Пески времени — страница 31 из 57

Когда отец Беррендо привез девочку в приют, Мерседес Анхелес спросила:

– У ребенка есть имя?

– Не знаю.

– Не было ли на ней одеяльца или одежды с именем?

– Нет.

Мерседес Анхелес посмотрела на малышку в руках святого отца:

– Что ж, в таком случае нам придется дать ей имя.

Директриса приюта только закончила читать роман, в котором ей понравилось имя главной героини, вот она и предложила:

– Пусть будет Меган.

А четырнадцать лет спустя отец Беррендо отвез Меган в цистерцианский монастырь.

И вот теперь ее разыскивал какой-то незнакомец. Все в жизни всегда возвращается на круги своя, подумал отец Беррендо. И теперь каким-то таинственным образом это произошло с Меган. Нет, конечно, она не Меган, это имя дали ей в приюте.

– Присядьте, сеньор, – предложил священник. – Рассказ будет долгим.

И он поведал гостю все, что знал, а когда замолчал, Алан некоторое время обдумывал услышанное, сидел молчал, в голове роились всевозможные мысли. Наверняка у Эллен Скотт имелись очень веские причины разыскивать ребенка, подброшенного в младенчестве на ферму. По словам священника, женщину теперь звали Меган.

Насколько помнил Алан, Байрон Скотт, а также его жена и дочь, погибли в авиакатастрофе в Испании много лет назад. Была ли здесь какая-то связь? Почувствовав растущее в груди волнение, Алан Такер сказал:

– Падре, мне необходимо попасть в монастырь и повидать ее. Это очень важно.

Священник покачал головой:

– Боюсь, вы опоздали: два дня назад на монастырь напали агенты правительства.

Алан Такер ошеломленно посмотрел на священника:

– Напали? А что случилось с монахинями?

– Их арестовали и отвезли в Мадрид.

– Благодарю вас, святой отец.

Алан Такер решил, что первым же рейсом отправится в Мадрид, но отец Беррендо продолжил:

– Четырем сестрам удалось бежать. Среди них была и сестра Меган.

Дело запутывалось.

– И где она теперь?

– Никто не знает. Полиция и военные разыскивают ее и других сестер.

– Ясно.

При обычных обстоятельствах он тотчас же позвонил бы Эллен Скотт и сообщил, что дело зашло в тупик, но чутье детектива подсказывало ему, что расследование необходимо продолжить.

Он набрал номер владелицы «Скотт индастриз».

– У меня возникли сложности, миссис Скотт.

Такер пересказал хозяйке свой разговор со священником, и на другом конце провода повисла пауза, а потом он услышал вопрос:

– И никто не знает, где она?

– Она и другие сестры в бегах, но им не удастся скрываться долго: на их поиски брошены полицейские и добрая половина армии. Когда они нападут на их след, я буду поблизости.

И вновь повисла пауза.

– Для меня это очень важно, Такер.

– Понимаю, миссис Скотт.

Алан Такер вернулся в редакцию газеты. Ему повезло: редактор был на месте.

– Я бы хотел посмотреть ваши архивы, если это возможно.

– Ищете что-то конкретное?

– Да. Меня интересует произошедшая в этих краях авиакатастрофа.

– Как давно это случилось, сеньор?

– Двадцать восемь лет назад, в сорок восьмом году.

Алану Такеру потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы отыскать нужную статью. Ему в глаза бросился заголовок: «Президент компании и его семья погибли в авиакатастрофе». Из текста статьи он узнал, что 1 октября 1948 года президент компании «Скотт индастриз» Байрон Скотт, его жена Сьюзан и их годовалая дочь Патриция погибли в авиакатастрофе…

Похоже, он сорвал джекпот! Алан Такер почувствовал, как участился пульс. Если все обстоит именно так, как он себе представляет, то очень скоро он станет богатым, как Крез.

Глава 19

Она лежала в постели обнаженная и чувствовала упиравшуюся ей в пах плоть Бенито Патаса. Ощущения были такими чудесными, что она придвинулась ближе, потерлась о него бедрами, чувствуя, как по лону разливается жар желания. Она принялась его гладить, усиливая возбуждение, и тут осознала: что-то не так. «Я же его убила. Бенито Патас мертв».

Лючия открыла глаза и села. Все тело ее было охвачено дрожью, взгляд дико блуждал по сторонам. Никакого Бенито рядом не было. Она в лесу, в спальном мешке, и что-то упирается ей в бедро. Лючия сунула руку внутрь и вытащила завернутый в холщовую ткань крест. Не веря собственным глазам, она подумала: «Господь сотворил для меня чудо».

Она не стала размышлять, как к ней попал крест, да ей и не было до этого дела. Главное – он наконец оказался у нее в руках, и теперь ей нужно только найти способ сбежать.

Она выбралась из спального мешка и посмотрела на мешок сестры Терезы. Он оказался пуст. Лючия огляделась в темноте, но смогла различить лишь силуэт Томаса Санхуро, стоявшего к ней спиной на краю поляны. Рубио видно не было, да это и неважно: пора отсюда убираться.

Лючия двинулась к краю поляны в сторону от Томаса Санхуро, стараясь пригнуться как можно ниже, чтобы остаться незамеченной, и в этот момент открылись врата ада.

* * *

Полковнику Фалу Состело необходимо было принять решение. Премьер-министр лично отдал ему приказ работать в тесном контакте с полковником Рамоном Аконьей, чтобы как можно быстрее поймать Хайме Миро и монахинь, но судьба преподнесла ему подарок, послав одну из монахинь прямо в его лагерь. Так зачем делиться этой удачей с полковником Аконьей, если он сам может схватить террористов? «К черту Аконью! – подумал Фал Состело. – На этот раз я своего не упущу. Может, после сегодняшней операции ОПУС МУНДО предпочтет меня Аконье с его бредовыми рассуждениями насчет игры в шахматы и чтения чужих мыслей. Нет, пришло время преподать урок этому великану со шрамом».

Приняв решение, полковник Состело отдал своим людям приказ:

– Пленных не брать: мы имеем дело с террористами, – стрелять исключительно на поражение.

– Полковник, но ведь там еще и монахини… – засомневался майор Понте.

– Хотите дать возможность террористам спрятаться за их спинами? Нет, мы не можем так рисковать.

Отобрав для участия в операции дюжину солдат, полковник проследил, чтобы они как следует вооружились, и наконец отряд бесшумно двинулся вверх по склону горы. Луна спряталась за облаками, и вокруг царила кромешная темнота. Это хорошо: террористы не заметят их приближения.

Когда его люди заняли свои позиции, полковник выкрикнул:

– Сдавайтесь! Вы окружены! Сопротивление бесполезно!

Выждав несколько мгновений, но так и не получив ответа, он приказал:

– Огонь!

Солдаты открыли непрерывный огонь по поляне из дюжины автоматов, так что у Томаса Санхуро шансов выжить не было. Град пуль изрешетил ему грудь, и он умер, не успев упасть на землю. Когда началась стрельба, Рубио Арсано находился на дальнем краю поляны и видел, как упал Томас. Первой мыслью было открыть ответный огонь, но он передумал. Поляна утопала в темноте, и солдаты палили вслепую. Если он начнет стрелять, то обнаружит свое местонахождение. К своему изумлению, он увидел в паре шагов от себя припавшую к земле Лючию и шепотом спросил:

– Где сестра Тереза?

– Она… она пропала.

Девушка хотела было встать, но Рубио схватил ее за руку, и они, пригнувшись, устремились в чащу леса, подальше от вражеского огня. Пули свистели совсем рядом, но скоро, петляя, Рубио и Лючия оказались среди крупных деревьев, их никто не преследовал, но они продолжали бежать до тех пор, пока Лючия не выбилась из сил.

Рубио ненадолго остановился, чтобы она смогла перевести дух, и предупредил:

– Мы от них оторвались, но медлить нельзя.

Поскольку Лючия тяжело дышала, он предложил:

– Конечно, можно немного отдохнуть…

– Нет-нет, – перебила его девушка. Она хоть и выбилась из сил, но теперь, когда наконец завладела крестом, совершенно не желала, чтобы ее поймали. – Со мной все в порядке. Давайте поскорее уйдем…


Полковник Состело потерпел фиаско. Один террорист погиб, и одному Господу известно, скольким удалось убежать. Хайме Миро он не поймал и мог предъявить высшим чинам только одну монахиню. Самое ужасное, что необходимо известить о случившемся полковника Аконью, а перспектива встречи с ним его вовсе не радовала.


Второй звонок Алана Такера обеспокоил Эллен Скотт еще больше, чем предыдущий.

– Я просмотрел номера старых газет и наткнулся на весьма интересную информацию, миссис Скотт, – осторожно начал Такер.

– И какую же?

– Судя по всему, девочку подкинули на ферму в то же самое время, когда потерпел катастрофу ваш самолет.

В трубке повисло молчание, и Такер продолжил:

– И когда погибли мистер и миссис Скотт и их дочь Патриция.

Эллен поняла, что он намерен ее шантажировать: другого объяснения не было. Значит, он все понял.

– Верно, – ответила она как можно спокойнее. – Мне следовало сказать вам об этом, но ничего: все объясню, когда вернетесь. Вы что-то еще узнали о девочке?

– Нет, но она не может прятаться вечно: ее ищет вся страна.

– Дайте знать, когда найдется.

В трубке раздались короткие гудки, но Алан Такер с восхищением подумал про миссис Скотт: «Хладнокровия ей не занимать. Интересно, как она отнесется к его предложению стать партнером?»

Эллен Скотт тем временем думала, что совершила ошибку, послав его в Испанию. Теперь надо решить, как его остановить. Но что делать с девицей? Монахиня! Однако чтобы составить о ней суждение, нужно сначала ее увидеть.

Раздался звонок секретаря по селекторной связи:

– Миссис Скотт, вас ждут в зале заседаний.

– Иду.


Лючия и Рубио продирались через лес, спотыкаясь и поскальзываясь, сражаясь с ветками деревьев и кустов, отбиваясь от насекомых, но с каждым шагом все больше удалялись от возможных преследователей. Наконец Рубио сказал:

– Можно передохнуть. Теперь они нас не найдут.

Беглецы забрались высоко в горы, в непроходимые леса.

Лючия растянулась на земле, с трудом переводя дыхание, и вновь перед ее внутренним взором встала ужасная сцена, свидетелем которой стала: тело Томаса, дергавшееся от выстрелов. Нападавшие намеревались убить их всех. Она осталась в живых лишь благодаря этому мужчине.