Перья столь порочные — страница 8 из 58

Я стиснул коренные зубы, раздражённый его вечными придирками. Без конца твердит, что я безответственный и неспособный. Не то чтобы он был неправ, но где он был, когда Брисден сбил Марлу с неба и взял её в плен, а?

Не такой уж и совершенный, выходит…

— Я сделал то, что ты просил, — сказал я. Плохо, как и предупреждал, так кто же дурак, что поручил столь важное дело именно мне? — Я возвращаюсь в замок Дипмарш.

Я только развернулся, как приказ Аскера разрезал воздух:

— Стой.

Вдохнув поглубже, я повернулся к нему и Малиру.

— Что?

— Что ты знаешь о ней? — спросил Аскер. — Ты единственный здесь говорил с этой девушкой, так? Девушкой, которая, судя по всему, выросла в уединении и под защитой, так что мало кто смог бы описать её характер. И ещё меньше тех, кто вообще видел дочь Брисдена. Мы должны понять её истинную ценность.

— Она не особо горела желанием разговаривать, — сказал я. Подумать только, она была довольно спокойна тогда, когда я ожидал истерики. — Сказала: если вам нужна моя ценность, она в моей добродетели.

Кривая усмешка дёрнула верхнюю губу Малира, но тут же превратилась в оскал, будто лицо не могло решить, удивиться или раздражиться.

— Ммм, вот как она сказала?

— Прямо перед тем, как твой ручной демон всадил кинжал в горло её няньке.

Его взгляд немедленно упал на Галантию, которая теперь снова дышала ровно.

— Разве она не слишком взрослая для няньки?

— Девчонке нужен отдых, — Эловэн поднялась и направилась к поляне, её чувства были достаточно остры, чтобы она обходила Аскера с точностью. — Я приготовлю ей что-нибудь от боли.

— Укрытая. Защищённая. Украшенная, — произнёс Аскер, повернувшись к Малиру. — Она, несомненно, дорога своим родителям. Мы должны предложить её в обмен на Марлу. Ради этого богиня и привела её сюда. Иначе зачем было даровать мне это видение?

Губы Малира плотно сжались, пока он держал взгляд Аскера.

— Забавно, что ты ни словом не обмолвился о том, что теперь в наших руках будущая королева-консорт Дранады. Совсем недавно наши шпионы донесли, что Брисден успел обручить её с принцем Домреном, так?

Принц Домрен.

Воспоминания рванулись, возвращая меня в пламя, облизывающее кожу. Пот стекал по спине жгучей каплей, а в ноздри проникал смрад той ночи.

Масло.

Пепел.

Опалённые перья и обугленное мясо.

Я моргнул, отгоняя безжалостный образ, и вернул внимание к Галантии.

Невеста принца Домрена.

Нетронутая.

Неведомая.

Такая, блядь, беспомощная.

Жар хлынул по моим жилам, спускаясь в штаны. Галантия и раньше была хороша собой, но эта новость сделала её просто неотразимой. Пять лет назад я поклялся убить Домрена. Сколько ещё ждать, пока я наконец получу свою месть? Можно ведь и на его невестушке отыграться, пока время идёт.

Малир никогда бы не отказал мне в таком кусочке. С тех пор как я вытащил его из реки — измождённого, бредящего в жару, — я всегда прикрывал его спину. И он прикрывал мою, сколько бы мы ни спорили и ни сталкивались лбами — а случалось это всё чаще в последнее время.

Так было не всегда. Видимо, годы, проведённые рядом, терпя выходки друг друга, начали разъедать нашу дружбу. Но мы держались вместе ради общей цели. Мы оба жаждали мести, и помогали друг другу идти до конца, несмотря ни на дождь, ни на шторм.

— Может, мы могли бы использовать её, чтобы выманить Домрена, — сказал я, жаждая заставить того ублюдка заплатить за то, что он сделал со мной. За то, что он у меня отнял. — Говорят, он теперь ведёт армию своего отца. Забудь про Тайдстоун, тебе всё равно нужен Аммаретт.

Рука Аскера легла на эфес его чёрного меча из аэримеля.

— Ты знаешь, почему я не упомянул этого и настаиваю на обмене пленными.

По краям доспехов Малира закипели тени — всегда тревожный знак.

— Эгоистичные причины.

— Марла — моя пара, — Аскер склонил голову, уставившись в землю. — Возможно, это делает мои доводы эгоистичными, но не делает их безосновательными. Если мы выманим силы Аммаретта и встретим их в поле, став между Тайдстоуном и столицей, у нас будет океан слева и человеческие союзники позади — мало места для отступления, если эти ненадёжные существа решат нас предать. Я должен… да будет милостива богиня, я должен умолять обменять её на Марлу и вскоре после того взять Тайдстоун.

Малир фыркнул.

— Ни одна армия ещё не брала стены Тайдстоуна.

— Но именно у Тайдстоуна есть корабли, которые нам нужны, чтобы ударить по Аммаретту, — парировал Аскер. — Мы возьмём крепость! Тогда переправим армию вдоль побережья, ударим по столице с моря, всего в паре часов пути — и город падёт за считанные часы.

— Мы уже потеряли несколько разведчиков, пытавшихся найти путь к Тайдстоуну, — сказал Малир. — Безрезультатно. Дюжина сетемётов тянется вдоль скал и стен. Их лучники обучены так хорошо, что собьют нас сотнями, если мы полетим из долины. У нас нет собственных осадных машин, а даже если бы были — у крепости запасы зерна, которых хватит на год, если не больше.

— Запасы зерна наполовину пусты, по нашим подсчётам, и зима даже не началась, — резко ответил Аскер, поднимая взгляд. — Вспомни, насколько точны были мои видения прежде. Разве они не принесли нам… — он развёл руками, указывая на земли к югу, — …всё это?

— А ведь твои видения подвели тебя, когда мы жгли поля, снабжавшие Тайдстоун. Солдаты Брисдена взяли твою пару в плен. И ты этого не предвидел.

— Видения… — губы Аскера открылись и закрылись, голос стал ломким. — Ничего не происходит случайно. Пленение Марлы было предначертано звёздами и самой богиней. Не нам понимать, зачем, а лишь довериться её мудрости. Мы обязаны предложить эту девушку, чтобы попытаться вернуть Марлу. Она нужна нам. Без моей пары мы не добьёмся прогресса ни на одной границе — это я вам гарантирую.

— Нам и не нужны гарантии, — отрезал Малир. — Того факта, что мы сидим в замке Дипмарш уже несколько месяцев, более чем достаточно. — Он резко вдохнул, отвернулся, уставился в яркую прогалину впереди, а потом снова повернулся к нам. — Я хочу, чтобы лекарь подтвердил, что она чиста и действительно столь ценна, как ты думаешь. Как только её девственность будет подтверждена, отправьте в Тайдстоун свиток с условиями обмена. Если Брисден отдаст нам Марлу, пусть забирает дочь. Если откажется… ну, тогда я сам этим займусь. — Его знающий взгляд остановился на мне, и он ухмыльнулся. — До тех пор она должна оставаться нетронутой, Себиан.

Значит, никакой ебли, пока что.

Но у меня оставалась дюжина способов заставить будущую королеву кричать моё имя. Запомнить его наизусть. Жалкий утешительный приз, но лучше, чем ничего, пока я жду своего часа.

Я пожал плечами.

— Ладно.

— Если позволишь, — произнёс Аскер, отводя взгляд к Малиру. — Возможно, к лучшему, если ты пока будешь держаться от неё подальше? С учётом твоей… истории с Домом Брисден?

Скулы Малира закаменели, взгляд метнулся к Галантии, потом снова ко мне.

— Смешайся с людьми. Узнай, не решится ли кто-нибудь из них предать нас, попытавшись спихнуть одну из своих дочерей Домрену вместо неё. Этого нельзя допустить. Мы не можем терять союзников. Даже самых ненадёжных.

Всплеск теней, рой ворон — и Малир взмыл в небо.

— Политика… — я откусил кусок хлеба из чаши у остывшего кострища. Чёрствый, но достаточно сытный, чтобы мои вороны не жрали жуков без моего разрешения. Мало что хуже грязи, забившейся под язык. — Теперь мне придётся шататься по пиршествам, изображая «лорд это, леди то».

— Похоже, задача создана для тебя, ведь там всегда найдётся вино, — заметил Аскер, уставившись на мой рот, а потом тряхнул головой. — Ты слишком долго бездельничаешь, уклоняясь от своей доли в этой войне.

Я отвернулся, вглядываясь в горизонт.

— Моя доля в этой войне начнётся с нашего удара по столице и закончится кишками Домрена, висящими на моих клювах.

Даже если это будет последнее, что я сделаю.

Рука Аскера легла мне на плечо.

— Возьми одного из коней. Как только Эловэн решит, что она достаточно окрепла для пути, ты отвезёшь леди Галантию в замок Дипмарш. Быть рядом с ней — твой шанс довести дело до конца. Получить месть. Заслужить прощение.

Я фыркнул, глянув на него.

— Мне насрать на твоё прощение.

— Я говорил не о своём.

Укол под рёбрами. Как я мог простить сам себе то, что сделал? И то, чего не сделал?

— У меня есть дела поважнее.

— Какие ещё дела? Пить? Спать? Перетрахать всех шлюх при дворе по разу?

— По паре раз на каждую.

— Да хранит меня богиня, ты сводишь меня с ума, Себиан… — он выдохнул. — Этой девушке нужен кто-то рядом. Мы оба знаем, что Малир не станет держаться в стороне. Дочь Брисдена — соблазн, которому он не сможет противиться.

Точно так же, как я не собирался противиться соблазну с невестой Домрена. Просто я видел более удобные способы, чем те, что крутятся у него в голове.

— Становись её телохранителем хоть сам. Только не дай ей попасть в плен — как это слишком часто бывает с теми, за кем ты смотришь.

Аскер осёкся, пусть и ненадолго.

— Если я задержусь рядом с ней слишком долго, она может вызвать спутанные видения, и мои толкования собьются.

Звучало как явно не моя проблема…

— Малир утолит жажду мести на ней, пока не доберётся до её отца, и я его не виню, — сказал я. Так же, как знал, что он не станет винить меня за мою долю «утоления». — Она застала его врасплох, но теперь он возьмёт себя в руки.

— А если нет? — спросил Аскер. — Никто не сможет ему противостоять.

— Я тоже.

— Нет, но его тени никогда не нападут на тебя, — указал он. — Ваша дружба слишком крепка.

— У меня уже голова болит от тебя, старик. Она ведь жива ещё, не так ли?

— Ты должен защитить её от него.

Защитить её.

Эти два слова остановили мои ноги, сердце, лёгкие. Если прошлое меня чему-то и научило, так это тому, что ни одна женщина не должна рассчитывать на мою защиту.