Пещерная тактика — страница 21 из 79

На этот раз отец забеспокоился по-настоящему. Он совершенно точно знал, что драконы ничего не покупают и не продают: во-первых, им это не нужно, во-вторых, у них не бывает ни товара, ни денег. Кузнец считался среди односельчан бывалым человеком – он умел читать и писать, часто ездил в город, а последнюю войну провёл в войсках (подручным отрядного кузнеца). Драконов он видел (не вблизи, к счастью). Но среди них не было ни одного в пятнышках. Всего этого вполне хватило, чтобы почувствовать неладное. А дочь он любил и желал ей только добра. Но поскольку товар из этой кузницы покупали во всей округе, кузнец считал себя неплохим купцом. Вот почему он всё же решил установить факты:

– Что же этот дракон хочет купить и за какие деньги?

Мира ответила с истинно женской логикой:

– Его зовут Динозаврр. – Дождавшись, пока отец переварит эту важную информацию, дочка продолжила: – Он хочет купить деревянный совок. Вот такой.

На свет появился рисунок, сделанный на бересте.

Папа проявил осторожность:

– Товар не из дорогих. Сколько ты за это спросила?

– Цену он сам предложил. Пять вязанок хорошего хвороста. Считая эту, конечно.

Информация об условиях оплаты до какой-то степени успокоила кузнеца. Но вопросы не кончились.

– На когда вы договорились о встрече?

– Через три дня.

– А зачем ему совок, он сказал?

– Ага. Говорит, копать ему надо.

Час от часу не легче. И тут умному владельцу кузницы пришла в голову умная мысль.

– А скажи-ка, какого роста этот дракон?

Дева вытянула губки в трубочку:

– Ну-у-у… когда он на четырёх лапах, то мне вот по сих. А в длину – как отсюда до твоей большой наковальни. Считая хвост.

Ошибиться невозможно – размер не взрослый. Детёныш… Может, совок ему нужен для игры?

Наконец отец принял решение:

– Хорошо, через три дня принеси ему товар. С тобой пойдёт дядя Бакор, на всякий случай.

Мордочка с веснушками довольной не выглядела.


Сосновые сухие ветки уже были заготовлены. За оставшееся время можно хорошенько продумать дальнейший план действий.

Допустим, я найду золото. И даже промою. Тогда мне точно понадобится ёмкость для золотого песка. Впрочем, это лишь название, на самом деле россыпное золото чаще всего представляет собой тонкие чешуйки. У Джека Лондона в качестве тары упоминались кожаные мешочки. Моими лапами завязывать их горловину – та ещё головная боль. Но в любом случае песок в лапах я не унесу, а на самородки рассчитывать нечего. Если их и посчастливится найти, это будет очень и очень приятный сюрприз. Поскольку без тары я не могу вести золотодобычу, придётся купить за дровишки.

А что ещё из абсолютно необходимого?

Сумка – вот что. Матерчатая сумка, которую можно повесить на шею; в ней будут носиться и совок, и кожаный мешочек. Без надлежащей тары мне не утащить сразу несколько предметов. И тоже придётся купить за хворост.

В назначенный день я, вопреки обещанию, не только принял хвойную ванну, но и побежал с раннего утра на опушку леса посмотреть, сколько человек идёт на встречу.

Наличие мании преследования не означает отсутствия врагов. Опасения подтвердились: барышня была не одна. За ней поспешал мужчина. На вид тридцати лет или чуть меньше. Нервный или боязливый, судя по тому, как он вытягивал шею и вглядывался в лес. Топор за поясом. Хвала острому драконьему зрению, я мог даже разглядеть черты лица. Пожалуй, некоторое сходство с Мирутой просматривается. Родственник, вероятно. Охранник? Или ещё кто-то? Неясно…

На опушке леса

– Нам далеко ещё?

– Нет, дядя Бакор, совсем недалеко.

– Мне не нравится этот дракон. Поосторожней надо бы с ним.

– Да он вроде как безобидный.

– Посмотрим. Я спрячусь сзади тебя в кустах, а ты, если что, крикни мне.

– Хорошо, дядя Бакор.

Через пять минут девушка замедлила ход.

– Мы почти пришли, вон, я вижу верхушки тех сосен.

– Я иду за тобой.


Даже сквозь подлесок почти белая блузка была видна издалека. А где же охранник? А нет его. Спрятался. То есть он так думает, а на самом деле видно. Сзади барышни в кустах затаился. Это значит – подготовил путь к отступлению. Не храбрец, по всему видно.

Пора показываться.

– Доброго тебе утра, Мирута.

– И тебе.

– Вижу, две охапки хвороста ты забрала, это, значит, остатки.

– А вот твой совок.

Я положил покупку рядом с собой. Отдать должное, довольно аккуратно вырезано. Медяк вполне стоит, даже два.

– В таком случае мы в расчёте.

– Нет, не в расчёте!

Так я и знал: как только отсутствие опасности стало очевидным, тут стража и появилась. Физиономия мне не понравилась сразу. Широко распространённый деревенский психотип. Для таких обмануть чужака – высокая доблесть и достойнейшее деяние.

– Этот совок стоит десять охапок хвороста.

Придётся срочно ставить на место отважного бойца и хитрейшего купца.

– Меня зовут Динозаврр, а тебя как?

– Моё имя тебя не касается!

– Пусть будет по-твоему, Человек-без-имени. Да будет тебе известно, мы с Мирутой уже договорились о цене, и я расплатился по этой договорённости.

– Отдай совок, я не хочу его продавать за нищенскую плату!

– Этот совок не твой и никогда не был твоим. Ты не можешь им распоряжаться. Сделка свершилась без твоего участия, Человек-без-имени. Хочешь со мной торговать? Тогда приходи завтра в это же время, но один.

Эка он вскинулся! И прозвище его тоже раздражает, судя по всему.

– Да что ты понимаешь в торговле, дракон?

– Не хочешь торговать – не приходи. Прощай. Спасибо, Мирута. Всего тебе пресветлого.

– И тебе.

– Стой! Ты куда?

Ответа не прозвучало.

Но далеко я не ушёл. Мне важно было посмотреть, что этот тип с высоким самомнением будет делать.

Собственно, он ничего и не делал. Мирута сама увязала одну охапку хвороста и потащила. Родственничек пальцем о палец не ударил, только (судя по выражению лица) ругался.

В лесу

– Нет, ты видела такое?! Он же тебя нагло обманул! За такой замечательный совок! И всего пять охапок хвороста! И ты тоже хороша: не дала мне поторговаться. Уж я-то в покупках и продажах толк понимаю, и побольше твоего! А этот драконий щенок! Ни тебе почтения к старшим, ни… И вообще нос задирает, будто маг.

– Может, он и есть маг. Папа говорил, все драконы владеют магией.

– Да будь он магом, отобрал бы этот несчастный совок за так. Воображала, вот он кто. И грабитель к тому же.

– За так у него не вышло бы. Он уже отдал три вязанки. Я их домой принесла. И одну несу сейчас, и ещё одна там осталась, он её не тронул. Так что плата по уговору.

– Дурища! С него можно было десять вязанок содрать! Эх, да что с тебя взять.

– Дядя Бакор, так приходите завтра туда же. Сговоритесь о купле-продаже, заодно и оставшуюся вязанку захватите.

– Ещё чего не хватало! Ты проворонила удачу, ты хворост и тащи.

– Вдвоём никак нельзя. Динозаврр велел вам приходить одному… – небольшая пауза, наполненная лицемерным сочувствием, – если, конечно, хотите поторговать.

– И не подумаю! Хворост покупать – ха! Великая торговля в два медяка! У меня и в кузнице дел полно.

– Как пожелаете, дядя Бакор.

Глава 13. Не начинайте властвовать, не разделив

Паранойя отнюдь не замолчала в результате ухода людей. Она, злодейка, нашёптывала, что завтра этот тип может прийти, к тому же не один. Придётся ещё раз следить.

Не пришёл. Вероятно, не захотел таскать дровишки. А вот девушка появилась за последней вязанкой. Однако мне от неё требовалось не только соглашение на дальнейшие поставки, но и информация. Начнём осторожненько…

– Доброго тебе утра, Мирута.

Девчонка аж подскочила. Хотя должна была предвидеть, что я пожелаю с ней поговорить.

– Я хочу ещё кое-что у тебя купить.

Рука, в тот момент завязывавшая узел, резко остановилась.

– Я хочу купить у тебя матерчатую сумку – такую, что бы мне надеть на шею. Нужно грубое, прочное полотно.

Молчание. Потом:

– Я не знаю, есть ли у нас материя на такое.

– Спроси у отца или матери. Но не у того родственника, что ты в прошлый раз взяла с собой. Когда будешь спрашивать, учти – я цены знаю.

– Хорошо.

Собеседница быстренько развязала верёвку и обмерила мою шею. Потом выбрала подходящую хворостину и обломила её до нужной длины. Но мне ещё информацию предстояло получить:

– Кто тебе тот человек?

– Дядя Бакор. Младший брат отца.

– Он работает в кузнице?

– Ну, подручным. Меха качать, прибрать там. Молотом он не стучит. Дедушка оставил папе и дяде наследство. Папа выбрал кузницу, а дядя стал купцом. А потом папа взял дядю Бакора в кузницу помощником.

Всё ясно, купец получился аховый. Вероятнее всего, прогорел и пошёл в услужение к старшему брату. Завидует конечно же.

– И ещё один заказ хочу тебе дать.

Ушки полезли на макушку.

– Кожаный мешочек, вот такой, – показал я когтями, – с завязками. Но швы должны быть плотными.

Мирута преисполнилась энтузиазма.

– Я помню, у нас были обрезки кожи. Могу сама сшить.

– Что ты хочешь за такой мешочек?

– Дрова всегда нужны. Восемь вязанок.

– Могу предложить кое-что получше. Но скажи: у тебя в доме пила есть?

Кивок.

– И ты можешь ею работать?

– Ну конечно.

– Тогда подведи лошадь с телегой к опушке. Я принесу туда сухой ствол. Распилишь сама.

– За сегодняшний вечер не успею. Послезавтра?

– Хорошо.

Сухие стволы подходящего размера, то есть такого, который я мог бы утащить с помощью телемагии, я уже приметил. Осталось лишь выворотить один и поднести к опушке. И подгадать точно в назначенный срок, иначе древесу может утащить посторонний. Кстати, будет время подновить пятнышки.