Первый звонок с небес — страница 33 из 44

игинал старого объявления.

– Мм.

Отыскав нужную газету (Лиз подсказала ему дату), Салли мельком глянул на заголовок – «ПОЛИЦИЯ РАССЛЕДУЕТ СМЕРТЬ НА МОСТУ», – быстро сложил номер пополам и сунул в портфель. Не хотелось, чтобы Элвуд заметил, на что он смотрит.

Потом Салли помчался в школу, забрал Джулса, отвез его к родителям и быстро поехал домой, в свою квартиру на втором этаже, где на ступеньках его дожидался Элайас Роу.

Следующие несколько часов они заново перебирали материалы. Прочитали все расшифровки разговоров Марии с родственниками умерших. Благодаря Джейсону они узнали, что у Элвуда действительно был подключен тот же тарифный план, что и у «избранных». Вместе прочитали старый выпуск – трагичную историю 24-летней девушки, которая загнала свой автомобиль в ледяную ноябрьскую воду.

Но больше всего их удивило авторство.

Статья была написана Элвудом Джупсом.

– Он что, писал о собственной дочери? – спросил Элайас.

– Что-то здесь не так.

– И как это связано с моими телефонными звонками?

– Понятия не имею.

– Говорю тебе, это точно был голос Ника.

– Остальные тоже уверены, что это голоса их близких.

– Ну и жуть…

– Как-то он это проворачивает.

Они сидели в тишине. Салли бросил взгляд в сторону окна: солнце зашло. Меньше чем через двадцать четыре часа здесь, в Колдуотере, соберется весь мир – лично или дистанционно – в надежде разгадать величайшую загадку человечества: есть ли жизнь после смерти?

Дзы-ы-ынь!

Салли замер. Бросил взгляд на дверь.

Дзы-ы-ынь!

У него засосало под ложечкой.

– Ты кого-то ждешь? – прошептал Элайас.

Салли покачал головой. Он подошел к двери, посмотрел в глазок – и его от головы до пят пробрала дрожь. Салли охватило знакомое до боли чувство; после освобождения из тюрьмы он пообещал себе, что будет жить так, чтобы никогда не испытать этого снова.

– Начальник полиции Селлерс, – сказал человек в форме, когда Салли открыл дверь, – пройдемте со мной.



Кэтрин и Эми стояли на небольшом холме, откуда открывался вид на футбольный стадион и огромную построенную сцену. Было довольно холодно, и Кэтрин потуже затянула шарф.

– Раз-раз.

Прогремел голос – ассистент звукорежиссера проверял микрофоны.

Сцена была залита светом, как если бы над ней висело солнце.

– Что думаешь? – сказала Эми.

– Масштабы впечатляют, – ответила Кэтрин.

– Ты еще можешь отказаться.

Кэтрин вяло улыбнулась:

– Теперь уже не мне решать.

Голос прогремел снова.

– Проверка… Раз-два… Проверка…

Эми насчитала не меньше пяти съемочных групп, фиксирующих последние приготовления к эфиру: крепкие мужчины в куртках водрузили камеры себе на плечи и, как базуки, направили их на сцену. Внутри кольнуло от несправедливости: что не Эми там, внизу, сообщает зрителям последние новости. Хотя она ощущала и некоторое облегчение, как студентка, освобожденная от экзамена.

– Я могу им что-нибудь сказать, – предложила Кэтрин.

– Например?

– Что не хочу сниматься, пока ты не станешь моим репортером.

– Но это же неправда.

– А я все равно скажу.

– Ты пойдешь на это ради меня? Зачем?

– Глупая. Потому что ты – это ты.

Эми улыбнулась. Впервые со дня их знакомства она почувствовала, какие отношения связывали Кэтрин с ее сестрой Дианой, и поняла, почему Кэтрин так остро переживает утрату. Этой женщиной двигала преданность, но преданность предполагает второго человека.

– Спасибо. Все нормально, не нужно.

– Ты пыталась еще раз дозвониться до Рика?

– Он не отвечает. Не хочет со мной разговаривать.

Кэтрин опустила глаза.

– Все хорошо? – спросила Эми.

– Да, просто задумалась.

– О чем?

– Забавно, что ты не можешь дозвониться, а я – сделать так, чтобы позвонили мне.



После изобретения телефона Александру Беллу целое десятилетие – более шестисот раз – приходилось защищать свой патент. Компании-конкуренты. Жадные люди. Более шестисот раз. Белл так устал от судебных разбирательств, что уехал в Канаду, где, по слухам, любил проводить ночи в каноэ, покуривая сигару и изучая небо. Белла удручало, что люди обвиняли его в краже самого дорогого его сердцу – собственных идей – и что во всех допросах на суде подразумевалось то же обвинение. Порой вопросы могут быть беспощаднее прямых оскорблений.

Салли Хардинг сидел в заднем помещении колдуотерского отдела полиции, а Джек Селлерс засыпал его вопросами.

– Что вам известно о телефонных звонках?

– Каких звонках?

– Из рая.

– Это которые, по мнению некоторых людей, из рая?

– Как вы в этом замешаны?

– Я замешан?

– Вы замешаны.

– Я ни в чем не замешан.

– Тогда почему вы ходите с мистером Роу?

– Мы друзья.

– Друзья?

– Да, недавно подружились.

– Он получает звонки?

– Спросите у него.

– Что вы сегодня делали в «Северном Мичигане»?

– Я там работаю.

– Вы продаете рекламу.

– Верно.

– Зачем вы перебирали старые выпуски?

– Почему вы спрашиваете?

– Хочу знать, каким образом вы замешаны во всем этом.

– Да о чем вы говорите?

У Салли голова шла кругом. Элайас был где-то в другом кабинете. Приезд полиции явно его напугал.

– Я задержан?

– Я просто задаю вам вопросы.

– А я обязан на них отвечать?

– Если не ответите, это заставит нас усомниться в вашей позиции.

– А какая у меня позиция?

– Что вы не причастны.

– Так и есть.

– Что вы делали в похоронном бюро «Дэвидсон и сыновья»?

– Эта компания – наш клиент.

– А зачем ездили на футбольный стадион?

– Стоп, откуда вы все это?..

– Зачем вы следили за Элвудом Джупсом?

Салли вздрогнул.

– Мистер Хардинг, вы сидели в тюрьме?

– Один раз.

– За что?

– Это была судебная ошибка.

– Так зачем вы следили за Элвудом Джупсом? И какое имеете отношение к последним событиям? Что вам известно о телефонных звонках?

Салли сглотнул; а потом, сам не осознавая, что делает, выпалил:

– Я думаю, что этим людям звонит Элвуд.

Джек выпрямился. Выдвинул вперед подбородок.

– Странно.

Он подошел к боковой двери и открыл ее – за ней с блокнотом стоял Элвуд Джупс.

– Он говорит то же самое о вас.

Джек не смотрел детективные сериалы. Большинство копов тоже их не смотрят. Когда варишься в этом всем, телевизионная картинка кажется нелепой. Как бы то ни было, в реальной жизни все никогда не оборачивается так, как это показывают в сериалах.

Джек понимал, что, расспрашивая Салливана Хардинга, стрелял картечью. Джек не имел права его допрашивать. Жалоба поступила всего два часа назад – от Элвуда из «Северного Мичигана», которого Джек знал довольно хорошо, ведь начальник полиции любого маленького городка должен быть знаком с единственным местным репортером.

Элвуд позвонил, чтобы поделиться теорией. Этот Хардинг, устроившийся работать в продажи, проводил много времени с Элайасом Роу, который смылся вскоре после своего признания в церкви. Почему? Что у этих двоих было общего? К тому же Хардинг задавал Элвуду странные вопросы. Говорил о некрологах. Искал старые номера газеты. Подозрительно, не находите?

В любое другое время, при других обстоятельствах Джек ответил бы: «Нет, Элвуд, не подозрительно», – и оставил бы это дело без внимания. Но было кое-что, чего он не мог понять, но что отчаянно хотел бы знать: а вдруг это правда? Вдруг это действительно один большой обман? Слишком многое стояло на кону. Для него. Для Дорин. Для Тесс. Для всех в городе. К нему вернулся сын. К Тесс вернулась мать. Нельзя играть с такими чувствами. По мнению Джека, это было бы преступлением особой тяжести – какое невозможно было бы вписать ни в один существующий закон.

Поэтому он под надуманным предлогом привез Салли в участок и закидывал его вопросами, пока не понял, что Салли подозревает Элвуда в том же, в чем Элвуд подозревает Салли. Допрос превратился в почти комичную сцену с тыканьем друг в друга пальцами.

– Зачем вы ездили в похоронное бюро? – спросил Салли.

– Спрашивал о тебе, – ответил Элвуд. – Что ты так поздно делал в библиотеке?

– Собирал информацию о вас. Зачем вы ездили на стадион?

– Посмотреть, не было ли там тебя.

И так снова и снова. Наконец Джек почесал затылок и прервал их:

– Хватит.

Их диалог утомил его. Да и стало понятно, что у мужчин ничего друг на друга не было – одни подозрения.

Так же как и у Джека.

– Извините, что так нагрянул, – сказал он.

Салли вздохнул.

– Ничего.

– Обычно мы в Колдуотере так не работаем.

– Колдуотер перестал быть Колдуотером.

– Это точно, – встрял Элвуд.

– Мой сын думает, что ему тоже позвонят. – Салли смотрел в пол. Он удивился сам себе. Зачем было это говорить?

– Ждет звонка от матери? – спросил Элвуд.

Салли кивнул.

– Бедняга.

– Поэтому я и хотел доказать, что звонки подстроены.

– Не хочешь давать ему ложных надежд?

– Вот именно.

– Как будто вдруг позвонит призрак и скажет, что все отлич…

– Дело не в том, – перебил Джек. – Когда слышишь голос человека, который, как ты думал, ушел навсегда… Ты испытываешь… облегчение. Как будто не было никакой беды. То есть поначалу, конечно, странно: смотришь в телефон, думаешь, что это чья-то шутка. Но потом с удивлением обнаруживаешь, как это естественно – снова говорить с ним…

Джек ощутил на себе два пристальных взгляда.

– Дорин рассказала, – быстро объяснил он.

– Ваша жена, – сказал Салли.

– Бывшая жена.

Какое-то время все молчали. Наконец Элвуд с хлопком закрыл свой блокнот. И посмотрел на Салли.

– Что ж, кажется, вам стоило бы сменить профессию.

– То есть?

– Из вас получился бы хороший журналист.

– Да? – Салли слегка усмехнулся. – Потому что я исказил реальность?