Пески времени — страница 52 из 57

Когда ужин закончился, Меган поднялась из-за стола:

– Мне пора спать.

– Подожди, – задержал ее Хайме, – мне нужно с тобой поговорить. – Он отвел ее в безлюдный уголок холла. – Насчет завтра…

– Я тебя слушаю.

Меган уже знала, о чем он собирался ее попросить. Только вот она понятия не имела, какой дать ответ. Все изменилось. Раньше она не сомневалась, что живет правильно, и верила, что у нее все есть.

– Ты ведь не хочешь возвращаться в монастырь? – спросил Хайме.

«Хочу ли я этого?»

Заглянув ему в глаза, она честно ответила:

– Я сама не знаю, чего хочу. Я сбита с толку.

Хайме улыбнулся, некоторое время молчал, тщательно подбирая слова, потом сказал:

– Это противостояние скоро закончится. Мы получим желаемое, потому что нас поддерживает народ. Я не могу просить тебя разделить сейчас со мной все невзгоды и опасности, но мне бы очень хотелось, чтобы ты меня дождалась. Во Франции живет моя тетя. У нее ты будешь в безопасности.

Меган долго смотрела на него, прежде чем ответить.

– Хайме… дай мне время подумать.

– Значит, ты не говоришь «нет»?

– Я не говорю «нет».


Никто из беглецов в ту ночь не спал. Многое нужно было обдумать, многое для себя решить.

Меган не могла заснуть, вновь и вновь вспоминая свое прошлое: годы, проведенные в приюте, уединение в стенах монастыря и неожиданное возвращение в мир, от которого она отреклась навсегда. «Так во что я верю? – вопрошала себя Меган. – И как хочу провести остаток жизни?»

Однажды она уже сделала выбор. И вот теперь ей вновь приходилось выбирать, поэтому к утру она должна найти ответ.

Грасиела тоже думала о монастыре. То были очень счастливые, исполненные покоя и благодати годы. «Я чувствовала такое единение с Господом. Будет ли мне этого не хватать?»

Хайме думал о Меган, о том, что она не должна возвращаться в монастырь. Он хотел, чтобы она осталась с ним. Каков будет ее ответ?

Рикардо был слишком взволнован, чтобы заснуть, и мечтал о том, какой будет его свадьба. Церковь в Байонне…

Феликс гадал, куда девать тело Ампаро, и, наконец, решил: «Пусть об этом позаботится Ларго Кортес».


Ранним утром следующего дня все встретились в холле гостиницы. Хайме подошел к Меган и, поздоровавшись, спросил:

– Ну как, ты подумала?

Меган глаз не сомкнула всю ночь, но решение было принято.

– Да…

Он заглянул ей в глаза в надежде прочитать в них ответ:

– Ты будешь меня ждать?

– Хайме…

Договорить ей не дал Ларго Кортес, который поспешно подошел к ним в сопровождении жилистого мужчины лет пятидесяти и в волнении сказал:

– Боюсь, на завтрак времени нет. Вам нужно уходить. Это Хосе Себриан, лучший проводник в Сан-Себастьяне. Он переведет вас через границу во Францию.

– Рад знакомству, Хосе, – сказал Хайме. – Каков твой план?

– Первую часть пути мы пройдем пешком, а по другую сторону границы вас уже будет ждать машина. Об этом я договорился. Нам лучше поспешить. Прошу следовать за мной.

Все вышли на улицу, позолоченную яркими лучами утреннего солнца. Ларго Кортес вышел из отеля, чтобы проводить гостей и пожелать удачного пути.

– Спасибо за все, – поблагодарил друга Хайме. – Мы вернемся, amigo. Скорее, чем ты думаешь.

– Сюда, – скомандовал Хосе Себриан.

Путешественники уже собирались свернуть на площадь, когда на обеих сторонах улицы внезапно материализовались солдаты и члены ГСО, отрезав пути к отступлению. Их было не меньше дюжины, и все вооружены до зубов. Возглавляли отряд полковник Аконья и Фал Состело.

Хайме бросил взгляд на пляж, пытаясь найти возможность вырваться из западни, но с той стороны тоже подходили солдаты. Бежать было некуда, и, судя по всему, придется вступить в бой. Хайме машинально схватился за пистолет, но полковник Аконья предупредил:

– Даже не думай, Миро, иначе положим всех на месте.

Мозг Хайме отчаянно заработал в поисках выхода из положения. Откуда Аконья узнал, где его искать? Обернувшись, Хайме увидел Ампаро, стоявшую в дверях с выражением глубокой печали на лице.

– Какого черта! – воскликнул Феликс. – Я думал, ты…

– Дал ей снотворное. Она должна была спать до тех пор, пока мы не пересечем границу.

– Вот тварь!

Полковник Аконья направился к Хайме.

– Все кончено. – Потом скомандовал: – Взять!

Феликс и Рикардо смотрели на Хайме, ожидая приказа действовать, однако тот покачал головой и нехотя отдал свой пистолет. Феликс и Рикардо последовали его примеру.

– Что теперь? Расстреляете? – спросил Хайме.

Несколько прохожих остановились поглазеть на происходящее, но полковник Аконья потребовал, чтобы они ушли, и заявил:

– Я отвезу твою банду убийц в Мадрид. Вы предстанете перед военным трибуналом, а потом будете повешены. Будь моя воля, я бы повесил вас прямо здесь.

– Отпусти сестер, – сказал Хайме. – Они здесь ни при чем.

– Они ваши сообщницы, и потому виновны.

Полковник Аконья подал сигнал своим людям, солдаты разогнали толпу зевак и подогнали три военных грузовика.

– Ты со своими головорезами поедешь в среднем грузовике, – рявкнул полковник. – Мои люди будут спереди и сзади. Одно неверное движение, и они будут стрелять на поражение. Ясно излагаю?

Хайме кивнул:

– Более чем.

Аконья плюнул Хайме в лицо и приказал:

– По одному – в грузовик.

Довольно внушительная толпа зевак гневно загудела.

Стоявшая в дверях Ампаро безразлично наблюдала, как Хайме, Меган, Грасиела, Феликс и Рикардо забрались в грузовик, окруженные солдатами с автоматами на изготовку.

Полковник Состело подошел к водителю первого грузовика:

– Курс на Мадрид, никаких остановок по пути!

– Слушаюсь, полковник!

К этому моменту на обоих концах улицы собрались огромные толпы наблюдавших за происходящим. Полковник Аконья встал на подножку первого грузовика и крикнул:

– Прочь с дороги!

А люди все прибывали – в широких баскских беретах – словно в ответ на чей-то призыв: «Хайме Миро в беде». Они выходили из домов и магазинов, домохозяйки бросали свои дела и шли на улицу, шли художники, рабочие, врачи, механики, продавцы и студенты. Многие были вооружены чем придется: дробовиками и винтовками, топорами и косами. Эти баски собирались защищать родную землю и своих людей до последней капли крови, если понадобится. За считаные минуты возле отеля собралось несколько сотен человек. Они заполонили близлежащие улицы и переулки, полностью окружив грузовики. Повисла зловещая тишина.

Полковник Аконья, в отчаянии глядя на огромное море людей, заорал:

– Отойдите с дороги или открываем огонь!

– Я бы не советовал! – крикнул в ответ Хайме. – Эти люди ненавидят вас! Одно мое слово, и они разорвут тебя и твоих псов на куски. Вы кое-что забыли, полковник: Сан-Себастьян – город басков, мой город. – Он повернулся к своим товарищам. – Пойдемте, нас не тронут.

Хайме помог Меган выбраться из кузова, последовали за ними и остальные. Аконья беспомощно наблюдал за происходящим с перекошенным от ярости лицом.

Враждебно настроенная толпа молча ждала. Хайме подошел к полковнику:

– Забирай свои грузовики и уезжай в Мадрид.

Аконья огляделся по сторонам – люди все прибывали.

– Я… тебе это даром не пройдет, Миро.

– Посмотрим. А теперь убирайся отсюда, пока эти люди не потеряли терпение.

Он плюнул полковнику в лицо, и тот едва не испепелил его взглядом. Не может же все закончиться вот так! Ведь он был так близок к цели: это был верный шах и мат. Аконья понимал, что для него это не просто поражение, это смертный приговор. В Мадриде его будет ждать ОПУС МУНДО.

Окинув взглядом окружающее его море людей, он повернулся к водителю и, задыхаясь от гнева, прошипел:

– Мы уезжаем.

Толпа отхлынула, но никто не ушел: люди наблюдали, как солдаты забираются в грузовики, а спустя мгновение, когда машины покатили по улице, окрестности огласили громкие крики ликования. Сначала люди приветствовали Хайме Миро, но потом крики становились все громче и громче, и вот уже вокруг зазвучали призывы к свободе и борьбе против тирании. Баски так радовались грядущей победе, что улицы буквально гудели.

Два подростка охрипли от крика.

– Давай вступим в ЭТА! – предложил один другому.

Пожилая пара застыла в объятиях, и женщина произнесла, взглянув на мужа:

– Может, теперь нам вернут ферму.

Одиноко стоящий в толпе старик, глядя вслед отъезжавшим грузовикам, тихо проговорил:

– Однажды они вернутся.

Хайме взял Меган за руку.

– Все кончено. Мы свободны и через час пересечем границу. Я отвезу тебя к своей тете.

Меган посмотрела ему в глаза.

– Хайме…

– Прошу прощения, – запыхавшись, сказал незнакомец, пробравшись через толпу. – Вы сестра Меган?

– Да, – ответила та, немало удивленная.

Незнакомец облегченно вздохнул:

– Непросто было вас отыскать. Меня зовут Алан Такер. Могу я с вами поговорить?

– Конечно.

– Наедине.

– Простите, но я как раз собиралась уезжать…

– Прошу вас. Это очень важно. Я специально прилетел из Нью-Йорка, чтобы разыскать вас.

Меган озадаченно посмотрела на незнакомца.

– Разыскать меня? Но зачем? Не понимаю…

– Я все объясню, если вы дадите мне несколько минут.

Незнакомец взял Меган за руку и повел по улице, не переставая оживленно говорить. Она обернулась лишь раз посмотреть на ожидавшего ее Хайме.

Разговор с Аланом Такером перевернул мир Меган с ног на голову.

– Женщина, интересы которой я представляю, хочет с вами встретиться.

– Я ничего не понимаю. Какая женщина? Чего она от меня хочет?

«Мне и самому хотелось бы узнать ответ на этот вопрос», – подумал Алан Такер.

– Я не уполномочен обсуждать это. Она ждет вас в Нью-Йорке.

«Это же просто бессмысленно. Должно быть, здесь какая-то ошибка».

– Вы уверены, что вам нужна именно я?

– Да, именно вы, хотя зовут вас не Меган, а Патриция.