— Конечно, нет, — сказал Луций Домиций, прежде чем я открыл рот. — Не беспокойтесь. А говорил ли он, зачем мы ему понадобились?
Хвост покачал головой.
— Неа. Сказал, притащите их в старый дом и дождитесь меня, вот и все. Понимаете, какая штука, — продолжал он. — Я удивляюсь, что его до сих пор нет. Мы договаривались встретиться в полночь, а сейчас гораздо позже. Я слышал, как телеги с капустой проехали, и это было уже довольно давно.
— Забавный он мужик, этот Лициний Поллион. Наверное, не следует вам говорить, но он велел нам следить за вами последние несколько дней. Это до жопы работы было, вас найти. Ну типа, крупного, красивого рыжеволосого италийца и маленького крысомордого грека — это не мои слова, — добавил он быстро, — это описание, которое он нам дал, и никаких имен, конечно, которые, понятно дело, пригодились бы куда больше. Вы хоть представляете, сколько народу в Риме подходит под это описание?
Не говоря уж о том, что оно не соответствуют действительности. Это Луций-то Домиций красивый?
— Но все-таки у вас получилось, — сказал я.
— Ну, мы свое дело-то знаем, — сказал Хвост. — Мы знаем всех, кого наша работа касается.
— Он не про битье по башке говорит, — поправил коллегу Александр. — Мы этим не занимаемся вообще-то, если времена не слишком тяжелые. Видите ли, в чем дело — на самом деле мы повара.
Я ухитрился опередить Луция Домиция, но буквально на долю секунды.
— Значит, вы нас выслеживали, — сказал я. — Он объяснил, зачем?
Александр на греческий манер вскинул голову.
— Нет. Следуйте за ними повсюду — больше Лициний Поллион ничего нам не говорил; приглядывайте за ними и следите, что они никуда не вляпались.
Хвост ухмылялся, раздражая, кажется, этим Александра.
— Извини, — сказал Хвост. — Но нам надо им рассказать. В смысле, самое смешное. Не хочешь сказать, что тебе сказал Лициний Поллион?
— Рассказать нам что?
Александр пожал плечами, и Хвост продолжал:
— Не знаю, — сказал он. — Что я знаю, так это что Лициний Поллион вообще куку, но это уже вообще никуда не лезло. Он сказал: следуйте за ними — за вами, то есть — повсюду, присматривайте за ними, а когда они заснут, сказал он, подберитесь к ним и оставьте эти деньги там, где они их найдут.
Я уставился на него.
— Деньги?
— Ну да, — сказал Александр. — А потом, когда вы устроились на ночлег среди бродяг, я сказал Юлиану: мы не можем оставить их с деньгами, потому что вряд ли они в такой компании вообще проснутся. Поэтому нам пришлось торчать там всю ночь, на тот случай, чтобы вас не ограбили. Что и произошло, — добавил он. — По крайней мере, попытка была. Пара типов довольно гнусного вида. Но мы дали им по башке и они угомонились.
Ну что ж, по крайней мере теперь зловещее чудовище, игравшее в жестокие игры моей головой, приобрело имя: Лициний Поллион.
Никогда о нем не слышал.
— Он что-нибудь говорил о нас? — спросил я. — Откуда он нас знает и все такое?
Хвост покачал головой.
— Но это ничего не значит. То есть мы с ним не самые задушевные собеседники, так чего вы ждете? Он не приглашал нас на ужин и не представлял своим юным дочерям. И прежде чем ты спросишь — это было, как его там, гипотетическое предположение. Я не знаю, есть ли у него дочери, и вообще женат ли он. И мне, честно говоря, по барабану.
— Так или иначе, — влез Александр, — Мне казалось, ты сказал, что знаешь его.
По какой-то причудливой причине, бог знает почему, я решил, что этим двоим можно доверять. Трудно представить что-то более невероятное, помимо летающих слонов, но вот, пожалуйста, одно из тех безумных умозаключений, которые иной раз делаешь непонятно почему. Думаю, все из-за того, что если не обращать внимания на их исключительный рост и звероподобную внешность, то они крайне напоминали мою тетушку Каллирою.
— Никогда в жизни не слышал этого имени — Лициний Поллион, — сказал я. — Низенького, круглого лысого италийца, как вы описали, я знаю. Встречал его по крайней мере дважды. Но какого хрена ему нанимать людей, чтобы подкидывать нам во сне деньги или спасать из горящих кабаков…
Хвост кашлянул, и на его лице, густо покрытом шрамами, возникло смущенное выражение.
— Чтобы избежать недопонимания, — сказал он. — Мы не спасали вас из кабака потому, что он горел. Скорее наоборот.
— Прошу прощения?
Он неуверенно ухмыльнулся.
— Кабак загорелся, потому что мы спасали вас. Я имею в виду — это мы его подожгли. Отвлекающий маневр, я думаю, так это называют военные. Ну, — продолжал он, пока я буравил его взглядом, способным гравировать бронзу, — мы обнаружили, что вокруг полно наемных мускулов, а пробиваться внутрь и наружу с боем не очень хотели. Да вам и самим могли причинить какой-то вред…
— Более вредный, чем удар по башке, — пробормотал я. — Ну, довольно сомнительно, а?
Александр заскулил, как побитый пес.
— А я говорил тебе, что нам не надо оглушать их. Я говорил, что если мы это сделаем, они нам не поверят, и пожалуйста. Ты вечно выбираешь самый быстрый способ, вот в чем твоя проблема.
— Не слушайте моего друга, — сказал Луций Домиций. — Из-за маленького роста ему становится не по себе в компании рослых людей. На вашем месте я бы все сделал так же, наверное.
Это заявление приободрило Хвоста.
— Ну, — сказал он, — хорошо, что ты нас понимаешь. По правде говоря, мы не очень-то большие специалисты в этих делах. Как я уже говорил, мы беремся за них только потому, что времена тяжелые. Так или иначе, — продолжал он. — Это, в общем, и вся история. Мы следили за вами, а когда на твоего друга рухнуло здание…
— А, так это не ваших рук дело, стало быть? — спросил я. Я все еще дулся на «маленький рост». — Просто интересно. По мне так в точности подходит к вашему стилю ведения дел.
— Не обращайте на него внимания, — сказал Луций Домиций. — Я обычно так и делаю.
Александр ухмыльнулся, а Хвост продолжил рассказ:
— Когда здание рухнуло на твоего друга, мы немного опешили. Видите ли, Лициний Поллион строго наказал: держитесь в сторонке, не позволяйте себя заметить. Ну, а остаться незамеченным, вытаскивая человека из разваливающегося здания, довольно трудно, а? С другой стороны, он велел нам следить, чтобы вы не получили никакого вреда. Но тут те два парня метнулись к тебе и вытащили наружу, и мы подумали: ну вот, все в порядке.
Но когда они потащили тебя прочь, мы пошли за вами, и, ну, можете представить, что мы подумали, когда поняли, кто же это вас спас. Понятия не имели, как быть.
— Погоди, — перебил его Луций Домиций. — Вы узнали их?
— Конечно, — сказал Хвост. — Все в Риме знают этих двоих.
Я нахмурился.
— Ты имеешь в виду Аминту и его брата, как там его? Египетских врачей? Они говорил, что в городе всего ничего. Почему вы двое ухмыляетесь?
— Ты ему объясни, — сказал Александр после короткой паузы.
— Эти двое, — сказал Хвост. — Как ты их назвал?
— Аминта, — сказал я. — Как второго зовут, не могу припомнить. В общем, они врачи из Мемфиса в Египте. И у них есть сестра по имени Миррина.
Александр вздернул голову.
— Может, они и в самом деле из Мемфиса, — сказал он. — Само собой, каждый откуда-то родом. Ну типа я сам из маленькой деревни в Фессалии, а Юлиан — из Экбатаны в Персии. Но в Риме они не меньше нашего, а я здесь двадцать два года.
— Хотя насчет врачей он прав, — вставил Хвост. — Раньше они были врачами, во всяком случае.
— Прекрасно, — сказал я нетерпеливо. — Так чем они занимаются сейчас?
Хвост скорчил рожу.
— О, они возглавляют одну из самых больших уличных банд в городе, — сказал он. — Называют себя Пинчийским Согласием. Крайне неприятные люди.
— Хулиганы, — буркнул Александр. — Воровство, грабеж и политика. Скупка краденного и похищения людей. Всякими такими делами занимаются. Довольно много ребят, с которыми мы дрались, сейчас работают на них. Мы-то нет, конечно. Мы от такого держимся подальше.
— Значит, они бандиты? — сказал я.
— Ну да, я так и сказал, — ответил Александр. — И как только мы поняли, что вы у них, мы метнулись к Лицинию Поллиону и все рассказали ему.
— Спасибо он нам не сказал, — вступил Хвост. — Какого хрена вы думали, сказал он, что позволили этим животным прикоснуться к ним?
— А потом велел вернуться и вытащить вас, — продолжал Александр. — Когда мы пришли назад, то обнаружили вокруг постоялого двора всех этих ребят, о которых я уже упоминал. Некоторые были из парней Сцифакса…
— Сцифакс? — переспросил Луций Домиций.
— Это его настоящее имя, — объяснил Александр. — Того, которого вы звали Аминта. А его брата зовут Биакрат.
— А сестра? — спросил я. — Миррина. Это ее настоящее?..
Александр вздернул голову.
— Никогда не слышал ни о какой сестре, — сказал он. — Может, у них и есть сестра, но я ничего о ней не знаю. В общем, некоторые были из банды Сцифакса, мы заметили несколько знакомых лиц. Но были там и парни Стримона, а Сцифакса и Стримона не назовешь близкими друзьями.
Я вздохнул.
— Стримон?
— Главарь другой банды, — сказал Хвост. — Возглавляет Эсквилинскую Фракцию. Не такая большая, как Пинчийцы, но зато крайне антиобщественная. В позапрошлом году между ними случилась большая война за территории, поэтому я не представляю, чтобы два подонка вдруг стали сотрудничать.
Александр кивнул.
— А в качестве вишенки, — продолжал он, — целая толпах тех, кого мы вообще никогда не видели. Либо новенькие в городе, либо их специально туда притащили. Один бог знает, на чьей они стороне.
У меня аж голова закружилась.
— Проклятье, — пробормотал я.
— И все это из-за нас? Серьезно, к чему все это беспокойство?
— Так или иначе, — сказал Хвост, — шансы, что нам удасться просто войти внутрь и вывести вас на глазах у всей этой толпы, были не очень. Поэтому мы зашли сзади и подожгли кабак. Показалось, что это неплохая идея.
— Ну, она сработала, — сказал Луций Домиций. Я заметил, что он стал весь бледный и задумчивый, и немудрено. В одном я