Поппи пришлось как следует постараться, чтобы остановить свою доску. Нас как будто затягивало вниз. И мне внезапно стало очень страшно при мысли, что может скрываться внизу под нами…
Доску занесло в сторону, и мы кубарем скатились в придорожный кювет.
— Вау! Вот это я называю полетом! — восхитилась Поппи.
Честно говоря, ее восторги раздражали меня все больше и больше.
— Хватит валять дурака! — прикрикнула я на нее. — Тебе все это не кажется странным? Оглянись по сторонам. Деревни, через которые мы проезжали, совершенно безлюдны! Это ненормально.
Я с трудом выбралась из канавы. Чтобы удержаться на ногах, приходилось изо всех сил цепляться за все, что попадалось под руки. Вот я и ползла вдоль изгороди, хватаясь за прутья, и при этом чувствовала себя альпинистом, который с трудом взбирается по склону крутой горы. Альпинистом, которому пришла в голову нелепая идея держаться стоя на отвесной скале!
Тут я заметила, что дома, так сильно покосившиеся набок, начинают срываться с фундаментов. По их стенам змеились трещины, деревянные остовы угрожающе потрескивали. То же самое происходило и с деревьями, их корни были готовы вот-вот вырваться из земли…
— Есть тут кто-нибудь? — громко крикнула я.
Мне никто не ответил. Во всей деревне не осталось ни души.
— Ты хоть что-нибудь понимаешь? Что здесь могло случиться? — спросила Поппи, которая наконец начала осознавать, что вокруг происходит что-то неладное.
— Понятия не имею, — отозвалась я. — Надеюсь, они не скатились все до единого под уклон, не сумев остановить падения. Думаю, нам лучше вернуться назад. У меня такое ощущение, что чем ниже мы спускаемся, тем сильнее нас тянет вниз… Тебе не кажется?
— Да, точно, это как будто воздушный поток. Смотри: он срывает листья с деревьев… Словно осень наступила.
Встревоженные, мы повернули назад, и, как я и предвидела, обратный путь вовсе не был легким и приятным. К счастью, Поппи ужасно сильная (гораздо сильнее любого мальчишки!), и она помогла мне. Уверена, что без нее я бы непременно сорвалась вниз.
Мы вернулись домой совершенно измученные. На этот раз я не стала церемониться и трижды треснула кулаком по крышке чемоданчика, закричав:
— Хватит! Объясни нам сейчас же, что происходит!
— Ладно, ладно, — пробурчал волшебный чемоданчик. — Все очень просто. Люди сошли с ума.
— Ясно, а еще что?
— Они взяли свои инструменты и отправились рыть землю в глубине черной пропасти в надежде добраться до машины, которая вращает мир.
Я вопросительно уставилась на Поппи, но та только вздернула брови в знак непонимания. Она тоже не знала, на что намекает чемоданчик.
Мне пришлось проявить настойчивость. Наконец чемоданчик неохотно снизошел до объяснений:
— В самом центре Земли, в глубокой-глубокой потайной пещере, спрятана чудесная машина. Она волшебная. Именно благодаря ее работе наш мир вращается более или менее правильно. Она находится там с незапамятных времен, и могучие великаны приставлены охранять ее. Эта машина обладает невероятной магической силой; любой, кто завладеет ею, может получить все, что только пожелает. Он сможет изменить самый порядок вещей. Например, сделать так, чтобы с этой минуты в реках текла не вода, а лимонад, чтобы трава состояла из марципана или чтобы снег превратился в ванильное мороженое…
— Круто! — вздохнула Поппи, и глаза ее заблестели.
— Но она также может произвести и куда более неприятные изменения в мире… скажем прямо, вызвать чудовищные катастрофы. Именно по этой причине людям не дано права прикасаться к машине.
— Отлично, но это не объясняет, почему вдруг весь мир встал с ног на голову… — заметила я.
— Ну как же, очень даже объясняет, — огрызнулся чемоданчик, раздраженный тем, что я его перебила. — Копая во всех направлениях, люди проложили под землей сотни тоннелей, издырявив землю, как швейцарский сыр. Они уже многие месяцы работают не покладая рук, но так и не сумели добраться до пещеры чудес. Подземные галереи, многократно перекрещиваясь между собой, ослабили крепость земной коры, и в прошлую ночь вся страна обрушилась. Вот поэтому, проснувшись утром, вы решили, что оказались на склоне огромной горы. Внизу, в конце этого склона, разверзлась бездонная пропасть. Там-то вы бы и очутились, если бы упрямо продолжали катиться на своей доске с колесиками.
Глава 2. Черная бездна
Все это звучало довольно-таки мрачно. Из осторожности я достала из тайника почтовую открытку, в которой очутились пленниками мои родители, и бережно уложила ее в кожаный мешочек, повесив его на шнурке себе на шею. Поначалу я собиралась написать, чтобы подробно рассказать о происходящих вокруг событиях, но потом отказалась от этого намерения; не хотелось расстраивать их еще больше. Я считала, что вполне могу справиться со всеми неприятностями сама… однако на этот раз я переоценила свои возможности.
Среди ночи меня разбудил ужасающий грохот, как будто вся земля подо мной обрушилась в тартарары. Дом накренился еще сильнее, и я улетела на другой конец комнаты, прямо вместе с подушкой и одеялом.
— Что происходит? — крикнула я, обращаясь к чемоданчику.
— Я ведь уже объяснял тебе, — буркнул мой ворчливый багаж. — Из-за работы бесчисленных шахтеров земля под нами стала дырявой, как сыр! Подземные галереи то и дело обрушиваются, и от этого земля сползает.
Свернувшись клубочком в углу спальни, я дождалась рассвета, а потом с великим трудом спустилась вниз, на первый этаж. Приоткрыв ставни, я опасливо выглянула наружу.
Дом угрожающе накренился!
По правде сказать, он выглядел так, будто собирался нырнуть вниз головой с высокой кручи. Все, что было видно вокруг — поля, улицы, одним словом, вся местность, предстали наклоненными под опасно крутым углом. Схватив валяющуюся под рукой банку с солеными огурчиками, я высунулась из окна и поставила ее на лужайку. Вместо того чтобы остаться стоять на месте, банка покатилась под уклон, стремительно набирая скорость. Я увидела, как она промчалась по главной улице и устремилась к лесу. Прошло всего несколько секунд, и она окончательно скрылась из виду.
— Что ж, если я не хочу последовать прямиком за ней, — решила я, — мне стоит позаботиться о веревке!
В конце концов мне удалось отыскать моток пенькового каната. Я обвязалась им, как делают альпинисты, и закрепила конец каната на кованой декоративной решетке окна. Приняв эти меры предосторожности, я отважилась выбраться в сад. Разумеется, я тут же потеряла равновесие. Земля наклонилась так сильно, что устоять на ногах было просто невозможно! Я тут же шлепнулась животом вниз на траву. Если бы не веревка, мне бы не миновать судьбы банки с огурчиками. Я так бы и покатилась прямиком в черную бездну, не имея возможности остановиться.
— Эй, как делишки? — послышался справа бодрый голос Поппи.
Ей пришла в голову та же идея. Снарядившись, как скалолаз, она осторожно ползла в мою сторону, цепляясь за все, что можно.
Оказавшись наконец рядом со мной, она воскликнула:
— Классное приключение, верно? Я чувствую себя как паук в своей паутине.
— Придется что-то сделать с этим, — проворчала я в ответ. — Не можем же мы просто ждать сложа руки.
Поппи собиралась что-то ответить, как вдруг громкий треск заставил нас взглянуть вверх.
Я увидела, что одно из деревьев в саду опасно наклонилось. Из-за чрезмерной крутизны склона тяжелые ветви потянули ствол за собой, корни начали постепенно вылезать из земли…
— Ох, дьявольщина! — пробормотала я, обращаясь к Поппи. — Не догадываешься, что сейчас произойдет? Та же судьба ожидает все, что еще держится за землю. Деревья… но и дома тоже! Все начнет срываться и падать вниз… Деревня превратится в огромную лавину. Нам нужно срочно отыскать какое-то укрытие!
Будто подтверждая мои слова, дерево на наших глазах вырвалось из земли и покатилось по склону, едва не задев нас. Оно стремительно вращалось, как пущенный по наклонной доске карандаш, а ветки колотили по земле, теряя листья и плоды.
Я осмотрела ближайшие к нам дома. Их стены были изрезаны трещинами, с крыш начала осыпаться черепица, как будто бездна под нами засасывала ее. Остальное было готово последовать за ней. Сначала настанет черед каминных труб, а потом и все строения целиком сорвутся с фундаментов и покатятся вниз по крутому склону, как огромные валуны во время горного обвала.
— Вся страна сейчас сорвется и свалится прямиком на дно пропасти, — в страхе проговорила я. — Вот-вот разразится самая страшная в мире лавина, и мы окажемся в самом ее сердце!
— Плохо дело, — пробормотала Поппи, к которой, похоже, наконец пришло осознание опасности. — И что же нам делать?
— Не знаю. Нужно спросить чемоданчик, он наверняка что-нибудь придумает.
Ответа не пришлось ждать долго. В ответ на мой вопрос чемоданчик тут же разразился речью:
— Вы в большой опасности. Крушение, произошедшее этой ночью, повредило машину, которая вращает мир, и теперь грядут ужасные катастрофы. Ты должна спуститься в недра черной бездны и попытаться починить ее. Отправляйся в дорогу немедля, потому что скоро вся страна сорвется вниз огромной лавиной. Ты должна добраться до места прежде, чем тебя поглотит обвал из домов и вырванных с корнем деревьев. Как только ты окажешься на месте, я скажу тебе, что делать дальше.
— Что ж, — сказала Поппи, — по крайней мере, теперь мы знаем, чего следует ожидать.
Действовать приходилось быстро. Мы набили наши рюкзаки съестными припасами и разнообразными инструментами, которые могли понадобиться нам при спуске, а потом, обвязавшись как заправские альпинисты, покинули деревню.
Земля накренилась так круто, что продвигаться мы могли только на четвереньках, почти прижимаясь животами к земле. Стоило попытаться чуть-чуть выпрямиться, как мы тут же теряли равновесие. Мимо нас то и дело катилась разнообразная утварь — кастрюли, тарелки, торшеры, предметы обстановки… Жилища сами собой опустошались через раскрытые окна. Уберечься от этой бомбардировки было непросто. Тяжелый закопченный котел отскочил от моего левого плеча. Если бы он попал в голову, мне бы наверняка пришел конец.