Пески времени — страница 50 из 57

Только что из Японии и только одну неделю!

Гастроли начинаются 24 июля

Avenida clab deportivo

– Вот здесь, – ответил ей Рикардо. – Мы встретимся с ними на дневном представлении.

В другой части города Миган, Хайме, Ампаро и Феликс тоже смотрели на такую же афишу. В группе чувствовалось невероятное напряжение и натянутость. С Ампаро не спускали глаз. После происшествия в Витории мужчины относились к Ампаро как к отщепенке, избегали разговаривать с ней, обращаясь к ней только по необходимости.

Хайме взглянул на часы:

– Цирк открывается. Пойдемте.


В главном полицейском управлении Логроньо полковник Рамон Акока заканчивал обсуждение плана действий.

– Расставили людей вокруг монастыря?

– Да, полковник. Все на месте.

– Отлично.

Акока был в приподнятом настроении. Устроенная им ловушка сработает наверняка, и на этот раз он обойдется без тупых полицейских, которые могли бы сорвать его план. Он лично руководил операцией. ОПУС МУНДО будет им довольна. Он вновь уточнял детали со своими офицерами.

– Монахини идут с Миро и его людьми. Нам важно схватить их прежде, чем они войдут в монастырь. Мы рассредоточимся в лесу вокруг него. До моего сигнала не предпринимать никаких шагов.

– Каковы наши действия в случае, если Хайме Миро окажет сопротивление?

– Я очень надеюсь, что он попытается оказать сопротивление, – мягко ответил полковник.

В комнату вошел дежурный:

– Простите, полковник, там какой-то американец, который хочет с вами поговорить.

– У меня сейчас нет времени.

– Но… – дежурный был в некоторой нерешительности, – он сказал, что это по поводу одной из монахинь.

– Да? Вы сказали, американец?

– Так точно, полковник.

– Пусть войдет.

В следующую минуту Элан Такер уже входил в комнату.

– Извините за беспокойство, полковник. Меня зовут Элан Такер. Я надеюсь, вы сможете мне помочь.

– Да? И как же, мистер Такер?

– Насколько я понимаю, вы ищете монахиню из цистерцианского монастыря, некую сестру Миган.

Полковник откинулся на стуле, изучая американца.

– А какое она имеет к вам отношение?

– Я тоже ищу ее. Мне очень важно ее найти.

«Интересно, – думал полковник Акока, – почему этому американцу так важно найти какую-то монахиню?»

– Вы не знаете, где она?

– Нет. В газетах…

«Опять эти чертовы газеты».

– Может, вы расскажете мне, зачем вы ее ищете?

– Боюсь, что не смогу вам этого рассказать.

– А я боюсь, что тогда не смогу вам помочь.

– Полковник, не могли бы вы дать мне знать, если ее найдете?

Акока изобразил некое подобие улыбки:

– Вы узнаете.


За поисками монахинь следила вся страна. Газеты писали, как одной из них едва удалось уйти от полиции в Витории вместе с Хайме Миро.

«Значит, они идут на север, – размышлял Элан Такер. – Для них наиболее верный путь покинуть страну, вероятно, через Сан-Себастьян. Я должен разыскать ее». Он чувствовал, что попал в немилость к Элен Скотт. «Я тут себе здорово подпортил, – думал он. – И могу поправить дело, если привезу ей Миган». Он решил позвонить Элен Скотт.


Японский цирк-шапито выступал в одном из отдаленных районов Логроньо. За десять минут до начала представления шатер был заполнен до отказа. По тесному проходу Миган, Хайме, Ампаро и Феликс пробрались к своим местам. Два места возле Хайме оставались свободными.

– Что-то случилось, – посмотрев на них, сказал Хайме. – Рикардо с сестрой Грасиелой должны были быть здесь. Он повернулся к Ампаро: – Ты?

– Нет. Клянусь. Я ничего не знаю.

Свет погас, представление началось. Раздался рев зрителей, и они посмотрели на арену. По ней ездил велосипедист, и на всем ходу к нему на плечо прыгнул акробат. Затем один за другим к нему присоединилось множество других участников номера. Они запрыгивали на велосипед сзади, спереди, с боков, и его уже не было видно. Зрители зааплодировали.

Следующим номером был дрессированный медведь, потом – канатоходец. Зрители были в восторге, но Хайме и его спутники слишком нервничали, чтобы смотреть представление. Время шло.

– Подождем еще пятнадцать минут, – решил Хайме. – Если они сюда не придут…

– Извините, эти места не заняты? – произнес чей-то голос.

Хайме поднял глаза и, увидев Рикардо и Грасиелу, расплылся в улыбке:

– Нет. Садитесь, пожалуйста. – Затем он с облегчением прошептал: – Я чертовски рад вас видеть.

Кивнув Миган, Ампаро и Феликсу, Рикардо огляделся:

– А где остальные?

– Ты что, не читал газет?

– Нет. Какие газеты? Мы же были в горах.

– Плохие новости, – сказал Хайме. – Рубио в тюремном госпитале.

– Как? – Рикардо удивленно посмотрел на него.

– Во время драки в баре его ранили ножом. Его забрала полиция.

– Mierda! – Рикардо немного помолчал, затем со вздохом сказал: – Придется его как-то выручать, да?

– Я уже думал об этом, – согласился Хайме.

– Где сестра Лючия? – спросила Грасиела. – И сестра Тереза?

В разговор вступила Миган:

– Сестра Лючия арестована. Ее разыскивали за убийство. Сестра Тереза погибла.

– О Господи! – Грасиела перекрестилась.

На арене клоун ходил по канату, держа под мышками двух пуделей, в его широких карманах сидело по сиамскому коту. Собаки пытались добраться до котов, канат раскачивался из стороны в сторону, и клоун делал вид, что он изо всех сил пытается сохранить равновесие. Публика ревела от восторга.

Сквозь шум толпы было трудно что-либо расслышать. Миган и Грасиеле хотелось многое рассказать друг другу. Они почти одновременно начали объясняться между собой на монастырском языке жестов. Остальные изумленно наблюдали за ними.

«Мы с Рикардо собираемся пожениться…»

«Это замечательно…»

«А что было с тобой?»

Миган начала было отвечать, но поняла, что нет таких знаков, чтобы передать то, что она хочет сказать. Свой рассказ придется отложить.

– Пошли, – сказал Хайме. – На улице ждет фургон, который довезет нас до Мендавии. Там мы высадим сестер и продолжим свой путь.

Они двинулись по проходу. Хайме держал Ампаро за руку. Когда они были на стоянке, Рикардо сказал:

– Хайме, мы с Грасиелой решили пожениться.

Лицо Хайме осветилось улыбкой.

– Вот здорово! Поздравляю. – Он повернулся к Грасиеле: – Лучшего мужа тебе и не найти.

Миган обняла Грасиелу:

– Я очень рада за вас обоих. – И при этом подумала: «Легко ли ей было решиться уйти из монастыря? А вообще-то чья судьба меня больше волнует, моя собственная или Грасиелы?»


Полковник Акока выслушивал взволнованное донесение своего адъютанта.

– Меньше часа назад их видели в цирке. Но к тому времени как мы смогли подтянуть туда подкрепление, они скрылись. Они уехали в бело-голубом фургоне. Вы были правы, полковник, они направляются в Мендавию.

«Ну вот наконец-то и все», – подумал Акока. Погоня была увлекательной, и он вынужден был признать, что Хайме Миро был достойным противником. «Теперь ОПУС МУНДО поручит мне что-нибудь более ответственное».

В мощный цейсовский бинокль Акока наблюдал за тем, как бело-голубой фургон появился на вершине горы, направляясь к расположенному у ее подножия монастырю. Вооруженные до зубов солдаты спрятались за деревьями по обеим сторонам дороги и вокруг самого монастыря, исключив любую возможность побега.

Когда фургон, подъехав к воротам монастыря, затормозил, Акока рявкнул в свою рацию:

– Вперед! Окружай!

Операция была выполнена блестяще.

Две группы солдат с автоматами наперевес заняли свои позиции, блокировав дорогу и окружив фургон. Акока некоторое время наблюдал за происходившим, смакуя минуты триумфа. Затем он не спеша подошел к фургону с пистолетом наготове.

– Вы окружены! – крикнул он. – Сопротивление бесполезно. Руки вверх. Выходите по одному. При попытке к бегству вы будете расстреляны.

Последовало долгое затишье, потом дверь фургона медленно открылась и из-за нее, дрожа, с поднятыми вверх руками показались три женщины и трое мужчин.

Это были какие-то незнакомцы.

Глава 36

С возвышавшейся над монастырем горы Хайме и его спутники наблюдали за тем, как Акока со своими людьми окружили фургон. Они видели вылезавших из него с поднятыми руками испуганных пассажиров и последовавшую за этим немую сцену.

Хайме словно слышал их разговор:

«– Кто вы такие?

– Мы работаем в гостинице неподалеку от Логроньо.

– Что вы здесь делаете?

– Какой-то человек попросил нас отвезти этот фургон в монастырь и заплатил нам за это пять тысяч песет.

– Что за человек?

– Не знаю. Я никогда его раньше не видел.

– Это его фотография?

– Да. Это он».

– Пошли отсюда, – сказал Хайме.


Они возвращались в Логроньо в белом почтовом фургоне. Удивленная Миган смотрела на Хайме.

– Как ты узнал?

– О том, что полковник Акока будет поджидать нас возле монастыря? Он сам сказал мне.

– Что?

– Лиса должна понимать охотника, Миган. Вот и я поставил себя на место Акоки. Где бы он расставил для меня ловушки? Он сделал все так, как сделал бы я.

– А если бы он так и не появился?

– Тогда можно было бы спокойно отвести тебя в монастырь.

– А что же теперь? – спросил Феликс.

Этот вопрос волновал всех.

– Какое-то время в Испании нам всем будет небезопасно, – решительно сказал Хайме. – Сейчас мы отправимся прямо в Сан-Себастьян, а оттуда – во Францию. – Он взглянул на Миган: – Цистерцианские монастыри есть и во Франции.

Ампаро больше не могла сдерживаться:

– Почему ты не бросишь все это? Если ты не остановишься, прольется еще больше крови, будут новые жертвы…

– У тебя уже нет права голоса, – резко оборвал ее Хайме. – Скажи спасибо, что ты еще жива. – Он повернулся к Миган: – Через Пиренеи во Францию можно перейти в десяти местах. Мы воспользуемся одной из этих лазеек.

– Это слишком опасно, – возразил Феликс. – Акока будет искать нас в Сан-Себастьяне. Он наверняка предполагает, что мы пойдем через границу во Францию.