Песчаная Буря — страница 15 из 41

— Ауч, — крякнул великан, — Зачем ты сделала это, Кэнди?

Сестра Уайти, которая выступала в паре с Тобином, ничего не ответила, а лишь озорно ухмыльнулась.

Взгляд Кэнди прожигал великана, и, наконец, он сказал:

— Точно! Кефас, поскольку я теперь клоун, то на время выступления я не Тобин, а Тубер Ловкач, и я не должен издавать ни звука.

Пока Тобин рассказывал Кефасу о своей роли, Трилл уселась по центру сцены, давая Матиасу слово.

— Умри, тварь! — воскликнул Матиас, — Я убью тебя, заставлю твои чешуйки разрушиться. Я буду поедать твоё мясо, а из шкуры сделаю плащ!

После того, как последнее слово было произнесено, старик бросился на виверну, размахивая своим посохом. Из металлического шарика показался полу-прозрачный зелёный череп с чёрными глазницами, который, казалось, прожигает взглядом Трилл. На заднем плане представления, незаметно для Кефаса и остальных зрителей, появились музыканты, одетые в экзотическую одежду и носившие зелёные маски-черепа на голове. Они начали наигрывать мелодию, и тогда спектральный череп, паривший в воздухе рядом с Матиасом, открыл рот и начал петь:

— На тёмной, тёмной горе,

Много веков назад,

Он все повторял себе,

Что больше нет пути назад.

Виверна взвизгнула и взлетела, зависнув на месте и начав дергать хвостом в такт музыке.

— На тёмной, тёмной горе,

Много веков назад,

Под сияньем Селуны, в дожде,

Некромант был битве не рад.

Трилл рванула вперед, пролетая над головой Матиаса. Старик издал крик ужаса и повалился на сцену, но не выпуская из рук свой посох.

— На тёмной, тёмной горе,

Много веков назад,

Императора настиг апогей,

Был молнией свержен гад.

Виверна вновь раскрыла пасть, из которой показалась молния. Электрический разряд ударил старика в грудь, и тот отлетел на другой конец сцены.

— Я…этого…не…не…заслужил, — простонал Матиас, после чего начал подниматься на ноги.

Трилл зарычала, а на сцену вышли рабочие, вынося новые декорации.

— Величайшим городом Сияющего Юга, — начал Корвус, — был город Шун, названный в честь его правителей. Большинство людей, живших в нём и умерших во время войны между Шарфанг и Шуном Седьмым, были рабами. Подобно джинам, которые правят всем Калимшаном, императоры Шун выстроили свою империю за счёт рабов.

Теперь декорации изображали величественный город. Матиас встал, но Трилл рванулась к нему и схватила его своими челюстями. Старик кричал и пытался ударить виверну посохом, но Трилл игнорировала это, продолжая летать над сценой.

Из посоха Матиаса начали вылетать черные снаряды, разлетающиеся в разные стороны. Некоторые из снарядов попадали в декорации, разрушая их. На заднем плане представления, среди декораций, стали появляться маленькие человечки, бегающие в ужасе среди разрушенного города.

— Ужасающая битва, друзья, — продолжил Корвус, — уничтожившая столицу Империи Шун и унесшая жизнь семидесяти пяти тысяч рабов.

После этих слов Трилл пролетела сквозь отверстие в потолке и скрылась в ночи. Кефас видел, как Матиас, дергая ногами, выбрался из пасти виверны и взобрался ей на спину. Генази лег на небольшую тележку и позволил рабочим обложить себя кирпичами. Пока Корвус вел рассказ о последствиях великой битвы, рабочие быстро накидали пыли поверх Кефаса, создав некое подобие камуфляжа. Закончив работу, рабочие отправились за декорациями, а Мельда выкатила тележку с замаскированным генази на центр сцены.

Музыка медленно поменялась на более спокойную, и зрители обратили внимание на разбросанные кирпичи, а так же ногу в деревянном сандалии, торчащую из под завала.

— Мало что осталось от того мира, и лишь небольшие осколки дошли до нас. Это, — сказал Корвус, указывая на камни, — отголоски тех времен. Цирк Чудес Чернопёрого рад представить вам настоящий исторический памятник. Но не обманитесь его внешним видом — это лучшая из возможных форм, ведь то, с чем столкнулась эта лачуга, было невероятно тяжелым, и кто бы ни был внутри неё, ему не удалось уцелеть. Все это…

В этот момент Кефас дернул ногой. Ему показалось, что он сделал это слишком рано.

— Но подождите! — удивленно воскликнул кенку, — Что это? Вы тоже видели какое-то движение?

— Да это же Кефас! Вы что, не видите? — выкрикнула Марашан из толпы.

Кенку тихо рассмеялся и Кефас понял, что пора действовать. Генази с трудом поднял кусок кровли, лежащий на его груди, и откинул его в сторону.

- Достопочтенные жители Аргентора! — воскликнул Корвус, — Ветер, который ослепляет! Буря, которая оглушает! Узрите — сильнейший человек из всех ныне живущих… Песчаная Буря!

* * *

Мельда была замужем за Уайти уже десять лет, когда они оба подписали контракт с Цирком Чудес, но даже сейчас она не могла точно сказать, кто из окружающих её клоунов и мимов был её мужем, и кто только что подбежал к ней, указывая на вагоны.

Но она хорошо знала, когда мим играл, а когда действительно паниковал, и сейчас она сомневалась.

Она положила руку на плече мима и сказала:

— Скажи мне, что произошло. Сейчас не выступление, так что ты можешь позволить себе это.

Когда человек заговорил, что это был Синс, которого на сцене звали Синий, старший брат Уайти.

— Лошади…они скачут к деревне.

Мельда подумала, что Матиас и Трилл уже должны были вернуться на стоянку. Она велела Синсу бежать к старику, а так же найти и предупредить Уайти. Она надеялась, что в Аргенторе есть готовое к бою ополчение.

* * *

Как только Шан и Синда вошли в деревню, они спешились и побежали к стоянке Цирка Чудес. Судя по всему, сегодня Корвус решил дать представление.

Сестры забежали в тень вагона, но путь им тут же преградила коренастая женщина.

— Шан! Синда! — воскликнула Мельда, — Это вы! Зачем вы так гнали этого бедного зверя?

Сестры, приехавшие верхом на одном пони, знали, что нехорошо так жестоко относиться к животному, и это ещё не считая того, что другого зверя, сломавшего ногу посреди степи, им пришлось оставить, но вести, которые они несли Аргентору, не терпели отлагательств.

Сестры сели на землю, дыша так же глубоко, как и уставший пони. Из тени показалась фигура Матиаса, держащая ведро с водой.

— Что случилось? — спросил старик.

Синда вскочила на ноги и начала объяснять Матиасу ситуацию, изредка отвлекаясь на смех и аплодисменты, доносящиеся из-за сцены.

Но не успела девушка толком ничего рассказать, как эхо донесло до неё звуки копыт. Горы, посреди которых находился Аргентор, создавали все условия для хорошей слышимости. Тем более, когда чужаки не скрывали своё шествие.

Хафлингам не пришлось ничего объяснять — стук копыт и бряцанье брони разрезали ночь подобно клинку.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

И тогда в наш мир пришел Калим, приведя с собой губринов, ставших нашими предками, хинов, породивших в последствии озерных хафлингов, и икариев, которые вскармливали своих детей кровью

— Акбар ибн Хреламм, «Империи Сияющих Песков», т.4

Нинлиллах ад Архапан, мусар Аль Паджабар, не отправляла разведчиков и не скрывала продвижения своего отряда. Она знала, что её отряд заметили, и их цель скоро будет предупреждена, но мусар не волновалась по этому поводу.

Двое хафлингов не скрывали своего передвижения. Они даже не попытались скрыть труп пони, сломавшего ногу посреди степи. Видимо, шпионы решили пожертвовать скрытностью ради скорости.

Она знала, что враги ожидают их прихода. Мастер сказал Нинлиллах, что их врагами будут «дети земли», что вызывало у неё уважение, но затем мастер сказал «миролюбивые» и «генази», что вызвало у мусар лишь отвращение.

Она знала, что в поселении генази скрывается наследник Мастера, и кто бы ни оказался в деревне — тот умрёт, и не важно — встанет ли он на защиту цели Аль Паджабар или нет.

Его нашли. Марод ин Марод найден.

Ноздри Нинлиллах уловили странный запах, и она тут же подняла сжатый кулак, останавливая ревущий и ругающийся строй минотавров.

Мусар игнорировала редкое неподчинение её подчиненных, зато всегда напоминала об этом. Она посмотрела на строй, пока не нашла самого шумного минотавра, и после того, как их взгляды встретились, подозвала его к себе.

— Повелительница? — начал говорить минотавр, но в этот же момент ему в лицо прилетел кулак мусар, выбив пару зубов и вызвав тем самым небольшую струйку крови.

— Ты должен звать меня мусар! — рявкнула Нинлиллах, занося левый кулак.

Но минотавр не ответил и не взвыл от боли. Он слишком хорошо знал, чем это чревато. Он лишь поклонился и сказал:

— Тысяча извинений не сможет меня оправдать.

Нинлиллах фыркнула. По интонации мужчины она слышала, что тот не до конца понимает, в чем он провинился.

— Ты слишком скор на извинения, — сказала она, — Запомни — архи-визирь не давал мне иного ранга, кроме мусар.

Мужчина виновато склонил голову.

— Да, я знаю, но в последнее время по городу ходило множество слухов о джине и Мастере…

Мусар сжала кулаки, борясь с желанием снова ударить глупца.

— Когда речь идёт об архи-визире, нет места слухам, — сказала она, — Марод аль Архапан, возможно, отправил нас на это задание и без ведома джина, но уверяю тебя — архи-визирь все знает. Его шпионы присутствуют повсюду, и архи-визирь знал о нашем задании ещё до того, как портал закрылся за нашими спинами. А теперь иди и используй благословение Забытого Бога.

Минотавр поднял голову и снова принюхался. Как и некоторые другие обитатели иных планов, минотавры обладали неестественно сильным обонянием.

— Запах…запах мелкого дракона, которого обычно используют на аренах…и птица поменьше…охотничий орел, скорее всего.

Нинлиллах кивнула и задумалась — кто же охраняет наследника?