Первый звонок с небес — страница 29 из 44

– Вы, кажется, занимаетесь продажами? Я Элвуд.

– Салливан Хардинг.

– Мм.

Салли замешкался. Что это было?

– Давно вы у нас работаете? – спросил Элвуд.

– Да всего пару месяцев. А вы?

Он усмехнулся.

– Вы тогда еще не родились, ха.

– Что вы думаете обо всем этом? Я про звонки.

– Дичайший из моих сюжетов.

– По-вашему, это хорошо?

– Хорошо? – Элвуд прищурился. – Так. Ну, давайте посмотрим. Люди стали лучше себя вести, ха. За последнее время ни один магазин не вынесли. У священников вон аншлаг. Все поголовно молятся. Так что же вы думаете, мистер Хардинг? Хорошо это или нет? Ха?

«Если еще хоть раз скажет ха, – подумал Салли, – я ему врежу».

– Наверное, вы много материала написали на эту тему, – сказал Салли.

– Пишу без передышки с тех пор, как все началось. – Он вздохнул. – О другом пишу редко. Ну, разве что о пятничных матчах «ястребов». Футбол – это святое, ха. В этом году как-то не складывается. Выиграли только три матча.

Салли сменил тему:

– Слушайте. Кто-нибудь нашел того парня, Элайаса Роу? Он вроде был одним из первых?

Элвуд посмотрел налево, потом направо и подался вперед.

– Он был в городе на этой неделе. Несколько человек его видели.

– Почему же он не рассказал свою историю?

– Почему? Может, потому, что ему звонит человек, от которого он не хочет получать звонки, ха. Никто не задумывается о таких вещах. Кроме меня.

Салли почувствовал, как сжимаются кулаки.

– Так кто ему звонит?

– Не могу сказать. Свои источники раскрывать нельзя.

Салли натянуто улыбнулся.

– Ой, да ладно. Мы же с вами по одну сторону.

– Э нет, – сказал Элвуд. – Деньги и новости никогда не бывают по одну сторону.

Элвуд, ухмыльнувшись, похлопал его по руке. Мысли Салли метались. Он чувствовал, что разговор подходит к концу, а ему еще так много нужно было узнать.

– Кстати о работе: мне сегодня нужно к клиенту. Компания «Дэвидсон и сыновья». Знаете такую?

– Знаю ли я такую? Мне шестьдесят шесть. Представляешь, на скольких похоронах я побывал? Короче, владелец компании – мой давний друг.

«Да уж, – подумал Салли. – Хорас и этот дед… Ну и парочка».

– Я разговаривал там с женщиной. Марией. Она сказала, что пишет наши…

– Некрологи. Да, знаю. – Элвуд скривился. – Никогда этого не одобрял. Берешь деньги у рекламодателя, а он пишет за тебя статьи.

– И не говорите, – сказал Салли, думая о папках в кабинете Марии. – Мне это тоже показалось странным. Откуда нам знать, что мы печатаем правду? Кто-нибудь эти некрологи проверяет?

Элвуд прокашлялся. Он смерил Салли внимательным взглядом, как будто камера, делающая панорамный снимок горизонта.

– А вас очень волнует эта тема, ха?

Салли пожал плечами.

– Откуда такой интерес?

– Неважно.

Элвуд почесал подбородок.

– Вы верите в рай, мистер Хардинг?

Салли опустил глаза. Конечно, он не верил. Он моргнул и снова посмотрел на Элвуда.

– А что?

– Да нет, ничего. Но еще с появления первого человека люди хотели знать, существует ли рай. Возможно, на этой неделе мы получим ответ на свой вопрос. Представляете, какая это будет сенсация?

Салли не шевелился.

– Если, конечно, это правда.

– Мм, – снова произнес Элвуд. И сжал губы, сдерживая ухмылку.

Салли решил рискнуть:

– А кто такой Ник Джоз…

Кто-то толкнул его в плечо.

– Вы что тут, связи налаживаете? – проревел Рон Дженнингс. – Давайте в другой раз. У нас куча дел. Вот список приглашенных, Салли. Поехали.

Пока Рон уводил его за собой, Салли бросил взгляд через плечо и увидел, что Элвуд Джупс возвращается к своему столу. Рон, болтая без умолку, проводил Салли до двери и напомнил ему, что на этой неделе расценки на рекламу стали вдвое выше – в преддверии самого масштабного тиража «Северного Мичигана» за всю историю издания.

– Скажи всем, что такая возможность выпадает лишь раз в жизни, – сказал Рон, открывая дверь. – Они заплатят.

И вот Салли уже стоял на заснеженной улице. Он выдыхал холодный дым и пытался переварить случившееся.

Нащупал ли он что-то или, наоборот, был все дальше от разгадки? Вдалеке из автобуса выходили люди. Опять приезжие. Он услышал звон церковных колоколов.

– Хардинг!

Салли обернулся. Элвуд Джупс молча выглядывал из-за двери и ухмылялся.

– Что? – спросил Салли.

– А когда я окликнул тебя на футбольном матче, ты не обернулся. Почему?

Салли судорожно сглотнул.

– Так это были вы?

Элвуд цокнул.

– С тобой несправедливо обошлись, парень. Многие из нас это понимают. И не обращай внимания на идиота, который кричал: «Джеронимо». Он был пьян в стельку, ха.

И Элвуд закрыл дверь.



В «Северном Мичигане» тоже публиковали статью о том крушении. Заголовок был такой: «Бывший житель Колдуотера попал в авиакатастрофу». В статье, написанной Элвудом Джупсом, в основном была пересказана информация из статьи «Ассошиэйтед Пресс», только добавился еще комментарий отца Салли, которому Элвуд позвонил, когда услышал новость.

«Я знаю своего сына, – сказал Фред Хардинг. – Он просто отличный летчик. На вышке кто-то напортачил, и я надеюсь, они докопаются до истины».

Этого так и не случилось. Эллиот Грей был мертв, и все, что о нем было известно, – что он проработал в Линтоне меньше года, а до этого занимал аналогичную должность в трех других штатах. На всех записях с вышки либо совсем ничего не было, либо слова невозможно было разобрать. Сначала следствие предположило, что Эллиот Грей каким-то образом испортил записи, но для этого потребовались бы опыт и время, а учитывая то, через какое короткое время он влетел на своей «Тойоте» в «Шевроле» Жизели Хардинг, эту версию тут же отмели. Записывающее оборудование просто дало сбой. На вышке больше никого не было: все, кто мог, выбежали наружу, чтобы проконтролировать посадку «Цессны», который приземлился на брюхо на траву рядом с полосой, при снижении задев телефонный столб.

У самолета был помят фюзеляж и отломан руль направления, часть которого, вероятно, засосало в двигатель Салли, что и привело к крушению. Пилот «Цессны» заявил, что не видел F/A-18 и что с вышки ему сообщили: «Заход на посадку на двадцать семь правую разрешен», – то же рассказывал следствию и Салли. Это считалось важной деталью до тех пор, пока не обнародовали результаты его анализа крови.

В «Северном Мичигане» написали и об этом.

Салли не читал эти статьи. Но каждую ночь в тюрьме он думал о разговоре по радиосвязи, о словах «двадцать семь, правая» и о том, как человеческий голос, звучащий из динамиков, – технология, которую, если бы не изобретение телефона, невозможно было бы себе вообразить, – навсегда изменил его жизнь.



Джек не делал панкейки уже много лет, но навык вернулся к нему довольно быстро, особенно после девятой партии. Он использовал сразу две сковородки и гриль. Готовые блинчики Тесс выносила на длинных противнях и раздавала собравшимся в гостиной.

После Дня благодарения дом ее матери превратился в перевалочный пункт и всегда был полон гостей (Тесс запрещала использовать слово «почитатели»), сидящих на полу и расспрашивающих Тесс о звонках с небес: что сказала ей Рут, какой дала совет. На кухню, где висел телефон, Тесс никого не пускала (кроме Саманты, Лулу и теперь уже Джека Селлерса), а когда раздавался звонок, тянула длинный шнур до кладовки, чтобы остаться наедине.

С прошлой недели Джек приходил сюда каждое утро перед работой. Несмотря на весь переполох с протестами и телевизионщиками, он с удовольствием проводил около часа на старомодной кухне, где стучали тарелки и позвякивало столовое серебро. Джеку нравилось, что Тесс не оставляла телевизор включенным. Ему нравилось, что в доме всегда пахло едой и по нему носились дети.

Больше всего Джеку нравилось находиться рядом с Тесс. Ему приходилось отводить глаза, чтобы она не узнала о его истинных чувствах. Но больше всего его пленило то, каким неподдельным смирением наделило ее общение с матерью. Тесс, как и Джеку, с трудом давались эти разговоры. Она не хотела привлекать лишнего внимания.

Именно поэтому он попытался отговорить ее от участия в пятничном эфире.

– Зачем быть частью публичного провала? – спросил он Тесс, когда они стояли на кухне.

На мгновение она задумалась, а потом жестом пригласила его за собой в кладовку.

– Я и сама все понимаю, – прошептала она, заходя внутрь. – Но когда я спросила маму, она сказала: «Пусть все узнают». Мне кажется, что я должна передать ее слова людям.

– А если не станешь этого делать…

– То это будет неправильно.

– Греховно?

– Можно и так сказать.

– Это слова отца Кэрролла?

Она кивнула.

– Откуда ты знаешь?

– Слушай, я тоже хожу в церковь, но…

– Я не буду делать того, что планирует Кэтрин…

– Конечно нет, это же безумие…

– Но, если меня спрашивают, что я узнала, разве правильно держать все в тайне?

Джек не ответил.

– Все остальные тоже придут.

Она метнула на него взгляд.

– Ну, кроме тебя.

Джек отвел глаза.

– Моя бывшая жена перестала общаться с Робби. Сказала, что ее слишком расстраивают эти разговоры.

– А тебя?

– У меня по-другому. Мне нравится слышать его голос. Но мне кажется…

– Что?

– Даже не знаю.

– У тебя есть сомнения?

– Возможно.

– Лишь через сомнение можно обрести Господа.

Джек уставился на Тесс. Кажется, Робби говорил то же самое…

– Болит? – тихо спросила она. И протянула руку, чтобы коснуться его раны. Пальцы Тесс будто растаяли на его коже.

– Нет, – ответил он, судорожно сглатывая.

– Заживает, кажется.

– Да.

Они стояли в нескольких сантиметрах друг от друга.

– Почему ты так переживаешь из-за этого шоу?

– Потому что… Не смогу защитить тебя.

Слова вырвались сами собой, прежде чем Джек успел осознать, что говорит. Тесс улыбнулась. Казалось, она наблюдала за тем, как сказанное растворяется в воздухе.