, демонов и Другую сторону, о том, что их путешествие имеет некую непонятную цель, сама мысль о которой Джезалю решительно не нравилась. Он почувствовал облегчение, когда Логен завернул ящик в одеяла и засунул в мешок. По крайней мере, с глаз долой, если не из сердца.
У каждого из них оказалось множество поклажи. Джезаль, разумеется, взял свои шпаги, они болтались в ножнах у него на поясе. Затем одежда: наименее грязная, рваная и вонючая из того, что имелось, плюс разодранная куртка с оторванным рукавом. В его котомке лежала запасная рубашка, моток веревки, а сверху – половина общего запаса еды. Джезаль почти жалел, что котомка получилась такой легкой: они уже доедали последнюю коробку сухарей, оставалось еще полмешка овсяной муки и пакет соленой рыбы, от которой тошнило всех, кроме Ки. Он скатал пару одеял и притянул их ремнями поверх котомки, подвесил на пояс полную фляжку и был готов отправляться в путь. Во всяком случае, настолько готов, насколько мог.
Ки выпряг лошадей, тащивших повозку, а Джезаль тем временем снял седла и упряжь с двух верховых. Это казалось несправедливым – бросить животных после того, как те везли их от самого Халциса. Словно много лет прошло, подумал Джезаль, мысленно оглядываясь назад. Теперь он стал совсем другим человеком, чем тот, кто когда-то пустился в путь через великую равнину. Он вздрогнул, вспомнив свою тогдашнюю заносчивость, невежество и эгоизм.
– Хей! – крикнул он.
Его лошадь грустно посмотрела на него, не двинувшись с места, опустила голову и принялась щипать траву у себя под копытами. Джезаль любовно потрепал ее по спине.
– Ну ладно. Думаю, со временем они найдут обратную дорогу.
– Или не найдут, – проворчала Ферро, вытаскивая свой меч.
– Что ты хочешь…
Кривой клинок почти до половины перерубил шею лошади Джезаля, брызнув теплыми влажными каплями в его потрясенное лицо. Передние ноги животного подогнулись, оно скользнуло на землю и завалилось на бок. Кровь хлынула, заливая траву.
Ферро ухватила лошадь за копыто, подтянула к себе одной рукой и принялась короткими точными ударами отрубать ногу от туши. Джезаль стоял, разинув рот. Ферро мрачно глянула на него.
– Я не собираюсь оставлять это мясо птицам. Оно долго не пролежит, но хотя бы сегодня вечером мы поедим как следует. Дай-ка мне вон тот мешок!
Логен протянул ей один из пустых мешков из-под провизии и пожал плечами.
– Нельзя привязываться к вещам, Джезаль. Во всяком случае, здесь, в глуши.
Все молчали, когда отряд двинулся вверх по склону. Они шли, согнувшись, обратив все внимание на осыпающуюся тропу под ногами. Дорога поднималась и поворачивала, поднималась и поворачивала, снова и снова, и вскоре у Джезаля уже ныли ноги, болели натертые плечи, а лицо промокло от пота. Шаг за шагом. Так говорил ему Вест, когда Джезаль падал духом во время долгих пробежек вокруг Агрионта. Шаг за шагом. Вест был прав. Левая нога, правая нога – понемногу они поднимались вверх.
Через какое-то время он остановился и взглянул вниз. Поразительно, как высоко они смогли забраться за столь короткое время. Внизу виднелся фундамент разрушенной крепости – серый контур на зеленом дерне у подножия перевала. Дальше за ним разъезженная колея вела через складки предгорий обратно к Аулкусу. Джезаль внезапно вздрогнул и отвернулся. Лучше оставить все это за спиной.
Логен тащился вверх по крутой тропе, его поношенные сапоги шаркали и хрустели по камням и земле, металлический ящик лежал в котомке мертвым грузом, оттягивая плечи, и с каждым шагом становился все тяжелее, врезался в плоть, как мешок с гвоздями, хотя был замотан в одеяла. Однако Логена это не слишком беспокоило. Его больше занимало лицезрение ягодиц шагавшей впереди Ферро, вид ее сухих мускулов, сжимавшихся на ходу под грязной холстиной штанов.
Странное дело: пока они не переспали, он вообще не думал о ней с этой стороны. Был слишком сосредоточен на том, чтобы не дать ей сбежать, пристрелить его или заколоть кого-то еще. Угрюмая гримаса Ферро не позволяла Логену разглядеть ее лицо. Он так следил за ее руками, что не замечал всего остального. Теперь же он не мог думать ни о чем другом.
Каждое движение Ферро казалось ему чарующим. Он поймал себя на том, что смотрит на нее постоянно. Когда они шли. Когда они сидели. Когда она ела, пила, разговаривала или сплевывала. Когда она натягивала сапоги по утрам или стаскивала их по вечерам. Хуже того: его член постоянно твердел из-за того, что он смотрел на нее искоса и представлял ее обнаженной. Это уже вызывало у него замешательство.
– На что ты смотришь?
Логен остановился и поднял голову, уставившись на солнце. Ферро мрачно глядела на него. Он поправил котомку, размял усталые плечи, вытер со лба проступивший пот. Для него не составило бы труда придумать какую-нибудь отговорку. Скажем, он любуется величественными горными вершинами. Он смотрит, куда поставить ногу. Он проверяет, хорошо ли закреплена ее котомка. Но какой смысл? Им обоим было прекрасно известно, на что он смотрит, а другие ушли вперед и не могли услышать их разговор.
– Я смотрю на твою задницу, – ответил Логен, пожимая плечами. – Прости, но на нее приятно смотреть. От этого же никакого вреда не будет.
Она открыла рот для гневной отповеди, но, прежде чем успела что-либо сказать, он опустил голову и побрел дальше, просунув большие пальцы под лямки котомки. Через десять шагов он обернулся через плечо. Ферро стояла на том же месте, положив руки на бедра и глядя ему вслед. Логен ухмыльнулся.
– На что ты смотришь? – спросил он.
Холодным зябким утром отряд остановился на уступе над глубоким ущельем, чтобы набрать воды. Сквозь унизанные красными ягодами густые кроны деревьев, изогнувшихся на голой скале, Джезаль видел белопенную воду узкой речки. С той стороны ущелья вздымались головокружительные утесы – почти вертикальные стены серого камня, далеко вверху увенчанные мощными зубцами. Там гнездились черные птицы, которые хлопали крыльями и хрипло перекликались друг с другом, а над ними в бледном небе медленно растекался завиток белого облака. Впечатляющий вид, хотя и не слишком уютный.
– Красота, – вполголоса проговорил Джезаль, но не стал подходить ближе к краю.
Логен кивнул.
– Похоже на наши края. Когда я был мальчишкой, я неделями пропадал в Высокогорье. Испытывал, могу ли я поспорить с горами. – Он глотнул из фляжки и передал ее Джезалю, не сводя сощуренных глаз с темных пиков. – Правда, горы всегда побеждали. Вот империя пришла и ушла, а они по-прежнему стоят и глядят на это с высоты. И будут здесь после того, как мы все вернемся в грязь… Так же они когда-то смотрели на мой дом. – Он долго и шумно отхаркивался, потом сплюнул вниз, в ущелье. – Теперь они смотрят на пустое место.
Джезаль тоже сделал глоток воды.
– Ты вернешься на Север, когда все кончится?
– Может быть. У меня там остались кое-какие счеты. Давние, серьезные счеты. – Логен пожал плечами. – Но если я оставлю все как есть, сдается мне, никому не станет хуже. Похоже, там меня считают мертвым, и никто об этом не жалеет.
– Некуда возвращаться?
Логен поморщился.
– Меня ждет только новая кровь. Мои родные давно умерли и сгнили, а те друзья, которых я не убил собственными руками, были убиты из-за моей гордыни и глупости. Вот и все мои достижения. Но у тебя-то есть время, Джезаль! Есть возможность пожить тихо и мирно. Что ты будешь делать?
– Ну… я тут думал… – Джезаль внезапно занервничал и закашлялся, словно если высказать вслух свои планы, тем самым он приблизит их исполнение. – Там, дома, есть одна девушка… ну, точнее, женщина. Она сестра моего друга… ее зовут Арди. И мне кажется, что… кажется, я люблю ее.
Странно – он обсуждал свои самые интимные переживания с человеком, которого всегда считал дикарем. С человеком, ни в коей мере не способным понять, как сложны правила жизни в Союзе, на какую жертву готов пойти Джезаль. Тем не менее говорить было легко.
– И вот я думал… ну, в общем… если она, конечно, захочет… может быть, мы с ней поженимся.
– Думаю, план хороший. – Логен улыбнулся и кивнул ему. – Женись на ней и посей семена.
Джезаль поднял брови.
– Я вообще-то не разбираюсь в сельском хозяйстве.
Северянин разразился хохотом.
– Да я не об этих семенах, парень! – Он хлопнул его по руке. – Однако вот тебе совет, если ты примешь его от такого, как я: найди себе такое занятие, чтобы не приходилось никого убивать. – Логен нагнулся и закинул за спину свою котомку, просунул руки сквозь лямки. – Оставь сражения для тех, у кого шкура потолще.
Он повернулся и зашагал вверх по тропе.
Джезаль тихо кивнул. Он дотронулся рукой до рубца на подбородке, нащупал языком дырку в зубах. Логен прав. Воинская жизнь не для него. У него и так уже на один шрам больше, чем необходимо.
Стоял ясный день. Впервые за долгое время Ферро согрелась и чувствовала приятное, горячее, жгучее прикосновение солнца на своем лице, на голых предплечьях, на тыльной стороне ладоней. Тени камней и ветвей четко обрисовывались на каменистой почве, брызги из ручейка, что протекал рядом со старой дорогой, вспыхивали и взлетали в воздух.
Все другие отстали. Длинноногий не спешил, он улыбался и что-то лопотал насчет великолепных видов. Ки упрямо полз вперед, сгорбившись под тяжестью котомки. Байяз морщился, потел и задыхался, словно мог в любую минуту упасть замертво. Луфар ныл и жаловался на свои мозоли любому, кто был готов это слушать, – то есть в пустоту. Так что оставались лишь она и Девятипалый, широко шагавший перед ней в каменном молчании.
Точь-в-точь так, как ей нравилось.
Она перебралась через осыпающийся гребень скалы и вышла к темному озерцу, что плескалось о полумесяц плоского каменного берега. Ручеек с журчанием и пеной вливался в него через нагромождение камней, обросших бородами мокрого мха. Пара корявых деревьев простерла над ним свои ветви; тонкие, только что проклюнувшиеся листочки трепетали и шелестели под легким ветерком. Мелкая рябь сверкала на солнце, над поверхностью воды скользили и лениво жужжали насекомые.
Прекрасное место, если думать о таких вещах.
Ферро не думала.
– Там рыба, – буркнула она, облизывая губы.
Рыба, зажаренная на прутике над огнем, пришлась бы сейчас кстати. Последние куски конины, которую они несли с собой, уже закончились, а она проголодалась. Она присела на корточки, чтобы наполнить свою фляжку, и видела неясные тени под блестящей поверхностью озера. Девятипалый скинул тяжелую котомку, опустился на камни рядом у воды и стянул сапоги. Он закатал штаны выше колен.
– Эй, розовый, что ты делаешь?
– Собираюсь вытащить пару рыбешек из этого озера, – ухмыльнулся Логен.
– Руками? У тебя такие ловкие пальцы?
– Думаю, ты и сама знаешь.
Она сдвинула брови, но он только еще шире улыбнулся, так что от уголков глаз разбежались морщинки.
– Смотри и учись, женщина!
Он вошел в воду, нагнулся, сосредоточенно сжав губы, и стал осторожно шарить в воде вокруг себя.
– Что он затеял? – спросил Луфар, бросая свою котомку рядом с котомкой Ферро и вытирая блестящее лицо тыльной стороной ладони.
– Этот глупец думает, что сможет так поймать рыбу.
– Что, прямо руками?
– Смотри и учись, парень, – пробормотал Девятипалый. – О-о-оп… – Его лицо просияло. – А вот и она!
Он выдернул из воды руку в облаке брызг. Что-то ярко сверкнуло на солнце и шлепнулось на берег рядом с ними, оставляя на сухих камнях цепочку темных влажных пятен. Рыба билась и подпрыгивала.
– Ха-ха! – вскричал Длинноногий, останавливаясь возле них. – Он ловит рыбу руками! Весьма впечатляющее и поразительное искусство. Как-то на Тысяче Островов я повстречал человека, который считался величайшим рыбаком Земного круга. Клянусь, он просто садился на берег, начинал петь, и рыба сама выпрыгивала из воды ему на колени! Воистину так!
Он насупился, потому что никто не заинтересовался его рассказом, но в этот миг над скалистым гребнем появился Байяз. Он тащился почти на четвереньках. Ученик шел следом с угрюмым видом.
Первый из магов, пошатываясь и тяжело опираясь на посох, спустился вниз, рухнул на землю и прислонился к камню.
– Пожалуй… мы здесь остановимся, – выговорил он, задыхаясь. По его изможденному лицу стекали ручейки пота. – Кто бы мог подумать, ведь когда-то я преодолел этот перевал бегом за два дня! – Он выронил посох из трясущихся пальцев, и палка со стуком покатилась вниз, пока не остановилась среди серого сухого плавника у кромки воды. – Давно это было…
– Я вот шел и думал… – начал Луфар.
Байяз скосил на него утомленные глаза, словно ему стоило слишком больших усилий повернуть голову.
– Думал и шел? Одновременно? Прошу вас, не надо так напрягаться, капитан Луфар!
– Почему мы идем на край мира?
Маг нахмурился.
– Вовсе не ради прогулки, уверяю вас. Там находится то, что мы ищем.
– Да, но почему оно там?
– Угу, – буркнула Ферро. – Хороший вопрос.
Байяз глубоко вдохнул и выдохнул, округлив щеки.
– Вы мне не дадите покоя?.. После разрушения Аулкуса и падения Гластрода трое оставшихся сыновей Эуса встретились. Иувин, Бедеш и Канедиас. Они хотели обсудить, как следует поступить… с Семенем.
– Вот вам! – вскричал Девятипалый, выхватывая из воды еще одну рыбину и швыряя ее на камни рядом с первой.
Байяз равнодушно смотрел, как она бьется и сгибается кольцом, отчаянно разевая рот и жабры навстречу удушающему воздуху.
– Канедиас страстно желал исследовать его. Он заявил, что сможет обратить его во благо. Иувин боялся этого камня, но не знал способов его уничтожить и поэтому отдал в распоряжение брата. Однако прошли долгие годы, а раны империи не исцелялись, и он начал сожалеть о своем решении. Он беспокоился, как бы жаждущий власти Канедиас не нарушил Первый закон, как это сделал Гластрод. Он потребовал, чтобы камень оставили в покое. Вначале Делатель отказался, и доверие между братьями было поколеблено. Я знаю это, потому что именно я носил их послания. Уже тогда, как я понял позже, они готовили оружие, чтобы обратить его друг против друга. Иувин просил, затем умолял, потом угрожал, и Канедиас уступил. Так случилось, что три сына Эуса вместе отправились на Шабульян.
– Это самое отдаленное место на Земном круге, – пробормотал Длинноногий.
– Именно поэтому оно и было выбрано. Они передали Семя духу острова, чтобы тот хранил его до конца времен.
– И приказали духу никому его не отдавать, – добавил Ки.
– Мой ученик вновь выказывает свое невежество, – возразил Байяз, сердито глядя из-под густых бровей. – Не «никому», мастер Ки! Иувин был мудр, он понимал, что ему не дано предугадать всех возможностей. Он понимал, что однажды в будущем может сложиться отчаянная ситуация, когда потребуется сила… этой вещи. Поэтому Бедеш приказал духу отдать Семя только тому, у кого в руках будет посох Иувина.
Навигатор нахмурился.
– В таком случае где же посох?
Байяз показал на свою палку, лежавшую поодаль. Обычная палка, без всяких украшений.
– Вот это? – пробурчал Джезаль, и по его тону чувствовалось, что он более чем разочарован.
– А вы что ожидали увидеть, капитан? – Байяз насмешливо глянул на него. – Десять футов полированного золота с инкрустированными рунами из драгоценных камней и алмазным набалдашником величиной с вашу голову? – Маг фыркнул. – Даже я никогда не видел настолько большого алмаза. Моему учителю вполне хватало и обычной палки. Ему не нужно было ничего особенного. Кусок дерева сам по себе не делает человека мудрым, благородным или могущественным. И кусок стали тоже. Могущество идет из плоти, мой мальчик, а также из сердца и из головы. Прежде всего – из головы.
– Мне нравится это озеро! – радостно крикнул Девятипалый, выбрасывая на камни еще одну рыбу.
– Иувин, – тихо проговорил навигатор, – и его братья были так могущественны, что этого невозможно представить. Они стояли на полпути между людьми и богами, но даже они боялись этой вещи. Они не пожалели усилий ради того, чтобы никто не сумел ею воспользоваться. Разве нам не следует так же страшиться ее, как страшились они?
Байяз пристально посмотрел на Ферро, блестя глазами, и она ответила ему таким же взглядом. На его морщинистой коже проступили капельки пота, борода потемнела от влаги, но лицо оставалось бесстрастным, как закрытая дверь.
– Оружие опасно для того, кто в нем не разбирается. Луком Ферро Малджин я бы мог прострелить себе ногу, если бы не знал, как им пользоваться. Шпагой капитана Луфара я бы мог поранить своего союзника, если бы не умел с ней обращаться. Чем мощнее оружие, тем больше опасность. Поверьте, я очень осторожно отношусь к этой вещи, но, чтобы сразиться с нашими врагами, нам необходимо могущественное оружие.
Ферро нахмурилась. Она до сих пор сомневалась в том, что у них с магом общие враги, но до поры не думала об этом. Теперь она зашла слишком далеко и подошла слишком близко к цели, чтобы не довести дело до конца. Она поймала взгляд Девятипалого, устремленный на нее. Северянин тут же отвел глаза, уставившись на воду. Она нахмурилась еще сильнее. В последнее время он постоянно на нее пялится. Глазеет и ухмыляется, отпускает скабрезные шуточки. И вот теперь она поняла, что и сама смотрит на него чаще, чем необходимо. По его лицу плыли световые узоры, отраженные от волн. Он снова поднял голову, их глаза встретились, и он улыбнулся ей.
Брови Ферро сдвинулись еще сильней. Она вытащила нож, схватила рыбину, одним взмахом отделила ее голову, взрезала брюхо, вытащила скользкие кишки и швырнула их в воду, так что они плюхнулись рядом с ногой Девятипалого. Несомненно, она сделала ошибку, когда переспала с ним, но в конце концов все вышло не так уж плохо.
– Ха! – Девятипалый взметнул вверх новый фонтан воды, затем пошатнулся, молотя вокруг себя руками. – Ай!
Рыба выпрыгнула из его рук струйкой бьющегося серебра, и северянин рухнул лицом в воду. Он поднялся, отплевываясь и тряся головой, его волосы прилипли к черепу.
– Вот же сволочь!
– У каждого человека в мире есть противник, который умнее его самого. – Байяз вытянул ноги. – Может быть, мастер Девятипалый, ты наконец нашел своего?
Джезаль внезапно проснулся. Была середина ночи. В первое головокружительное мгновение он не понимал, где находится, ибо ему снился дом, Агрионт, солнечные дни, напоенные негой вечера. И Арди – или кто-то похожий на нее, – улыбающаяся своей кривоватой улыбкой в его уютной гостиной. Теперь же по черному небу были рассыпаны яркие звезды и холодный, острый воздух высокогорий пощипывал губы, ноздри и кончики ушей.
Он проснулся в Изломанных горах, отделенный от Адуи половиной мира, и его кольнула боль утраты. Хорошо хотя бы, что сегодня он был сыт. Рыба и сухари – первая настоящая трапеза с тех пор, как закончилась конина. Одна его щека ощущала тепло костра, и он повернулся в ту сторону, улыбаясь тлеющим углям и натягивая одеяло повыше к подбородку. Вот что такое счастье – всего лишь свежая рыба и еще не погасший костер.
Он нахмурился. Одеяло Логена, который спал рядом с ним, шевелилось. Вначале Джезаль решил, что северянин повернулся во сне, но шевеление продолжалось. Медленное ритмичное движение, сопровождаемое каким-то тихим рычанием. Он принял его за храп Байяза, но теперь понял, что ошибся. Вглядевшись в темноту, Джезаль различил бледное плечо и руку Девятипалого с перекатывающимися мощными мускулами. Ниже, крепко вцепившись ему в бок, лежала чья-то темная ладонь.
Джезаль разинул рот. Логен и Ферро. И, судя по всему, они совокуплялись! Более того – совокуплялись в шаге от его головы! Он уставился на одеяло, ерзающее в тусклом свете догорающего костра. Но когда они… И почему они… Да как они… Это просто нечестно! На мгновение нахлынула старая неприязнь, и Джезаль поджал рассеченные шрамом губы. Пара дикарей любятся у всех на виду! Ему захотелось встать и пнуть их ногой, как пинают пару собак, ко всеобщему смущению воспылавших друг к другу непредвиденной страстью на приеме в саду.
– Дерьмо, – шепотом ругнулся один из них.
Джезаль решил, что его заметили, и замер.
– Погоди… – Короткая пауза.
– Ах… ага, вот так.
Ритмическое движение возобновилось, одеяло двигалось взад и вперед, сперва медленно, затем ускоряя темп. Неужели они думали, что он сможет спать рядом с этим? Джезаль насупился и перевернулся на бок спиной к ним, натянул собственное одеяло на голову и затих в темноте, слушая горловое рычание Девятипалого и резкое шипение Ферро, звучавшие все громче. Он зажмурил глаза и почувствовал, как под веками собираются колючие слезы.
Черт побери, как же ему было одиноко!
Перебежчики
Западная дорога, изгибаясь, спускалась по голой белой долине между двумя длинными хребтами, заросшими темными соснами, и выходила к броду. Из-за паводка Белая поднялась и бежала по каменистому руслу в пене, вполне оправдывая свое название.
– Ну, похоже, это она, – пробормотал Тридуба. Он лежал на животе и вглядывался вниз сквозь кусты.
– Да уж точно, – отозвался Ищейка. – Я не слышал, чтобы на какой-то реке стояла такая же здоровенная крепость.
Отсюда, с вершины, крепость была как на ладони: могучие отвесные стены из темного камня, выстроенные правильным шестиугольником, не меньше двенадцати шагов в высоту, с массивной круглой башней на каждом из углов. За ними виднелись серые сланцевые крыши зданий, окружавших внутренний двор. За внешней стеной располагалась еще одна, поменьше, тоже шестиугольная, вдвое ниже первой, но все же достаточно высокая, усеянная дюжиной башенок. Одна сторона шестиугольника шла вдоль берега реки, перед остальными пятью выкопан широкий ров, так что весь комплекс находился как бы на каменном острове. Внутрь крепости вел мост, один-единственный, упиравшийся в ворота с надвратной башней величиной с небольшой холм.
– Вот дерьмо, – проговорил Доу. – Вы когда-нибудь видели такие стены? Как, черт побери, Бетод сумел ее взять?
Ищейка покачал головой.
– Не важно как. Он не сможет запихнуть туда всю свою армию.
– Он и не собирается, – сказал Тридуба. – Только не Бетод. Это не его подход. Армия останется снаружи, чтобы свободно перемещаться, пока не застанет противника врасплох.
– Угу, – кивнул Молчун.
– Гребаный Союз! – выругался Доу. – Когда они к чему-то готовы? Сколько времени мы тащились сюда перед Бетодом – а эти говнюки взяли и позволили ему беспрепятственно пройти мимо! Теперь он сидит себе за стенами довольный, вода и пища под рукой, можно спокойно поджидать нас!
Тридуба прищелкнул языком.
– Теперь нет смысла об этом плакать. Бетод, я слышал, и тебя пару раз обошел?
– Хм. У этого ублюдка демоническая способность появляться там, где он меньше всего нужен.
Ищейка посмотрел на крепость, на реку позади нее, на длинную долину и высокий лесистый берег на той стороне.
– Он поставит людей вон на том хребте напротив, а может, еще и внизу, в лесу рядом со рвом. Не удивлюсь, если так и будет.
– Вижу, ты уже все просчитал, – сказал Доу, искоса поглядывая на него. – Теперь мы не знаем только одного: она тебе отсасывала?
– Что? – переспросил Ищейка, пойманный врасплох.
Тул разразился хохотом. Тридуба тоже начал тихо посмеиваться. Даже Молчун издал звук, похожий на выдох, только громче.
– По-моему, простой вопрос, – сказал Доу. – Сосала она тебе член или не сосала?
Ищейка насупился и сгорбил плечи.
– Обязательно надо все обгадить, – буркнул он.
– Ты хочешь сказать… хочешь сказать, она тебе его обгадила? – выговорил Тул, давясь от хохота. – Да, ты прав, Доу, они в Союзе действительно делают это по-другому!
Теперь все расхохотались – кроме Ищейки, разумеется.
– Дерьма вам всем на головы! – рявкнул он. – Отсосите друг у друга! Может, хоть тогда заткнетесь.
Доу хлопнул его по плечу.
– Это вряд ли. Ты же знаешь, что Тул любит говорить с набитым ртом!
Тул закрыл лицо рукой и фыркал от смеха. Ищейка наградил его испепеляющим взглядом, но с тем же успехом можно было надеяться остановить взглядом падающий камень.
– Ну ладно, парни, давайте потише, – пробормотал Тридуба, все еще ухмыляясь. – Кто-нибудь должен глянуть на это дело вблизи. Может, нам удастся вычислить, где стоят Бетодовы ребята, пока союзники не поперли по этой дороге, как стадо баранов.
У Ищейки сердце замерло.
– Кто-нибудь? И кто же, мать вашу?
Черный Доу, ухмыляясь, хлопнул его по плечу.
– Я думаю, тот, кто всю ночь кидал палки в костер, с утра может и померзнуть немного. Верно, парни?
Ищейка начал осторожно спускаться между деревьями. Он держал в одной руке лук с наложенной стрелой, но тетиву не натянул – боялся случайно прострелить себе ногу или что-то еще. Он видел, как такое происходит, и ему совершенно не хотелось прыгать на одной ноге обратно в лагерь, а потом объяснять, каким образом его собственная стрела поразила его самого. Насмешкам не будет конца.
Он опустился на колени, всмотрелся в гущу леса, оглядел землю перед собой – бурая голая почва, клочки белого снега, кучки мокрых сосновых иголок… Ищейка затаил дыхание. Рядом был след ноги: половина на земле, половина на снегу. Снег с утра то летел, то таял, то летел, то таял, и след не смог бы продержаться долго. Значит, человек прошел здесь недавно. Ищейка понюхал воздух. Запахов было немного, но на холоде всегда трудно что-то унюхать – заложенный нос немеет. Ищейка очень тихо двинулся по этому следу, оглядываясь по сторонам. Вот еще один отпечаток, и еще. Здесь кто-то был, это точно, и совсем недавно.
– Ты ведь Ищейка, верно?
Ищейка застыл, его сердце бухало, как тяжелые сапоги на лестнице. Он повернулся туда, откуда донесся голос. На упавшем дереве в десяти шагах от него сидел человек. Незнакомец привалился к толстому суку, заложил руки за голову и вытянулся, словно собрался поспать. Его лицо закрывали длинные черные волосы, но один глаз мерил Ищейку настороженным взглядом. Человек медленно выпрямился.
– Теперь это я оставлю здесь. – Он указал на тяжелую секиру, воткнутую в гнилой ствол, и круглый щит рядом с ней. – Чтобы ты знал, что я собираюсь просто поговорить. И тогда я подойду поближе. Как тебе такое предложение?
Ищейка поднял лук и натянул тетиву.
– Ну, подходи, если так нужно, но если попробуешь что-нибудь выкинуть, я прострелю тебе шею.
– Договорились.
Длинноволосый встал со ствола, оставил у дерева оружие и двинулся к Ищейке. Он слегка сутулился и нагибал голову, но все равно было заметно, что это высокий человек. Руки он поднял ладонями кверху. Вид у него был вполне мирный, однако Ищейка не хотел полагаться на случай. Мирный вид и мирный человек – две разные вещи.
– Исключительно ради того, – проговорил незнакомец, подходя ближе, – чтобы ты доверял мне, хочу сказать: ты меня не видел, и будь у меня лук, я мог бы застрелить тебя на месте.
Замечание было верное, но Ищейке оно не понравилось.
– У тебя есть лук?
– Нет, не захватил.
– Ну, это твоя ошибка, – буркнул Ищейка. – Уже можешь остановиться.
– Да, наверное, – отозвался тот, становясь в нескольких шагах от него.
– Итак, я Ищейка, ты это знаешь. А ты кто такой?
– Ты ведь помнишь Гремучую Шею?
– Конечно. Но ты не он.
– Не он. Я его сын.
Ищейка нахмурился и натянул тетиву сильнее.
– Лучше обдумай свой следующий ответ, парень! Сына Гремучей Шеи убил Девятипалый.
– Верно. Я его второй сын.
– Да ведь тот был совсем мальчишкой… – Ищейка остановился, считая в уме прошедшие зимы. – Дерьмо… Это было так давно?
– Так давно.
– Ты подрос.
– С мальчишками такое случается.
– И что, у тебя теперь есть имя?
– Трясучка, так меня называют.
– Почему?
Тот ухмыльнулся.
– Потому что моих врагов трясет от страха, когда они меня видят.
– Это так?
– Не совсем. – Он вздохнул. – Ладно, лучше расскажу сразу. Когда я впервые участвовал в налете, я напился, пошел отлить и упал в реку. Течение стащило с меня штаны и унесло на полмили вниз. Когда я добрался до лагеря, меня всего трясло, яйца от холода втянулись в самое брюхо, и все такое прочее. – Он поскреб лицо. – Чертовски неловко получилось. Но потом я загладил это в бою.
– Правда?
– Да, за эти годы мои руки тоже испачкались в крови. По сравнению с тобой это, конечно, ничто, но достаточно, чтобы люди пошли за мной.
– Вот как? И сколько их?
– Четыре десятка карлов или около того. Они тут недалеко, но можешь не нервничать. Это люди моего отца, еще с прежних времен, и несколько новых. Все как один надежные ребята.
– Что ж, здорово, что у тебя есть своя команда. Вы дрались за Бетода, верно?
– Людям нужна работа. Но это не значит, что мы откажемся от дела получше. Я уже могу опустить руки?
– Нет, мне больше нравится так. И все-таки что же вы делаете в этих лесах?
Трясучка поджал губы и задумался.
– Не сочти меня за сумасшедшего, но до меня дошел слух, что где-то здесь видели Рудду Тридубу.
– Это верно.
– Он и сейчас здесь?
– И Тул Дуру Грозовая Туча, и Хардинг Молчун, и Черный Доу. Вся команда.
Трясучка поднял брови и оперся спиной о дерево, по-прежнему держа руки вверх. Ищейка не сводил с него глаз.
– Да, серьезная компания, ничего не скажешь! На вас пятерых вдвое больше крови, чем на моих четырех десятках. Знаменитые имена, это уж точно. За такими именами люди идут.
– Ты хочешь идти за нами?
– Может быть, и хочу.
– И твои карлы?
– И они тоже.
Предложение было заманчивое. Сорок карлов, и они знают, где находится Бетод, а может быть, даже осведомлены о его планах. Если так, Ищейка избавится от лишних вылазок в зимние леса, а ему давно надоели мокрые деревья. Однако все это еще не означало, что он доверится этому длинному. Пожалуй, можно привести парня в лагерь, и пусть Тридуба сам думает, что с ним делать.
– Ну хорошо, – проговорил Ищейка, – посмотрим. Давай-ка поднимайся на эту горку, а я пойду за тобой в нескольких шагах.
– Ладно, – ответил Трясучка, повернулся и полез вверх по склону, все так же не опуская руки. – Только приглядывай за своим луком, хорошо? Мне очень не хочется получить стрелу в спину только из-за того, что ты оступился.
– Обо мне не беспокойся, верзила, Ищейка никогда не… А-а!
Его нога зацепилась за корень, он сделал неловкий шаг и спустил тетиву. Стрела просвистела рядом с головой Трясучки и воткнулась, дрожа, в соседнее дерево. Тут же Ищейка оказался на коленях в грязи, с незаряженным луком в руках, а над ним возвышался Трясучка.
– Дерьмо, – выругался тот.
Ищейка не сомневался: если бы Трясучка захотел, мог бы запросто разбить ему голову своим здоровенным кулаком.
– Повезло, что ты в меня не попал, – сказал Трясучка. – Теперь я могу опустить руки?
Конечно, Доу начал сразу же, едва они вошли в лагерь.
– А это еще что за выродок, черт подери? – завопил он.
Доу широкими шагами подошел к Трясучке и смерил его свирепым взглядом, потрясая секирой. Наверное, они выглядели комично, поскольку Доу был на полголовы ниже, но Трясучку, похоже, это зрелище не позабавило. Еще бы.
– Это… – начал Ищейка, но не успел закончить.
– Какой длинный ублюдок! Я не собираюсь говорить с каким-то выродком, задрав голову! Сядь, дубина!
И Доу толкнул Трясучку так, что тот шлепнулся на ягодицы.
Ищейка подумал, что парень держится неплохо. Он, конечно, крякнул, ударившись о землю, немного поморгал, потом привстал, опираясь на локти, и улыбнулся им снизу.
– Пожалуй, я лучше тут и останусь. Только не надо на меня злиться, ладно? Я не виноват, что вырос таким длинным. Так же как ты не виноват, что вырос мудаком.
Ищейка вздрогнул, уверенный, что Трясучка получит сапогом по яйцам за эти слова, однако лицо Доу вдруг скривилось в ухмылке.
– Не виноват, что вырос мудаком… Мне это нравится. Он мне нравится! Кто он?
– Его зовут Трясучка, – ответил Ищейка. – Он сын Гремучей Шеи.
Доу нахмурился.
– Но ведь Девятипалый…
– Второй сын.
– Да ведь он же еще…
– Посчитай.
Доу нахмурился, потом тряхнул головой.
– Дерьмо. Давно это было.
– Он похож на Гремучую Шею, – послышался голос Тула, и на них упала его тень.
– Кровь и ад! – проговорил Трясучка. – Я думал, вы не любите высоких! Или он стоит на плечах у второго?
– Я один. – Тул наклонился и поднял его за руку, как упавшего младенца. – Прости за такое приветствие, друг. Те, кто к нам приходит, обычно становятся покойниками.
– Надеюсь, я буду исключением, – отозвался Трясучка, по-прежнему глазея на Грозовую Тучу. – А это, выходит, Хардинг Молчун?
– Угу, – буркнул Молчун, не поднимая головы: он осматривал свои стрелы.
– А ты Тридуба?
– Я, – ответил старый командир, уперев руки в бока.
– Ну что ж, – пробормотал Трясучка, потирая затылок. – Похоже, я нырнул в омут, ничего не скажешь. В омут… Тул Дуру, Черный Доу и… черт. Ты ведь Тридуба, точно?
– Точно.
– Ну ладно. Дерьмо. Мой отец всегда говорил, что ты лучший из всех, кто остался на Севере. Что если бы он мог выбирать, за кем идти, он пошел бы за тобой. Пока тебя не побил Девять Смертей, конечно, но это ничего не меняет. Рудда Тридуба, прямо передо мной…
– Зачем ты сюда пришел, парень?
Трясучка, судя по всему, не мог подобрать слов, поэтому Ищейка ответил за него:
– Он говорит, что за ним идут четыре десятка карлов и все они хотят перейти к нам.
Тридуба какое-то время глядел Трясучке прямо в глаза.
– Это так?
Тот кивнул.
– Ты знал моего отца. Он думал так же, как ты, и я сделан из того же теста. Служить Бетоду мне не по вкусу.
– А если я считаю, что раз человек выбрал себе вождя, то должен держаться за него?
– Я всегда думал так же, – сказал Трясучка, – но ведь это палка о двух концах. Вождь тоже должен присматривать за своими людьми.
Ищейка кивнул сам себе. По его мнению, это было справедливо.
– Бетоду больше нет дела до нас, а может быть, никогда не было. Он теперь не слушает никого, кроме своей ведьмы.
– Ведьмы? – переспросил Тул.
– Ну да, эта колдунья – Кауриб, или как там ее зовут. Ведьма. Та самая, которая наводит туман. Бетод связался с темной компанией. А эта война – в ней нет никакого смысла! Инглия? Да кому она нужна, у нас и так полно земли! Он заставит всех вернуться в грязь! Пока не было другого вождя, мы держались за него, но когда прошел слух, что Рудда Тридуба жив и примкнул к Союзу… ну…
– Вы решили, что неплохо бы поглядеть.
– Мы сыты по горло. Бетод водится с какими-то странными людьми. Они с востока, откуда-то из-за Кринны – ну, знаете, со шкурами и костями; вообще-то их едва ли можно назвать людьми. У них нет ни законов, ни жалости, и говорят они так, что почти ничего не поймешь. Гребаные дикари. Бетод послал нескольких сторожить эту союзную крепость там, внизу, а они развесили все тела на стенах – вырезали на них кровавые кресты, выпустили кишки наружу и оставили гнить. Так не годится. Да еще Кальдер со Скейлом раздают приказания направо и налево, словно способны отличить дерьмо от каши! Словно они получили собственные имена, кроме данных отцом!
– Гребаный Кальдер, – прорычал Тул, качая головой.
– Сучий Скейл, – прошипел Доу, сплевывая на мокрую землю.
– Другой такой пары ублюдков на всем Севере не найти, – сказал Трясучка. – А еще я услышал, что Бетод заключил сделку.
– Какую сделку? – спросил Тридуба.
Трясучка, повернув голову, сплюнул через плечо.
– Сделку с гребаными шанка, вот какую.
Ищейка остолбенел, и не он один. Это была недобрая весть.
– С плоскоголовыми? Но как?
– Кто его знает. Может, его ведьма умеет говорить с ними. Времена слишком быстро меняются, и это никуда не годится. Очень многие недовольны. Не говоря уж об Ужасающем…
Доу нахмурился.
– Ужасающий? Никогда о таком не слышал.
– Да где ты был? Сидел подо льдом?
Они все переглянулись.
– Было и такое, – отозвался Ищейка. – Было и такое.
По дешевке
– К вам посетитель, сэр, – пробормотал Барнам. Его лицо отчего-то было бледным как смерть.
– Это очевидно, – резко ответил Глокта. – Насколько я понимаю, именно он стучал в дверь.
Он бросил ложку в миску с супом, к которому едва притронулся, и угрюмо облизнул десны.
«Сегодня вечером у меня на редкость отвратительный повод поесть. Признаться, мне не хватает Шикель, она прекрасно готовила, если не вспоминать ее попытки меня убить».
– Ну и кто там?
– Это… э-э… это…
Архилектор Сульт нырнул под низкую притолоку, пригнув голову, словно боялся испортить безупречную белоснежную прическу.
«Ага. Я уже сам вижу».
Архилектор обвел тесную столовую угрюмым взглядом и скривился, как будто оступился и угодил в сточную канаву.
– Не вставайте, – бросил он Глокте.
«Я и не собирался».
Барнам напрягся.
– Не пожелает ли ваше преосвященство чего-нибудь…
– Прочь! – рявкнул Сульт, и старый слуга чуть не упал, устремившись к двери.
Архилектор смотрел ему вслед с испепеляющим презрением.
«Похоже, благодушное настроение нашей предыдущей встречи растаяло, как сладкий сон».
– Проклятые крестьяне, – прошипел архилектор, усаживаясь за узкий обеденный стол напротив Глокты. – Под Колоном еще одно восстание, и снова в гуще событий мерзавец Дубильщик. У кого-то отобрали землю, народ заволновался, и это переросло в кровавую смуту. Лорд Финстер неверно оценил настроение людей, и в результате трое его людей убиты, а его поместье осаждает разъяренная толпа. Недоумок! По счастью, они не смогли прорваться внутрь и удовлетворились тем, что сожгли половину деревни. – Сульт фыркнул. – Половину своей собственной чертовой деревни! Вот как поступают идиоты, когда разозлятся. Они ломают все, что окажется под рукой, даже собственный дом! Открытый совет, разумеется, вопиет и требует крови. Крестьянской крови, и как можно больше. Нам придется посылать туда инквизицию, выискивать зачинщиков или каких-нибудь дураков, которых можно выдать за зачинщиков. В первую очередь следовало бы повесить самого болвана Финстера, но это едва ли возможно.
Глокта прочистил горло и сказал:
– Я сейчас же прикажу укладывать вещи и немедленно отправлюсь в Колон.
«Ловить крестьян. Сам я вряд ли взялся бы за такую задачу, но…»
– Нет. Вы мне нужны для другого. Дагоска пала.
Глокта поднял бровь.
«Ну, это не сюрприз. Этого мало, чтобы втиснуть в мою тесную квартирку такую персону, как его преосвященство».
– По всей видимости, гурки вошли в город по предварительному соглашению. Измена, разумеется. Впрочем, в такое время… ничего удивительного. Войска Союза были перебиты на месте, однако множество купцов угнали в рабство, а туземцев по большей части пощадили.
«Гуркское милосердие, кто бы мог подумать? Значит, чудеса все-таки случаются».
Сульт раздраженным щелчком сбил пылинку с непорочно-белой перчатки.
– Насколько я слышал, когда гурки ворвались в Цитадель, генерал Виссбрук покончил с собой, предпочитая смерть плену.
«Надо же. Не думал, что у него хватит смелости».
– Он приказал сжечь свое тело, чтобы оно не досталось на поругание врагу, и перерезал себе горло. Храбрый человек. Бесстрашный поступок. Завтра в открытом совете ему воздадут почести.
«Как прекрасно для него. Ужасная смерть во славе предпочтительнее долгой жизни в безвестности».
– Да, верно, – тихо проговорил Глокта. – Храбрый человек.
– Это не все. Сразу же после этих новостей к нам прибыл посланник. Посланник от императора Гуркхула.
– Посланник?
– Именно. Судя по всему, гурки хотят… мира. – Архилектор произнес это слово с презрительной усмешкой.
– Мира?
– В этой комнате, кажется, слишком мало места для эха.
– Несомненно, ваше преосвященство, но…
– Почему бы и нет? Они получили то, чего хотели. Дагоска у них, а дальше им двигаться некуда.
– Вы правы, архилектор.
«Разве что если они переплывут море…»
– Мир. Ужасно не хочется отдавать им что-либо, но Дагоска для нас почти ничего не значит. Она стоила нам больше, чем мы с нее получили. Всего лишь почетный трофей для короля. По-моему, мы выиграем, если избавимся от этой бесполезной скалы.
Глокта склонил голову.
– Несомненно, ваше преосвященство.
«Хотя потребовалось одно чудо, чтобы мы перестали хотеть сражаться за нее».
– К несчастью, после потери Дагоски вы больше не можете быть ее наставником. – Архилектор, похоже, был рад этому.
«Снова в простые инквизиторы? Значит, больше меня в высоких собраниях не ждут…»
– Однако я решил оставить за вами это звание. Вы будете наставником Адуи.
Глокта помолчал.
«Серьезное повышение, если не учитывать…»
– Но, ваше преосвященство, ведь этот пост занимает наставник Гойл?
– Совершенно верно. Так и будет.
– Но тогда…
– Вы разделите обязанности. Гойл, как более опытный, будет старшим партнером и руководителем нашего отделения. У вас будут свои задачи, соответствующие вашим особым талантам. Надеюсь, что здоровое соперничество поможет вам обоим проявить лучшие качества.
«Более чем вероятно, что все закончится смертью одного из нас, и можно заранее угадать, кто будет фаворитом».
Сульт тонко улыбнулся, словно прекрасно понимал, о чем думает Глокта.
– Или мы увидим, как один из вас наставит другого на путь истинный.
Он безрадостно хохотнул над собственной шуткой, а Глокта изобразил слабую беззубую улыбку.
– Сейчас мне нужно, чтобы вы разобрались с этим посланником. Судя по всему, вы уже нашли подход к этим кантийцам… хотя на этот раз я бы посоветовал воздержаться от обезглавливания, по крайней мере до поры до времени. – Архилектор позволил себе еще одну скупую улыбку. – Если он хочет чего-то большего, чем перемирие, вы это выясните. Если мы можем получить что-то большее, чем перемирие, вы это тоже выясните. Не повредит, если мы сохраним лицо и не дадим надрать себе задницу.
Сульт неловко поднялся и выбрался из-за стола. У него был недовольный вид, как будто теснота комнаты оскорбляла его величие.
– И прошу вас, Глокта, найдите себе дом получше. Чтобы наставник Адуи жил в такой конуре? Вы ставите нас в неловкое положение!
Глокта смиренно склонил голову, отчего его пронзила жгучая боль от шеи до самого копчика.
– Конечно, ваше преосвященство.
Посланник императора был кряжистым мужчиной с окладистой черной бородой, в белой тюбетейке и белом халате, расшитом золотой нитью. Завидев Глокту, ковыляющего через порог, он встал и почтительно поклонился.
«Этот эмиссар выглядит настолько же приземленным и смиренным, насколько предыдущий был возвышенным и надменным. Другая цель – другой человек, так я понимаю».
– Ах, наставник Глокта! Я должен был догадаться. – Голос посланника был низким и глубоким, и он превосходно говорил на союзном наречии. – Многие люди по нашу сторону моря были очень разочарованы, когда среди трупов в Дагоске не обнаружили вашего тела.
– Надеюсь, вы передадите им мои искренние извинения.
– Обязательно передам. Мое имя Тулкис, и я советник Уфмана-уль-Дошта, императора Гуркхула. – Посланник улыбнулся, прорезав черную бороду полумесяцем крепких белых зубов. – Надеюсь, я добьюсь у вас лучшего результата, чем предыдущий посланник моего народа.
Глокта помедлил.
«Чувство юмора? Более чем неожиданно».
– Зависит от того, какой тон вы возьмете.
– Разумеется. Шаббед аль-Излик Бураи всегда был… склонен к конфликтам. И кроме того, он… э-э… служил двум хозяевам. – Улыбка Тулкиса стала еще шире. – Он был страстно верующим человеком. Очень религиозным. Возможно, он был ближе к церкви, нежели к государству. Я, разумеется, верю в Бога. – Он дотронулся кончиками пальцев до своего лба. – Почитаю великого и святого пророка Кхалюля – Он снова прикоснулся ко лбу. – Но служу… – Он посмотрел Глокте в глаза. – Служу я только императору.
«Интересно».
– Я думал, что для вашего народа голоса церкви и государства неразделимы.
– Так чаще всего и есть. Но некоторые из нас считают, что жрецы должны заниматься молитвами, а дела управления оставить императору и его советникам.
– Понимаю. И что же императору угодно передать нам?
– Народ был потрясен тем, как трудно оказалось захватить Дагоску. Жрецы уверяли, что кампания пройдет легко, ибо Бог на нашей стороне, наше дело правое и так далее. Бог, без сомнения, велик, – посол возвел взгляд к потолку, – но он не заменит хорошего плана. Император желает мира.
Глокта немного помолчал.
– Великий Уфман-уль-Дошт? Могучий? Беспощадный? Желает мира?
Посланник не стал обижаться.
– Я уверен, что вы понимаете, как полезна репутация безжалостного человека. Великий правитель, в особенности правитель такой обширной и многообразной страны, как Гуркхул, прежде всего должен внушать страх. Он бы и хотел быть любимым народом, но это роскошь. Страх же необходим. Несмотря на все, что вы могли о нем слышать, Уфман не выбирает мир или войну. Он выбирает… как это по-вашему? Необходимость. Он выбирает правильное орудие в правильное время.
– Весьма благоразумно, – пробормотал Глокта.
– Сейчас время мира. Время милосердия. Время компромисса. Эти орудия подходят для его нынешних целей, даже если не подходят для целей… других. – Он приложил пальцы ко лбу. – Он послал меня, чтобы я выяснил, подходит ли это вам.
– Так, так, так. Могучий Уфман-уль-Дошт предлагает милосердие и приходит с миром… В странные времена мы живем, Тулкис. Может быть, гурки научились любить своих врагов? Или они просто боятся их?
– Чтобы желать мира, не нужно любить врага, не нужно даже бояться. Все, что для этого необходимо, – любить самого себя.
– Вот как?
– Именно. Я потерял двоих сыновей в войнах между нашими народами. Один погиб при Ульриохе, в прошлую войну. Он был жрецом и сгорел в тамошнем храме. Второй пал не так давно, при осаде Дагоски. Он возглавлял атаку, когда была пробита первая брешь.
Глокта нахмурился и расправил шею.
«Град арбалетных стрел. Крошечные фигурки, падающие на груды обломков».
– Это была отважная вылазка.
– К смелым война наиболее жестока.
– Вы правы. Я скорблю о ваших потерях.
«Впрочем, не слишком».
– Благодарю вас за искреннее соболезнование. Бог счел уместным благословить меня еще тремя сыновьями, однако пустота, оставленная утратой этих детей, никогда не заполнится. Все равно что терять собственную плоть. Мне кажется, из-за этого я могу понять, что вы потеряли в тех же войнах. И я тоже сожалею о ваших утратах.
– Вы очень добры.
– Мы вожди. Война случается, когда мы проигрываем. Или когда нас подталкивают к неудаче опрометчивые и глупые люди. Победа лучше, чем поражение, но… не намного. Поэтому император предлагает мир – в надежде, что это положит конец вражде между нашими великими народами. Для нас нет настоящего интереса в том, чтобы переплывать море и затевать войну, так же как для вас нет настоящего интереса в том, чтобы удерживать плацдарм на Кантийском континенте. Поэтому мы предлагаем мир.
– И это все, что вы предлагаете?
– Все?
– Что получит наш народ, если мы передадим вам Дагоску, доставшуюся нам столь дорогой ценой во время прошлой войны?
– Давайте смотреть правде в глаза. Проблемы на Севере ставят вас в весьма невыгодное положение. Дагоска уже потеряна, и я бы на вашем месте не вспоминал о ней. – Тулкис ненадолго задумался. – Впрочем, я могу устроить, чтобы вам доставили дюжину сундуков в качестве возмещения от моего императора вашему королю. Сундуки из благоуханного черного дерева, отделанные золотым листом, их понесут согбенные рабы, а впереди пойдут смиренные министры императора.
– И что же будет в этих сундуках?
– Ничего. – Они уставились друг на друга через комнату. – Только гордость. Вы сможете сказать, что в них лежит все, что вам угодно. Огромное богатство, гуркское золото, кантийские драгоценные камни, благовония из-за великой пустыни. Больше, чем стоит сама Дагоска. Возможно, это смягчит сердца вашего народа.
Глокта резко втянул в себя воздух и выдохнул.
– Мир. И пустые сундуки. – Его левая нога под столом онемела, он сморщился и с трудом поднялся с кресла. – Я передам ваше предложение моему начальству.
Он уже поворачивался, чтобы уйти, когда Тулкис протянул ему руку. Глокта некоторое время смотрел на нее.
«Ну а что тут плохого?»
Он принял руку посла и пожал ее.
– Я надеюсь, вы сумеете убедить их, – сказал гуркский посланник.
«Я тоже надеюсь».
До края мира
Утром, на девятый день в горах, Логен увидел море. Он закончил еще один мучительный подъем на вершину – и увидел его. Тропа круто сходила вниз, в глубокую плоскую равнину, а дальше на горизонте различалась сверкающая полоса. Логену казалось, что он чувствует запах моря, соленый привкус в воздухе. Он бы улыбнулся, если бы это не так сильно напоминало о доме.
– Море, – прошептал он.
– Океан, – поправил Байяз.
– Мы пересекли западный континент от одного берега до другого, – сказал Длинноногий, широко улыбаясь. – Теперь мы уже близко.
К вечеру они подошли еще ближе. Тропа расширилась и превратилась в глинистую дорогу среди полей, разделенных шаткими изгородями. По большей части это были бурые квадраты вспаханной земли, но кое-где виднелись зеленые островки молодой травы или побеги овощей, а кое-где покачивались высокие, серые, на вид безвкусные озимые. Логен мало знал о сельском хозяйстве, но было ясно, что эту землю кто-то обрабатывал, причем совсем недавно.
– Что за люди живут в таком захолустье? – пробормотал Луфар, с подозрением поглядывая на неухоженные поля.
– Потомки первопроходцев, поселившихся здесь много лет назад. Когда империя рухнула, они остались сами по себе. И сами по себе они даже процветали.
– Вы слышите? – прошипела Ферро, прищурившись.
Она уже нащупывала стрелу в колчане. Логен поднял голову и прислушался. Откуда-то доносились глухие гулкие удары, потом послышался голос, слабый на расстоянии. Логен положил руку на рукоять меча и пригнулся. Он подкрался к кривой изгороди и заглянул на ту сторону, Ферро стояла подле него.
Посреди вспаханного поля два человека возились с пнем: один рубил топором, второй смотрел, уперев руки в бока. Логен нервно сглотнул. Судя по виду, эти двое не представляли никакой угрозы, однако внешность могла обманывать. Ведь все живые существа, встречавшиеся на пути, пытались их убить.
– Ну-ка, успокойтесь, – велел им Байяз. – Здесь нет опасности.
Ферро бросила на него хмурый взгляд.
– Ты уже говорил это прежде.
– Не убивайте никого, пока я вам не прикажу! – прошипел маг.
Он крикнул что-то на языке, которого Логен не знал, и приветственно взмахнул рукой у себя над головой. Двое работников резко повернулись и уставились на него, разинув рты. Байяз крикнул снова. Крестьяне посмотрели друг на друга, положили на землю свои инструменты и медленно пошли к ним.
Не дойдя нескольких шагов, они остановились. Внешность у этой пары была безобразной даже на взгляд Логена – приземистые, коренастые, с грубыми чертами лица, в выцветшей рабочей одежде, залатанной и грязной. Они с тревогой смотрели на шестерых путников, и в особенности на их оружие, словно никогда прежде не видели таких людей и таких вещей.
Байяз приветливо заговорил с ними, улыбаясь и делая жесты в сторону океана. Один из крестьян кивнул и что-то ответил, потом пожал плечами и показал дальше вдоль дороги. Через дыру в изгороди он выбрался с поля на дорогу – точнее сказать, перешел с мягкой грязи на затвердевшую. Махнул рукой, приглашая следовать за ним, в то время как его товарищ подозрительно наблюдал с той стороны кустов.
– Он приведет нас к Конейл, – сказал Байяз.
– К кому? – переспросил Логен.
Но маг не ответил. Он уже шагал на запад вслед за крестьянином.
Мрачные сумерки сгущались под угрюмым небом; они тащились через пустой город вслед за своим хмурым проводником. Джезаль подумал, что парень чрезвычайно некрасив, однако крестьяне, по его наблюдениям, вообще редко бывали красавцами, и не стоило удивляться тому, что во всем мире они одинаковы.
Отряд шел по пыльным пустынным улицам, заросшим сорняками и заваленным отбросами. Здесь было много брошенных домов, обросших шапками мха и полузадушенных ползучими растениями. Те немногие, где еще виднелись признаки жизни, пребывали в запущенном состоянии.
– Кажется, былое величие ушло и отсюда, – проговорил Длинноногий с некоторым разочарованием. – Если оно здесь когда-то было.
Байяз кивнул.
– Величие в нынешние времена встречается редко.
Между заброшенными домами открывалась широкая площадь. По краям площади некогда были разбиты декоративные садики, однако сейчас лужайки заросли, цветочные клумбы задушили сорняки, а иссохшие ветви деревьев торчали, как когти. Посреди этого медленного распада возвышалось удивительное огромное строение – точнее, беспорядочная группа строений различных форм и стилей. Три башни, высокие и круглые, постепенно сужающиеся, соединялись у основания, но разделялись наверху. У одной недоставало верхушки: ее крыша давно провалилась, обнажив стропила.
– Библиотека… – пробормотал Логен вполголоса.
По мнению Джезаля, здание совсем не было похоже на библиотеку.
– Ты уверен?
– Великая Западная библиотека, – провозгласил Байяз. Он вместе со спутниками пересек разрушенную площадь в тени трех ветхих башен. – Здесь я сделал первые нетвердые шаги по пути искусства. Здесь учитель поведал мне Первый закон. Он повторял его снова и снова, пока я не выучил его наизусть на каждом из известных языков. Это было место учения, место чудес и величайшей красоты.
Длинноногий зацокал языком.
– Время его не пощадило.
– Время ничего не щадит.
Их проводник что-то коротко сказал и показал на высокую дверь, покрытую облупившейся зеленой краской. Затем он побрел прочь, поглядывая на пришельцев с видом глубочайшего недоверия.
– Ты просто не смог получить помощь, – заметил первый из магов, глядя вслед поспешно удаляющемуся крестьянину, затем поднял посох и трижды сильно ударил по двери.
Последовала долгая тишина.
– Библиотека? – услышал Джезаль вопрос Ферро. Очевидно, она не знала этого слова.
– Книги, – отозвался Логен.
– Книги! – фыркнула она. – Пустая трата времени!
С той стороны двери раздались невнятные звуки: кто-то шел из глубины здания, раздраженно бормоча. Вот лязгнули и заскрежетали запоры, обшарпанная дверь со скрипом растворилась. На пороге, изумленно уставившись на гостей, стоял человек весьма преклонных лет, с согбенной спиной. На его губах застыло ругательство, тонкая свечка в руке бросала сбоку жидкий свет на морщинистое лицо.
– Я Байяз, первый из магов, и у меня есть дело к Конейл.
Слуга продолжал таращить глаза. Джезаль почти ждал, что из его раскрытого рта потечет струйка слюны. Посетители явно не ходили сюда толпами.
Единственная мигающая свечка явно не справлялась с освещением просторного зала, открывшегося за дверью. Массивные столы прогибались под тяжестью стопок книг. Вдоль стен до самого верха вздымались полки, теряясь в затхлой темноте под потолком. Тени скользили по корешкам кожаных переплетов всех размеров и цветов, по кипам пергамента, по свиткам, небрежно сложенным в шаткие пирамиды. Свет блестел на серебряном тиснении, на золотых окладах, на тусклых драгоценных камнях, вделанных в переплеты томов устрашающего размера. Длинная лестница, перила которой были отполированы прикосновением бесчисленных рук, а ступеньки истерты шагами бесчисленных ног, изящным изгибом спускалась в центр этого массива ветхих знаний. На всех поверхностях толстым слоем лежала пыль. Гигантская клейкая паутина запуталась в волосах Джезаля, когда он переступал через порог, и он безуспешно пытался стряхнуть ее, скривив лицо от отвращения.
– Госпожа уже почивает, – просипел привратник со странным акцентом.
– Так разбуди ее, – отрезал Байяз. – Уже темно, а я спешу. Нам некогда…
– Так, так, так. – На лестнице появилась женщина. – Должно быть, час действительно темный, если старые любовники стучатся в мою дверь.
Низкий голос, густой как патока. Она с преувеличенной медлительностью сошла вниз по ступенькам, ведя длинными ногтями по изгибу перил. На вид это была женщина среднего возраста: высокая, стройная, изящная, одну половину ее лица скрывала прядь длинных черных волос.
– Сестра. Нам нужно срочно кое-что обсудить.
– Да что ты говоришь?
Джезалю был виден один ее глаз: большой, темный, с тяжелым веком, покрасневший, словно женщина плакала. Томно, лениво, почти сонно она обвела взглядом их группу.
– Ах, как все это утомительно!
– Я устал, Конейл, и мне не нужны твои игры.
– Мы все устали, Байяз. Мы все ужасно устали. – Она театрально вздохнула, дошла до подножия лестницы и направилась к ним по неровному полу. – А ведь было время, когда ты не отказывался поиграть. Играл в мои игры целыми днями, насколько я помню.
– Это было очень давно. Все меняется.
Ее лицо внезапно исказилось от гнева.
– Все гниет, ты хочешь сказать!.. Впрочем, – ее голос опять смягчился, понизился до полушепота, – мы, остатки великого ордена магов, должны хотя бы стараться вести себя культурно. Идем же, мой брат, мой друг, мой милый. Нет необходимости спешить. Уже поздно, и вам всем надо смыть с себя дорожную грязь, выбросить вонючие тряпки и переодеться к обеду. Поговорить мы сможем и потом, за едой, как принято у цивилизованных людей. Мне так редко доводится принимать гостей! – Она скользнула мимо Логена, окинув его сверху донизу восхищенным взглядом. – А ты привел мне таких суровых гостей… – Ее взгляд остановился на Ферро. – Таких необычных гостей. – Она подняла руку и провела длинным пальцем по щеке Джезаля. – Таких милых гостей!
Джезаль окаменел от смущения и не знал, как отвечать на подобную вольность. Вблизи он увидел седые корни ее черных волос – без сомнения, крашеных. Гладкая кожа была покрыта морщинками и имела желтоватый оттенок – без сомнения, густо припудренная. Подол белого одеяния был грязным, а на рукаве выделялось пятно. Она была такой же старой, как Байяз, если не старше.
Конейл взглянула в тот угол, где стоял Ки, и нахмурилась.
– Что это за гость, я пока не уверена… однако все вы желанные гости в Великой Западной библиотеке. Желанные гости…
Джезаль заморгал и уставился в зеркало; бритва застыла в его руке.
Несколько мгновений назад он размышлял об их путешествии, которое наконец приближалось к завершению, и поздравлял себя с тем, что приобрел за время пути. Выдержка и понимание, отвага и самопожертвование. Он осознавал, как он вырос. Как сильно изменился. Но сейчас поздравления показались ему неуместными. Возможно, отражение в древнем зеркале выходило темным и искаженным, однако не могло быть сомнений в том, что лицо Джезаля безнадежно испорчено.
Прекрасная симметрия исчезла навсегда. Безупречная челюсть была скошена влево и казалась более тяжелой с одной стороны, благородный подбородок некрасиво выдавался вбок. Шрам начинался тонкой линией у верхней губы, но на нижней раздваивался и безжалостно вгрызался в нее, оттягивая рот вниз и придавая лицу такое выражение, будто Джезаль постоянно и безобразно ухмылялся.
Как он ни старался, ничто не помогало. Улыбка лишь ухудшала положение, открывая выбитые зубы, более уместные у кулачного бойца или бандита, чем у офицера Собственных Королевских. Оставалось надеяться только на то, что он умрет по пути назад и никто из старых знакомых не увидит Джезаля дан Луфара обезображенным. Воистину слабое утешение! Единственная слеза капнула в тазик с водой. Затем Джезаль судорожно вдохнул и вытер мокрую щеку тыльной стороной предплечья. Он выпятил челюсть – такую, какой она стала, с ее новой необычной формой, – и твердой рукой сжал бритву. Все уже случилось, и пути назад нет. Возможно, он стал уродливее, но одновременно он стал лучше, а в конце концов, как сказал бы Логен, он еще жив. Эффектно взмахнув бритвой, Джезаль принялся скрести клочковатую поросль на щеках, около ушей, на горле. Волосы на губе, подбородке и вокруг рта он оставил как есть. Борода не помешает, размышлял он, насухо вытирая бритву. Хоть как-то прикроет уродство.
Он взялся за приготовленную одежду – пропахшие плесенью рубашка и штаны какого-то древнего, нелепо старомодного покроя. Он едва не расхохотался, поглядев на свое отражение, когда наконец собрался к обеду. Беззаботные жители Агрионта едва ли узнали бы сейчас Джезаля. Он сам себя едва узнавал.
Вечерняя трапеза вышла совсем не такой, на какую можно было надеяться в этом историческом месте. Столовое серебро почернело, посуда была ободранная и выщербленная, а сам стол так перекосился, что Джезаль боялся, как бы блюда не соскользнули с него на грязный пол. Еду подавал все тот же шаркающий привратник, и он делал это так же неторопливо, как открывал им дверь. Каждое новое блюдо оказывалось все более холодным и застывшим. Первым был подан клейкий суп, совершенно безвкусный. За ним последовала рыба, подгоревшая почти до черноты, и наконец – кусок недожаренного, практически сырого мяса.
Байяз и Конейл ели в каменном молчании, уставившись друг на друга через стол, словно нарочно хотели внушить беспокойство всем остальным. Ки вяло ковырялся в тарелке, а взгляд его темных глаз настороженно метался между двумя старыми магами. Длинноногий набрасывался на каждое блюдо и расточал улыбки, словно сотрапезники наслаждались едой так же, как он. Логен зажал вилку в кулаке и, сосредоточенно хмурясь, неловко тыкал ею в тарелку, словно там сидел особо зловредный шанка, а время от времени попадал в еду оттопыренным рукавом своего криво сидящего камзола. Джезаль нисколько не сомневался, что Ферро смогла бы ловко обращаться со столовыми приборами, если бы захотела, но она предпочитала есть руками и с вызовом глядела на любого, кто встречался с ней взглядом, словно приглашала сказать ей что-нибудь по этому поводу. На ней была перепачканная дорожная одежда, в которой она ходила всю предыдущую неделю, и Джезаль подумал: наверное, ей выдали платье. Подумал – и чуть не подавился.
Джезаль по своей воле не выбрал бы ни эту пищу, ни эту компанию, ни это место для трапезы, однако дело в том, что несколько дней назад у них закончились все припасы. За это время они съели лишь горстку кореньев, выкопанных Логеном на склоне горы, шесть крошечных яиц, украденных Ферро из горного гнезда, и нескольких неописуемо горьких ягод, которые Длинноногий сорвал с какого-то дерева. Так что сейчас Джезаль был готов сжевать свою тарелку. Он пытался разрезать лежавший на ней хрящеватый кусок мяса и думал о том, что тарелка наверняка ненамного тверже.
– Корабль все еще на плаву? – произнес Байяз.
Все подняли головы. Это были первые слова, прозвучавшие за этим столом после столь долгого молчания.
Конейл окинула мага холодным внимательным взглядом темных глаз.
– Ты имеешь в виду тот корабль, на котором Иувин и его братья плавали на Шабульян?
– Какой же еще?
– Тогда нет. Он не на плаву. Он насквозь прогнил, врос в зеленый ил в старом доке. Но не бойся: вместо старого корабля построили новый, а когда и тот сгнил – еще один. Последний качается на волнах у причала, он зарос водорослями и ракушками, но всегда готов к отплытию, с командой и припасами. Я не забыла обещания, которое дала нашему учителю. Я выполнила свои обязательства.
Брови Байяза гневно сошлись на переносице.
– Ты имеешь в виду, что я не выполнил свои?
– Я так не говорила. Если ты слышишь в моих словах укор, тебе колет глаза твоя собственная вина, а не мои обвинения. Я ни на чьей стороне, ты знаешь. Так было всегда.
– Ты говоришь так, словно бездеятельность – величайшая из добродетелей, – проворчал первый из магов.
– Иногда так и есть, если деятельность означает участие в ваших сварах. Ты забываешь, Байяз, что я уже наблюдала все это прежде, и не раз, и вижу здесь утомительную закономерность. История повторяется. Брат идет войной на брата. Иувин бился с Гластродом, Канедиас с Иувином, а Байяз борется с Кхалюлем. Люди стали мельче, мир стал больше, но битва продолжается с той же ненавистью и той же беспощадностью. Закончится ли это омерзительное соперничество лучше, чем предыдущие сражения? Или еще хуже?
Байяз фыркнул.
– Давай не будем притворяться, будто тебя это заботит. А если даже и так, сомневаюсь, что ради этой заботы ты отойдешь хоть на десять футов от своей кровати!
– Меня это не заботит, не буду притворяться. Я никогда не была такой, как ты или Кхалюль, и даже как Захарус или Юлвей. У меня нет ни безграничных амбиций, ни безграничной гордыни.
– Да, действительно, у тебя их нет. – Байяз с отвращением причмокнул губами и швырнул загремевшую вилку на тарелку. – У тебя есть только безграничное тщеславие и безграничная лень!
– На мою долю выпали малые грехи и малые добродетели. Я никогда не стремилась перековать мир заново в соответствии с моими великими замыслами. Мне было довольно того мира, какой есть. Я карлик среди великанов. – Ее глаза с тяжелыми веками обвели взглядом гостей, одного за другим. – Но карлик никого не попирает ногами.
Джезаль кашлянул, ощутив на себе ее пристальный взгляд, и всецело сосредоточился на резиновом куске мяса.
– Длинен список тех, через кого ты перешагнул в своих устремлениях. Не так ли, любовь моя?
Недовольство Байяза давило на Джезаля, как огромный камень.
– Нет нужды говорить загадками, сестра, – резко ответил старик. – Я и так понял, о чем ты хочешь сказать!
– Ах да, я и забыла. Ты у нас человек прямой и не выносишь лжи. Ты сам мне это сказал – как только пообещал, что никогда меня не покинешь, и как раз перед тем, как покинул меня ради другой.
– Это был не мой выбор. Ты клевещешь на меня, Конейл.
– Я клевещу на тебя? – прошипела она, и ее гнев тяжело навалился на Джезаля с другой стороны. – В чем же это, братец? Разве ты не бросил меня? Разве ты не нашел себе другую? Разве ты не украл у Делателя вначале его секреты, а потом и дочь?
Джезаль сгорбился, он чувствовал себя зажатым между двумя мощными силами, как орех в тисках.
– Ты помнишь Толомею?
Мрачное лицо Байяза окаменело.
– Да, я совершал ошибки и до сих пор расплачиваюсь за них. Не проходит и дня, чтобы я не думал о ней.
– Как это беспредельно благородно! – насмешливо фыркнула Конейл. – Не сомневаюсь, она упала бы в обморок от благодарности, если бы слышала тебя сейчас! Я тоже время от времени вспоминаю этот день. День, когда закончились Старые времена. Как мы все собрались перед Домом Делателя, жаждая мести. Как мы пустили в ход все свое искусство и всю нашу ярость, но не смогли оставить даже царапины на тех воротах. Как ты шепотом звал Толомею в ночи, упрашивал ее впустить тебя. – Она прижала увядшие руки к груди. – И какие нежные слова ты ей говорил! Я и не подозревала, что ты знаешь такие слова. Даже я, со всем моим цинизмом, была растрогана. А Толомея? Разве могла такая невинная девочка отвергнуть тебя? Она открыла для тебя и ворота в дом своего отца, и собственное тело! И что же она получила в награду за свои жертвы, братец? За то, что помогала тебе, верила тебе, любила тебя? Должно быть, это была поистине драматическая сцена! Вы втроем там, на крыше. Глупая молодая девушка, ревнивый отец и тайный любовник. – Она горько рассмеялась. – Само по себе не лучшее сочетание, но редко оно приводило к столь печальному концу! Отец и дочь вместе падают с высоты на мост!
– Канедиас не жалел никого! – прорычал Байяз. – Даже собственного ребенка. На моих глазах он швырнул свою дочь с крыши. Мы сошлись в поединке, и я сбросил его вниз, охваченного пламенем. Так был отомщен наш учитель.
– О, великолепно! – Конейл захлопала в ладоши в притворном восторге. – Счастливый конец, который все так любят! Только скажи мне еще кое-что. Почему ты до сих пор оплакиваешь Толомею, а из-за меня не пролил и слезинки? Должно быть, тебе больше нравятся целомудренные женщины, да, братец? – Она изобразила самый наивный вид и похлопала ресницами, что выглядело странно и чужеродно на ее древнем лице. – Невинность! Самая мимолетная и бесполезная из всех добродетелей. Я на нее никогда не претендовала.
– Возможно, потому, сестра, что ты ею никогда и не обладала?
– О, это замечательно, мой старый возлюбленный, это очень тонко! Твой острый ум всегда доставлял мне удовольствие превыше всего остального. Кхалюль был более искусным любовником, но никогда не имел твоей страсти и дерзости. – Она яростно насадила кусок мяса на вилку. – Отправиться на край мира, в твоем-то возрасте! И выкрасть то, что нам запретил трогать наш учитель! Вот настоящая отвага!
Байяз презрительно усмехнулся через стол.
– Что ты знаешь об отваге? Ты всегда любила только себя, ты ничем не рисковала, ничего не отдала и ничего не совершила! Ты позволила всем дарам, которыми наделил тебя учитель, сгнить в небрежении! Можешь похоронить в пыли свои истории, сестра. Они никому не нужны, а мне меньше всех.
Двое магов в ледяном молчании буравили друг друга гневными взглядами, воздух тяжелел от закипающей ярости. Стул Девятипалого тихо заскрипел: северянин осторожно отодвинулся подальше от стола. Ферро напротив него хмурилась, на ее лице застыло выражение глубочайшего недоверия. Малахус Ки оскалился, не отрывая яростных глаз от своего учителя. Джезаль притих и старался не дышать, пока этот непонятный спор не закончится испепелением кого-то из присутствующих. Например, его.
– Ну что ж, – осмелился наконец заговорить брат Длинноногий. – Я хотел бы поблагодарить нашу хозяйку за превосходную трапезу…
Маги скрестили на нем безжалостные взгляды.
– И теперь, когда мы близки… к нашей конечной… э-э, цели… э-э… – Навигатор запнулся и уставился в свою тарелку. – Ладно, не обращайте внимания.
Ферро сидела голая, прижав одну ногу к груди, и ковыряла засохшую царапину на колене. Она хмурилась.
Она мрачно глядела на толстые стены комнаты и представляла себе огромную тяжесть этих древних камней. Она вспомнила, как вот так же смотрела на стены темницы во дворце Уфмана, как подтягивалась вверх, чтобы взглянуть через крошечное окошко и ощутить солнце на лице, как мечтала о свободе. Она вспомнила въедающееся в плоть железо на лодыжке и длинную тонкую цепь, гораздо более прочную, чем казалась с виду. Вспомнила, как билась с этой цепью, грызла ее зубами и тянула ногу до тех пор, пока кровь не потекла из-под разорванной кожи. Она ненавидела стены. Они всегда напоминали распахнутые челюсти капкана.
Так же мрачно она смотрела на кровать. Она ненавидела кровати, диваны и подушки. Мягкие вещи делают тебя мягким, а ей этого не нужно. Ферро вспомнила, как лежала в темноте на мягкой кровати, только что проданная в рабство. Она была еще девочкой, маленькой и слабой. Она лежала в темноте и плакала от одиночества… Ферро свирепо дернула засохшую корочку и почувствовала, как из-под нее сочится кровь. Она ненавидела ту слабую глупую девочку, позволившую поймать себя в ловушку. Она презирала память о ней.
Но мрачнее всего она смотрела на Девятипалого. Тот лежал на спине среди скомканных покрывал, запрокинув голову и раскрыв рот: глаза закрыты, дыхание с тихим сопением вырывается из носа, одна бледная рука неловко откинута вбок. Спит как дитя. Зачем она трахалась с ним? И почему продолжает это делать? Ей вообще не следовало прикасаться к нему. Ей не следовало говорить с ним. Он ей не нужен, этот огромный уродливый розовый болван.
Ей никто не нужен.
Ферро говорила себе, что ненавидит все это, что ее ненависть никогда не утихнет. Но как бы она ни кривила губы, как бы ни хмурилась и ни расковыривала свои царапины, ей было трудно возродить в себе прежние чувства. Она взглянула на кровать, на темное дерево, освещенное тусклыми отблесками от углей в камине, на тени, колышущиеся на измятой простыне. А что изменится, если она ляжет здесь, а не на холодном широком матрасе в своей комнате? Кровать ей не враг. Она поднялась со стула, мягко ступая, подошла к кровати и улеглась спиной к Девятипалому, стараясь его не разбудить. Не ради него, разумеется.
Впрочем, она не желала объяснять свои действия.
Она отодвинулась назад, ближе к нему, где было теплее. Услышала, как он что-то пробурчал во сне, почувствовала, как он повернулся. Напряглась, готовая выпрыгнуть из постели, задержала дыхание. Рука северянина скользнула вдоль ее тела, и он пробормотал что-то ей в ухо – бессмысленные сонные звуки, – щекоча ее шею горячим дыханием.
Большое теплое тело, плотно прижавшееся к ее спине, больше не вызывало мыслей о ловушке. Тяжесть бледной ладони, мягко лежащей на ее ребрах, большая рука, обнимавшая ее, – от этого было почти… хорошо. Она поняла это и нахмурилась.
Ничто хорошее не длится долго.
Поэтому она приложила ладонь к его ладони и почувствовала, как его пальцы – и обрубок на том месте, где одного не хватало, – переплетаются с ее пальцами. Ферро представила себе, что она в безопасности, цела и невредима. Что тут плохого? Она крепко сжала его руку и подтянула к своей груди.
Потому что знала: это не продлится долго.
Перед бурей
– Прошу, господа. Генерал Поулдер, генерал Крой… Бетод дошел до самой Белой реки, и едва ли он сможет найти более удобную площадку, чтобы встретить нас лицом к лицу. – Берр сделал короткий вдох, обводя собравшихся тяжелым взглядом. – Весьма вероятно, что завтра нас ждет сражение.
– Вот и отлично! – вскричал Поулдер, с величайшей самоуверенностью хлопая себя по ляжке.
– Мои люди готовы, – проговорил Крой, поднимая подбородок на один уставной дюйм.
Генералы, равно как и многочисленные члены их штабов, обменивались гневными взглядами через все обширное пространство шатра Берра, причем каждый пытался перещеголять сидящего напротив в своем безграничном энтузиазме относительно предстоящей битвы. Глядя на них, Вест невольно скривился. Две шайки подростков на школьном дворе и те, наверное, вели бы себя более взросло.
Берр приподнял брови и повернулся к картам.
– К счастью для нас, инженеры, строившие крепость Дунбрек, тщательно обследовали окружающую территорию. В нашем распоряжении имеются весьма точные планы местности. Более того, не так давно на нашу сторону перешла группа северян, сообщивших подробную информацию о силах Бетода, его действиях и намерениях.
– С какой стати мы должны верить на слово стае северных собак, – презрительно отозвался генерал Крой, – если они изменили даже собственному королю?
– Если бы принц Ладислав прислушался к ним, сэр, – ровно произнес Вест, – он, возможно, все еще был бы среди нас. Как и его дивизия.
Генерал Поулдер удовлетворенно усмехнулся, и его штабные подхватили смешок. Кроя, естественно, эта отповедь не слишком развеселила. Он метнул через палатку убийственный взгляд на Веста, и тот ответил ледяной невозмутимостью.
Берр откашлялся и продолжал:
– Бетод удерживает крепость Дунбрек. – Кончик указки постучал по черному шестиугольнику. – Она построена, чтобы прикрыть единственную важную дорогу из Инглии в районе брода через Белую реку – нашу границу с Севером. Дорога подходит к крепости с запада и дальше идет на восток по широкой долине между двумя горными хребтами, поросшими лесом. Основные силы Бетода расположены около крепости, но он собирается организовать атаку с восточной стороны, еще на дороге, как только мы покажемся в поле зрения. – Указка Берра скользнула вдоль темной линии, чиркнув по плотной бумаге. – Долина, по которой проходит дорога, голая и открытая – трава, немного кустарника и скалистые выступы. Там предостаточно пространства для маневра. – Он снова повернулся к офицерам, крепко сжимая указку, и тяжело опустил кулаки на стол. – Я собираюсь попасть в его ловушку. Или по крайней мере… сделать вид, что попал. Генерал Крой!
Крой оторвал сердитый взгляд от Веста, чтобы угрюмо ответить:
– Да, лорд-маршал?
– Ваша дивизия развернется по обе стороны дороги и двинется на восток в сторону крепости, побуждая Бетода начать атаку. Медленно и размеренно, без лишнего энтузиазма! Дивизия генерала Поулдера тем временем проберется сквозь лес на вершине северного хребта, вот здесь. – Указка постучала по зеленым пятнам, обозначавшим заросшую лесом возвышенность. – Немного впереди позиции генерала Кроя.
– Немного впереди позиции генерала Кроя, – улыбнулся Поулдер, словно ему была оказана особая милость.
Крой помрачнел, оскорбленный.
– Немного впереди, совершенно верно, – продолжал Берр. – Когда силы Бетода полностью стянутся в долину, вашей задачей будет атаковать их сверху, ударив с фланга. Очень важно дождаться, генерал Поулдер, чтобы северяне всецело сосредоточились на своих планах. Тогда мы окружим их и попробуем разгромить, в надежде смести большинство одним ударом. Если мы позволим им вернуться к броду, крепость прикроет их отступление и мы не сможем их преследовать. Осада Дунбрека может продлиться многие месяцы.
– Конечно, лорд-маршал, – воскликнул Поулдер, – моя дивизия будет ждать до последнего момента, можете положиться на нас!
– Вам это не составит труда, – фыркнул Крой. – Промедления – ваша специализация, насколько я понимаю! В этой битве не было бы необходимости, если бы вы перехватили северян на прошлой неделе, вместо того чтобы позволить им обойти вас!
Поулдер ощетинился.
– Вам легко говорить, вы-то все время сидели на правом фланге, сложа руки! Нам повезло, что они не прошли мимо лагеря ночью! Вы могли бы принять их отход за атаку и сбежали бы вместе со всей дивизией!
– Господа, прошу вас! – взревел Берр, ударив по столу указкой. – У нас впереди достаточно боев, хватит на всех, я вам обещаю! И если каждый сделает то, что от него требуется, славы тоже хватит на всех! Мы должны работать вместе, если хотим, чтобы наш план удался!
Он рыгнул, поморщился и облизнул губы, а двое генералов и их офицеры снова мерились разъяренными взглядами. Вест рассмеялся бы, если бы на кону не стояли человеческие жизни, в том числе и его собственная.
– Генерал Крой, – проговорил Берр тоном отца, обращающегося к капризному ребенку, – я хотел бы убедиться, что вы вполне уяснили мои распоряжения.
– Развернуть дивизию по обе стороны дороги, – прошипел Крой, – и продвигаться вперед медленно, соблюдая строй. Двигаться по долине на восток в направлении Дунбрека, чтобы завлечь Бетода и его дикарей в сражение.
– Совершенно верно. Генерал Поулдер?
– Я должен скрытно провести свою дивизию через лес немного впереди подразделений генерала Кроя, чтобы в последний момент налететь на этих северных подонков и ударить по ним с фланга.
Берр криво улыбнулся.
– Все правильно.
– Превосходный план, лорд-маршал, если мне позволено высказаться! – Поулдер радостно потянул себя за усы. – Можете не сомневаться, моя кавалерия на кусочки их порубит! На мелкие кусочки!
– Боюсь, у вас не будет кавалерии, генерал, – бесстрастно сказал Вест. – Лес там густой, и лошади вам не помогут. Наоборот, они могут выдать ваше присутствие. На такой риск мы пойти не можем.
– Но… моя кавалерия… – пробормотал Поулдер, охваченный смятением. – Это мои лучшие подразделения!
– Они останутся здесь, сэр, – спокойно продолжал Вест, – в ставке маршала Берра и под его непосредственным контролем, в качестве резерва. Они будут задействованы при необходимости.
Теперь настала его очередь принять на себя гнев Поулдера. Он сделал это с каменным лицом, в то время как физиономии штабистов Кроя прорезали широкие, но безрадостные улыбки.
– Я не думаю… – зашипел Поулдер, однако Берр прервал его:
– Таково мое решение. И последнее, что вы все должны помнить. Нам донесли, что у Бетода пополнение. Какие-то дикари, варвары из-за северных гор. Смотрите во все глаза и хорошенько прикрывайте фланги. Вы получите от меня известие завтра, когда придет время выступать – скорее всего, до рассвета. Это все.
– Можем ли мы полагаться на то, что они выполнят все приказания? – тихо проговорил Вест, пока две мрачные группы офицеров гуськом выходили из шатра.
– А у нас есть выбор? – Маршал сморщился, упал в кресло и положил обе руки на живот, хмуро разглядывая огромную карту. – Я бы не стал слишком волноваться. У Кроя нет других вариантов, кроме как пересечь долину и вступить в бой.
– А как насчет Поулдера? С него станется – найдет себе какое-нибудь оправдание и пересидит в лесу.
Лорд-маршал широко улыбнулся и покачал головой.
– И оставит сражение для Кроя? А если тот побьет северян своими силами и заберет себе всю славу? Нет, Поулдер никогда не пойдет на такой риск! Этот план не оставляет им другого выбора, кроме как сотрудничать. – Он замолчал, глядя вверх на Веста. – Вам стоило бы проявить к этой парочке чуть больше уважения.
– Вы думаете, они его заслуживают, сэр?
– Конечно же, нет. Но если, предположим на мгновение, мы завтра проиграем битву, один из них, скорее всего, займет мое место. И где тогда окажетесь вы?
Вест усмехнулся.
– Со мной будет кончено, сэр. Но если я буду с ними вежлив, это ничего не изменит. Они ненавидят меня за то, что я есть, а не за то, что я говорю. С тем же успехом я могу говорить все, что мне нравится, пока у меня есть возможность.
– Да, пожалуй, это верно. Они чертовски раздражают, но их глупость хотя бы предсказуема. Бетод – вот кто меня беспокоит. Сделает ли он то, чего мы от него хотим? – Берр рыгнул, сглотнул и снова рыгнул. – Черт бы побрал этот чертов желудок!
Тридуба с Ищейкой развалились на скамье перед входом в палатку – странная парочка посреди накрахмаленной толпы офицеров и стражников.
– Похоже, пахнет боем, – сказал Тридуба, завидев приближающегося Веста.
– Ты прав. – Вест указал на черные мундиры штабистов Кроя. – Половина армии завтра утром двинется по долине, они попытаются завлечь Бетода в сражение. – Затем указал на малиновую свиту Поулдера. – Вторая половина пойдет поверху, через лес, и попробует застать его врасплох прежде, чем он успеет отойти.
Тридуба кивнул.
– Вроде бы неплохой план.
– Простой и красивый, – подтвердил Ищейка.
Вест вздрогнул. Он с трудом заставлял себя смотреть на этого человека.
– У нас не было бы этого плана, если бы вы не доставили нам информацию, – выговорил он сквозь зубы. – Вы уверены, что она достоверна?
– Насколько вообще может быть достоверной, – ответил Тридуба. Ищейка ухмыльнулся.
– Этот Трясучка нормальный парень. И судя по всему, что мне удалось разведать, он говорит правду. Конечно, гарантий нет.
– Конечно. Вы заслужили отдых.
– Отказываться не станем.
– Я договорился, чтобы вас разместили на краю левого фланга, позади дивизии генерала Поулдера, в лесу на хребте. Там вы будете в стороне от сражения. Не удивлюсь, если завтра там будет самое безопасное место. Окопайтесь, разведите костер, и если все пойдет хорошо, в следующий раз мы соберемся над трупом Бетода.
Вест протянул руку. Тридуба пожал ее, широко улыбаясь.
– Вот теперь ты говоришь по-нашему, Свирепый! Береги себя.
Они с Ищейкой не спеша побрели вверх по склону, направляясь к опушке леса.
– Полковник Вест!
Он понял, кто это, еще до того, как обернулся. В лагере было не так уж много женщин, желающих поговорить с ним. Катиль стояла под летящим и тающим снегом, кутаясь в чужую шинель. Она казалась немного настороженной и смущенной, но ее вид все равно вызвал у Веста внезапный прилив гнева и замешательства.
Он знал, что несправедлив к ней. Он не имел на нее никаких прав. Он был несправедлив, но это ничего не меняло. Вест не мог забыть, как увидел лицо Ищейки и услышал ее всхлипы: ахах… ах… Такая ужасная неожиданность. Такое ужасное разочарование.
– Тебе лучше пойти с ними, – проговорил Вест с ледяным бесстрастием, усилием воли заставляя себя сказать хоть что-нибудь. – Там самое безопасное место.
Он отвернулся, но Катиль остановила его.
– Это ведь были вы? Там, у палатки… той ночью?
– Да, боюсь, что так. Я просто хотел проверить, не нужно ли тебе что-нибудь, – солгал он. – Я даже представить не мог… с кем ты там.
– Я не хотела ничем вас…
– Ищейка! – выговорил он, и его лицо исказилось от недоумения. – Ищейка? Почему он?
«Почему он, а не я?» – вот что он хотел сказать, но сумел вовремя остановиться.
– Я знаю… вы, наверное, думаете…
– Ты не обязана ничего мне объяснять! – прошипел он, хотя сам только что просил ее объяснить. – Кому какое дело до того, что я думаю? – Он выплюнул эти слова с большей злобой, чем намеревался, однако потеря самоконтроля лишь усилила его гнев. – Мне наплевать, с кем ты трахаешься!
Она вздрогнула и опустила глаза.
– Я не хотела… ну, в общем… Я знаю, я многим вам обязана. Просто… просто вы для меня слишком суровы. Вот и все.
Она повернулась и побрела вверх по холму вслед за северянами. Вест провожал ее взглядом, едва способный поверить тому, что услышал. Она была рада спать с вонючим дикарем, а он был для нее слишком суров? Это было так несправедливо, что он чуть не задохнулся от ярости.
Вопросы
Полковник Глокта ворвался в столовую в ужасной спешке, упрямо сражаясь с пряжкой на перевязи своей шпаги.
– Проклятье! – кипятился он. Пальцы не слушались. Он никак не мог застегнуть эту чертову штуку. – Проклятье, проклятье!
– Может быть, вам нужна помощь? – спросила Шикель, затиснутая между столом и стенкой.
Ее плечи были покрыты черными ожогами, отверстые раны зияли – бескровные, как мясо в лавке мясника.
– Нет, мне не нужна твоя помощь, черт возьми! – взвизгнул он, швыряя перевязь на пол. – Мне нужно, чтобы кто-то объяснил мне, что за чертовщина здесь творится! Позор! Я не потерплю, чтобы солдаты моего полка расхаживали голышом! Да еще с такими отвратительными ранами! Где твой мундир, девчонка?
– Я думала, вас больше беспокоит пророк.
– Не говори мне о нем! – рявкнул Глокта, ужом втискиваясь на скамью напротив нее. – Что насчет Байяза? Насчет первого из магов? Кто он такой? Чего ему на самом деле нужно, старому ублюдку?
Шикель улыбнулась милой улыбкой.
– Ах, это! Я думала, об этом все знают. Ответ в том…
– Ну! – выговорил полковник, и в горле у него пересохло от возбуждения, как у школьника. – В чем ответ?
Она засмеялась и похлопала по скамье рядом с собой: бух-бух-бух.
– Ответ в том…
«Ответ в том…»
Бух-бух-бух.
Глаза Глокты распахнулись. Снаружи было еще почти темно. Лишь слабый свет просачивался через занавески.
«Кто ломится в дверь в такой час? Хорошие новости приходят при свете дня».
Бух-бух-бух.
– Да, да! – прохрипел он. – Я хромой, но не глухой! Я прекрасно вас слышу, черт возьми!
– Тогда откройте эту треклятую дверь! – Голос из коридора звучал глухо, но стирийский акцент было ни с чем не спутать.
«Витари, чертова сука. Как раз то, что нужно посреди ночи».
Прилагая все усилия, чтобы сдержать стоны, Глокта бережно выпростал онемевшие члены из потных покрывал, покачал головой из стороны в сторону в попытке вдохнуть немного жизни в скрюченную шею, но потерпел неудачу.
Бух-бух-бух.
«Интересно, когда в последний раз женщина стучалась в дверь моей спальни?»
Глокта ухватил свою трость, как всегда прислоненную к матрацу, прикусил губу и с тихими стонами стал сползать с кровати на пол, пока одна ступня не шлепнулась о доски. Он бросил тело вперед, зажмурившись от острой боли, пронзившей позвоночник, и в конце концов принял сидячее положение, хватая воздух ртом, словно пробежал десять миль.
«Бойтесь меня, бойтесь меня, все должны меня бояться! Если только мне удастся выбраться из кровати…»
Бух-бух.
– Иду, иду, черт возьми!
Он оперся тростью об пол, перегнулся вперед и встал.
«Осторожно, осторожно. – Мышцы искалеченной ноги сокращались, заставляя беспалую ступню дергаться и трепетать, как издыхающая рыба. – Черт бы драл этот омерзительный привесок! Была бы совсем как чужая, если бы не болела так сильно. Однако спокойно, спокойно, мы должны действовать мягко».
– Ш-ш-ш, – прошептал Глокта, словно успокаивал младенца, нежно растирая омертвевшую плоть и стараясь дышать размеренно. – Ш-ш-ш!
Постепенно конвульсии утихли до умеренной дрожи.
«Боюсь, это все, на что мы можем рассчитывать».
Теперь он смог натянуть на себя ночную рубаху и прошаркал к двери, раздраженно повернул ключ в замке и потянул за ручку. Витари стояла в коридоре, прислонясь к стене, – темная тень в полумраке.
– Вы… – пропыхтел Глокта, ковыляя к стулу. – Вы не можете оставить меня в покое? Чем вас так влечет моя спальня?
Витари неторопливо прошла в дверь, презрительно рассматривая убогую комнату.
– Может быть, мне просто нравится смотреть на ваши мучения.
Он хмыкнул, осторожно потирая горящее колено.
– В таком случае сейчас у вас должно быть уже влажно между ног.
– Как ни странно, нет. У вас вид – краше в гроб кладут.
– А когда было по-другому? Вы пришли, чтобы насмехаться над моим видом, или у вас есть какое-нибудь дело?
Витари скрестила на груди длинные руки и прислонилась к стене.
– Вам нужно одеться.
– Это предлог, чтобы увидеть меня голым?
– Вас хочет видеть Сульт.
– Сейчас?
Она закатила глаза.
– О нет, мы можем не торопиться! Вы же знаете его.
– Куда мы идем?
– Когда дойдем, увидите.
Она ускорила шаг, так что Глокте пришлось задыхаться и превозмогать боль, пока они шли по сумрачным сводчатым переходам, по темным переулкам и серым дворикам Агрионта, лишенным красок в скудном свете раннего утра.
Наконец его сапоги неловко захрустели по гравийным дорожкам парка. Трава клонилась под тяжестью холодной росы, воздух был густым от хмурого тумана. Вокруг высились деревья, вздымая в полумраке черные безлиственные ветви-когти; затем впереди выросла отвесная стена. Витари провела его к высоким воротам с двумя стражниками по обе стороны. Их тяжелые доспехи были позолочены, золото блестело на массивных алебардах, золотое солнце Союза было вышито на их накидках.
«Рыцари-телохранители. Личная стража короля».
– Дворец? – буркнул Глокта.
– Нет, трущобы, гений!
– Остановитесь! – Один из рыцарей поднял руку в латной рукавице, его голос звучал гулко из-под забрала высокого шлема. – Назовите ваши имена и цель визита.
– Наставник Глокта. – Он подковылял к стене и прислонился к сырым камням, прижав язык к беззубым деснам, чтобы превозмочь боль в ноге. – Что касается цели, спросите у нее. Это не моя идея, могу вам сказать, будь оно все проклято!
– Практик Витари. Нас ожидает архилектор. И ты прекрасно знаешь это, идиот, я говорила с тобой, когда выходила отсюда!
Если можно судить по виду человека в доспехах, рыцарь был уязвлен.
– Нам положено спрашивать каждого…
– Давай открывай! – рявкнул Глокта, прижимая кулак к своему дрожащему бедру. – Пока я еще в состоянии доковылять туда своими ногами!
Рыцарь сердито грохнул кулаком в ворота, и открылась маленькая дверца. Витари нырнула внутрь, Глокта похромал следом по дорожке из аккуратно обтесанных камней, бегущей по тенистому саду. Капли холодной росы повисли на ветвях с набухшими почками, срывались с высоких статуй. Где-то вдали каркала ворона, и звук казался нелепо громким в утренней тишине. Впереди показался дворец – нагромождение крыш, башен, скульптур, фигурной каменной кладки на фоне первого бледного сияния утра.
– Что мы здесь делаем? – прошипел Глокта.
– Скоро узнаете.
Он взобрался на ступень между колоннами и двумя новыми рыцарями-телохранителями, такими молчаливыми и неподвижными, словно их доспехи были пусты. Его трость застучала по полированному мраморному полу гулкого зала, тускло освещенного мигающими свечами. Высокие стены были полностью скрыты за темными гобеленами. Сцены позабытых побед и свершений: короли потрясали оружием, читали воззвания, просто стояли, гордо выпятив грудь. Глокта из последних сил тащился вверх по лестнице – потолок и стены сплошь покрывала резьба, пышный узор из золотых цветов мерцал в свете ламп. Витари уже нетерпеливо ждала наверху.
«Эта лестница стоит огромных денег, что не делает ее более удобной, будь она проклята».
– Вам туда, – вполголоса сказала Витари.
Возле двери впереди Глокты собралась группа встревоженных людей. Рыцарь-телохранитель сидел на стуле, наклонившись вперед. Его шлем валялся рядом на полу, а голову он опустил на руки, вцепившись пальцами в кудрявую шевелюру. Еще три человека сгрудились и перешептывались, их тихие тревожные голоса отскакивали от стен и разносились по коридору.
– А вы разве не идете?
Витари покачала головой.
– Меня он не звал.
Трое совещавшихся подняли голову, когда Глокта, хромая, приблизился к ним.
«Надо же, каких людей можно встретить в дворцовом коридоре еще до рассвета».
Лорд-камергер Хофф в спешке накинул одежду прямо на ночную сорочку. На его широком лице застыло потрясенное выражение, словно ему приснился кошмар. Лорд-маршал Варуз был в измятой рубашке, один угол воротничка торчал вверх, другой вниз, стального цвета волосы взъерошены. Щеки верховного судьи Маровии ввалились, глаза покраснели; его бледная рука слегка тряслась, когда он показал на дверь.
– Там, внутри, – прошептал он. – Ужасно. Ужасно! Что теперь делать?
Глокта нахмурился, прошел мимо всхлипывающего стражника и шагнул через порог.
За дверью оказалась спальня.
«И роскошная. Здесь же дворец, в конце концов».
Стены были обиты ярким шелком и увешаны темными холстами в старинных золоченых рамах. Огромный камин, сложенный из коричневого и красного камня, напоминал кантийский храм в миниатюре. Кровать представляла собой чудовищное сооружение с балдахином, по размеру превышающее всю спальню Глокты. Покрывала были откинуты и смяты, но не было никаких следов обитателя комнаты. Единственное высокое окно стояло нараспашку, и холодный ветер задувал из серого мира снаружи, заставляя огоньки свечей плясать и метаться.
Сульт стоял посреди комнаты, хмуро и задумчиво разглядывая пол по другую сторону кровати. Глокта хотел бы увидеть его таким же растрепанным, как те трое за дверью, но его ждало разочарование. Белая мантия архилектора была безупречна, белые волосы аккуратно расчесаны, руки в белых перчатках сложены на груди.
– Ваше преосвященство… – проговорил Глокта и захромал к архилектору.
Он заметил что-то на полу. Темная жидкость поблескивала черным в свете свечей.
«Кровь. Почему-то совсем не удивительно».
Он подобрался поближе. Труп лежал на спине на дальнем краю кровати. Кровь забрызгала белые простыни, испачкала половицы и стену позади, замочила кайму роскошной портьеры у окна. Разорванная ночная рубашка насквозь пропиталась ею. Одна рука убитого была сжата в кулак, кисть другой оторвана – грубо, как раз от большого пальца. На предплечье зияла рана, куска плоти недоставало.
«Словно его вырвали зубами».
Одна нога была сломана и вывернута, сквозь разодранную плоть торчал обломок кости. Горло было настолько истерзано, что голова едва держалась, но опознать лицо не составляло труда – казалось, оно ухмылялось, глядя вверх на изящную потолочную лепнину: зубы оскалены, глаза выкачены наружу.
– Кронпринц Рейнольт убит, – пробормотал Глокта.
Архилектор приподнял руки и беззвучно похлопал двумя пальцами в перчатках о ладонь другой руки.
– О, браво! Как раз ради подобных озарений я и послал за вами. Да, кронпринц Рейнольт убит. Трагедия. Возмутительное насилие. Ужасное преступление, поразившее в самое сердце всю нацию и каждого отдельного человека. Но это еще далеко не самое худшее. – Архилектор сделал глубокий вдох. – У короля нет братьев, Глокта, вы это понимаете? Теперь у него нет и наследников. Когда король умрет, как вы полагаете, откуда возьмется наш следующий славный правитель?
Глокта сглотнул.
«Понимаю. Какое ужасное затруднение».
– Из открытого совета.
– Будут выборы, – презрительно протянул Сульт. – Открытый совет будет выбирать нашего нового короля. Несколько сотен корыстных недоумков, которым нельзя доверить даже самостоятельно заказать собственный обед!
Глокта сглотнул.
«Я, наверное, мог бы порадоваться озабоченности его преосвященства, если бы моя голова не лежала на плахе рядом с его головой».
– Мы не очень-то популярны в Открытом совете.
– Они нас ненавидят. Мало кого ненавидят больше. Наши действия против торговцев шелком, против торговцев пряностями, против лорд-губернатора Вюрмса и всех остальных… Никто из дворян нам не доверяет.
«В таком случае, если король умрет…»
– Как здоровье его величества?
– Не слишком. – Сульт нахмурился, глядя на окровавленные останки. – Вся наша работа, Глокта, может быть разрушена одним этим ударом. Если нам не удастся завести друзей в Открытом совете, пока король еще жив. Если мы не сможем завоевать достаточно доверия, чтобы самим избрать его преемника или хотя бы повлиять на выбор. – Он пристально взглянул на Глокту, его голубые глаза поблескивали в свете свечей. – Деньгами или шантажом, лестью или угрозами, но мы должны раздобыть голоса в нашу пользу. И можете быть уверены – трое старых мерзавцев за дверью сейчас думают в точности о том же. Что мне делать, чтобы остаться у власти? На кого из кандидатов я должен ориентироваться? Чьи голоса я смогу контролировать? Когда мы объявим об убийстве, мы должны будем заверить Открытый совет в том, что убийца уже в наших руках. После этого должно последовать быстрое, жестокое и чрезвычайно зрелищное наказание. Если выборы пройдут не так, как нам надо, чем все это закончится? На трон сядет Брок, или Ишер, или Хайген… – Сульт в ужасе содрогнулся. – В лучшем случае мы лишимся работы. В худшем же…
«Несколько тел обнаружат в порту…»
– Вот почему вы должны найти мне убийцу принца. Немедленно.
Глокта посмотрел на тело принца.
«Точнее, на то, что от него осталось».
Концом трости он дотронулся до раны на предплечье Рейнольта.
«Нам уже доводилось видеть подобные раны прежде. Труп в парке, несколько месяцев назад. Это сделал едок, или как минимум мы должны так подумать».
Оконная створка тихо стукнула о раму на внезапном холодном сквозняке.
«Едок, который пробрался внутрь через окно? Не очень-то похоже на агентов пророка – оставлять такие следы. Почему принц попросту не исчез, как Давуст? Едок внезапно потерял аппетит, так мы должны предположить?»
– Вы говорили со стражей?
Сульт пренебрежительно махнул рукой.
– Он говорит, что всю ночь, как обычно, стоял за дверью. Услыхал шум, вошел в комнату и нашел принца таким, как вы его видите. Кровь еще сочилась, окно было открыто. Немедленно послал за Хоффом. Хофф послал за мной, я за вами.
– Тем не менее стражника следует допросить по всем правилам…
Глокта воззрился на сжатую в кулак руку Рейнольта. В кулаке что-то было. Он с усилием нагнулся, навалившись на трость, и выхватил это двумя пальцами.
«Интересно».
Кусочек ткани. Кажется, белой, хотя теперь ее сплошь покрывали темно-красные пятна. Глокта разгладил лоскуток и поднял повыше: в тусклом свете свечей слабо блеснула золотая нить.
«Я уже где-то видел такую ткань».
– Что это? – резко спросил Сульт. – Вы что-то нашли?
Глокта не ответил.
«Возможно, но уж очень это просто. Пожалуй, слишком просто».
Глокта кивнул Инею, альбинос протянул руку и стащил мешок с головы императорского посланника. Тулкис заморгал на резком свету, глубоко вдохнул и, щурясь, оглядел комнату. Грязная белая коробка, освещенная слишком ярко. Он увидел Инея, маячившего за его плечом. Он увидел Глокту, сидевшего напротив. Он увидел шаткие стулья, покрытый пятнами стол, водруженную на него полированную коробку. По-видимому, он не заметил маленькую черную дырочку в самом углу напротив, за головой Глокты. Ему и не следовало ее замечать. Через эту дырочку за происходящим наблюдал архилектор.
«Оттуда он услышит каждое произнесенное слово».
Глокта пристально наблюдал за посланником.
«Подчас именно в первые мгновения человек выдает свою вину. Интересно, с чего он начнет? Невинный человек прежде всего спросил бы, в каком преступлении его обвиняют…»
– В каком преступлении меня обвиняют? – спросил Тулкис. Глокта почувствовал, как у него дернулось веко. «Конечно, умный преступник легко догадается задать тот же самый вопрос».
– В убийстве кронпринца Рейнольта.
Посланник моргнул и поник на своем стуле.
– Мои глубочайшие соболезнования королевской фамилии и всем гражданам Союза в этот черный день. Но неужели это все действительно необходимо? – Он кивнул вниз, на несколько ярдов тяжелой цепи, обмотанной вокруг его обнаженного тела.
– Да. Если наши подозрения на ваш счет верны.
– Понимаю. Позвольте спросить, имеет ли значение то, что я никоим образом не повинен в этом гнусном злодеянии?
«Сомневаюсь. Даже если так и есть».
Глокта бросил на стол запятнанный кровью клочок белой ткани.
– Это было зажато в руке у принца.
Тулкис озадаченно нахмурился, глядя на лоскуток. «Словно никогда не видел его прежде».
– Он полностью соответствует прорехе на одеянии, найденном в ваших покоях. Это одеяние также забрызгано кровью.
Тулкис поднял на Глокту широко раскрытые глаза.
«Словно он не имеет представления, как эта кровь там оказалась».
– Как вы можете это объяснить?
Посланник наклонился вперед через стол, так далеко, как только мог со скованными за спиной руками, и заговорил быстро и тихо:
– Прошу вас, наставник, выслушайте меня. Если шпионы пророка обнаружили, в чем заключается моя миссия – а они рано или поздно обнаруживают все, – они не остановятся ни перед чем, чтобы провалить ее. Вы знаете, на что они способны. Если вы покараете меня за это преступление, вы нанесете оскорбление императору. Тем самым вы оттолкнете протянутую вам руку, ответив на предложение дружбы пощечиной. Император поклянется отомстить, а если Уфман-уль-Дошт клянется… Моя жизнь не стоит ничего, но моя миссия должна быть выполнена. Последствия… для обоих наших народов… прошу вас, наставник, умоляю вас… Я знаю, что вы мыслите широко…
– Широко мыслящий ум – как широко раскрытая рана, – прорычал Глокта. – Уязвим для любой отравы. Подвержен загниванию. Способен принести своему владельцу лишь боль.
Он кивнул Инею, и альбинос осторожно положил лист с признанием на столешницу, подвинул его к Тулкису кончиками белых пальцев. Возле пленника он поставил бутылочку с чернилами и откинул медную крышку. Рядом лежало перо.
«Четко и аккуратно, любой армейский старшина был бы доволен».
– Это ваше признание. – Глокта махнул рукой в сторону бумаги. – Если вы еще не поняли.
– Я невиновен, – произнес Тулкис почти шепотом.
Глокта раздраженно скривился.
– Вас когда-нибудь пытали?
– Нет.
– Вы когда-нибудь видели, как пытают?
Посланник глотнул.
– Видел.
– Тогда вы имеете некоторое представление о том, чего вам следует ожидать.
Иней снял крышку с коробки. Находившиеся внутри лотки приподнялись, развернулись веером, как огромная красивая бабочка, впервые расправляющая свои крылья, и показали инструменты Глокты во всем их блистающем, гипнотическом, ужасном великолепии. Глаза Тулкиса наполнились страхом и не отрывались от этого зрелища, как завороженные.
– Я лучший в своем деле. – Глокта глубоко вздохнул и сжал руки. – Это не причина для гордости, но это так. Иначе бы вы не сидели сейчас передо мной. Я говорю это, чтобы у вас не было иллюзий. Чтобы вы ответили на мой следующий вопрос без всяких ложных надежд. Посмотрите на меня. – Он дождался, пока темные глаза Тулкиса встретились с его взглядом. – Вы подпишете признание?
Воцарилось молчание.
– Я невиновен, – прошептал посланник.
– Я спрашивал не об этом. Задам вопрос еще раз. Вы подпишете признание?
– Я не могу.
Они долго смотрели друг на друга, и у Глокты не осталось никаких сомнений.
«Он невиновен. Если бы он смог перебраться через стену дворца и залезть к принцу в окно так, что его никто не заметил, то уж наверняка смог бы выбраться из Агрионта и удрать, прежде чем мы заподозрим неладное. Зачем возвращаться к себе и ложиться спать, оставив запятнанную кровью одежду в шкафу, чтобы мы ее там нашли? Цепочка улик слишком очевидна, по ней мог бы пройти слепой. Нас обвели вокруг пальца, причем довольно примитивно. Наказать не того человека – это одно. Но позволить выставить себя дураком? Это совсем другое».
– Минутку, – пробормотал Глокта.
Он с трудом поднялся, добрался до двери, аккуратно прикрыл ее за собой, мучительно проковылял вверх по ступенькам до следующей комнаты и вошел туда.
– Какого черта вам здесь понадобилось? – рявкнул на него архилектор.
Глокта склонил голову, выражая глубочайшее почтение.
– Я пытаюсь установить истину, ваше преосвященство…
– Вы пытаетесь установить – что? Открытый совет ждет подписанного признания, а вы бормочете мне – о чем?
Глокта встретил разгневанный взгляд архилектора.
– А если он не лжет? А если император действительно желает мира? А если посол невиновен?
Сульт воззрился на него, недоверчиво раскрыв холодные голубые глаза.
– Что вы там потеряли в Гуркхуле, мать вашу, зубы или мозги? Кому какое дело, кто виновен, а кто невиновен? Мы сейчас заботимся о том, что должно быть сделано! О том, что нам необходимо! Нам нужно, чтобы бумага была подписана, и все. Понимаете, вы… вы… – У Сульта разве что пена на губах не выступила. Он в ярости сжимал и разжимал кулаки. – Вы, жалкий человеческий огрызок! Заставьте его подписать, и тогда мы наконец закончим с ним и займемся лизанием задниц в Открытом совете!
Глокта наклонил голову еще ниже.
– Конечно, ваше преосвященство.
– Так что, ваша упрямая одержимость истиной будет и дальше мешать мне этой ночью? Я предпочитаю пользоваться иглой, а не топором, но я в любом случае выбью признание из этого ублюдка! Послать за Гойлом?
– Конечно, нет, ваше преосвященство.
– Тогда возвращайтесь туда, черт вас подери, и заставьте – его – подписать!
Глокта вышел из комнаты, волоча ноги; он бурчал себе под нос, вытягивал шею, потирал больные ладони, двигал ноющими плечами и слышал, как щелкают суставы.
«Тяжелый допрос».
Секутор сидел на полу напротив двери, скрестив ноги и откинув голову к грязной стене.
– Он подписал?
– Разумеется.
– Прекрасно. Еще одна загадка разгадана, начальник?
– Сомневаюсь. Он не едок. Во всяком случае, не такой, как Шикель. Он чувствует боль, можешь мне поверить.
Секутор пожал плечами.
– Она говорила, что у них разные способности.
– Это верно. Это верно…
«И все же… – Глокта вытер слезящийся глаз, размышляя. – Кто-то убил принца. Кто-то рассчитывал получить выгоду от его смерти. Я хотел бы знать, кто это, даже если всем остальным наплевать».
– Однако у меня осталось еще несколько вопросов. Тот стражник, который дежурил возле покоев принца прошлой ночью, – я хочу с ним поговорить.
Практик поднял брови.
– Зачем? Бумага ведь уже у нас.
– Просто приведи мне его.
Секутор тут же поднялся.
– Хорошо, как скажете. Вы здесь начальник. – Он оттолкнулся от грязной стены и не спеша пошел по коридору. – Рыцарь-телохранитель скоро будет.
Держать строй
– Ты спал? – спросил Пайк, почесывая менее обгорелую сторону своего изувеченного лица.
– Нет. А ты?
Преступник, теперь ставший сержантом, покачал головой.
– Уже сколько дней, – с тоской пробормотал Челенгорм. Он затенил глаза ладонью и, щурясь, посмотрел в сторону северного хребта, силуэт которой с зубчатыми верхушками деревьев вырисовывался на свинцово-сером небе. – Дивизия Поулдера уже вошла в лес?
– Еще до первого света, – сказал Вест. – Скоро мы услышим, что он занял позицию. А вот теперь, кажется, и Крой готов выступить. Надо отдать должное его пунктуальности.
Внизу, в долине под командным пунктом Берра, дивизия генерала Кроя строилась в боевом порядке. Три пехотных полка Собственных Королевских образовывали ядро, полк рекрутов разместился на более возвышенной местности по обоим флангам, а кавалерия заняла позицию позади. Это уже не походило на судорожные передвижения импровизированной армии принца Ладислава. Батальоны текли вперед четкими упорядоченными колоннами, шагая по грязи, по высокой траве, по пятнам снега во впадинах. Дойдя до назначенных позиций, они останавливались и начинали разворачиваться в аккуратные шеренги, так что вскоре вся долина была расчерчена сеткой из рядов солдат. В холодном воздухе гулко разносился отдаленный топот ног, бой барабанов, отрывистые выкрики командиров. Все точно, четко, в соответствии с планом.
Лорд-маршал Берр откинул в сторону полог и широкими шагами вышел наружу, отвечая резкими взмахами руки на приветствия солдат и офицеров всех мастей, толпившихся перед палаткой.
– Здравствуйте, полковник, – буркнул он и озабоченно поглядел на небо. – Погода пока сухая, похоже?
Солнце бледным пятном расплывалось над горизонтом, небо было непроницаемо-белым с грязно-серыми потеками, над северным хребтом набухали более темные участки.
– На данный момент да, сэр, – ответил Вест.
– От Поулдера пока нет известий?
– Нет, сэр. Возможно, им трудно идти, лес там дремучий.
«Но не такой дремучий, как сам Поулдер», – подумал Вест, но говорить так было бы, пожалуй, непрофессионально.
– Вы уже поели?
– Да, сэр, благодарю вас.
Вест не ел с прошлого вечера, да и тогда едва притронулся к пище. Сама мысль о еде вызывала у него тошноту.
– Ну, хотя бы один из нас не голоден. – Берр хмуро потер ладонью живот. – Чертово несварение, я ни куска проглотить не могу. – Он поморщился и громко рыгнул. – Прошу прощения… А вот они и тронулись.
Генерал Крой, очевидно, наконец удовлетворился точностью построения своей дивизии, поскольку солдаты в долине начали движение вперед. Задул пронзительный ветер, он трепал полковые знамена, флаги батальонов и ротные флажки. Неяркое солнце отражалось на отточенных клинках и начищенных доспехах, сияло на золотых галунах и полированном дереве, поблескивало на пряжках и конской упряжи. Войско слаженным строем продвигалось вперед, являя собой горделивую демонстрацию военной мощи. Впереди, в восточном конце долины, из-за деревьев вздымалась огромная черная башня – ближайшая из башен крепости Дунбрек.
– Выглядит неплохо, – проговорил Берр. – Тысяч пятнадцать бойцов и почти столько же наверху, на хребте. – Он кивнул в сторону резерва: два кавалерийских полка спешились и беспокойно топтались внизу, под командным пунктом. – И две тысячи здесь, ждут моего приказа.
Он взглянул назад, в сторону беспорядочно расползшегося лагеря: целый город из холста, повозок, поставленных друг на друга ящиков и бочонков раскинулся в заснеженной долине, а в нем копошились черные фигурки.
– А еще тысячи остались там – повара и конюхи, кузнецы и возчики, слуги и врачи. – Берр покачал головой. – Ничего себе ответственность! Немного найдется глупцов, которые захотят взвалить ее на себя.
Вест натянуто улыбнулся.
– Да, сэр.
– Похоже, там… – пробормотал Челенгорм, затеняя глаза от света и всматриваясь в дальний конец долины. – Это…
– Подзорную трубу! – рявкнул Берр, и ближайший офицер подал ее с изысканным поклоном. Маршал резко раздвинул трубу. – Ну-ка, ну-ка. Кто там у нас?
Вопрос риторический, без сомнения. Там не могло быть никого другого.
– Северяне Бетода, – сказал Челенгорм, всегда готовый констатировать очевидное.
Сквозь подрагивающее круглое окошечко своей подзорной трубы Вест наблюдал, как они выбегают на открытое пространство. Они лились сплошным потоком из леса в дальнем конце долины, возле реки, распространяясь по открытому пространству, как пятно крови расплывается на перерезанном запястье. Сплоченные грязно-серые и бурые массы людей скапливались на флангах: легковооруженные трэли. В центре сформировались более стройные ряды, тускло поблескивал металл кольчуг и клинков. Карлы Бетода.
– И никаких признаков конницы.
Это заставило Веста занервничать еще сильнее. Он помнил столкновение с Бетодовой кавалерией, чуть не закончившееся для него фатально, и не горел желанием возобновлять знакомство.
– Приятно наконец-то увидеть врага в лицо, – сказал Берр, и его чувства были противоположны ощущениям Веста. – Идут довольно ловко, в этом им не откажешь. – Его губы изогнулись в скупой усмешке. – Но они идут как раз туда, куда нам надо. Приманка готова, и ловушка вот-вот захлопнется, не так ли, капитан?
Он передал подзорную трубу Челенгорму, который поглядел в нее и тоже ухмыльнулся.
– Как раз туда, куда нам надо, – эхом отозвался он.
Вест не был так уверен. Он отлично помнил жиденькую шеренгу северян на гребне – как раз там, куда, по мнению Ладислава, им было надо.
Полки Кроя остановились, и подразделения выстроились в безукоризненном порядке, спокойно, словно на огромном плацу: строй в четыре шеренги, резервные роты аккуратно уведены назад, тоненькая линия арбалетчиков вдоль фронта. До Веста донеслись еле слышные выкрики, приказывающие открыть огонь, и он увидел, как первый залп взмыл над шеренгами Кроя, ливнем осыпая войско противника. Он сжал кулаки и почувствовал, как его ногти до боли впиваются в ладони. Он изо всех сил желал северянам смерти. Однако они ответили собственным арбалетным залпом, а затем хлынули вперед.
Их боевой клич проплыл над офицерами, столпившимися перед палаткой, – этот нечеловеческий вопль, далеко разносящийся в холодном воздухе. Вест закусил губу, вспоминая, как он слышал тот же звук посреди тумана. Трудно поверить, что это было лишь несколько недель назад. Он снова ощутил вину и радость из-за того, что находится вдалеке от первых рядов, хотя дрожь, пробежавшая по его спине, тут же напомнила ему, что в прошлый раз это ему не очень помогло.
– Кровь и ад! – проговорил Челенгорм.
Больше никто ничего не сказал. Вест стоял, стиснув зубы, с колотящимся сердцем, и отчаянно пытался унять дрожь в руках, в то время как северяне могучей волной катились по долине. Арбалетчики Кроя дали еще один залп, отступили назад по заботливо приготовленным проходам в тщательно выровненных шеренгах и снова собрались позади строя. Копья опустились, щиты поднялись; шеренги Союза в полном молчании приготовились встретить завывающих северян.
– Сошлись, – сказал лорд-маршал Берр.
Ряды союзников качнулись и подались, бледный солнечный свет как будто сверкнул ярче над этой человеческой массой, в воздухе пронесся отдаленный лязг. На командном пункте никто не произнес ни слова. Каждый всматривался в свою подзорную трубу или щурился против солнца, затаив дыхание и пытаясь разглядеть, что происходит внизу в долине.
После чудовищно долгой паузы Берр наконец опустил трубу.
– Хорошо. Они держатся. Похоже, ваши северяне были правы, Вест: за нами превосходство в численности, даже без Поулдера. Когда он подойдет, будет полное…
– Взгляните, вон там, наверху, – бросил Вест, – на южном хребте.
На опушке леса что-то блеснуло, потом еще раз. Металл.
– Кавалерия, сэр, готов жизнью поклясться. Похоже, Бетоду пришла в голову та же мысль, что и нам. Только на другом крыле.
– Черт подери! – прошипел Берр. – Пошлите к генералу Крою, сообщите, что конница неприятеля на южном хребте! Пусть отводит тот фланг и готовится к атаке справа!
Один из адъютантов ловко вскочил в седло и галопом умчался в направлении штаба генерала Кроя, взметая комья холодной грязи из-под конских копыт.
– Снова их хитрости. Возможно, это еще не все. – Берр со щелчком сложил трубу и ударил ею по раскрытой ладони. – Нельзя провалить наш план, полковник Вест. Ничто не должно нам помешать! Ни самоуверенность Поулдера, ни гордыня Кроя, ни вражеские хитрости – ничто! Мы сегодня должны победить! Этот план не может провалиться!
– Да, сэр.
Однако Вест не был уверен, что с этим возможно справиться.
Солдаты Союза старались идти тихо – то есть производили столько же шума, как большое стадо овец, которое загоняют в амбар для стрижки. Они ворчали и жаловались, поскальзывались на влажной почве, гремели доспехами, задевали оружием за низкие ветки. Ищейка, глядя на них, только головой качал.
– Хорошо еще, что здесь никого нет, не то нас бы давно услышали, – прошипел Доу. – Эти болваны даже к трупу не сумеют подойти незаметно!
– Только ты сам не шуми, – буркнул Тридуба, который шел впереди. Он махнул рукой, призывая своих людей не отставать.
Это было странное ощущение – снова выступить в поход с большим отрядом. К ним присоединились четыре десятка карлов Трясучки, и это была довольно пестрая компания. Высокие и коротышки, молодые и старые, со всевозможным оружием и в разных доспехах, но все как один – опытные бойцы, насколько Ищейка смог разглядеть.
– Стой!
Войско Союза с лязгом и ворчанием остановилось, и воины начали строиться в линию, растягиваясь по самой высокой части хребта. В очень длинную линию, подумал Ищейка, судя по количеству людей в лесу. Северяне находились на самом дальнем ее конце. Он посмотрел в безлюдную чащу слева и нахмурился. Заброшенное место, конец линии.
– Зато самое безопасное, – пробормотал Ищейка.
– Что-что? – переспросила Катиль, сидевшая на большом стволе упавшего дерева.
– Говорю, здесь безопасно, – повторил он на ее языке, принужденно улыбаясь.
Он все еще не понял, как вести себя с ней. Днем их разделяла огромная пропасть – зияющая пропасть расы, возраста и языка, через которую он даже не надеялся перекинуть мост. Однако странное дело, эта пропасть исчезала по ночам. В темноте они отлично понимали друг друга. Может, со временем они с этим справятся, а может быть, и нет. Пусть все будет как будет. Все равно он был рад, что Катиль здесь. В ее присутствии он снова чувствовал себя настоящим мужчиной, а не просто животным, рыскающим по лесам, попадая из одной переделки в другую.
Он увидел, как союзный офицер отделился от своих людей и направился к ним. Горделивым шагом офицер подошел к Тридубе, держа под мышкой что-то вроде отполированной палки.
– Генерал Поулдер просит, чтобы вы оставались здесь, на левом крыле, и защищали наш фланг.
Он говорил медленно и очень громко, словно это могло бы помочь им его понять, если бы они не говорили на союзном языке.
– Ладно, – отозвался Тридуба.
– Дивизия развернется вдоль возвышенности справа от вас. – Офицер махнул палкой в сторону деревьев, где его люди занимались медлительными и шумными приготовлениями. – Мы подождем, пока все силы Бетода не вступят в сражение с дивизией генерала Кроя, после чего атакуем их и выбьем с поля боя!
Тридуба кивнул.
– Мы можем вам помочь?
– Откровенно говоря, сомневаюсь, но мы сообщим, если положение изменится.
И он так же горделиво двинулся обратно к своим людям, но через несколько шагов поскользнулся и чуть не плюхнулся задницей в грязь.
– Кажется, он вполне уверен в себе, – заметил Ищейка.
Тридуба поднял брови.
– Даже слишком, если хочешь знать мое мнение. Но если они оставят нас в покое, думаю, я как-нибудь это переживу… Эй, ребята! – крикнул он, поворачиваясь к карлам. – Возьмитесь-ка за этот ствол и перетащите его на бровку!
– Зачем? – спросил один из них; он сидел, угрюмо потирая колено.
– Чтобы вам было где спрятаться, если сюда заявится Бетод! – рявкнул на него Доу. – Давай, шевелись, недоумок!
Карлы сложили на землю оружие и принялись за работу, ворча под нос. Похоже, присоединение к легендарному Рудде Тридубе принесло им не так много радости, как они надеялись. Ищейка не мог не улыбнуться. Могли бы сами понять: у легендарного вождя легких заданий не бывает.
Тридуба стоял и глядел в лес, хмуря брови. Ищейка подошел и встал рядом.
– Командир, тебя что-то беспокоит?
– Хорошее здесь местечко – как раз для того, чтобы спрятать людей. Подождать, пока не начнется драка, а потом ударить сверху.
– Ну да, – улыбнулся Ищейка. – Поэтому мы здесь.
– И что? Бетод до такого не додумался?
Ищейка перестал улыбаться.
– Если у него есть лишние люди, он вполне мог найти им место здесь, наверху, чтобы они спокойно дождались удобного момента, в точности как мы. Он мог послать их сюда через тот же лес, на ту же гору, как раз туда, где сидим мы. И что тогда произойдет, как ты думаешь?
– Ну, тогда мы будем драться. Но у Бетода нет лишних людей, если вспомнить, что говорили Трясучка и его ребята. У нас перевес больше чем вдвое.
– Может быть, но он любит устраивать сюрпризы.
– Хорошо, – проговорил Ищейка, глядя, как карлы тащат упавший ствол, чтобы перекрыть им вершину склона. – Хорошо. Мы затащим туда это дерево и будем надеяться на лучшее.
– Надеяться на лучшее? – проворчал Тридуба. – Скажи на милость, когда это помогало?
Он отошел и принялся вполголоса переговариваться с Молчуном. Ищейка пожал плечами. Если на них действительно внезапно свалятся несколько сотен карлов, им придется туго, но сейчас он ничего не мог с этим поделать. Он опустился на колени возле своего мешка, достал огниво и несколько сухих веток, тщательно сложил их и принялся высекать искры.
Трясучка присел возле него на корточки, положив ладони на рукоять секиры.
– Что это ты затеял?
– А как ты думаешь? – Ищейка подул в растопку, глядя, как по ней разбегаются язычки пламени. – Развожу костер.
– Разве мы не должны ждать начала битвы?
Ищейка присел на пятки, придвинул несколько сучков поближе к огню и стал смотреть, как они разгораются.
– Верно, мы должны ждать, и это самое лучшее время, чтобы разжечь костер. На войне, парень, все время чего-то ждешь. На это уходят целые недели твоей жизни. И ты можешь все это время стучать зубами от холода, а можешь устроиться поудобнее.
Ищейка вытащил из мешка сковородку и поставил ее на огонь. Это была новая хорошая сковородка, взятая у южан. Потом он развернул пакет, лежавший в мешке. Там было пять яиц: целые, красивые, коричневые, в крапинку. Он разбил одно яйцо о край сковородки, вылил на дно и услышал, как оно зашипело; с лица Ищейки не сходила широкая улыбка. Похоже, жизнь понемногу налаживалась.
Давненько он не ел яиц. Он как раз разбивал последнее, когда изменившийся ветер принес какой-то запах. Что-то еще, кроме жарящейся яичницы. Ищейка вскинул голову и встревожился.
– Что? – спросила Катиль.
– Скорее всего, ничего.
Но лучше не искушать судьбу.
– Подожди здесь минутку, присмотри за этим, ладно?
– Хорошо…
Ищейка перелез через поваленный ствол, добрался до ближайшего дерева, притаился за ним, присев на корточки, и вгляделся вниз. Кажется, ничем особенным не пахло и ничего особенного не было видно среди деревьев – только влажная земля с пятнами снега, мокрые ветви сосен и неподвижные тени. Ничего. Это Тридуба взбудоражил ему нервы своими словами о сюрпризах.
Ищейка уже поворачивал обратно, когда снова почувствовал запах. Он выпрямился и прошел несколько шагов вниз по холму, прочь от костра и поваленного дерева, вглядываясь в лес. Тридуба подошел и встал рядом – щит повешен на руку, мощный кулак другой руки сжимает меч.
– Что там, Ищейка? Ты что-то чуешь?
– Может быть. – Он снова понюхал воздух, медленно и долго втягивая его в себя и пропуская через ноздри. – Скорее всего, ничего.
– Не надо мне этих твоих «ничего», Ищейка! Твой нос уже помогал нам выйти живыми из заварушек, было дело. Что ты унюхал?
Ветер переменился, и на этот раз Ищейка полностью ощутил запах. Он уже давно не нюхал его, но перепутать было невозможно.
– Дерьмо, – выдохнул он. – Шанка!
– Эй!
Ищейка обернулся, раскрыв рот. Катиль перебиралась через поваленное дерево со сковородкой в руке.
– Яичница готова, – сказала она, улыбаясь им двоим.
Тридуба отчаянно замахал на нее рукой и заревел во всю глотку:
– Всем срочно укрыться за…
Тенькнула тетива, где-то внизу, в кустарнике. Ищейка слышал стрелу, ощутил, как она просвистела в воздухе рядом с ним. Вообще-то они не лучшие стрелки, эти плоскоголовые, и стрела пролетела мимо в паре шагов от него. Лишь дерьмовейшее невезение было причиной тому, что она поразила другую цель.
– Ах… – вымолвила Катиль, моргая и глядя на древко, торчащее у нее из бока. – Ах…
И она упала на землю. Просто взяла и упала, уронив сковородку в снег. Ищейка уже мчался к ней вверх по склону, и воздух ледяным холодом царапал его глотку. Потом он взял Катиль за руки, а Тридуба подхватил ее под колени. К счастью, она была не тяжелой. Совсем не тяжелой. Еще пара стрел просвистели мимо. Одна вонзилась в поваленный ствол и застыла в нем, дрожа, а они перевалили через бревно Катиль и сами укрылись с той стороны.
– Внизу шанка! – кричал Тридуба. – Они подстрелили девчонку!
– Самое безопасное место? – прорычал Доу, пригибаясь за стволом и сжимая свою секиру. – Гребаные ублюдки!
– Шанка? Так далеко к югу? – переспросил кто-то.
Ищейка подхватил Катиль под мышки и оттащил ее, стонущую, к ямке возле костра; ее пятки волочились по земле.
– В меня попали, – пробормотала она, уставившись на стрелу, вокруг которой по ее рубашке расползалось пятно крови, потом кашлянула и взглянула на Ищейку широко раскрытыми глазами.
– Они идут! – прокричал Трясучка. – Готовьтесь, парни!
Все вытаскивали оружие, затягивали пояса и ремни щитов, стискивали зубы и хлопали друг друга по спинам, готовясь к драке. Молчун был уже наверху, за поваленным деревом, он посылал вниз стрелу за стрелой с совершенно невозмутимым видом.
– Я должен идти, – сказал Ищейка, сжимая руку Катиль, – но я вернусь, хорошо? Ты просто сиди и не двигайся, слышишь? Я вернусь.
– Что?! Нет!
Ему пришлось отрывать ее пальцы от своей руки. Ищейке было не очень-то приятно делать это, но мог ли он выбирать?
– Нет… – прохрипела Катиль, когда он пополз по направлению к бревну и жидкой шеренге карлов, скрючившихся позади него.
Кое-кто уже стоял на коленях, готовясь стрелять. Уродливое копье вылетело из-за ствола и с глухим стуком ткнулось в землю совсем рядом с ним. Ищейка уставился на него, затем метнулся в сторону, опустился на колени недалеко от Молчуна и взглянул на подножие хребта.
– Гребаное дерьмо!
Лес кишел плоскоголовыми. Внизу, слева, справа – повсюду между деревьями мелькали черные движущиеся силуэты, мечущиеся тени густой массой лезли вверх по склону. Казалось, их там сотни. Где-то справа союзные солдаты в смятении кричали, гремели и лязгали доспехами, готовили копья. Стрелы с сердитым свистом вылетали снизу из леса и уносились с бровки в лес.
– Гребаное дерьмо!
– Может, уже будешь стрелять? – Молчун выпустил стрелу, вынул из колчана другую.
Ищейка тоже натянул тетиву, но целей было так много, что он никак не мог выбрать одну и выстрелил слишком высоко, не переставая ругаться. Они уже подошли близко, так близко, что можно было видеть их лица, если это можно назвать лицами. Разинутые клацающие челюсти, колючие маленькие глазки, полные ненависти. Неуклюжее оружие – дубины, утыканные гвоздями, каменные топоры, проржавевшие мечи, украденные у мертвых. Они лезли вверх среди деревьев, быстрые как волки.
Ищейка всадил одному в грудь стрелу, и шанка упал назад. Другому он попал в ногу, но остальные не сбавляли темпа.
– Готовьтесь! – услышал он крик Тридубы.
Бойцы вставали и поднимали клинки, копья, щиты, чтобы встретить атаку. Интересно, как человек может приготовиться к такому?
На бревно прыгнул плоскоголовый – пасть разинута, зубы оскалены. Ищейка увидел его черный силуэт на фоне неба, услышал над ухом зычный рев, затем меч Тула рубанул по твари, и шанка отлетел назад, заливая все вокруг кровью, как льется вода из разбитой бутыли.
Еще один вскарабкался наверх, и Тридуба начисто отсек ему руку мечом и отбил его щитом обратно на склон. Однако уже прибывали новые, все больше и больше, их толпа ломилась через поваленный ствол. Ищейка выстрелил ближайшему в лицо с расстояния не более шага, вытащил нож и ткнул тварь в брюхо, вопя во всю мочь и чувствуя, как теплая кровь заливает руку. Он вырвал дубину из лап падавшего плоскоголового, замахнулся на следующего, не попал и откатился в сторону. Повсюду кричали, кололи и рубили друг друга мечами.
Ищейка увидел, как Трясучка прижал голову шанка сапогом к бревну, высоко поднял над головой щит и всадил металлический обод врагу в лицо. Второго он раскроил секирой, и тот рухнул навзничь, брызнув кровью Ищейке в глаза. С третьим они схватились в охапку, когда шанка перепрыгивал через ствол, и кувырком покатились по влажной земле. Шанка оказался наверху, и Ищейка хрястнул его по спине дубиной – раз, другой, третий. Трясучка спихнул его с себя, вскочил на ноги и впечатал каблук в затылок твари. Он повернулся и срубил еще одного плоскоголового как раз в тот момент, когда тот колол копьем в бок вопящего карла.
Ищейка заморгал и попытался стереть кровь с глаз тыльной стороной рукава. Он видел, как Молчун занес кинжал и пронзил им череп плоскоголового – лезвие прошло насквозь и крепко пригвоздило шанка к упавшему стволу. Он видел, как Тул своим огромным кулачищем молотил противника по лицу, пока череп твари не превратился в кровавую кашу. Еще один плоскоголовый вскочил на бревно, но прежде чем он успел ударить Ищейку мечом, Доу прыгнул вперед и подрубил ему ноги. Шанка свалился, вопя во всю глотку.
Очередная тварь навалилась сверху на одного из карлов и вырвала зубами здоровенный кусок из его шеи. Ищейка схватил валявшееся на земле копье, швырнул его и попал прямо в спину нападавшего. Шанка с визгом упал. Он раздирал когтями собственные плечи, пытаясь достать древко, но оно засело прочно.
Еще один карл с ревом метался из стороны в сторону – шанка запустил зубы ему в руку, а он отбивался свободной рукой. Ищейка хотел броситься на помощь, но на него прыгнул плоскоголовый с копьем. Он вовремя заметил это и увернулся, огрел врага дубиной по затылку, и плоский череп хрустнул, как раздавленное яйцо. Обернувшись, Ищейка увидел еще одного – огромного. Тот разинул пасть и зарычал, с его зубов стекала слюна, в лапах был зажат огромный топор.
– Ну, давай! – крикнул ему Ищейка, поднимая дубинку и нож.
Но прежде чем тварь успела на него наброситься, Тридуба подобрался сзади и раскроил ее от плеча до брюха. Кровь брызнула во все стороны, и шанка распластался в грязи. Ему еще удалось подняться, но это лишь помогло Ищейке быстро проткнуть его ножом.
Шанка уже отступали, карлы с криками преследовали их и рубили мечами. Последний с пронзительным воплем ринулся к бревну, пытаясь перебраться на ту сторону, но Доу располосовал ему спину мечом. Плоскоголовый заверещал, в зияющей кровавой ране показались красное мясо и белые обломки кости. Тварь упала, зацепившись за торчащую ветку, дернулась и осталась лежать, свесив ноги.
– С ними покончено! – заорал Трясучка. Его лицо под длинными волосами было забрызгано кровью. – Мы их сделали!
Карлы издали ликующий вопль, потрясая оружием. По крайней мере, большая их часть. Пара человек лежали неподвижно, еще несколько раненых стонали сквозь стиснутые зубы. Ищейка подумал, что они вряд ли счастливы. Тридуба тоже не собирался радоваться.
– Заткнитесь, вы, идиоты! Этих мы сделали, но придут другие, еще больше. С плоскоголовыми всегда так – неизбежно приходят новые. Уберите трупы с дороги! Соберите все стрелы! Они нам понадобятся еще до конца этого дня!
Ищейка уже хромал обратно к дымящему костру. Катиль лежала там, где он ее оставил, она дышала быстро и неглубоко, прижимая руку к ребрам рядом с торчащим древком. Ищейка подошел, она посмотрела на него широко раскрытыми влажными глазами, но ничего не сказала. Он тоже молчал. Что тут скажешь? Он взял нож, разрезал ее окровавленную рубашку от стрелы вниз до подола и отвернул ткань, чтобы разглядеть древко. Оно застряло между двумя ребрами с правой стороны, как раз под грудью. Не самое лучшее место для стрелы, если лучшие места вообще бывают.
– Как там? – промямлила она, стуча зубами. Ее лицо побелело как снег, глаза лихорадочно блестели. – Ничего?
– Ничего, – ответил он, вытирая большим пальцем грязь с ее мокрой щеки. – Только не дергайся, ладно? Сейчас все уладим.
Он говорил это и думал: гребаный ты врун, Ищейка, гребаный ты трус. У нее же стрела между ребер!
Тридуба присел рядом с ними на корточки.
– Должна выйти, – сказал он, озабоченно хмурясь. – Давай я буду ее держать, а ты тяни.
– Чего?
– Что он говорит? – прошептала Катиль. На ее зубах была кровь. – Что он…
Ищейка взялся обеими руками за древко, а Тридуба ухватил ее за запястья.
– Что вы…
Ищейка потянул, но стрела не вышла. Он потянул еще, и из раны вокруг древка выступила кровь, заструившись двумя темными полосками по ее бледному боку. Он снова потянул, и Катиль забилась, заколотила ногами о землю, завопила так, словно ее убивали. Он тянул, а стрела все не хотела выходить – она не продвинулась даже на палец.
– Тащи! – прошипел Тридуба.
– Не выходит, мать твою! – заорал Ищейка ему в лицо.
– Ну ладно! Ладно.
Ищейка отпустил стрелу, и Катиль закашлялась и захрипела, вздрагивая всем телом и хватая ртом воздух; из ее рта сочилась розовая слюна.
Тридуба потер подбородок, размазывая по лицу кровавое пятно.
– Если ты не можешь ее вытащить, придется ее протолкнуть.
– Что?!
– Что… он говорит? – прохрипела Катиль, стуча зубами. Ищейка сглотнул.
– Нам придется протолкнуть стрелу насквозь.
– Нет, – пробормотала она, округлив глаза. – Нет!
– Ничего не поделаешь.
Катиль всхлипнула, когда Ищейка снова взялся за древко, переломил его посередине и сложил ладони над обломанным концом.
– Нет, – пролепетала она.
– Давай, держись, девочка, – буркнул Тридуба на союзном наречии и снова взял ее за руки. – Ничего, потерпи. Давай, Ищейка.
– Нет…
Ищейка стиснул зубы и с силой надавил на обломанное древко. Катиль дернулась и выдохнула, потом ее глаза закатились, и она потеряла сознание. Ищейка перевернул ее тело, безвольное как тряпка, и увидел наконечник стрелы – он торчал из спины Катиль.
– Отлично, – пробормотал он, – отлично. Вышла.
Он ухватился за стрелу сразу под наконечником, осторожно повернул и вытащил наружу. Вместе со стрелой вытекла струйка крови, но не слишком много.
– Хорошо, – сказал Тридуба. – Похоже, легкое не задето.
Ищейка закусил губу.
– Да, хорошо.
Он схватил рулон бинта, прижал его к кровоточащей ране в спине Катиль и принялся обматывать поперек груди девушки.
Тридуба приподнимал ее, когда надо было пропустить бинт под телом.
– Хорошо, хорошо…
Он повторял это снова и снова, как можно быстрее наматывая бинт окоченевшими неуклюжими пальцами, пока не забинтовал Катиль так крепко, как только можно. Его руки были в крови, повязка в крови, живот и спину Катиль покрывали розовые отпечатки его пальцев, потеки темной грязи и темной крови. Ищейка снова натянул на нее рубашку и осторожно перевернул на спину. Он дотронулся до ее лица – теплое. Глаза закрыты, грудь тихо вздымалась, дыхание легким облачком курилось около рта.
– Надо достать одеяло.
Он встал, подошел к своему мешку и нашел одеяло, разбросав все барахло вокруг костра. Потом встряхнул одеяло и накрыл Катиль.
– Вот, так-то теплее, верно? Давай, погрейся. – Он подоткнул одеяло, перекрывая доступ холоду. Натянул край на ноги Катиль. – Погрейся…
– Ищейка…
Тридуба наклонился над ней, прислушиваясь к дыханию. Он выпрямился и медленно покачал головой.
– Она умерла.
– Что?..
В воздухе кружились белые крупинки. Снова пошел снег.
– Где же Поулдер, черт возьми? – раздраженно ворчал маршал Берр. Он глядел вниз, в долину, нетерпеливо сжимая и разжимая кулаки. – Я приказал ему ждать, пока Бетод не вступит в битву, а не пока он нас разобьет, черт подери!
Вест не мог найти никакого ответа. Действительно, где же Поулдер? Снег становился гуще, снежинки мягкими кругами опускались на землю, закрывая поле битвы серой завесой и придавая всему ощущение нереальности. Все звуки доносились как будто из невозможного далека, приглушенные и гулкие. Курьеры сновали за линией фронта взад и вперед – черные точки, быстро двигавшиеся по белой земле, – доставляя депеши с отчаянными требованиями пополнения. Раненых становилось все больше: их, стонущих и задыхающихся, приносили на носилках, привозили в повозках или они брели сами, молчаливые и окровавленные, по дороге внизу, под штабом Берра.
Даже сквозь снег было ясно видно, что солдатам Кроя приходится нелегко. Тщательно выстроенные шеренги теперь угрожающе прогибались посередине, подразделения слились в единую шевелящуюся массу, смешались друг с другом в хаосе и смятении битвы. Вест потерял счет штабным офицерам, которых генерал Крой присылал на командный пункт, требуя помощи или разрешения отвести войска. Все гонцы отсылались назад с одинаковым ответом: держаться и ждать. А от Поулдера не было никаких вестей, кроме зловещего и необъяснимого молчания.
– Где же он, черт возьми?
Берр прошагал обратно к палатке, оставляя темные следы на свежевыпавшем снегу.
– Эй, вы! – нетерпеливо крикнул он адъютанту.
Вест на почтительном расстоянии двинулся следом и вслед за маршалом протиснулся через полог палатки. Челенгорм шел по пятам.
Берр наклонился над столом и выхватил перо из чернильницы, разбрызгивая по деревянной столешнице черные капли.
– Отправляйтесь в лес и разыщите генерала Поулдера! Узнайте, какого черта он там делает, и сейчас же возвращайтесь ко мне!
– Да, сэр! – отозвался офицер, вытягиваясь в дрожащую струнку.
Берр черкал пером по бумаге.
– Сообщите ему, что я приказываю начинать атаку немедленно! – Яростными взмахами запястья он подписал свое имя и сунул бумагу адъютанту.
– Слушаюсь, сэр! – Молодой офицер целеустремленным шагом вышел из палатки.
Берр снова повернулся к картам. Он морщился и одной рукой раздраженно дергал себя за бороду, прижав другую к животу.
– Где Поулдер, черт подери?
– Возможно, сэр, он сам подвергся нападению…
Берр рыгнул, скривился, снова рыгнул и грохнул кулаком по столу, так что задребезжала чернильница.
– Черт бы драл этот проклятый желудок! – Его толстый палец уперся в карту. – Если Поулдер вот-вот не появится, нам придется отправлять в бой резерв. Вы слышите, Вест? Отправлять кавалерию.
– Да, сэр, разумеется.
– Наш план не должен провалиться! – Маршал нахмурился, глотнул. Весту показалось, что он очень побледнел. – Наш план не должен… не должен… – Он слегка покачнулся и заморгал.
– Сэр, с вами…
– Бу-э-э!
Маршал Берр внезапно резко перегнулся вперед, извергая на столешницу струю черной рвоты. Она разлилась по картам, и бумага окрасилась ярко-красным. Вест застыл как вкопанный. Берр захрипел, уперся сжатыми кулаками в стол и затрясся всем телом, затем набычился и изверг из себя новую порцию рвоты.
– Гх-у-э-э-э!
Он откачнулся от стола – с губы тянется нитка красной слюны, глаза на белом лице выпучены – и с глухим стоном повалился назад, стащив за собой один из перепачканных кровью чертежей.
Вест наконец понял, что происходит, и успел вовремя кинуться вперед и подхватить безвольное тело маршала, прежде чем оно рухнуло на пол. Он зашатался и сделал несколько шагов по палатке, чтобы не дать Берру упасть.
– Вот дерьмо! – выдохнул Челенгорм.
– Помогите мне, черт возьми! – рявкнул Вест.
Здоровяк шагнул к нему и подхватил маршала под вторую руку, и вместе они наполовину поднесли, наполовину подтащили его к кровати. Вест расстегнул верхнюю пуговицу на мундире Берра, ослабил воротник.
– Видимо, что-то с желудком, – пробормотал он сквозь сжатые зубы. – Он давно жаловался на него…
– Я позову врача! – выкрикнул Челенгорм.
Он бросился к выходу, но Вест схватил его за руку.
– Нет.
Челенгорм уставился на него.
– Что?
– Если станет известно, что маршал болен, начнется паника. Поулдер и Крой будут делать все, что им вздумается. Армия развалится. Никто не должен ничего знать, пока не закончится сражение.
– Но…
Вест встал и положил руку Челенгорму на плечо, глядя ему прямо в глаза. Он уже знал, что надо делать. Он не хочет быть свидетелем еще одной катастрофы.
– Послушайте меня. Мы должны следовать его плану. Мы должны.
– Кто должен? – Челенгорм дико оглядел палатку. – Вы и я, вдвоем?
– Да, если необходимо.
– Но речь идет о человеческой жизни!
– Речь идет о тысячах человеческих жизней, – прошипел Вест. – Вы слышали, что он сказал: наш план не должен провалиться.
Челенгорм побледнел почти так же, как Берр.
– Но вряд ли он имел в виду…
– Не забудьте, что вы мне обязаны. – Вест наклонился ближе. – Если бы не я, вы стали бы одним из трупов в той куче тел, что гниют сейчас к северу от Кумнура.
Ему самому не нравилось то, что он делал, но другого выхода не было и не было времени для любезностей.
– Мы понимаем друг друга, капитан?
Челенгорм сглотнул.
– Да, сэр, думаю, что понимаем.
– Ну и хорошо. Вы позаботьтесь о маршале, а я присмотрю за тем, что происходит снаружи.
Вест поднялся и подошел к пологу палатки.
– Но если он…
– Придумайте что-нибудь! – рявкнул Вест через плечо.
Сейчас у него имелись более значительные поводы для беспокойства, чем жизнь одного человека, кем бы он ни был.
Он вынырнул на холодный воздух. Не меньше двух десятков офицеров и стражников были рассыпаны по командному пункту перед палаткой, они смотрели в подзорные трубы, показывали вниз, в заснеженную долину, и переговаривались.
– Сержант Пайк! – Вест подозвал к себе бывшего арестанта, и тот подошел под пеленой падающего снега. – Я хочу, чтобы ты стоял здесь на страже. Ты понял меня?
– Конечно, сэр.
– Мне нужно, чтобы ты охранял вход и не пускал в палатку никого, кроме меня и капитана Челенгорма. Никого! – Он понизил голос. – Ни при каких обстоятельствах.
Пайк кивнул, его глаза блеснули на розовой бесформенной плоти изуродованного лица.
– Я понял.
Он подошел к палаточному пологу и встал рядом – почти небрежно, заткнув большие пальцы за перевязь меча.
Минутой позже по склону в расположение ставки прискакал всадник на взмыленной лошади, фыркающей паром из ноздрей.
Он соскочил на землю и успел сделать несколько шагов, прежде чем Вест заступил ему дорогу.
– Срочное сообщение для маршала Берра от генерала Поулдера! – задыхаясь, выпалил гонец.
Он сделал попытку пройти в палатку, но Вест не тронулся с места.
– Маршал Берр занят. Вы можете передать ваше сообщение мне.
– Но мне прямо приказано…
– Мне, капитан!
Тот моргнул.
– Дивизия генерала Поулдера вступила в бой, сэр. Там, в лесу.
– Вступила в бой?
– Да, в тяжелый бой. Нас несколько раз сильно атаковали на левом крыле. Дикари теснят нас так, что мы едва держимся. Генерал Поулдер просит разрешения отступить и перегруппироваться, сэр, поскольку мы совершенно сбили строй!
Вест сглотнул. План начинал рушиться, и была опасность, что он развалится окончательно.
– Отступить? Нет! Это невозможно. Если вы отступите, дивизия Кроя останется без прикрытия. Скажите генералу Поулдеру, чтобы он удерживал позицию и отражал атаки столько, сколько сможет. Передайте ему, что нельзя отступать ни при каких обстоятельствах! Каждый должен сделать все, что от него зависит!
– Но, сэр, я обязан…
– Ступайте! – прикрикнул Вест. – Не медлите!
Вестовой отсалютовал и снова вскочил в седло. Он только пришпорил коня и въехал на склон, когда другой всадник остановился у палатки. Вест вполголоса выругался: это был полковник Фельнигг, начальник штаба Кроя. От него будет трудно отделаться.
– Полковник Вест, – отрывисто произнес Фельнигг, спрыгивая с лошади. – Наша дивизия подвергается яростным атакам противника по всему фронту, а теперь на правом крыле появилась кавалерия! Кавалерия против полка рекрутов! – Он уже шагал к палатке, стягивая перчатки. – Без поддержки рекруты там долго не продержатся, а если они дрогнут, фланг будет открыт! Где Поулдер, черт его побери?
Вест предпринял безуспешную попытку остановить полковника.
– Генерал Поулдер тоже подвергся атаке. Я распоряжусь, чтобы подкрепление было выслано немедленно, и…
– Так не пойдет! – прорычал Фельнигг, огибая его и направляясь к входу. – Я должен поговорить с маршалом Берром…
Пайк шагнул ему навстречу, положив руку на рукоять своего меча.
– Маршал Берр… сейчас занят, – проговорил он шепотом.
Его глаза на обожженном лице выкатились так угрожающе и жутко, что и самому Весту стало не по себе. На миг повисло напряженное молчание, штабной офицер и безлицый арестант сверлили друг друга взглядами.
В конце концов Фельнигг неохотно отступил. Он моргнул и нервно облизал губы.
– Занят… Понимаю. Что ж, ладно. – Он сделал еще один шаг назад. – Вы говорите, подкрепление будет выслано?
– Немедленно.
– Ну хорошо, хорошо… Я передам генералу Крою, что он может ожидать пополнения. – Фельнигг сунул ногу в стремя. – Однако все это в высшей степени неправильно. – Он хмуро глянул на палатку, на Пайка, на Веста. – В высшей степени!
Он пришпорил коня и галопом поскакал обратно в долину. Вест смотрел ему вслед и думал о том, что Фельнигг даже не догадывается, насколько все неправильно. Он повернулся к одному из адъютантов.
– Маршал Берр приказал отправить резерв на правое крыло Кроя. Они должны атаковать кавалерию Бетода и оттеснить ее назад. Если фланг будет ослаблен, это кончится катастрофой. Вы меня поняли?
– Мне нужен письменный приказ маршала…
– Сейчас нет времени для письменных приказов! – проревел Вест. – Ступайте и исполняйте свой долг, офицер!
Адъютант послушно побежал сквозь снежную пелену вниз но склону, в сторону двух резервных полков, терпеливо ожидавших под снегопадом. Вест смотрел ему в спину, нервно сжимая кулаки. Солдаты вскакивали на лошадей, быстро строились и готовились к атаке. Вест отвернулся, закусив губу. Офицеры и стражники штаба Берра смотрели на него, и их лица выражали всю гамму чувств, от слегка озадаченного до откровенно подозрительного.
Он кивнул им, стараясь вести себя так, будто все идет как обычно. Однако он не мог выбросить из головы одну мысль: долго ли он еще сможет продержаться? Рано или поздно кто-нибудь откажется верить ему на слово, ворвется в палатку силой и обнаружит, что лорд-маршал Берр уже на полпути в страну мертвых. Произойдет ли это до того, как северяне прорвут линию обороны в долине и захватят командный пункт? Если же все случится после, это уже не будет иметь значения.
Пайк поглядел на него с таким выражением лица, что оно вполне могло бы сойти за ухмылку. Вест был бы рад улыбнуться в ответ, но просто не мог.
Ищейка сидел, прислонившись спиной к поваленному дереву, и переводил дыхание. Он держал лук в расслабленных пальцах, а меч воткнул рядом с собой во влажную землю. Клинок Ищейка забрал у мертвого карла и тут же пустил в дело; похоже, он еще не раз пустит его в дело сегодня. Кровь обагрила его руки и одежду, с ног до головы. Кровь Катиль, кровь плоскоголовых, собственная кровь. Не стоило труда ее вытирать – очень скоро крови будет еще больше.
Три раза шанка пытались взобраться на хребет, три раза их оттесняли обратно, и каждая схватка была более ожесточенной, чем предыдущая. Ищейка сомневался, что им удастся отбить новую атаку. В том, что шанка снова придут, он не сомневался. Ни на минуту. Его беспокоили только два вопроса: когда они придут и сколько их будет.
Сквозь деревья доносились вопли и стоны раненых союзных солдат. Раненых было много. Один из карлов потерял в последней схватке кисть руки. «Потерял», наверное, неправильное слово, поскольку ее отрубили боевым топором. Сначала карл вопил не переставая, а теперь затих, лишь тихо и хрипло дышал. Культю завязали тряпкой и перетянули ремнем, и он не сводил с нее глаз. Такой вид иногда бывает у раненых: с побелевшим лицом и расширенными глазами он смотрел на свое обрубленное запястье, словно не мог осознать, что это такое. Словно никак не ожидал увидеть этого.
Ищейка медленно выпрямился и поглядел поверх поваленного ствола. Там, в лесу, были плоскоголовые. Они сидели в тени между деревьями и выжидали. Ищейке не понравилось то, как они затаились. Обычно шанка либо лезут на тебя, пока ты всех не прикончишь, либо бегут прочь.
– Чего они ждут? – прошептал он. – С каких пор долбаные плоскоголовые научились ждать?
– А с каких пор они научились драться за Бетода? – проворчал Тул, вытирая свой меч. – Многое изменилось, и не к лучшему.
– А когда что-нибудь менялось к лучшему? – фыркнул Доу, сидевший рядом.
Ищейка нахмурился: он почуял какой-то новый запах, вроде запаха сырости. Внизу среди деревьев появилось что-то белое, и, пока он смотрел, оно сгущалось.
– Что это? Туман?
– Туман? Здесь, наверху? – Доу хрипло хохотнул, словно ворона каркнула. – В это время суток? Ха! Впрочем, погоди-ка…
Теперь они все это видели – белую полоску, которая стелилась по мокрому склону. У Ищейки пересохло во рту. Внезапно он ощутил тревогу, и не только из-за того, что шанка чего-то выжидали. Тут было что-то еще. Туман полз вверх сквозь лес, клубился вокруг стволов, подымался все выше прямо у них на глазах. Плоскоголовые тоже двигались, в серой мгле мелькали их смутные силуэты.
– Не нравится мне это, – услышал он голос Доу. – Что-то ненормальное.
– Держись, ребята! – Это был густой голос Тридубы. – Теперь держись!
Ищейка немного приободрился, но прилив мужества продлился недолго. Он начал раскачиваться взад и вперед, его затошнило.
– Нет-нет, – шептал Трясучка и озирался вокруг, словно искал выход.
Ищейка чувствовал, как волоски на его руках встали дыбом, кожу покалывало, горло перехватило. Им завладел какой-то безымянный страх, ползущий вверх по склону вместе с туманом; страх стелился между деревьями, клубился у стволов, просачивался под бревно, которое они использовали в качестве прикрытия.
– Это он, – шепотом проговорил Трясучка, и глаза его округлились, как голенища сапог. Он вжался в землю, словно боялся, что его услышат. – Это он!
– Кто? – просипел Ищейка.
Трясучка лишь покачал головой и плотнее прижался к холодному грунту. Ищейка ощутил сильнейшее желание сделать то же самое, но заставил себя подняться и поглядеть поверх бревна. Он, названный, будет трястись от страха, как ребенок в темноте, сам не зная почему? Лучше встретить ужас лицом к лицу.
Это была большая ошибка.
Там, в тумане, он увидел какую-то тень, слишком высокую и слишком прямую для шанка. Кто-то здоровенный, огромный, большой, как Тул. Даже больше. Великан. Ищейка потер утомленные глаза, решив, что это игра света во мгле. Но это было не так. Тень приближалась, принимала все более четкие очертания, и чем яснее он ее видел, тем страшнее ему становилось.
Ищейка во многих местах побывал и много что повидал, он прошел по всему Северу, но нигде не встречал ничего более странного и неестественного, чем этот великан. Одну половину тела защищали мощные черные доспехи – кованый металл, расплющенный и искореженный, скрепленный заклепками и болтами, усеянный гребнями и шипами. Другая половина тела была почти обнажена, не считая ремней, поясов и пряжек, державших панцирь: голая нога, голая рука, голая грудь с уродливыми буграми мускулов и канатами жил. На лице великана была маска из черного железа, покрытого вмятинами и царапинами.
Гигант подошел ближе, вырастая из тумана, и Ищейка увидел, что его кожа разрисована. Она была исписана крошечными синими буковками, сплошь покрыта письменами, до последнего дюйма. Оружия у него не было, но от этого он не выглядел менее устрашающим. Наоборот, становилось еще страшнее, если такое вообще возможно. Великан не нуждался в оружии даже на поле битвы.
– Гребаные мертвые… – выдохнул Ищейка, и его рот раскрылся от ужаса.
– Спокойно, парни! – рявкнул Тридуба. – Спокойно.
Лишь голос старого командира удержат Ищейку от того, чтобы опрометью убежать отсюда и никогда не возвращаться.
– Это он! – взвизгнул один из карлов пронзительным, как у девчонки, голосом. – Ужасающий!
– Заткни свою чертову пасть! – ответил Трясучка. – Мы все знаем, кто он такой!
– Готовь стрелы! – прокричал Тридуба.
У Ищейки дрожали руки, когда он прицеливался в гиганта. Это оказалось очень трудно сделать, даже на таком расстоянии. Он едва сумел заставить свою руку спустить тетиву. Стрела со звоном отскочила от панциря и улетела в лес, не причинив гиганту никакого вреда. Выстрел Молчуна был более успешным: стрела вонзилась великану прямо в бок, глубоко уйдя в разрисованную плоть. Тот, казалось, ничего не заметил. Новые стрелы полетели в него со стороны карлов. Одна попала в плечо, другая насквозь проткнула огромную ляжку. Гигант не издал ни звука. Он продолжал шагать вперед – неуклонно, как растет трава, а вместе с ним надвигались туман, плоскоголовые и страх.
– Дерьмо, – пробормотал Молчун.
– Это демон! – завизжал один из карлов. – Демон явился из ада!
Ищейка подумал о том же. Он ощущал, как вокруг нарастает страх, как люди теряют уверенность. Он сам мало-помалу отступал назад, почти не осознавая этого.
– Ну ладно! – проревел Тридуба мощным и ровным голосом, как будто не чувствовал никакого страха. – По счету «три»! По счету «три» мы атакуем!
Ищейка воззрился на него так, словно командир потерял рассудок. Здесь, наверху, было хотя бы дерево, за которым можно спрятаться. Он услышал, как двое карлов что-то пробормотали; без сомнения, им пришло в голову то же самое. Кому понравится такой план – кидаться вниз, в огромную толпу шанка с чудовищным великаном посередине.
– Ты уверен? – вполголоса спросил Ищейка.
Тридуба даже не взглянул на него.
– Если человек напуган, самое лучшее, что он может сделать, это атаковать! Разогнать кровь, превратить страх в ярость! У нас выгодная позиция, и мы не будем ждать, пока они придут сюда!
– Ты уверен?
– Мы идем, – сказал Тридуба, отворачиваясь.
– Мы идем! – прорычал Доу и свирепо поглядел на карлов, словно ожидал, что они откажутся.
– На счет «три»! – пророкотал Грозовая Туча.
– Угу, – буркнул Молчун.
Ищейка нервно сглотнул, все еще не уверенный, пойдет он или нет. Тридуба взглянул поверх бревна, сжав губы в жесткую тонкую линию. Он смотрел на двигавшиеся в тумане фигуры и один огромный силуэт посреди них, а руку вытянул позади себя ладонью вниз, словно показывал: «Ждем!» Надо было подождать, пока неприятель не приблизится на нужное расстояние. Пока не настанет нужное время.
– Идем на слово «три»? – шепотом спросил Трясучка. – Или после него?
Ищейка тряхнул головой.
– Неважно. Главное, чтобы ты пошел.
Однако у него самого ноги были тяжелыми, словно пара здоровенных камней.
– Раз!
Уже пошел отсчет? Ищейка поглядел через плечо и увидел тело Катиль, распростертое под его одеялом возле погасшего костра. Наверное, он должен был почувствовать гнев, но лишь еще сильнее испугался. Ищейка вовсе не хотел кончить так же, как она. Он отвернулся, крепко вцепившись в рукоятку своего ножа и эфес меча, позаимствованного у мертвеца. Железо не чувствует страха. Хорошее оружие, готовое к кровавой работе. Хотел бы он сам быть вот таким же, всегда готовым к сражению; но он уже знал, что никто никогда не готов по-настоящему. Да это и не нужно. Надо просто идти в бой, когда настанет время.
– Два!
Почти пора. Он почувствовал, что его глаза широко раскрылись, ноздри втянули холодный воздух, кожу защипало от холода. Он вдыхал запах людей и колючих сосновых иголок, запах шанка и сырого тумана. Он слышал учащенное дыхание позади себя, тихие шаги внизу на склоне, крики с другого фланга, шум собственной крови. Он видел каждую мельчайшую подробность, и все двигалось медленно, как текущий мед. Люди вокруг, суровые люди с суровыми лицами готовились выступить и толкали себя вперед, навстречу страху и туману. Они пойдут, теперь он в этом не сомневался. Все пойдут. Он почувствовал, как мышцы ног напрягаются, толкая его вверх.
– Три!
Тридуба первым перескочил через бревно, а Ищейка сразу за ним. Бойцы ринулись в атаку, и воздух наполнился их криками, яростью и страхом. Ищейка тоже бежал и кричал, его ноги отталкивались от земли, его дыхание уносил ветер, черные деревья и белое небо дрожали и рассыпались, туман летел навстречу, и вместе с ним – темные фигуры, затаившиеся, выжидающие.
Он заревел и обрушил меч на одну из этих фигур. Клинок глубоко вонзился в тело и отбросил тварь назад. Ищейку развернуло на пол-оборота, и он полетел дальше, шатаясь, падая, крича во все горло. Меч рубанул другого шанка по ноге, тварь упала на землю, а Ищейка понесся вниз по склону, то и дело поскальзываясь в снежной каше, но стараясь устоять на ногах. Звуки битвы раздавались со всех сторон, приглушенные и странные: вопли и проклятия людей, злобный рык шанка, лязг металла о металл и глухой стук оружия, входящего в плоть.
Ищейка метался из стороны в сторону и скользил между деревьями, не зная, откуда покажется следующий плоскоголовый; в любой момент он мог получить удар копьем в спину. Он увидел во мгле какую-то фигуру и прыгнул к ней, крича во все горло. Туман впереди немного рассеялся, Ищейка поскользнулся и в ужасе остановился, крик замер у него в глотке. Он чуть не грохнулся на спину, спеша поскорее убраться подальше.
Ужасающий был от него не более чем в пяти шагах, невероятно огромный и чудовищно страшный. Сломанные стрелы торчали из его татуированной плоти, в вытянутой руке он держал за шею одного из карлов, дергающегося и брыкающегося. Разрисованные мускулы на предплечье гиганта напряглись, огромные пальцы сжались, карл выпучил глаза и раскрыл рот, но не произнес ни звука. Послышался хруст, и великан отшвырнул свою жертву в сторону, как тряпку. Труп с болтающейся головой покатился по снегу и грязи, пока не замер неподвижно.
Ужасающий стоял в клубящемся тумане, глядя вниз на Ищейку из-под своей черной маски. Ищейка тоже смотрел на него, почти готовый обмочиться.
Однако некоторые вещи просто необходимо сделать. Лучше сделать их, чем жить в страхе перед ними. Так сказал бы Логен. Поэтому Ищейка завопил что было мочи и ринулся вперед, размахивая над головой чужим мечом.
Гигант поднял свою огромную, закованную в железо руку и отбил удар. Металл лязгнул о металл, у Ищейки лязгнули зубы, меч вырвался из его руки и, вращаясь, улетел в сторону, но в тот же миг он ткнул противника ножом. Скользнул под вытянутую руку гиганта и вогнал лезвие в татуированный бок по самую рукоятку.
– Ха! – вскричал Ищейка, но его торжество продлилось недолго.
В тумане мелькнула огромная рука Ужасающего, ударила Ищейку в грудь и швырнула его, задыхающегося, в воздух. Лес закружился перед его глазами, из ниоткуда возникло дерево, врезалось ему в спину, и он навзничь опрокинулся в грязь. Попытался вдохнуть – и не смог. Попытался перевернуться – и тоже не смог. Боль стискивала ребра, на грудную клетку словно навалился огромный камень.
Он поглядел вверх, скребя пальцами землю; воздуха не хватало даже на то, чтобы застонать. Ужасающий подходил к нему не спеша. Гигант опустил руку и вытащил нож из своего бока. Зажатый между его огромными большим и указательным пальцами, этот нож казался игрушечным. Как зубочистка. Гигант отбросил нож в сторону, и в воздухе протянулась длинная цепочка кровавых капель. Громадная, закованная в броню нога поднялась, готовая наступить на голову Ищейки и сокрушить его череп, словно положенный на наковальню орех, а он мог лишь лежать, беспомощный от боли и страха, и глядеть на огромную тень, надвигавшуюся на его лицо.
– Ублюдок!
Это был Тридуба – он стремглав выбежал из-за деревьев и протаранил щитом панцирь на бедре великана, так что тот подался вбок. Огромный металлический сапог чавкнул в грязь совсем рядом с лицом Ищейки, обдав его дождем брызг. Старый боец наседал, он успел несколько раз рубануть Ужасающего по голому боку, пока тот восстанавливал равновесие, он рычал и честил великана во все корки. Ищейка тем временем корчился и ловил ртом воздух. Он попытался подняться, но сумел лишь принять сидячее положение, опершись спиной о дерево.
Великан выбросил вперед бронированный кулак с такой силой, что мог бы своротить дом, но Тридуба увернулся и отвел удар щитом, одновременно ткнув мечом поверх руки противника и проделав в его маске устрашающую вмятину, так что огромная голова Ужасающего откинулась назад. Он пошатнулся, из отверстия для рта брызнула кровь. Тридуба мгновенно развил успех, с силой полоснув поперек пластин панциря на груди гиганта; клинок высек из черного железа сноп искр и глубоко прорезал обнаженную синюю плоть рядом. Удар смертельный, без сомнения; однако с воздетого клинка слетело всего несколько капелек крови, и не осталось никакой раны.
Гигант восстановил равновесие и испустил зычный рев, заставивший Ищейку задрожать от ужаса. Ужасающий поднял тяжелую руку и выбросил ее вперед. Она врезалась в щит Тридубы, отколола с краю большой кусок, разбила крепежные планки, прошла насквозь и ударила старого воина в плечо, так что он со стоном рухнул на спину. Ужасающий бросился на него сверху и высоко занес огромный синий кулак. Тридуба заревел и ткнул великана мечом, вогнав клинок по самую рукоять в татуированное бедро. Ищейка видел, как окровавленное острие вышло сзади из ноги монстра, но даже это не остановило гиганта. Огромная рука впечаталась в ребра Тридуба с таким звуком, будто ломались сухие ветки.
Ищейка застонал, скребя пальцами землю, но его грудь все еще горела, и он не мог подняться, не мог ничего сделать, кроме как смотреть. Теперь Ужасающий поднимал другой кулак, закованный в черное железо. Он поднимал его медленно и тщательно, немного задержал в самой верхней точке, а затем со свистом опустил, как молот, впечатав противника в грязь. Тридуба лишь вздохнул. Громадный кулак снова поднялся, красная кровь капала с синих костяшек.
И тут из тумана вылетела черная полоска и вонзилась великану под мышку, отбросив его в сторону. Это Трясучка налетел с копьем. Он колол Ужасающего, кричал и старался столкнуть его вниз со склона. Тот повернулся, поднялся немного выше, притворился, будто делает шаг назад, – и взмахнул рукой, стремительно как огромная змея. Он откинул Трясучку в сторону, как отмахиваются от мухи, и тот, вскрикнув и брыкнув ногами, отлетел обратно в туман.
Тут послышался громоподобный рев, и меч Тула врезался в закованное плечо Ужасающего, заставив его упасть на одно колено. Потом из тумана показался Доу, он рубанул великана сзади и откромсал кусок от его ноги. Трясучка снова поднялся и с рычанием стал колоть врага копьем. Втроем они кое-как удержали гиганта.
Каким бы огромным он ни был, он должен был уже умереть. С теми ранами, какие нанесли ему Тридуба, Трясучка и Доу, он должен был уже стать грязью. Но вместо этого он поднялся – из его тела торчали шесть стрел и меч Тридубы – и испустил из-под своей железной маски такой рев, что Ищейка задрожал. Трясучка упал на задницу, он побелел как молоко. Тул моргнул, замешкался и выронил меч. Даже Черный Доу отступил на шаг.
Ужасающий нагнулся и взялся за рукоять меча Тридуба. Он вытащил его из своего бедра и уронил окровавленный клинок в грязь. На его теле не оставалось ран. Абсолютно никаких. Потом он повернулся и прыгнул прочь, во мглу, и туман сомкнулся за его спиной. Ищейка слышал, как он ломится сквозь деревья, и радовался этому так, как еще никогда не радовался чьему-то уходу.
– За ним! – завопил Доу.
Он уже приготовился бежать вниз по склону, но на его пути встал Тул, поднявший вверх мощную руку.
– Ты никуда не пойдешь. Мы не знаем, сколько там шанка. Эту тварь мы убьем в другой раз.
– Прочь с дороги, верзила!
– Нет.
Ищейка встал на ноги, сморщился от боли в груди и начал взбираться по склону, цепляясь за землю руками. Туман уже рассеивался, оставляя после себя холодный чистый воздух. Навстречу Ищейке шел Молчун, держа наготове лук с натянутой тетивой и наложенной стрелой. В грязи и снегу валялось множество трупов – в основном шанка, да еще парочка карлов.
У Ищейки целая вечность ушла на то, чтобы дотащиться до Тридубы. Старый воин лежал на спине, к его руке по-прежнему были привязаны ремнями обломки щита. Воздух короткими вдохами входил в его легкие через нос и с хрипом и кровью выходил изо рта. Когда Ищейка подполз к командиру вплотную, тот посмотрел на него, ухватил за рубашку, притянул вниз и зашептал ему в ухо сквозь сжатые окровавленные зубы:
– Слушай меня, Ищейка! Слушай!
– Что, вождь? – прохрипел Ищейка, едва способный говорить от боли в груди.
Он подождал, послушал еще, но ничего не услышал. Тридуба лежал, широко раскрыв глаза и уставившись вверх на свисающие ветки. Капля воды упала ему на щеку, стекла на окровавленную бороду. И все.
– Вернулся в грязь, – проговорил Молчун, и черты его лица разом обвисли, как старая паутина.
Вест грыз ногти и наблюдал, как генерал Крой и его штаб рысят вверх по дороге – группа людей в черных мундирах, на черных лошадях, торжественных, как процессия гробовщиков. Снег на время прекратился, но небо было угрюмо-черным, и света было так мало, что казалось, уже наступили сумерки. К тому же на командном пункте свистел ледяной ветер, шелестя и хлопая тканью палатки. Время, отпущенное Весту, почти истекло.
Он ощутил внезапное, почти непреодолимое желание повернуться и сбежать. Желание настолько нелепое, что он немедленно ощутил другое, столь же неуместное, – разразиться хохотом.
К счастью, Вест сумел удержаться и от того и от другого. Хорошо, что ему удалось не расхохотаться, – положение было отнюдь не смешное. По мере того как топот копыт приближался, он начинал думать, что мысль о побеге была не такой уж глупой.
Крой резко осадил своего черного коня и спрыгнул с седла. Одернул мундир, поправил пряжку на поясе, повернулся и зашагал к палатке. Вест перехватил его, надеясь первым вставить слово и выиграть еще несколько минут.
– Генерал Крой! Поздравляю вас, сэр, ваша дивизия проявила неподражаемую стойкость!
– В этом не могло быть сомнений, полковник Вест.
Крой выговорил его имя с таким презрением, словно наносил ему смертельное оскорбление. Его офицеры угрожающе собрались за его спиной.
– Можно ли спросить, каково наше положение?
– Наше положение? – рявкнул генерал. – Наше положение таково, что северяне отбиты, но не уничтожены. В итоге мы задали им взбучку, но мои подразделения были вымотаны, все до последнего человека. Слишком устали, чтобы преследовать врага. Неприятель сумел перейти на ту сторону брода, и все благодаря трусости Поулдера! Я добьюсь, чтобы его с позором выгнали со службы! Я добьюсь, чтобы его повесили за измену! Я добьюсь этого, клянусь честью! – Он свирепо огляделся по сторонам; его люди принялись вполголоса обмениваться гневными восклицаниями. – Где лорд-маршал Берр? Я должен немедленно увидеться с ним!
– Разумеется, если вы только дадите мне несколько…
Слова Веста заглушил нарастающий стук копыт, и вторая группа всадников прискакала во весь опор к палатке маршала. Конечно же, это был генерал Поулдер в сопровождении своего многочисленного штаба. Вместе с ними к ставке подкатила повозка, все открытое пространство заполонили лошади и люди. Поулдер соскочил с седла и торопливо зашагал по грязи. Его волосы были в полном беспорядке, подбородок выставлен вперед, на щеке виднелась длинная царапина. Малиновая свита генерала следовала за ним: шпаги гремят, золотая тесьма хлопает на ветру, лица раскраснелись.
– Поулдер! – прошипел Крой. – Как у вас хватает духу являться сюда при мне! Вы, должно быть, смельчак! Жаль, черт возьми, что вы не показали вашу смелость несколько раньше!
– Да как вы смеете! – завопил Поулдер. – Я требую извинений! Извинитесь немедленно!
– Извиниться? Мне? Ха! Это вам придется извиняться, я позабочусь об этом! По нашему плану вы должны были вступить в бой на левом крыле! Нам пришлось сдерживать неприятеля более двух часов!
– Почти три часа, сэр, – вставил один из офицеров Кроя.
– Хорошо, три часа, проклятье! Если это не трусость, то я затрудняюсь в определении!
– Трусость? – завопил Поулдер. Двое его штабных уже положили руки на шпаги. – Вы извинитесь передо мной немедленно! Моя дивизия отбила жестокое нападение с фланга! Я был вынужден лично возглавить атаку! Я пошел врукопашную! – Он ткнул затянутым в перчатку пальцем в царапину на своей щеке. – Это мы вели главное сражение! Это мы завоевали победу!
– Черт вас побери, Поулдер, вы не сделали ничего! Победа принадлежит моим людям, и только им! Нападение? Да кто мог на вас напасть? Звери лесные?
– Ха-ха-ха! Именно! Именно так! Покажите ему!
Один из поулдеровских штабистов сорвал с повозки непромокаемую ткань и открыл нечто, на первый взгляд напоминавшее груду окровавленных тряпок. Он наморщил нос и спихнул это нечто вперед. Оно шлепнулось на землю, перекатилось на спину и уставилось в небо блестящими черными глазками. Огромная бесформенная пасть распахнулась и показала длинные острые зубы, торчащие под разными углами. Кожа существа была серовато-бурого цвета, грубая и шершавая, нос представлял собой едва намеченный обрубок. Плоский безволосый череп с тяжелыми нависшими бровями и узким лбом, скошенным назад; одна рука короткая и мускулистая, вторая гораздо длиннее и слегка искривлена, на конце клешнеподобные кисти. В целом существо производило впечатление чего-то низшего, неестественного, примитивного. Вест глядел на него, раскрыв рот. Очевидно, это был не человек.
– Вот! – вскричал Поулдер, торжествуя. – Скажите теперь, что моя дивизия не сражалась! Там были сотни этих… этих тварей! Да что сотни – тысячи, и они дрались как безумные! Мы едва-едва отстояли свои позиции, и вам чертовски повезло, что нам это удалось! Я требую! Требую! Требую! Требую извинений! – неистовствовал и визжал он с побагровевшим лицом.
Крой заморгал от непонимания, гнева и замешательства. Его губы скривились, кулаки сжались. Очевидно, в уставе не было пункта, предусматривающего подобную ситуацию. Он обернулся к Весту.
– Я должен немедленно увидеть маршала Берра! – гаркнул он.
– Я тоже! – пронзительно вскрикнул Поулдер, не давая себя опередить.
– Лорд-маршал… – Вест едва шевелил губами.
У него больше не осталось идей. Никаких стратегий, никаких ухищрений, никаких планов.
– Лорд-маршал…
Его не ждет никакое отступление на ту сторону брода. С ним покончено. Более чем вероятно, что он сам теперь окажется в штрафной колонии.
– Лорд-маршал…
– Я здесь.
И, к глубочайшему изумлению Веста, на пороге палатки появился Берр. Даже при таком скудном свете было очень заметно, что он ужасно болен. Его лицо стало пепельно-бледным, лоб покрывала блестящая испарина. Глаза провалились, их окружили черные круги. Губы маршала дрожали, ноги подгибались, он цеплялся за стойку палатки, чтобы не упасть. Вест увидел на его мундире спереди темное пятно, очень напоминавшее кровь.
– Боюсь, я… почувствовал себя нехорошо во время сражения, – прохрипел он. – Должно быть, съел что-нибудь.
Рука Берра, державшаяся за стойку, задрожала, и за его плечом возник Челенгорм, готовый подхватить маршала, если он упадет. Однако каким-то сверхчеловеческим усилием воли Берр устоял. Вест нервно взглянул на разгневанное сборище, гадая, что они могут подумать об этом ходячем трупе. Однако генералы были поглощены собственной распрей и не обращали внимания ни на что другое.
– Лорд-маршал, я должен официально заявить, что генерал Поулдер…
– Сэр, я требую, чтобы генерал Крой извинился…
Вест решил, что лучшей формой защиты будет нападение.
– Согласно традиции, – провозгласил он как мог громче, – мы прежде всего должны поздравить нашего главнокомандующего с победой!
Он неторопливо и торжественно зааплодировал. Пайк и Челенгорм немедленно присоединились к нему. Поулдер и Крой обменялись ледяными взглядами и тоже подняли руки.
– Разрешите мне первому…
– Я самый первый поздравляю вас, лорд-маршал!
Штабные офицеры последовали их примеру, за ними и все остальные, собравшиеся вокруг палатки, затем те, кто находился еще дальше, и вскоре вся округа огласилась ликующими криками:
– Да здравствует маршал Берр!
– Слава лорд-маршалу!
– Победа!
Берр дернулся и мелко задрожал, прижимая одну руку к животу, его лицо являло собой маску страдания. Вест отступил назад, подальше от всеобщего внимания, подальше от славы. Слава нисколько не интересовала его. Падение близко, он знал это, невероятно близко. Его руки дрожали, во рту стоял кислый привкус, голова кружилась. До него донеслись голоса Поулдера и Кроя – те снова сцепились и галдели, как пара разъяренных уток:
– Мы должны немедленно двигаться к Дунбреку! Стремительная атака, пока они не опомнились и не…
– Это чушь! Укрепления там слишком мощные. Нам следует окружить крепость и приготовиться к продолжительной…
– Чепуха! Моя дивизия может захватить ее завтра же!
– Бред! Мы должны окопаться! Осадное искусство, я в нем особенно силен!
И так далее, и тому подобное. Вест заткнул пальцами уши, чтобы заглушить их голоса, и отошел в сторону по разъезженной грязи. Через несколько шагов он наткнулся на выступ скалы, привалился к нему спиной и медленно опустился на землю. Он съезжал вниз, пока не сел на снег, сгорбившись и обхватив руками колени. Так он делал в детстве, когда на него сердился отец.
Внизу, в долине, в подступающей тьме он видел фигурки людей, бродивших по полю битвы. Там уже начали рыть могилы.
Достойное наказание
Недавно прошел дождь, но уже перестал. Мостовая на площади Маршалов понемногу обсыхала, камни были светлыми по краям и темными от сырости посередине. Луч водянистого солнца, в конце концов прорвавшегося сквозь тучи, сверкал металлическим блеском на цепях, свисавших с дыбы, на лезвиях, крюках и щипцах различных инструментов, разложенных на эшафоте.
«Хорошая погода для такого дела, я бы сказал. Это будет настоящее событие – если, конечно, тебя не зовут Тулкис. В таком случае ты, скорее всего, предпочел бы его пропустить».
Толпа явно предвкушала развлечение. Широкая площадь наполнилась гомоном, пьянящей смесью возбуждения и гнева, радости и ненависти. Пространство, отведенное для публики, было забито, люди стояли плечом к плечу, постоянно прибывали новые. Но здесь, на правительственных местах прямо перед эшафотом, отгороженных и хорошо охраняемых, места было предостаточно.
«В конце концов, сильные мира сего должны видеть все лучше других».
Поверх голов переднего ряда ему были видны места для членов Закрытого совета. Глокта привстал на цыпочки – действие, которое он не часто себе позволял, – и разглядел копну белых волос архилектора, колеблемых легким ветерком.
Он искоса посмотрел на Арди. Она угрюмо взирала на эшафот, покусывая нижнюю губу.
«Подумать только. Сколько раз я приглашал молодых женщин в лучшие заведения города, в сады увеселений на холме, на концерты в Зале Шепотов или прямиком в свои апартаменты – разумеется, если считал, что могу себе это позволить. Теперь я приглашаю их на казни. – В углах губ Глокты родилась тончайшая улыбка. – О да, времена меняются».
– Как его будут казнить? – спросила она.
– Он будет повешен и выпотрошен.
– Что?
– Его поднимут вверх на цепях, затянутых на запястьях и на шее, но не настолько туго, чтобы он умер от удушья. После этого его живот разрежут ножом и начнут постепенно потрошить. Его внутренности будут предъявлены толпе.
Она сглотнула.
– И при этом он будет еще жив?
– Возможно. Трудно сказать. Все зависит от того, насколько хорошо палачи знают свое дело. В любом случае он не проживет слишком долго.
«Еще бы, без кишок-то».
– Это кажется… чрезмерным.
– Так и предполагалось. Это было самым диким наказанием, какое только смогли изобрести наши дикие предки. Оно предназначалось для тех, кто пытался причинить вред членам королевской фамилии. Насколько я понимаю, ничего подобного не происходило около восьмидесяти лет.
– Поэтому и толпа?
Глокта пожал плечами.
– Ими движет любопытство, однако любая казнь – это хорошее зрелище. Люди любят смотреть на смерть. Это напоминает им, что какой бы жалкой, ничтожной и ужасной ни была их жизнь… все-таки она у них есть.
Кто-то постучал Глокту по плечу. Он повернул голову – не без труда – и увидел прямо перед собой закрытое маской лицо Секутора.
– Я разобрался с этим дельцем. Насчет Витари.
– Ага. И что?
Практик с подозрением покосился на Арди и наклонился вперед, чтобы прошептать Глокте на ухо:
– Я прошел за ней до ее дома. Возле парка Гейта, рядом с рынком.
– Да, я знаю это место. И что?
– Я заглянул к ней в окно.
Глокта приподнял бровь.
– Тебе это понравилось, я правильно понимаю? И что же там внутри?
– Дети.
– Дети? – пробормотал Глокта.
– Трое маленьких ребятишек. Две девочки и мальчик. И как вы думаете, какого цвета у них были волосы?
«Да не может быть…»
– Не огненно-рыжие, случаем?
– В точности как у мамочки.
– У нее есть дети? – Глокта задумчиво облизнул десны. – Кто бы мог подумать!
– Вот именно. А я-то думал, что у этой суки кусок льда между ног.
«Это объясняет, почему ей так хотелось вернуться с Юга. Все это время ее ждали трое малышей. Материнский инстинкт. Ужасно трогательно».
Он вытер гноящийся левый глаз.
– Отлично, Секутор. Это может оказаться полезным. А что насчет другого дела? Насчет телохранителя принца?
Секутор на мгновение приподнял маску и почесал лицо, нервно поглядывая вокруг.
– Тут странная штука. Я пытался, но… похоже, он пропал.
– Пропал?
– Я говорил с его семьей. Они не видели его со дня накануне смерти принца.
Глокта нахмурился.
– Со дня накануне? – «Но он же был там… я сам его видел!» – Позови Инея, и Витари тоже. Составьте мне список всех, кто был в ту ночь во дворце. Лорды, слуги, солдаты – все до единого. Я узнаю истину.
«Так или иначе».
– Вам Сульт приказал?
Глокта резко повернулся.
– Он не приказывал мне противоположного. Просто сделай.
Секутор что-то пробормотал, но его слова потерялись в шуме толпы, по которой внезапно пробежала волна злобного ликования. Тулкиса вывели к эшафоту. Он шел, волоча ноги, на его лодыжках гремели цепи. Он не плакал и не кричал, не издавал оскорбительных возгласов. Он просто выглядел изможденным, печальным и страдающим. На его лице виднелись поблекшие синяки; руки, ноги и грудь расчерчивали цепочки ярко-красных пятен.
«Невозможно использовать раскаленные иглы, не оставляя следов. Тем не менее он выглядит неплохо, учитывая обстоятельства».
Он был обнажен, если не считать тряпицы, повязанной вокруг бедер.
«Чтобы пощадить нежные чувства присутствующих дам. Смотреть на вываливающиеся человеческие внутренности – изысканное развлечение, но вот глядеть на его член – о нет, это непристойно!»
Перед эшафотом показался герольд и начал зачитывать имя осужденного, характер его преступления, основные моменты его признания и назначенного наказания, но даже вблизи его было почти не слышно из-за угрюмого бормотания толпы, прерываемого отдельными яростными воплями. Глокта поморщился и принялся медленно покачивать ногой взад и вперед, пытаясь расслабить сведенные мышцы.
Вперед выступили палачи в масках и схватили осужденного, двигаясь с отработанной точностью. Они натянули на голову посланника черный мешок, застегнули оковы на его шее, запястьях и лодыжках. Глокта видел, как мешковина вздымается и опускается около рта.
«Последние отчаянные вздохи. Молится ли он сейчас? Или в ярости проклинает нас? Кто знает, да и какая разница?»
Тулкиса вздернули в воздух, так что он оказался распластанным на дыбе. Большая часть его веса приходилась на руки. Так, чтобы застегнутый на шее ошейник душил его, но не до смерти. Тулкис, конечно, задергался.
«Вполне естественно. Животный инстинкт – карабкаться наверх, корчиться, извиваться, чтобы вернуть себе возможность дышать. Инстинкт, которому невозможно сопротивляться».
Один из палачей подошел к стойке, взял с нее массивный нож и поднял над головой, показывая толпе. Тусклое солнце коротко блеснуло на лезвии. Он повернулся спиной к публике и принялся резать.
Толпа затихла. Воцарилось мертвое молчание, лишь изредка прерываемое приглушенным шепотом. Казнь не допускала никаких возгласов. Она требовала благоговейной тишины. На нее можно было лишь завороженно смотреть и ужасаться.
«Такой она и задумана».
Поэтому на площади царила тишина, и лишь время от времени слышался булькающий хрип – дыхание осужденного.
«Так как ошейник исключает вопли».
– Наверное, это достойное наказание для убийцы кронпринца, – прошептала Арди, глядя, как окровавленные внутренности посланника выскальзывают из его тела.
Глокта наклонил голову и прошептал ей на ухо:
– Я совершенно уверен, что он никого не убивал. Я подозреваю, что вся его вина заключается лишь в том, что он был храбрым человеком, который пришел к нам со словами правды и протянул руку дружбы.
Ее глаза расширились.
– Тогда почему его казнят?
– Потому что кронпринца убили. Кого-то необходимо казнить.
– Но… кто на самом деле убил Рейнольта?
– Кто-то, кто не хочет мира между Гуркхулом и Союзом. Кто-то, кто хочет, чтобы наша вражда продолжалась, ширилась и никогда не кончалась.
– Но кто может такого хотеть?
Глокта не ответил.
«И в самом деле, кто?»
«Этот тип Фаллоу совершенно не вызывает восхищения, но одно несомненно: он умеет подобрать хорошее кресло».
Глокта со вздохом откинулся на мягкую обивку, вытянул ноги к огню и принялся разминать ноющие ступни.
Арди, похоже, чувствовала себя не столь уютно.
«Ну, утреннее развлечение вряд ли можно назвать утешительным зрелищем».
Она стояла в глубокой задумчивости, хмуро глядя в окно и нервно теребя одной рукой прядку волос.
– Мне надо выпить. – Она прошла к буфету, открыла его, достала бутылку и бокал. Помедлив, взглянула на Глокту через плечо. – Разве вы не хотите сказать мне, что сейчас слишком рано?
Глокта пожал плечами.
– Вы сами знаете, сколько времени.
– Мне просто необходимо после всего этого…
– Ну так выпейте. Вы не должны передо мной объясняться. Я не ваш брат.
Она резко повернула голову и мрачно посмотрела на него, открыла рот, словно собиралась заговорить, затем сердито поставила бутылку вместе с бокалом обратно и захлопнула дверцы буфета.
– Вы довольны?
Он пожал плечами.
– Насколько это возможно для меня – да, раз уж вы спросили.
Арди плюхнулась в кресло напротив него и угрюмо уставилась на свою туфельку.
– И что теперь?
– Теперь? Теперь расслабимся и поболтаем, а потом, может быть, прогуляемся по городу? – Он поморщился. – Не спеша, разумеется. Ну а после, пожалуй, пообедаем. Я подумы-ваю о…
– Я имела в виду, кто теперь будет наследником?
– Ах вот вы о чем, – пробормотал Глокта.
Он пошарил рукой, подтащил к себе подушку, пристроил ее поудобнее и вытянулся с удовлетворенным вздохом.
«Пожалуй, в этой теплой и уютной комнате, в такой приятной компании можно даже вообразить, что у меня еще есть какая-то жизнь».
Когда он продолжил, он почти улыбался.
– Это определит Открытый совет. Что означает, без сомнения, разгул шантажа, подкупов, обманов и предательств. Карнавал сделок, измен, интриг и убийств. Хоровод подтасовок, фальсификаций, угроз и обещаний. Все это будет продолжаться до тех пор, пока не умрет король. И вот тогда будет голосование в Открытом совете.
Арди улыбнулась своей кривой улыбкой.
– Даже деревенские кумушки толкуют о том, что король не проживет долго.
– Вот как? – Глокта приподнял бровь. – Ну-ну. Если деревенские кумушки о чем-то толкуют, можно не сомневаться, что это правда.
– И кто фавориты?
– Может быть, вы сами назовете мне их имена?
– Ладно, если вы хотите. – Она откинулась на спинку, задумчиво потирая пальцем подбородок. – Ну, Брок, конечно.
– Конечно.
– Затем, наверное, Барезин и еще Хайген и Ишер.
Глокта кивнул.
«Она не глупа».
– Это большая четверка. А кто еще, как мы полагаем?
– Думаю, Мид отпадает, поскольку он позволил северянам себя победить… Может быть, Скальд, лорд-губернатор Старикланда?
– Очень хорошо. У него, конечно, мало шансов, но он наверняка будет в списке…
– И если голоса за кандидатов от Срединных земель разделятся поровну…
– Кто знает, что тогда случится?
Какое-то время они сидели и улыбались друг другу.
– Отныне это может быть кто угодно, – сказал он. – Кроме того, нужно учитывать каких-нибудь незаконных детей короля…
– Бастардов? А они есть?
Глокта поднял бровь.
– Полагаю, я мог бы назвать парочку.
Она засмеялась, и Глокта поздравил себя с этим.
– Слухи, разумеется, ходят, как всегда бывает. Карми дан Рот – когда-нибудь слыхали о ней? Она была придворной дамой и считалась исключительной красавицей. Король в свое время уделял ей много внимания, это было давно. Потом она внезапно исчезла, и говорили, что умерла – возможно, при родах, но кто может сказать наверняка? Люди любят сплетничать, а прекрасные молодые женщины время от времени умирают, но это еще не значит, что все они носили королевское дитя.
– О, это верно, как это верно! – Арди захлопала ресницами и притворилась, будто падает в обморок. – Мы воистину слабый пол.
– Это так, моя дорогая, это так. Похоже на какое-то проклятие. Я каждый день благодарю мою звезду за то, что избавлен от всего этого. – Он разверз перед ней свою беззубую ухмылку. – Члены Открытого совета десятками наводняют город, и осмелюсь сказать, что многие из них до этого ни разу в жизни не переступали порог Круга лордов. Они чуют власть и желают хоть как-то приобщиться к ней. Они хотят выгадать хоть что-то, пока это возможно. Вполне вероятно, что впервые за десять поколений дворянам выпал случай принять настоящее решение.
– Но какое решение, – пробормотала Арди, покачивая головой.
– Вот именно. Гонка может оказаться долгой, и соперничество у финиша будет жестоким. – «Можно сказать, смертельным». – Я бы не стал сбрасывать со счетов возможность того, что в последний момент появится кто-то извне. Кто-то, у кого нет врагов. Компромиссный претендент.
– А как насчет членов Закрытого совета?
– Им, разумеется, запрещено выставлять свои кандидатуры, чтобы обеспечить беспристрастность. – Глокта фыркнул. – Беспристрастность! Больше всего на свете они желают всучить народу какое-нибудь ничтожество. Того, кем они смогут управлять, кого смогут контролировать, чтобы без помех вести свои интриги.
– А такой кандидат существует?
– В принципе, им может быть любой, у кого есть право голоса, так что теоретически их сотни. Но, разумеется, Закрытый совет никогда не сойдется на одной кандидатуре. Поэтому они дерутся за спинами самых сильных кандидатов, каждый день перебегают от одного к другому в надежде обеспечить себе будущее и делают все возможное, чтобы сохранить свои места. Власть так быстро перешла от них к дворянам, что головы закружились. И некоторые из этих голов еще упадут с плеч, можете не сомневаться.
– А ваша тоже упадет, как вы думаете? – спросила Арди, глядя на него снизу вверх из-под темных бровей.
Глокта медленно облизнул десны.
– Если слетит голова Сульта, вполне возможно, что моя последует за ней.
– Надеюсь, этого не произойдет. Вы были добры ко мне. Добрее всех. Добрее, чем я заслуживаю.
Он видел: ее откровенность – это уловка, и Арди уже использовала ее раньше. Но, как ни странно, она по-прежнему обезоруживала.
– Чепуха, – пробормотал Глокта и заерзал по спинке кресла, охваченный внезапной неловкостью.
«Доброта, честность, уютные гостиные… полковник Глокта знал бы, что сказать, но я… Я здесь чужой».
Он все еще искал подходящий ответ, когда по коридору разнесся отрывистый стук.
– Вы кого-то ждете?
– Кого я могу ждать? Все мои знакомые здесь, в этой комнате.
Дверь на улицу отворилась, и Глокта напряг слух, но не смог расслышать ничего, кроме невнятного бормотания. Дверная ручка повернулась, и служанка просунула голову в гостиную.
– Прошу прощения, наставник, к вам посетитель.
– Кто? – недовольно спросил Глокта.
«Секутор с новостями о телохранителе кронпринца Рейнольта? Витари с поручением от архилектора? Новые проблемы, требующие разрешения? Новый набор вопросов, которые я должен задать?»
– Он говорит, что его зовут Мофис.
Глокта почувствовал, как у него задергалась левая половина лица.
«Мофис?»
Он давно не вспоминал о нем, но теперь в памяти немедленно всплыл образ изможденного банкира, протягивающего ему четкий и точный документ, который нужно подписать.
«Расписку в том, что я принял в дар миллион марок. «Может случиться так, что в будущем представитель банкирского дома Валинт и Балк придет к вам с просьбой… об услуге»».
Арди тревожно посмотрела на него.
– Что-то не так?
– Нет, ничего, – просипел он, стараясь не выдать себя голосом. – Мой бывший партнер. Вы не могли бы на минутку выйти из комнаты? Мне нужно поговорить с этим господином.
– Конечно.
Арди встала и направилась к двери, шурша платьем по ковру. На полпути она остановилась, взглянула через плечо, прикусив губу. Подошла к буфету, открыла его, вытащила бутылку и бокал.
– Мне надо выпить, – сказала она, пожав плечами.
– Нам всем не помешало бы, – прошептал Глокта в ее удаляющуюся спину.
Через секунду Мофис переступил порог. То же заостренное худое лицо, те же холодные глаза в глубоких глазницах. В его поведении, однако, произошла некоторая перемена.
«Какая-то нервозность. Может быть, даже беспокойство?»
– О, мастер Мофис, какая невероятная честь…
– Можете опустить любезности, наставник. – Голос посетителя был пронзительным и скрипучим, как ржавые петли. – Я не обижусь, у меня нет самолюбия. Предпочитаю говорить прямо.
– Отлично. Что я могу для вас…
– Мои наниматели, банкирский дом «Валинт и Балк», недовольны направлением вашего расследования.
Мысли Глокты лихорадочно метались.
– Какого именно расследования?
– Убийства кронпринца Рейнольта.
– Но это расследование завершено. Заверяю вас, у меня нет никакого…
– Если говорить прямо, наставник, они все знают. Для вас будет лучше принять как данность, что они все знают. Обычно так и бывает. Убийство раскрыто очень быстро и профессионально, это впечатляет. Мои наниматели восхищены вашей работой. Виновный понес справедливое наказание. Никто не выиграет, если вы углубитесь в обстоятельства этого прискорбного дела.
«Действительно, все сказано прямо. Но почему Валинту и Балку не нравятся мои расспросы? Они дали мне денег, чтобы я расстроил планы гурков, а теперь возражают против расследования гуркского заговора? В этом нет смысла… Или убийца вообще не имеет отношения к Югу. Или те, кто убил принца Рейнольта, живут гораздо ближе».
– Там осталось несколько неясных моментов, с которыми нужно разобраться, – с трудом выговорил Глокта. – У ваших нанимателей нет никаких причин сердиться.
Мофис сделал шаг вперед. Его лоб блестел от пота, хотя в комнате не было жарко.
– Они не сердятся, наставник. Вы не могли знать, что они будут недовольны. Теперь вы знаете. Но если вы продолжите расследование теперь, когда вы знаете, что им это не нравится… тогда они рассердятся. – Склонившись к Глокте, он почти шепотом продолжил: – Позвольте мне сказать вам, наставник, как одна пешка другой пешке: нам не стоит их сердить.
В его голосе звучали странные нотки. «А ведь он не угрожает. Он просит!»
– Вы имеете в виду, – пробормотал Глокта, с трудом шевеля губами, – что они сообщат архилектору Сульту о своем маленьком пожертвовании на оборону Дагоски?
– Это самое малое, что они могут сделать.
Выражение лица Мофиса нельзя было спутать ни с чем.
«Страх».
Страх – на этом бесстрастном, как маска, лице. Глокта почувствовал привкус горечи на языке, холод пополз у него по спине, горло перехватило. Это ощущение он помнил с давних пор. Сейчас, впервые за долгое-долгое время, он сам готов был испугаться.
«Я у них в руках. Целиком и полностью. Я понимал это, когда подписывал ту бумагу. Такова была их цена, а у меня не было другого выбора».
Глокта сглотнул.
– Вы можете передать вашим нанимателям, что вопросов больше не будет.
Мофис на мгновение прикрыл глаза и вздохнул с явным облегчением.
– Я с радостью передам им ваши слова. Всего доброго.
Он повернулся и вышел, а Глокта остался в одиночестве в гостиной Арди. Он уставился на дверь и думал о том, что здесь сейчас произошло.
Обитель камней
Нос лодки с хрустом врезался в каменистый пляж, и валуны громко заскребли по днищу. Двое гребцов спрыгнули в набегающие волны и протащили посудину еще на несколько шагов. Как только лодка твердо встала на берегу, они тут же поспешили обратно, словно вода причиняла им нестерпимую боль. Джезаль не мог их осуждать: остров Шабульян на краю мира, конечная точка их путешествия, имел весьма непривлекательный вид.
Широкая россыпь голых бесплодных камней; холодные волны бьются об острые выступающие мысы, вгрызаются в лишенные растительности заливы. Дальше – отвесные зубчатые утесы и склоны с коварными осыпями, круто уходящие вверх, к зловещему пику, нависшему над островом черной тенью на фоне темного неба.
– Не хотите сойти на берег? – спросил Байяз у матросов.
Четверо гребцов не шелохнулись, а капитан медленно покачал головой.
– Об этом острове ходят дурные слухи, – буркнул он на союзном наречии с таким сильным акцентом, что его едва можно было понять. – Говорят, что оно проклято. Мы подождем вас здесь.
– Мы можем немного задержаться.
– Ничего, мы подождем.
Байяз пожал плечами.
– Ну, как хотите.
Он выбрался из лодки и побрел к берегу по колено в волнах. Спутники мага медленно и не очень охотно спустились вслед за ним в ледяную воду и вышли на сушу.
Это было суровое и мрачное место – одни камни и холодная вода. Пенные волны жадно набегали на берег, и море ревниво всасывало их обратно сквозь гальку. Безжалостный ветер яростными порывами хлестал пустынный пляж, насквозь продувая мокрые штаны Джезаля, бросая волосы ему на глаза, пронизывая холодом до самых костей. Ветер сдувал все следы радостного возбуждения, которое возникало при мысли о том, что путешествие подходит к концу. Ветер отыскивал трещины и дыры в прибрежных валунах и заставлял их петь, вздыхать, стенать унылым хором.
Растительности почти не было. Какая-то бесцветная трава, чахлая от соли, какие-то колючие полумертвые кусты. Несколько кривых поникших деревьев немного выше, в стороне от моря, отчаянно цеплялись за неподатливые камни и так сгибались под ветром, словно в любой момент их могло вырвать с корнем. Джезаль буквально чувствовал их страдания.
– Очаровательное местечко! – прокричал он. Слова уносило штормовыми порывами, едва они слетали с губ. – Для тех, кто очень любит скалы!
– Где мудрый станет прятать камень? – бросил в ответ Байяз. – Среди тысячи других камней! Среди миллиона!
И действительно, камней здесь было предостаточно: изобилие валунов, скал, гальки и гравия. Только камни, и больше ничего – именно это делало остров столь неприглядным. Джезаль оглянулся и ощутил внезапный приступ паники: четыре гребца сталкивали лодку обратно в море, оставляя их на берегу.
Однако ялик не уплыл, а по-прежнему тихо качался на взморье. Вдали, во вскипающем барашками океане, стоял на якоре корабль – ветхая лохань, которую дала им Конейл. Паруса были спущены, мачта черной линией вырисовывалась на штормовом небе, судно медленно качалось на беспокойных волнах.
– Надо найти место, где нет ветра! – проревел Логен.
– Ты думаешь, на этом чертовом острове есть такое место, где нет ветра? – крикнул ему Джезаль.
– Должно быть! Нам нужен огонь!
Длинноногий указал в сторону утесов:
– Возможно, там, наверху, мы найдем какую-нибудь пещеру или закрытую лощину. Пойдемте, я поведу вас!
Они стали взбираться вверх по берегу, вначале оскальзываясь на гальке, потом перепрыгивая с валуна на валун. Казалось, этот край мира не стоил усилий, затраченных на пути к нему. Холодные камни и холодная вода – ради них не стоило покидать Север. У Логена было плохое предчувствие, однако не было смысла говорить об этом вслух. Плохие предчувствия преследовали его все последние десять лет. Сейчас надо вызвать духа, найти Семя – и убираться отсюда, причем побыстрее. Ну а что потом? Обратно на Север? Или вернуться к Бетоду и его сыновьям, к старым распрям и кровавой вражде? Логен поморщился. Ни то ни другое его не привлекало. Ладно, лучше сделать дело, чем жить в страхе перед ним, как сказал бы его отец. Хотя, с другой стороны, его отец немало наговорил, и многие его слова оказались бесполезны.
Логен оглянулся на Ферро и поймал ее ответный взгляд. Она не хмурилась и не улыбалась. Конечно, он никогда толком не понимал женщин – да и всех остальных людей, – но Ферро стала для него какой-то новой загадкой. Днем она оставалась по-прежнему холодной и яростной, но по ночам все чаще пробиралась к нему под одеяло. Логен не мог ее понять и не осмеливался спрашивать. Печальная правда состояла в том, что Ферро – это лучшее, что случилось в его жизни за долгие годы. Он вздохнул и почесал голову. Если подумать, это говорит не в пользу его жизни.
Они отыскали нечто вроде пещеры у подножия скал. На самом деле это была просто ямка, прикрытая двумя огромными валунами, куда ветер задувал не так сильно. Не лучшее место для беседы, но остров был пустым и голым, и Логен не надеялся отыскать что-то более уютное. Надо смотреть правде в глаза.
Ферро, прихватив свой меч, направилась к сухому деревцу неподалеку, и вскоре у них было достаточно веток, чтобы разжечь огонь. Логен сгорбился над растопкой и онемевшими пальцами взялся за огниво. Из-за камней долетали порывы ветра, дерево было отсыревшим, однако после долгих проклятий и возни с кремнем ему удалось разжечь костерок, необходимый для предстоящего дела. Все сгрудились вокруг.
– Давай сюда ящик, – велел Байяз.
Логен вытащил эту тяжеленную штуковину из своего мешка и, крякнув, поставил на землю рядом с Ферро. Байяз ощупал край кончиками пальцев, отыскал какую-то потайную защелку, и крышка беззвучно приподнялась. Под ней оказалось множество металлических спиралей, сходящихся к центру, оставляя посередине свободное место величиной с кулак Логена.
– Зачем здесь эти штуки? – спросил он.
– Чтобы закрепить содержимое и предохранять его от ударов.
– А его нужно предохранять от ударов?
– Канедиас считал, что нужно.
От такого ответа Логену легче не стало.
– Клади его внутрь сразу же, как только сможешь, – сказал маг, поворачиваясь к Ферро. – Нам не стоит находиться перед ним дольше, чем необходимо. Лучше всего вам немного отойти.
Он выставил перед собой ладони, отодвигая остальных назад. Луфар и Длинноногий едва не повалили друг друга наземь, так они стремились поскорее убраться подальше, но Ки неотрывно следил за приготовлениями и почти не сдвинулся с места.
Логен сел, скрестив ноги, перед чахлым костерком и ощутил, как сердце его тяжелеет от нарастающей тревоги. Он уже сожалел о том, что вообще связался с этим делом, но теперь было поздновато менять решение.
– Хорошо бы что-нибудь им предложить, – проговорил он, озираясь вокруг, а Байяз уже протягивал ему металлическую фляжку.
Логен отвинтил крышку и понюхал. Его ноздри приветствовал крепкий запах спиртного, как давно потерянный возлюбленный.
– Вы все время несли это с собой?
Байяз кивнул.
– Для этой самой цели.
– Жалко, я не знал. Я мог бы употребить его с пользой.
– Ты можешь употребить его с пользой сейчас.
– Ну, теперь уже не то.
Логен запрокинул фляжку и набрал в рот спиртного, подавляя сильное желание проглотить его, потом округлил щеки и выдул над огнем облако мелких капель, отчего вверх взвился язык пламени.
– И что теперь? – спросил Байяз.
– Теперь будем ждать. Ждать, пока…
– Я здесь, Девятипалый.
Голос прошелестел, как ветер среди скал, как падающие с обрыва камешки, как волны, катящиеся по гальке. Дух навис над ними, сгрудившимися в мелкой пещерке среди скал, – движущаяся серая глыба высотой с двух человек, не отбрасывающая тени.
Логен поднял брови: духи никогда не отвечали сразу же, если вообще удосуживались отвечать.
– Быстро.
– Я ждал вас.
– И, похоже, давно.
Дух кивнул.
– Ну ладно. Мы… э-э… мы пришли за…
– За той вещью, которую доверили мне сыны Эуса. Должно быть, в мире людей дела плохи, если вы ищете ее.
Логен сглотнул.
– А когда бывало иначе?
– Вы что-нибудь видите? – прошептал Джезаль за его спиной.
– Ничего, – отозвался Длинноногий. – Это поистине самое удивительное…
– Заткнитесь! – рявкнул Байяз через плечо.
Дух навис над ним.
– Это первый из магов?
– Ну да, – ответил Логен, не желая отклоняться от темы.
– Он не такой высокий, как Иувин. Мне не нравится его вид.
– Что он говорит? – отрывисто спросил Байяз, уставившись в пустоту слева от того места, где находился дух.
Логен поскреб щеку.
– Говорит, что Иувин был высокий.
– Высокий? И что? Возьми у него то, за чем мы пришли, и покончим с делом!
– Он нетерпелив, – пророкотал дух.
– Мы проделали долгий путь. У него посох Иувина.
Дух кивнул.
– Эта сухая ветка мне знакома. Я рад. Долгие годы я хранил эту вещь, и она была для меня тяжелым бременем. Теперь я смогу уснуть.
– Хорошая мысль. Тогда, может быть, ты…
– Я отдам ее женщине.
Дух сунул руку в свое каменное чрево, и Логен с опаской отступил. Дух вынул кулак, в котором было что-то зажато, и при виде этого Логен ощутил дрожь.
– Протяни руки, – буркнул он Ферро.
Джезаль непроизвольно ахнул и отшатнулся, когда эта вещь упала в протянутые ладони Ферро. Он поднял руку, защищая лицо, раскрыл рот от ужаса. Байяз широко раскрыл глаза. Ки возбужденно вытянул шею. Логен сморщился и отклонился назад. Длинноногий попятился так далеко, что почти совсем вылез из их укрытия. Все шестеро смотрели, не отрываясь, на темный предмет в руках у Ферро; никто не двигался, никто ничего не говорил, не было слышно ни звука, кроме воющего ветра. Их путь был долгим и опасным, и вот оно перед ними – то, за чем они так долго шли. То, что Гластрод вырыл глубоко из земли много лет назад. То, что превратило в безжизненные развалины величайший город в мире.
Семя. Другая сторона во плоти. Самая суть магии.
Затем брови Ферро сдвинулись.
– Это оно? – спросила она с сомнением. – То, что превратит Шаффу в пыль?
И правда: теперь, когда Джезаль справился с первым потрясением от произошедшего, ему уже казалось, что Ферро держит в руках самый обычный камень. Кусок невзрачной серой породы размером с большой кулак. От него не исходило никакого ощущения сверхъестественной опасности. В нем не чувствовалось никакой смертоносной силы. Оно не испускало губительных лучей, не извергало молний. Оно выглядело как самый обычный камень, и не более того.
Байяз моргнул. Он подполз поближе на четвереньках, вытянул голову и заглянул в ладони Ферро, на которых лежал предмет. Облизнул губы и медленно-медленно поднял руку. Джезаль смотрел и слышал свое гулкое сердцебиение. Байяз притронулся к камню мизинцем и сразу же отдернул палец, но ничего не произошло. Он снова дотронулся до камня. Все тихо, никаких взрывов, мгновенного увядания и смертей. Он положил на камень руку. Обхватил его толстыми пальцами. Поднял его. И по-прежнему Семя оставалось самым обычным камнем.
Первый из магов уставился на зажатый в пальцах предмет, все шире раскрывая глаза.
– Это не оно, – прошептал он трясущимися губами. – Это просто камень!
Воцарилось ошеломленное молчание. Джезаль посмотрел на Логена, и северянин ответил ему пустым взглядом, его изрезанное шрамами лицо осунулось от недоумения. Джезаль посмотрел на Длинноногого, и навигатор лишь пожал костлявыми плечами. Джезаль посмотрел на Ферро и увидел, что она нахмурилась еще сильнее.
– Просто камень? – переспросила Ферро.
– Не оно? – прошипел Ки.
– Но тогда… – Джезаль постепенно осознавал смысл слов Байяза. – Значит, я прошел этот путь… впустую?
Внезапный порыв ветра ворвался в их укрытие, прихлопнув жалкий язычок пламени и взметнув пепел ему в лицо.
– Возможно, здесь какая-то ошибка, – забормотал Длинноногий. – Может быть, есть другой дух, и у него есть другой…
– Никакой ошибки, – проговорил Логен, твердо качнув головой.
– Но… – Ки выпучил глаза. – Но… как же так?
Байяз не ответил, на его скулах перекатывались желваки.
– Канедиас. Это его рука. Он нашел способ перехитрить братьев, подменил Семя никчемным булыжником, а настоящее взял себе. Даже после смерти Делатель препятствует мне!
– Просто камень? – воскликнула Ферро.
– Я не пошел сражаться за мою страну, – бормотал Джезаль, и в его сердце вздымался гнев, – я тащился сотни миль через пустыню, меня били, ранили, у меня остались шрамы… и все впустую?
– Семя… – Ки оскалился, часто задышал. – Где оно? Где?
– Если бы я это знал, – прикрикнул на него учитель, – неужели мы стали бы сидеть здесь, на этом треклятом острове, препираясь с духами из-за никчемного обломка скалы?
Он поднял руку и яростно швырнул камень на землю. Тот треснул и раскололся на множество кусков, которые запрыгали, загремели и закувыркались вниз, чтобы лечь среди сотен, тысяч, миллионов других камней.
– Его здесь нет. – Логен печально покачал головой. – Хочешь сказать про…
– Просто камень?! – взревела Ферро, переводя взгляд с упавших обломков на лицо Байяза. – Ах ты сукин сын! Гребаный старый лгун! – Она вскочила, сжав кулаки. – Ты обещал мне мщение!
Байяз повернулся к ней с перекошенным от ярости лицом.
– Думаешь, у меня нет более серьезных забот, чем твое мщение? – завопил он.
С губ мага срывались брызги слюны, их уносили порывы ветра.
– Или меня волнует твое разочарование? – взвизгнул старик в лицо Ки, и на его шее набухли жилы. Он повернулся к Джезалю: – Или твоя сраная внешность?
Джезаль вздрогнул и отступил назад в расщелину, отчаянно пытаясь стать как можно более незаметным. Его собственный гнев растаял перед нарастающим бешенством Байяза, как мгновение назад под порывом ветра погас их жалкий костерок.
– Я обманут! – вскричал первый из магов, сжимая кулаки в бесцельной ярости. – Как мне теперь победить Кхалюля?
Джезаль вздрогнул и съежился. Он чувствовал, что вот-вот кто-то из них будет разорван на куски, или взлетит на воздух и грохнется на камни, или вспыхнет ослепительным пламенем – и это запросто может случиться с ним самим.
Брат Длинноногий выбрал неудачный момент, чтобы попытаться уладить дело.
– Не надо падать духом, друзья мои! Путешествие само по себе станет наградой…
– Скажи это еще раз, бритый болван! – прошипел Байяз. – Скажи это еще раз, и от тебя не останется даже пепла!
Навигатор задрожал и забился в угол, а маг схватил свой посох и зашагал прочь из укрытия, направляясь к берегу. Ветер жестоко трепал плащ за его спиной. Его гнев был так страшен, что возможность остаться на острове на миг показалась его спутникам более желанной, чем необходимость возвращаться в лодку вместе с ним.
Именно эта вспышка ярости, как понял потом Джезаль, окончательно доказала, что их миссия закончилась полным провалом.
– Ну ладно, – пробормотал Логен после того, как они еще немного посидели на ветру. – Кажется, все ясно.
Он захлопнул крышку пустого ящика Делателя.
– Нет смысла об этом плакать. Надо смотреть правде…
– Заткни свой поганый рот, придурок! – рявкнула на него Ферро. – Не рассказывай мне, что надо делать!
Она большими шагами вышла из пещеры и начала спускаться к бурлящему морю.
Логен скривился, запихнул ящик в свою котомку и со вздохом закинул ее за плечо.
– …в глаза, – закончил он и пошел за Ферро.
Длинноногий и Ки двинулись следом в молчании, рассерженные и обиженные. Джезаль шел последним, переступая с одного неровного камня на другой. Он снова и снова прокручивал в мозгу все случившееся. Общее настроение было убийственно мрачным, но, пробираясь к лодке, Джезаль с удивлением понял, что не может сдержать улыбку. В конце концов, успех или провал этого безумного предприятия никогда не заботили его по-настоящему. Имело значение только одно: теперь он возвращался домой.
Нос корабля рассекал волны, взметая вверх холодную белую пену. Полотнище паруса надувалось и хлопало, скрипели балки и канаты. Ветер хлестал Ферро в лицо, но она лишь щурила глаза, не обращая на это внимания. Байяз в гневе удалился в трюм, и остальные один за другим последовали его примеру, чтобы убраться с холода. На палубе остались только она и Девятипалый. Они глядели на море.
– Что ты теперь будешь делать? – спросил он.
– Отправлюсь туда, где смогу убивать гурков, – выпалила она, не задумываясь. – Найду себе другое оружие и буду драться с ними, где только найду.
Но она не была так уверена. Теперь она уже не чувствовала прежней ненависти, и ее не слишком волновало то, что гурки займутся своими делами, а она – своими. Но эти сомнения и разочарование лишь заставили ее рявкнуть еще свирепее:
– Ничего не изменилось. Я должна отомстить!
Ответом ей было молчание.
Она взглянула на Девятипалого и увидела, что он хмурится, глядя на бледную пену на темной поверхности воды, словно услышал не то, на что надеялся. Можно было бы с легкостью изменить это. «Я пойду туда, куда пойдешь ты», – могла бы она сказать, и кому бы стало хуже? Никому. Во всяком случае, не ей. Однако Ферро была не способна вот так взять и отдать себя в его власть. На поверку между ними оказалась невидимая стена. Стена, через которую не перейти.
И так было всегда.
Ферро лишь спросила:
– А ты?
Логен ненадолго задумался, сердито кусая губу.
– Мне нужно возвращаться на Север. – Он сказал это невесело, не глядя на нее. – Там у меня есть дело, которое я не должен был бросать. Черная работа, которую кто-то должен делать. Вот туда я и отправлюсь. Обратно на Север, сводить старые счеты.
Она нахмурилась. Счеты? Недавно он говорил ей, что человеку нужно нечто большее, чем мщение. А теперь все, что ему нужно, – это свести счеты? Лживый ублюдок.
– Счеты, – прошипела она. – Хорошо!
И это слово показалось ей горьким, как песок на ее языке.
Он поглядел ей прямо в глаза и долго не отрывал взгляда. Открыл рот, словно хотел заговорить, но так и остался с застывшим на губах словом, с наполовину протянутой к ней рукой.
Затем он внезапно обмяк, выставил вперед подбородок, повернулся к Ферро плечом и снова прислонился к поручню.
– Хорошо.
Вот с такой легкостью между ними все было кончено.
Ферро бросила сердитый взгляд и повернулась, чтобы уйти. Она стиснула кулаки и почувствовала, как ногти впились в ладони. Она ругала себя, горько ругала. Ну почему она не смогла произнести другие слова? Набрать в грудь воздуха, по-другому сложить губы – и все бы изменилось. Это так просто!
Но Ферро не была на такое способна и знала, что никогда не будет. Гурки убили эту часть ее существа много лет назад, за много миль отсюда – убили и оставили ее мертвой. Глупо было надеяться. Сердцем она чувствовала это всегда. Надежда – это для слабых.
Вернуться в грязь
Ищейка и Доу, Тул и Молчун, Вест и Пайк. Шестеро. Они стояли кружком, глядя на две кучки холодной земли. Внизу, в долине, союзники тоже хоронили своих мертвых, Ищейка видел это: сотни трупов, в ямах на дюжину человек каждая. Это был плохой день для людей и хороший для земли. Как всегда после битвы. Выигрывает только земля.
Трясучка и его карлы стояли неподалеку за деревьями, они склонили головы – хоронили своих. Двенадцать уже в земле, еще трое ранены так тяжело, что, скорее всего, умрут до конца этой недели, и еще один, потерявший руку, – неизвестно, выживет он или нет, как повезет. Везло в последнее время немногим. Почти половина людей погибл за один день. Парни проявили смелость, когда остались с ними после этого. Ищейка слышал их слова – печальные и достойные, предназначенные для павших. Вы были хорошими людьми, вы хорошо сражались, вас будет не хватать, и все такое. Как всегда после битвы. Слова для мертвых.
Ищейка сглотнул и снова перевел взгляд на разрытую землю у себя под ногами. Тяжелая это работа, копать на холоде, мерзлая земля тверда как камень. И все же лучше копать, чем быть зарытым, как сказал бы Логен, и здесь он был прав. Ищейка только что закопал двоих человек, а вместе с ними две части себя самого. Катиль лежала под наваленной сверху землей, неподвижная, белая и холодная; больше никогда ей не будет тепло. Подле нее – Тридуба с разбитым щитом на коленях и мечом в руке. Две надежды Ищейка положил вместе с ними в грязь – надежду на будущее и надежду из прошлого. Теперь все кончено, а ему остались лишь пустота и боль. Как всегда после битвы. Надежды вернулись в грязь.
– Похоронены там, где умерли, – тихо произнес Тул. – Это правильно. Это хорошо.
– Хорошо? – гаркнул Доу, свирепо глядя на Веста. – Хорошо, вот как? Самое безопасное место во время сражения? Самое безопасное место – так ты им говорил?
Вест опустил взгляд с виноватым видом.
– Ладно тебе, Доу, – сказал Тул. – Ты сам знаешь, что его нельзя винить за это, и никого нельзя. Это же битва. В битве люди умирают. Тридуба хорошо это знал.
– Мы могли бы быть в другом месте, – прорычал Доу.
– Могли бы, – сказал Ищейка, – но не были, вот и все дела. Теперь ничего не изменить, верно? Тридуба мертв, и девчонка мертва. Всем и так тяжело, незачем что-то добавлять к этой ноше.
Доу стиснул кулаки и набрал в грудь воздуха, словно собирался закричать. Потом выдохнул, его плечи поникли, голова опустилась.
– Ты прав. Теперь ничего не поделать.
Ищейка протянул руку и тронул Пайка за рукав.
– Хочешь что-нибудь сказать о ней?
Обожженный арестант поднял на него взгляд, потом покачал головой. Ищейка уже понял, что Пайк не мастак говорить, и не мог его винить. Вест, похоже, тоже не собирался раскрывать рот, так что Ищейка откашлялся, морщась от боли в ребрах, и попытался сам. Кто-то должен это сделать.
– Девушка, которую мы здесь похоронили, – ее звали Катиль. Не могу сказать, что давно ее знал и все такое… Но то, что я знал, мне нравилось… если можно так сказать. Я не особенно хорошо ее знал. Не особенно. Но она была сильная. Думаю, мы все это заметили, пока шли на север. Она терпела холод и голод, никогда не жаловалась. Жалко, что я не узнал ее получше. Я надеялся… Но что тут говорить? Нечасто получаешь то, на что надеялся. Она не была одной из нас, но она умерла среди нас, так что, думается мне, мы с гордостью положим ее в землю вместе с нашими людьми.
– Точно, – сказал Доу. – С гордостью положим.
– Это верно, – произнес Тул. – Земля принимает всех одинаково.
Ищейка кивнул и прерывисто вздохнул.
– Кто-нибудь хочет сказать про Тридубу?
Доу вздрогнул и опустил взгляд на свои сапоги, переступая по грязи. Тул, моргая, глядел в небо, и глаза у него, похоже, были на мокром месте. Вообще-то Ищейка и сам готов был заплакать. Он знал, что если скажет еще хоть слово, то разревется, как ребенок. Тридуба нашел бы правильные слова, но его больше не было, в том-то все и дело. Похоже, говорить не мог никто. Тогда вперед шагнул Молчун.
– Рудда Тридуба, – проговорил он, оглядывая их всех, одного за другим. – Скала Уфриса, так его называли. На всем Севере не было более славного имени. Отличный боец. Отличный вождь. Отличный друг. Всю жизнь провел в сражениях. Он дрался с Девять Смертей сначала лицом к лицу, потом сражался с ним бок о бок. Никогда не выбирал легкий путь, если видел, что этот путь неправильный. Никогда не уходил от боя, если видел, что надо драться. Я был рядом с ним, ходил рядом с ним, дрался рядом с ним десять лет, по всему Северу – Тут Молчун улыбнулся. – Мне не на что жаловаться.
– Хорошие слова, Молчун, – проговорил Доу, по-прежнему глядя вниз на промерзшую землю. – Хорошие слова.
– Таких, как Тридуба, больше не будет, – пробормотал Тул, протирая глаз, словно туда что-то попало.
– Точно, – сказал Ищейка. Это все, что он смог из себя выдавить.
Вест повернулся и побрел прочь между деревьями, сгорбившись, так что голова ушла в плечи. Он не произнес ни единого слова. Ищейка видел, как на его скуле вздуваются желваки. Винит себя, скорее всего. Люди часто это делают, когда кто-то умирает, и Вест, похоже, был как раз из таких. Пайк двинулся за ним, и они вдвоем обошли Трясучку – тот поднимался по склону навстречу.
У могил Трясучка остановился и хмуро посмотрел на землю. Потом поднял взгляд на них.
– Не сочтите за неуважение, ничего такого. Но нам нужен новый вождь.
– Над ним еще земля не осела! – прошипел Доу, сверля его яростным взглядом.
Трясучка поднял вверх руки.
– Тогда, думаю, сейчас самое время это обсудить. Чтобы не было никаких недоразумений. Мои ребята, честно сказать, дергаются. Они потеряли друзей, потеряли Тридубу, и теперь им нужен кто-то, за кем они пойдут. Ничего не попишешь. Так кто это будет?
Ищейка потер лоб. Он пока даже не думал об этом, а когда подумал, то растерялся. Тул Дуру Грозовая Туча и Черный Доу – два знаменитых имени, оба уже водили за собой людей и неплохо справлялись. Ищейка поднял на них глаза: Тул и Доу хмуро глядели друг на друга.
– Мне все равно, кто из вас станет вождем, – сказал он. – Я пойду за любым. Ясно, что это должен быть один из вас.
Тул угрюмо посмотрел на Доу, тот ответил свирепым взором снизу вверх.
– Я не могу пойти за ним, – пророкотал Тул, – а он не пойдет за мной.
– Точно, – сказал Доу. – Мы уже говорили об этом. Так не годится.
Тул покачал головой.
– Вождем не может быть ни один из нас.
– Да, – подтвердил Доу. – Ни один из нас. – Он цыкнул зубом, шумно втянул в себя сопли и харкнул в грязь. – Поэтому им должен быть ты, Ищейка.
– Поэтому – что? – отозвался тот, широко раскрыв глаза и уставившись на него.
Тул кивнул.
– Ты вождь. Мы все согласны.
– Угу, – проговорил Молчун, даже не подняв головы.
– Девятипалого нет, – сказал Доу, – Тридубы нет, так что остался ты.
Ищейка сморщился. Он ждал, что Трясучка закричит: «Что, он? Он – вождь?» Ждал, когда все начнут смеяться и скажут ему, что это шутка. Черный Доу, Тул Дуру Грозовая Туча, Хардинг Молчун и две дюжины карлов в придачу пойдут за Ищейкой и будут делать то, что он скажет? Ничего глупее он в жизни не слышал! Однако Трясучка не смеялся.
– Что ж, полагаю, это хороший выбор. Как раз это я и хотел предложить. Пойду скажу моим парням.
Он повернулся и ушел в лес, оставив Ищейку с разинутым ртом.
– Но как насчет остальных? – прошипел он, когда Трясучка удалился за пределы слышимости, и сморщился от боли, снова пронзившей ребра. – Там двадцать гребаных карлов, и они нервничают! Им нужен вождь с именем, за которым можно идти!
– У тебя есть имя, – ответил Тул. – Ты перешел через горы с Девятипалым, ты все эти годы дрался с Бетодом. У тебя самое серьезное имя из всех, кто остался. Ты видел больше битв, чем любой из нас.
– Ну, разве что видел…
– Ты вождь, – отрезал Доу, – и закончим на этом. Ну да, ты не самый жестокий убийца со времен Скарлинга, и что с того? Крови на твоих руках достаточно, чтобы я пошел за тобой, а лучшего разведчика вообще не сыскать. Ты знаешь, как вести за собой людей. Ты знал лучших в этом деле. Девятипалый, Бетод и Тридуба – ты воевал с ними и видел их вблизи, ближе не бывает.
– Но я же не могу… То есть… Я никогда не умел приказывать так, как Тридуба…
– Никто так не умел, – сказал Тул, кивая на землю. – Но Тридубы больше нет, как это ни жалко. Ты теперь вождь, а за тобой стоим мы. Если кто-то не захочет выполнять твои приказы, ему придется говорить с нами.
– И разговор, мать его, будет короткий, – добавил Доу.
– Ты вождь. – Тул повернулся и зашагал к деревьям.
– Решено. – Черный Доу последовал за ним.
– Угу, – произнес Молчун, пожимая плечами, и двинулся в ту же сторону.
– Но… – пробормотал Ищейка. – Погодите…
Они ушли. Похоже, он действительно стал вождем.
Некоторое время он не двигался с места, стоял и моргал, не зная, что и думать. Он никогда прежде не возглавлял людей. Сейчас он не чувствовал в себе никакой перемены. У него не родилось никаких мыслей и соображений насчет того, что делать дальше и что сказать людям. Он чувствовал себя идиотом. Еще больше, чем обычно.
Ищейка встал на колени между двумя могилами, погрузил руку в рыхлую почву и ощутил ее, холодную и влажную, на своих пальцах.
– Прости, девочка, – пробормотал он. – Ты не заслужила такого.
Потом крепко сжал горсть земли и раздавил ее в ладони.
– Прощай, Тридуба. Попробую делать то, что делал бы ты. Возвращайся в грязь, старина.
Он встал, вытер ладонь о рубашку и пошел прочь, возвращаясь к живым, оставив двоих лежать в земле.