Пески времени — страница 20 из 57

– Прекрасно. Значит, мы с вами отлично сработаемся. Я привез с собой сценарий. Это красивая история любви и, думаю…

В этот момент в комнату вошла Тереза, но даже новое платье не спасло ситуацию – она в нем выглядела неуклюжей. При виде Жака Ремю она остановилась в недоумении:

– О… здравствуйте. Вы уже приехали? Я ждала вас позже.

Режиссер вопросительно взглянул на Моник.

– Это моя сестра, – пояснила та. – Тереза.

Обе увидели, как изменилось выражение лица режиссера: сначала шок, потом разочарование и, наконец, отвращение.

– Так это вы певица?

– Да.

Ремю повернулся к Моник:

– А вы…

– А я ее сестра, – с невинной улыбкой пояснила Моник.

Ремю вновь перевел взгляд на Терезу, а потом, покачав головой, произнес:

– Мне жаль, но… – Он запнулся, подбирая подходящее слово. – Вы слишком молоды. Прошу прощения, но мне нужно возвращаться в Париж.

Он скрылся за дверью, а сестры молча смотрели ему вслед.

«Сработало, – ликовала Моник. – У меня получилось!»

Не пошла больше Тереза и на радио. Луи Бонне умолял ее вернуться, но рана оказалась слишком глубокой.

«Кто же захочет иметь дело с такой уродиной после встречи с моей сестрой?» – думала Тереза. До конца своих дней она не забудет выражение лица Жака Ремю.

Решив, что Господь наказал ее за то, что позволила себе предаться глупым мечтам, Тереза пела теперь исключительно в церкви и еще больше замкнулась в себе.


За последующие десять лет Моник отвергла более дюжины предложений руки и сердца. Перед ней, коленопреклоненные, стояли сыновья самых известных в городе людей: мэра, банкира, врача, владельца магазина. Ее поклонниками были мужчины разных возрастов, среди них встречались как богатые, так и не очень, привлекательные и образованные, но всем им Моник ответила отказом.

– Кто же тебе нужен? – недоумевал отец.

– Папа, все местные так скучны! Мне бы в Париж.

Отец не смог отказать любимице, но, подумав, отправил с ней Терезу. Девушки поселились в небольшом отеле на Буа-де-Булонь.

Сестрам открылся разный Париж. Моник посещала благотворительные балы и пышные званые обеды, принимала приглашения на чай от титулованных молодых людей. Тереза же была частой гостьей в Доме инвалидов и Лувре. Моник присутствовала на скачках на ипподроме Лоншан и на торжествах в Мальмезоне. Тереза молилась в соборе Парижской Богоматери и совершала долгие прогулки вдоль обсаженного деревьями канала Сен-Мартен. Моник весело проводила время в ресторане «Максим» и кабаре «Мулен Руж», а Тереза бродила по набережным, по пути заглядывая в книжные лавки и цветочные магазины, останавливаясь, чтобы полюбоваться базиликой Сен-Дени. Терезе очень понравился Париж, а по мнению Моник, их поездка обернулась настоящим фиаско: достойной кандидатуры для замужества так и не нашлось.


Прошел год, и Моник решила, что хочет вернуться в Париж.

– Пойду собирать вещи, – сказала Тереза, но сестра покачала головой:

– Нет, на этот раз я поеду одна.

Моник уехала, а Тереза осталась дома. Каждое утро она ходила в церковь и молилась, чтобы сестра наконец встретила своего принца. И однажды случилось чудо: так решила Тереза, потому что произошло оно с ней. Его звали Рауль Жирадо.

В одно из воскресений в церкви он услышал голос, равного которому не слышал никогда, и дал себе слово познакомиться с этой девушкой.

Ранним утром в понедельник Тереза зашла в местный универмаг купить ткань на платье, которое собиралась шить. За прилавком стоял Рауль Жирадо.

При виде вошедшей в магазин девушки его лицо просияло.

– Голос!

Тереза растерянно посмотрела на молодого человека.

– Простите… что?

– Я слышал вчера, как вы пели. Это было восхитительно!

Молодой человек был высок, недурен собой, явно неглуп и всего на год-два старше Терезы.

Его внимание так поразило Терезу, что от волнения она начала заикаться. Глядя на молодого человека, она промямлила:

– С… спасибо. Мне… мне, пожалуйста, три ярда муслина.

– Выбирайте. Сюда, прошу вас, – предложил с улыбкой Рауль.

Тереза никак не могла сосредоточиться: слишком остро ощущалось присутствие этого молодого человека, его обаяния, – но наконец она выбрала ткань. Когда Рауль упаковал покупку, она все же осмелилась спросить:

– Вы… вы здесь давно?

Рауль весело взглянул на нее, и от его улыбки по телу пробежала дрожь.

– Я приехал в Эз несколько дней назад. Этот магазин принадлежит моей тетушке. Ей потребовалась помощь, вот я и решил поработать здесь некоторое время.

«Некоторое время – это сколько?» – задалась вопросом Тереза.

– Вам нужно петь профессионально, – сказал Рауль.

И Тереза тотчас же вспомнила выражение лица Ремю, когда тот ее увидел. Нет, она ни за что больше не станет рисковать.

– Благодарю вас, – пробормотала она в ответ.

Рауль был так тронут ее смущением и застенчивостью, что попытался хоть немного успокоить.

– Я прежде не бывал в Эзе, но городок хоть и маленький, зато очень симпатичный.

– Да, только это скорее деревня, – еле слышно ответила Тереза.

– Вы родились здесь?

– Да.

– Вам нравится это место?

– Да.

Схватив сверток с тканью, Тереза поспешила покинуть магазин.


На следующий день она нашла предлог, чтобы заглянуть туда еще раз, и полночи, чтобы не прослыть тупицей, обдумывала, что скажет Раулю. «Я рада, что вам понравился Эз… Вы знали, что монастырь построили в четырнадцатом веке?.. Вы когда-нибудь бывали в Сен-Поль-де-Вансе? Там есть чудесная часовня… Мне очень нравится Монте-Карло, а вам? Так здорово, что это совсем рядом. Мы с сестрой иногда спускаемся в Гранд-Корниш и ходим в театр «Форт-Антуан». Вы там бывали? Это большой амфитеатр под открытым небом… Вы знали, что Ницца когда-то называлась Никайя? О, вы не знали? Да-да, так и было. Много лет назад там жили греки. В Ницце есть музей с останками пещерных людей, живших тысячи лет назад. Ну, разве это не интересно?..»

Тереза заготовила не одну дюжину подобных фраз, но, к сожалению, едва вошла в магазин и увидела Рауля, все они вылетели у нее из головы. Девушка просто смотрела на него не в силах вымолвить ни слова.

– Bonjour, – весело поприветствовал ее Рауль. – Приятно видеть вас снова, мадемуазель Фосс.

– M… merci, – ответила Тереза, почувствовав себя идиоткой. «Мне тридцать лет, а веду себя как школьница».

– Чем я могу вам сегодня помочь?

– Мне… нужно еще немного муслина.

– Такого же, как в прошлый раз?

Хотя в этом нуждалась менее всего, Тереза кивнула.

Рауль принес рулон ткани, положил на стол и взял в руки мерную планку.

– Сколько ярдов вам нужно?

Тереза хотела ответить «два», но вместо этого вдруг выпалила:

– Вы женаты?

Подняв глаза, Рауль одарил девушку теплой улыбкой:

– Нет, пока еще не обрел такого счастья.

«Но непременно обретешь, – подумала Тереза, – как только Моник вернется из Парижа».

Сестра наверняка придет от этого мужчины в восторг: они идеально подходят друг другу. При мысли о встрече Моник с Раулем сердце Терезы наполнилось счастьем. Будет замечательно, если он станет ее зятем.


Когда на следующий день Тереза проходила мимо магазина, Рауль увидел ее в окно и поспешил выйти навстречу.

– Добрый день, мадемуазель. Я как раз собирался сделать перерыв. Если вы свободны, не хотите ли присоединиться ко мне и выпить чаю?

– Я… да, спасибо.

В присутствии этого мужчины Тереза вдруг глупела и лишалась дара речи, и все же Рауль был невероятно любезен, делал все, чтобы девушка расслабилась, и вскоре она ловила себя на том, что рассказывает ему такое, о чем не говорила ни единой живой душе.

– Я даже в толпе чувствую себя ужасно одинокой, как остров в океане.

Рауль улыбнулся:

– Я вас понимаю.

– Правда? Но у вас, должно быть, много друзей.

– Скорее знакомых. В конце концов, разве у человека много настоящих друзей?

Терезе казалось, что она разговаривает со своим отражением в зеркале. Час пролетел незаметно, и Раулю пора было приступать к работе.

Когда они поднялись из-за стола, он спросил:

– Не хотите пообедать со мной завтра?

Конечно же, это всего лишь любезность. Тереза знала, что ни один мужчина не способен ею увлечься, а уж такой замечательный, как Рауль Жирадо, тем более. Она была уверена, что так он относился ко всем без исключения, поэтому ответила:

– С удовольствием.


Когда они встретились с Раулем на следующий день, он заявил с мальчишеской улыбкой:

– Сегодня после обеда я не работаю. Приглашаю вас, если вы не слишком заняты, прокатиться в Ниццу.

Они ехали по шоссе вдоль Лазурного Берега с опущенным верхом, и город расстилался перед ними подобно волшебному ковру. Откинувшись на спинку сиденья, Тереза думала, что никогда еще не была так счастлива, а потом ее душу заполнило чувство вины перед Моник, которая должна была вернуться из Парижа на следующий день. Рауль станет для нее подарком от Терезы: сама она прекрасно понимала, что такие мужчины созданы не для нее.

Ей причиняли столько боли, что она давно научилась разбираться, где, что и почем. Этот привлекательный мужчина – несбыточная мечта, так что не стоит о нем даже думать.

Они пообедали в Ницце в ресторане «Ле Шантеклер», что располагался в отеле «Негреско». Все было очень вкусно, однако Тереза не помнила, что именно ела. Они с Раулем все говорили и говорили, и никак не могли наговориться: так много хотелось рассказать друг другу. Он поражал своим остроумием и, похоже, считал ее интересной собеседницей. Он о многом ее спрашивал и с интересом выслушивал ответы. Их взгляды совпадали практически во всем, словно они были родственными душами. И если Тереза сожалела о том, что неизбежно произойдет, то решительно гнала эти мысли прочь.

– Моя сестра завтра возвращается из Парижа, и я хотела бы вас познакомить. Можно пригласить вас завтра к нам на ужин?

– С удовольствием, Тереза.