Кефас не ответил Матиасу, а лишь сосредоточился на Корвусе. Как только кенку закончил читать заклинание, ничего не произошло, но спустя мгновение пыль под ногами Мельды начала двигаться и клубиться. Свинец засветился и эта мерцающая дорожка резко вытянулась, уходя далеко на запад, где все ещё царила тьма.
Караван медленно продвигался на запад.
— Это для того, чтобы ни одна повозка не сломала колесо, — объяснил Корвус, — В конце концов, местность тут скалистая, а повозки везут немалый груз. Но благодаря магии мы, хотя бы знаем, где пролегает безопасная дорога.
— Это превосходно, — ответил Кефас, — крайне полезная магия.
Корвус рассмеялся.
— Полезная, да. Но, друг мой, совершенно не сложная. На самом деле, эта магическая дорога сгорает за нашей спиной, и, если кто-нибудь отстанет от остальных, он может пострадать.
Кефас сомневался в этом. Хоть Корвус и не был суровым наставником, типа Шаниры, а его люди были менее дисциплинированны, чем гладиаторы, они, казалось, были по-настоящему дружны.
Кенку не прикасался к поводьям, однако лошади, тянущие за собой вагон Чернопёрого, не отставали от впередиидущего каравана. Кефас увидел, что все лошади так же двигались в одном темпе с первым караваном. Это напоминало генази команду гладиаторов, действующих совместно против одного врага.
Насколько Кефас знал, караван двигался в место, под названием Аргентор. Корвус желал, чтобы караван передвигался со всей поспешностью и скрытностью, которые были возможны при соблюдении этих двух условий одновременно.
Согласно второму требованию, скрытности, Трилл должна была оставаться в своём личном фургоне. Это была длинная повозка на четырёх парах колёс. Сверху её накрывало плотно примотанное полотно песчаного цвета, а по бокам стояли кормушки, наполненные сладко пахнущими травами. Сначала Кефас удивился, что Матиас Фарсир согласился, чтобы его питомец был помещен в эту повозку, но потом генази понял, что внешний вид повозки был обманчив. Он увидел, что виверна могла свободно выставить свои крылья и хвост из-под полотна.
— Это было сделать не так просто, хотя и необходимо, — сказал кенку, — Ты прав — Матиас никогда не позволил бы посадить свою подругу в клетку, даже если бы она и согласилась, так что нам пришлось сильно подумать над более свободным вариантом сдерживающей клетки. В конце концов, Матиас согласился, ведь многие народы отказываются пускать нас, когда над нашим караваном парит виверна. Даже эльфы, в землях которых когда-то жила Трилл.
— Эльфы, — задумчиво сказал Кефас, вспоминая о Гринте, единственном своём предыдущем источнике информации о народах Фаэруна, — согласно словам Гринты, орчихи, они — прислужники Демонического Лорда Кореллона и Матери Всех Белок. Они ниже людей и орков, прячутся на деревьях и стреляют из луков.
Корвус усмехнулся.
— Это…интересная точка зрения. Хотел бы я пообщаться с тем, кто искренне в неё верит.
Воспоминания о Гринте заставили Кефаса задуматься о Джазирии. Тогда генази решил задать вопрос, ответа на который Корвус избегал уже три раза.
— Зачем вы спасли меня с Острова Свободных?
И снова кенку не ответил на этот вопрос, а заговорил о другом.
— Эта Гринта. Странно, что она не рассказывала тебе о твоём народе. Хотя, на самом деле, я сомневаюсь, что кто-то из ныне живущих людей сможет правильно описать всю необычность твоей расы. Но я уверен, что те, к кому мы держим путь — смогут.
— Люди, живущие в Аргенторе, знают о генази? — спросил Кефас.
— Друг мой, люди, живущие в Аргенторе, и есть генази. Генази земли. Целая деревня генази.
Этим вечером Кефас стоял на крыльце фургона Корвуса и внимательно слушал его.
— Мы поможем тебе, Кефас, — начал Чернопёрый, спускаясь с крыльца своего вагона — Я изучил карту до мельчайшей подробности. Через три ночи мы прибудем в Аргентор, жители которого помогут понять тебе землю и твои способности.
— Я понимаю, — кивая ответил генази, — но посмотри на эти носилки, что сделали для меня Тобин и Уайти, будто я паша Маншаки. Я не хочу…выделяться.
Корвус посмотрел на носилки, привязанные к крыше впереди идущего вагона, но лишь отмахнулся.
— Маншака? Что ты знаешь об этом месте?
Кефас покачал головой.
— Ничего особенного. Я знаю, что правитель этого места был толстым, как кабан, и передвигался по своим владениям на таких же носилках, которые несли на своих плечах четверо рабов. Дочь паши влюбилась в одного из рабов и однажды переоделась куртизанкой и пронесла ему кинжал, а он убил её и освободил всех рабов Кровавой Арены.
— Но он был верующим. А что он сделал с неверующими?
Кефас пожал плечами.
— Должно быть, оставил в кандалах, и они и по сей день сражаются на Кровавой Арене. Но в Маншаке большинство было верующими.
Корвус долго смотрел на генази, после чего крикнул:
— Тобин! Найди Шан, и пусть она принесет мне копию Историй Основания, которую они купили в Инарлите!
Великан, одетый в рубашку, окрашенную в ярко-желтый и красный цвет, улыбнулся и кивнул.
— Истории основания. Хорошо!
— Тобин! — крикнул Корвус, — Не забудь сказать, что мне нужна именно та копия, которую они купили в Инарлите.
— Инарлит, хорошо, — кивнул великан.
Спустя пару минут Шан спрыгнула с крыши вагона, стоявшего позади Кефаса и Корвуса, и протянула кенку потёртую книгу в кожаном переплете, после чего любопытно посмотрела на Чернопёрого.
— Ты видел когда-нибудь книгу, похожую на эту? — спросил он у генази.
Кефас не ответил. Вид книги вернул его воспоминания на Джазирию, когда Азад сказал, что генази никогда больше не услышит историй из этой книги. Истории Основания. Они были написаны по приказу Камара ин Сабана эль Зениспула в…в давние времена. В ней содержался весь мир молодого генази.
Кефас протянул руки, и Корвус позволил ему взять книгу. Полу-джин осматривал обложку, корешок, рисунок. Он провел по нему своим пальцем, чувствуя каждый изгиб рисунка.
— Но разве рисунок не должен быть сделан из серебра с сапфирами посредине.
Корвус протянул руку, и Кефас, немного нехотя, отдал книгу.
— У Азада другая копия этой книги, — объяснил кенку, — Но да, ты прав — они написаны книжниками семьи Зениспул. Рисунок на этой книге давным-давно потерял своё серебряное покрытие, иначе бы Шан и Синда заплатили бы за неё гораздо больше. Но даже так эта книга была написана очень давно.
Корвус открыл книгу и начал переворачивать страницы, после чего остановился и показал генази рисунок воина, машущего тальваром. Он стоял спиной к читателю, окруженный красными дюнами, а над ним угрожающе навис черный гигант с огромными рогами и красными глазами.
— Видишь дюны, окрашенные в красный цвет? Печатные мастерские Калимшана не владели этим методом, изобретенным народом Шу, и научились использовать его лишь в Девятый век Империи. Значит, эта книга была сделана не раньше Года Сломанного Меча, то есть, две сотни лет назад или позже. Камара ин Сабан пожелал напечатать Истории Основания в качестве подарка на свой двадцать пятый год в должности халифа. Я даже видел письменный приказ паши, хотя антиквар и не позволил мне прикоснуться к пергаменту. На нём было указано, что печатные мастерские должны напечатать столько книг, чтобы хватило на каждый дом в Калимшане. Это была почти невозможная задача, потому что в те времена вдоль Сияющего Моря жило около семи миллионов людей, но, тем не менее, была проделана огромная работа. Но заказ так и не был выполнен, так как чтобы напечатать хотя бы четверть от желаемого заказа, слугам халифа пришлось скупить все чернила, продающиеся в лавках от Калимпорта и до самых Врат Балдура. И тогда паша сказал, что каждый ребенок в Калимшане должен узнать историю своего народа, ведь в таком случае пришлось бы раздать всего лишь малую часть всех книг. Дело в том всё большая часть населения Калимшана, как и сейчас, было порабощено в рабство, а рабы не считались за людей, а уж их дети тем более. Стоит ли мне рассказывать, что паша Камар понимал под «правдой»? Но когда каждая семья получила по книге, в хранилищах паши ещё остались тысячи Историй Основания, и паша принял решение раздать их рабам. Я считаю, что это до сих пор является самым великодушным деянием правителя в этих замученных землях за всю историю.
Шан взяла книгу и снова показала рисунок Кефасу.
— Это, должно быть, Дауд ин Дауд? Лицом к лицу с Пепельным Лордом?
Шан кивнула.
— Только дурак станет сражаться таким мечом, — сказал генази, — Неудивительно, что он проиграл.
Девушка снова кивнула и закрыла книгу.
— Этот символ, — начал Кефас, — это герб династии Зениспул?
— Нет, — ответил Корвус, — Этот символ — одна из вариаций написания первой буквы этой фамилии.
— Одну букву может означать несколько символов? — удивился генази.
— Конечно. Есть печатные буквы, прописные, не говоря уже о том, что в этом мире живет великое множество народов, и каждый обладает своим неповторимым языком и алфавитом.
Кефас кивнул и задумался.
— Ты сможешь показать мне эти буквы? — наконец сказал генази.
Кенку улыбнулся и кивнул.
В течение всей ночи Корвус обучал Кефаса низкому и высокому Алзхедо, а когда выдавалось свободное время, то рассказывал о других народах и их языках.
Омларандинские горы скрылись за восточным горизонтом, и теперь вокруг каравана были лишь низкая трава, чертополох и редкие деревья. На второй день путешествия Цирка Чудес Корвус Чернопёрый отправил разведчиков вперед каравана.
Шан и Синда исчезли в степи, а Матиас и Трилл в небесах.
Кефас спросил у Тобина насчёт сестер, но тот посоветовал не беспокоиться:
— Не переживай, Шан и Синда часто уходят на разведку, выполняя особые поручения Корвуса. Знаешь, они чем-то похожи на тебя — им нравится делать то, что они уже хорошо умеют.
Кефас же постоянно был с Корвусом, обучаясь языкам, а после полудня и до закат