Пески времени — страница 53 из 58

– Да, Хайме.

Он смотрел ей в глаза, пытаясь прочесть в них ответ.

– Так ты будешь ждать меня?

– Хайме…

В этот момент к ним поспешно подошел Ларго Кортес. С ним был мужчина лет пятидесяти с обветренным лицом.

– Боюсь, что позавтракать вы не успеете, – сказал Хосе Себриан, обращаясь ко всем. – Я договорился, чтобы по ту сторону границы нас ждали машины. Нам надо торопиться. Пойдемте.

Все вышли на улицу, окрашенную яркими лучами солнца.

Ларго Кортес вышел из гостиницы проводить их.

– Удачи вам, – сказал он.

– Спасибо за все, – ответил Хайме. – Мы вернемся. Даже скорее, чем ты думаешь.

– Нам сюда, – показал Хосе Себриан.

Они повернули в сторону площади. И в этот момент, блокируя улицу с обоих сторон, неожиданно появились солдаты и люди из ГОЕ. Их было по меньшей мере около дюжины, все они были вооружены до зубов. Впереди шли полковник Рамон Акока и полковник Фал Состело.

В надежде найти путь к отступлению, Хайме бросил взгляд в сторону пляжа. Но оттуда к ним приближалась другая дюжина солдат. Бежать было некуда. Схватка была неминуемой. Хайме инстинктивно схватился за пистолет. – И не думай об этом, Миро, – крикнул полковник Акока. – Мы пристрелим тебя на месте.

Хайме отчаянно пытался найти выход. Как Акока узнал, что они здесь? Повернувшись, Хайме увидел стоявшую в дверях Ампаро с выражением глубокой печали на лице.

– Какого черта! – выругался Феликс. – Я думал, ты…

– Я дал ей снотворное. Она не должна была прийти в себя, пока мы не перейдем границу.

– Тварь!

Полковник Акока направлялся к Хайме.

– Все кончено. – Он повернулся к одному из своих подчиненных. -Разоружите их.

Феликс и Рикардо смотрели на Хайме в ожидании какого-либо знака, готовые действовать. Хайме покачал головой. Он нехотя отдал свое оружие, и Феликс с Рикардо последовали его примеру.

– Что вы намерены с нами делать? – спросил Хайме.

Несколько прохожих, остановившись, наблюдали за происходящим. – Я отвезу тебя с шайкой твоих убийц в Мадрид, – резко сказал полковник Акока. – Ты предстанешь перед трибуналом и затем будешь повешен. Была бы моя воля, я повесил бы тебя прямо сейчас.

– Отпусти сестер, – сказал Хайме. – Они здесь ни при чем.

– Они – соучастницы. И виноваты так же, как и вы.

Повернувшись, полковник Акока подал знак. Солдаты стали оттеснять растущую толпу, чтобы пропустить три военных грузовика.

– Ты со своими головорезами поедешь в среднем грузовике, – заявил полковник. – Мои люди будут впереди и позади вас. Одно лишнее движение – и они будут стрелять. Понял?

Хайме кивнул.

Полковник Акока плюнул Хайме в лицо.

– Вот и хорошо. Полезай в грузовик.

По толпе прокатился гневный гул.

Стоявшая в дверях Ампаро безучастно наблюдала за тем, как Хайме, Миган, Рикардо, Грасиела и Феликс забирались в машину, окруженную солдатами с автоматами.

К водителю головного грузовика подошел полковник Состело.

– Мы едем прямо в Мадрид. В пути никаких остановок.

– Слушаюсь, полковник.

К этому времени в обоих концах улицы скопилось большое количество людей, следивших за происходящим. Полковник Акока стал забираться в первый грузовик.

– Освободите дорогу, – крикнул он толпившимся перед машиной людям. Народу прибывало, люди подтягивались из боковых улочек и переулков. – Вперед, – приказал Акока. – С дороги!

Но толпа становилась все больше, на мужчинах были широкие баскские береты. Словно им подали какой-то невидимый знак: «Хайме в опасности». Они шли из домов и магазинов. Женщины, бросив свои домашние дела, выходили на улицу. Торговцы, собиравшиеся открывать свои магазины, узнав о случившемся, спешили к гостинице. Они все шли и шли – художники, рабочие и врачи, механики, коммерсанты и студенты, – в руках у многих из них были ружья и винтовки, топоры и косы. Все они были баски, и это была их страна. Теперь их было не меньше тысячи. Толпа продолжала расти, заполняя тротуары и проезжую часть, окружая военные грузовики. Царило зловещее молчание. Полковник Акока с отчаянием смотрел на запруженную людьми улицу.

– Прочь с дороги, или мы откроем огонь, – завопил он.

– Я бы не советовал, – отозвался Хайме. – Эти люди ненавидят вас за то, что вы пытаетесь с нами сделать. Одного моего слова достаточно, чтобы они разорвали тебя и твоих людей на куски. Ты не учел одного, полковник. Сан-Себастьян – город басков. Это – мой город.

Он повернулся к своим товарищам.

– Пойдем отсюда.

Хайме помог Миган спуститься с грузовика, за ними последовали остальные. С застывшей на лице яростью Акока беспомощно наблюдал за происходящим.

Толпа стояла во враждебном безмолвном ожидании. Хайме подошел к полковнику.

– Забирай свои грузовики и убирайся назад в Мадрид.

Акока обвел глазами все увеличивавшуюся толпу.

– Я… тебе это так не пройдет, Миро.

– Уже прошло. Катись отсюда.

И плюнул Акоке в лицо.

Полковник долго смотрел на него испепеляющим взглядом. "Нельзя допустить, чтобы все так кончилось, – в отчаянии думал он. – Я был так близок к цели. Уже был «мат». Но он понимал, что для него это означало нечто худшее, чем поражение. Это был смертный приговор. В Мадриде его ждет ОПУС МУНДО. Он посмотрел на окружавшее его людское море. У него не было выбора.

– Мы уезжаем, – задыхаясь от ярости, произнес он, повернувшись к шоферу.

Отступив, толпа смотрела, как солдаты садились в грузовики. Через минуту машины уже ехали по улице под ликующие крики толпы. Радостными возгласами люди все громче и громче приветствовали Хайме Миро. Они торжествовали. Улицы гудели от шума ликования.

Двое подростков вопили до хрипоты.

– Давай вступим в ЕТА, – сказал один, повернувшись к другому.

Радостно обнималась пожилая пара, и женщина говорила:

– Может, теперь они вернут нам нашу ферму.

Одиноко стоящий в толпе старик молча смотрел вслед удалявшимся военным грузовикам.

– Они еще вернутся, – произнес он.

– Все кончено, – сказал Хайме Миган, взяв ее за руку. – Мы свободны. Через час мы будем по ту сторону границы. Я отвезу тебя к своей тетке.

– Хайме… – Она посмотрела ему в глаза.

Какой– то человек, пробравшись сквозь толпу, подбежал к Миган.

– Простите, – запыхавшись, проговорил он. – Вы – сестра Миган?

– Да, – ответила она, повернувшись к нему.

Он облегченно вздохнул.

– Долго же я искал вас. Меня зовут Элан Такер. Мы можем с вами поговорить?

– Да.

– Наедине.

– Простите. Я сейчас уезжаю…

– Прошу вас, это очень важно. Я проделал путь от Нью-Йорка специально, чтобы разыскать вас.

Она непонимающе смотрела на него.

– Меня? Я не понимаю. Зачем?…

– Я вам все объясню, если вы дадите мне возможность.

Незнакомец взял ее за руку и, что-то возбужденно говоря, повел по улице. Обернувшись, она посмотрела туда, где ее ждал Хайме Миро.

***

Разговор с Эланом Такером совершенно ошеломил Миган.

– Женщина, интересы которой я представляю, хочет встретиться с вами. – Не понимаю. Какая женщина? Что она хочет от меня?

«Я бы сам хотел это знать», – подумал Элан Такер.

– Я не уполномочен обсуждать это. Она ждет вас в Нью-Йорке.

Это было лишено всякого смысла. «Здесь, должно быть, какая-то ошибка».

– Вы уверены, что я – сестра Миган – тот самый человек, который вам нужен?

– Да. Но ваше имя не Миган. Вас зовут Патриция.

И внезапно ее словно осенило. После стольких лет ее мечты, казалось, сбывались. Они наконец-то узнает, кто она. Одна мысль об этом волновала и… ужасала ее.

– Когда… когда я должна ехать?

У нее вдруг настолько пересохло в горле, что она едва могла говорить. «Я хочу, чтобы вы нашли ее и привезли как можно скорее».

– Прямо сейчас. Я позабочусь о вашем паспорте.

Обернувшись, она увидела Хайме, стоявшего в ожидании возле гостиницы. – Извините, я сейчас…

Словно в тумане, Миган вернулась к Хайме. Ей казалось, что все происходит во сне.

– С тобой все в порядке? – спросил Хайме. – Этот человек тебя чем-то обидел?

– Нет. Он… нет.

Хайме взял Миган за руку.

– Я хочу, чтобы ты сейчас пошла со мной. Мы должны быть вместе, Миган.

«Ваше имя не Миган. Вас зовут Патриция».

Она смотрела на мужественное красивое лицо Хайме и думала: «Я хочу, чтобы мы были вместе. Но придется подождать. Сначала я должна узнать, кто я».

– Хайме, я хочу быть с тобой. Но прежде мне необходимо кое-что сделать.

Он внимательно смотрел на нее, его лицо выражало беспокойство.

– Ты хочешь уехать?

– На некоторое время. Но я вернусь.

Он долго смотрел на нее, затем медленно кивнул.

– Хорошо. Ты сможешь найти меня через Ларго Кортеса.

– Я вернусь к тебе. Обещаю.

Она говорила искренне. Но это было до встречи с Элен Скотт.

Глава 37

– Deus Israel conjungat vos; et ipse sit vobiscum, qui, misertus est duobus unicis… plenius benedicere te… – Бог Израилев сочетает вас, и да прибудет Он с вами… Господи, Боже наш, да будут они достойны славить Имя Твое Святое. Ниспошли благословение всем любящим Тебя и следующим заповедям Твоим. Тебе славу воссылаем…

Рикардо перевел взгляд со священника на стоявшую рядом Грасиелу. «Я был прав. Она – самая прекрасная невеста на свете».

Грасиела стояла неподвижно, слушая речь священника, эхом раздававшуюся под высокими сводами церкви. Здесь царило такое умиротворение. Ей казалось, что ее окружали призраки прошлого – все те тысячи людей, которые из поколения в поколение приходили сюда в поисках прощения, покоя и радости. Это так напоминало ей монастырь. «Я чувствую, будто я вновь вернулась домой, – думала Грасиела. – Словно я никуда и не уходила».

– Exaudi nos, omnipotents et misericors Deus; ut, quod nostro ministratur officio, tua benedictione potius impleatur Per Dominum… -Услышь нас, Всемогущий и Всемилостивый Господь, обряд, совершаемый нами, да будет исполнен с Твоего благословения…