Хайме Миро нашел проводника, чтобы тот помог ей добраться до Цюриха, и поздно ночью Лючия прибыла в город, а утром собиралась отправиться в банк «Лей». Мысль об этом заставляла ее нервничать. «А вдруг что-то пойдет не так? Вдруг денег там больше нет? Что, если…»
Лючия все еще не спала, когда первые лучи рассвета позолотили вершины гор. Около девяти утра она вышла из отеля и приехала к банку до открытия.
Вежливый клерк средних лет наконец открыл.
– Прошу вас, входите. Надеюсь, вам пришлось ждать недолго.
«Всего несколько месяцев», – подумала Лючия.
– Нет-нет, совсем не долго.
Мужчина проводил ее внутрь:
– Чем мы можем быть вам полезны?
«Можете сделать меня богатой».
– У моего отца здесь счет, и он попросил, чтобы я перевела его на себя.
– Это номерной счет?
– Да.
– Будьте добры, продиктуйте его.
Клерк записал номер и кивнул:
– Одну минуту, пожалуйста.
Он скрылся за дверью хранилища. Банк тем временем начали заполнять посетители.
Клерк вернулся. По его лицу трудно было что-либо понять.
– Этот счет… Вы говорите, он на имя вашего отца?
У Лючии упало сердце.
– Да. Его имя Анжело Кармин.
Клерк поднял на нее изучающий взгляд.
– Но счет оформлен на два имени.
Значило ли это, что она не сможет получить деньги?
– Что?.. – Она едва обрела способность говорить. – И какое же второе имя?
– Лючия Кармин.
Вот оно, мгновение, когда мир оказался у ее ног.
На счету оказалось больше тринадцати миллионов долларов.
– Как бы вы хотели с ними поступить? – поинтересовался клерк.
– Деньги нужно перевести в один из ваших филиалов в Бразилии. В Рио, например.
– Конечно. Сегодня же днем мы пришлем вам документы с посыльным.
Вот так просто.
Из банка Лючия отправилась в находившееся рядом с отелем бюро путешествий. В витрине висел большой плакат с изображением достопримечательностей Бразилии. «Это знак», – подумала она радостно, входя внутрь.
– Могу вам чем-то помочь?
– Да. Мне нужно два билета до Бразилии.
Там ведь не действовал договор об экстрадиции.
Ей не терпелось поскорее рассказать Рубио, как все удачно прошло. Он ждал ее звонка в Биаррице. И вот теперь они вместе поедут в Бразилию, где смогут спокойно прожить до конца дней.
Теперь она наконец все уладила. После всех приключений и опасностей, которым они подвергались: ареста отца и братьев, мести Бенито Патасу и судье Бушетте… бегства от полиции и из стен монастыря, встречи с солдатами полковника Аконьи, ряженым монахом и Хайме Миро, происшествия с сестрой Терезой и золотым крестом, – встреча с дорогим Рубио была самой важной. Сколько раз он рисковал ради нее жизнью: спас от солдат в лесу, вытащил из реки возле водопада, защитил от негодяев в баре Аранда-де-Дуэро. Мысли о нем согревали душу Лючии.
Она вернулась в отель, набрала номер, и, пока ждала ответа оператора, думала, чем он будет заниматься в Рио. Возможно, захочет купить ферму где-нибудь в сельской глубинке. А что будет делать она сама?
– Номер, пожалуйста, – раздался в трубке голос оператора.
Лючия сидела и смотрела на заснеженные вершины Альп. Они с Рубио совершенно разные. Его мир не похож на тот, в котором живет она, дочь Анжело Кармина.
– Номер, пожалуйста.
Он фермер и любит это занятие. Разве она может лишить его всего этого? Нет, это преступление.
Оператор уже явно нервничал:
– Я могу чем-то помочь?
– Нет-нет, благодарю вас, – медленно произнесла Лючия и положила трубку.
Ранним утром следующего дня она поднималась на борт самолета, отправлявшегося в Рио-де-Жанейро.
Она была одна.
Глава 39
В ожидании гостей Эллен Скотт расхаживала взад-вперед по своей роскошной гостиной городского дома. Какая она? Какой ее сделала жизнь? Какая она стала благодаря ей, исчадию ада?
В дверь постучали, и дворецкий сообщил:
– Ваши гости прибыли, мадам.
Эллен глубоко вздохнула:
– Просите.
Через минуту вошли Меган и Алан Такер.
«Она красивая», – подумала Эллен, а Такер с улыбкой сказал:
– Миссис Скотт, позвольте представить вам Меган.
Взглянув на него, Эллен тихо произнесла:
– Я больше в вас не нуждаюсь, свободны.
Эти слова прозвучали как приговор, и улыбка начальника службы безопасности померкла. Какое-то время он постоял в нерешительности, а потом вышел из гостиной, не в силах отделаться от ощущения, что упустил нечто очень важное. «Но уже слишком поздно», – вынужден был он признать.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – предложила Эллен Скотт, внимательно глядя на девушку.
Меган подвинула стул, и теперь они сидели и рассматривали друг друга.
«Как она похожа на мать!» – подумала Эллен.
– Я Эллен Скотт, президент компании «Скотт индастриз». Вы что-нибудь слышали о ней?
– Нет.
«Ну конечно же, она ничего не слышала», – укорила себя Эллен.
Все оказалось гораздо сложнее, чем она ожидала. Эллен выдумала историю о старом друге семьи, который перед смертью взял с нее обещание позаботиться о его дочери, но, едва лишь взглянув на Меган, поняла, что это не сработает. У нее не осталось выбора, так что пришлось довериться Патриции… то есть Меган, чтобы не погубить их обеих. Глаза ее наполнились слезами, пока она смотрела на девушку. Пришло время покаяться и рассказать правду.
Эллен Скотт подалась вперед, взяла ее руки в свои и тихо проговорила:
– Мне нужно кое-что тебе рассказать…
С того разговора прошло три года. Пока болезнь не свалила ее окончательно, Эллен взяла Меган под свое крыло. Они вместе ходили на работу, и сообразительность, и ум Меган не могли не радовать хозяйку компании и открывали перед ней новые перспективы, подстегивая ее желание жить.
– Тебе придется много работать, – наставляла преемницу Эллен. – Ты будешь учиться, как пришлось учиться мне. Сначала будет трудно, но потом привыкнешь, и это станет твоим образом жизни.
Так оно и случилось.
Меган работала так много, что подчиненные только диву давались: босс приезжала раньше всех, а уезжала последней.
Ей же было не привыкать: она поднималась раньше трех, чтобы успеть к молитве.
Эллен Скотт скончалась, а Меган училась и делала все возможное, чтобы компания – теперь ее компания – процветала. Эллен ее удочерила, решив, что так проще: не придется объяснять, почему она носит фамилию Скотт.
«Вот так ирония!» – думала Меган. За все годы, что она провела в приюте, ее так никто и не удочерил. И вот теперь удочерила собственная семья. Бог обладает удивительным чувством юмора!
Глава 40
За рулем автомобиля, на котором им предстояло покинуть город, сидел незнакомый человек. И это заставляло Хайме Миро нервничать.
– Какой-то он мутный, – сказал он Феликсу Карпио. – Что, если возьмет и уедет без нас?
– Расслабься. Это зять моего кузена, так что все будет в порядке. Он умолял меня хоть раз взять его с собой на дело.
– У меня дурное предчувствие, – не унимался Хайме.
Они приехали в Севилью почти сразу после полудня и осмотрели полдюжины банков, прежде чем выбрали один своей целью. Он располагался в небольшом переулке с не слишком оживленным движением рядом с фабрикой. Казалось, все складывалось идеально. Только вот шофер…
– Это все, что тебя беспокоит? – спросил Феликс.
– Нет.
– А что еще?
На этот вопрос было сложно ответить.
– Считай, что это предчувствие. – Хайме попытался произнести это легко и непринужденно, словно посмеиваясь над собой, но Феликс воспринял его слова всерьез.
– Может, все отменить?
– Лишь потому, что сегодня у меня шалят нервы, точно у старой прачки? Нет, amigo. Все пройдет как по маслу.
Сначала так и было.
В банке находилось всего полдюжины клиентов, и Феликс держал их на мушке, пока Хайме выгребал из сейфов деньги.
Когда они вышли из банка и побежали к машине, Хайме крикнул через плечо:
– Помните, amigos, эти деньги пойдут на правое дело.
А потом все вдруг начало рушиться.
Полиция была повсюду. Водитель автомобиля стоял на коленях на тротуаре, и один из полицейских держал у его головы пистолет.
Когда на улице появились Хайме и Феликс, один из детективов крикнул:
– Бросайте оружие!
Хайме колебался лишь долю секунды, а потом поднял пистолет…
Глава 41
Переоборудованный «Боинг-727» летел над Гранд-Каньоном на высоте тридцати пяти тысяч футов. День выдался долгим и трудным, к тому же еще не закончился.
Меган летела в Калифорнию, чтобы подписать документы, которые давали бы право «Скотт индастриз» получить миллион акров лесных угодий к северу от Сан-Франциско. Меган удалось заключить сделку на самых выгодных условиях только благодаря ее находчивости. «Не надо было пытаться меня надуть. Держу пари, я единственный в их практике бухгалтер из цистерцианского монастыря». Меган улыбнулась, когда к ней подошел стюард и поинтересовался:
– Чего-нибудь желаете, мисс Скотт?
Меган увидела на столике стопку газет и журналов. Она была так занята переговорами, что у нее совсем не оставалось времени на чтение.
– Подайте мне «Нью-Йорк таймс», пожалуйста.
На первой странице ей тотчас же бросилась в глаза крупная фотография Хайме Миро. Ее сопровождал комментарий:
«Вчера вечером во время ограбления банка в Севилье был ранен и арестован полицией лидер ЭТА – радикального движения баскских сепаратистов – Хайме Миро. При захвате был ликвидирован еще один из террористов, Феликс Карпио. Власти Испании разыскивали Миро…»
Меган, дочитав статью, долгое время сидела неподвижно, вспоминая прошлое. Оно представлялось ей полузабытым сном, словно кадры, заснятые через занавеску: размытым и нереальным.
«Это противостояние скоро закончится. Мы получим желаемое, потому что нас поддерживает народ… Мне бы очень хотелось, чтобы ты меня дождалась».