Песнь копья — страница 64 из 104

Он помог ей навести окуляр на нужное место, туда, где солнечный багрянец уже ступил на искристые снега и из тела горы торчал большой уступ. Не сразу, но она разглядела на уступе движение, а потом пара крыльев медленно раскрылась, позволяя морозным ветрам огладить их. Самшит видела существо, покрытое гладкими костяными пластинами, с короткой толстой шеей и заострённой головой.

— Это… это же…

— Не сразу верится, да? — улыбнулся Кельвин. — Если память мне не изменяет, этот вид драконов зовётся ингмирами, но гномы зовут их «небесными стеноломами». Почти девяносто шагов в длину, весом в тысячу триста стоунов[54], этот зверь может спикировать на крепость и врезаться в неё, порушив неприступные укрепления своим черепом, а потом как ни в чём не бывало расправить крылья и взлететь. Я подумал, что вам захочется своими глазами увидеть одно из воплощений божественной мощи.

Ингмир наконец уловил нужный ветер и громадное тело соскользнуло с выступа. Сначала дракон падал, но затем взмыл ввысь и стал медленно разворачиваться. Неуклюжий, тяжёлый, он тем не менее выглядел очень величественным, пока не превратился в крошеную точку на небесном полотне. Самшит испытывала великое волнение оттого, что своими глазами видела настоящего дракона, и оттого, что набралась смелости взять Кельвина за руку. Совсем невинный сей жест распалил в ней жар, изгнавший приставучий мороз вон.

— Не хочу звучать как дрожащий юнец перед девушкой, но всё же скажу, госпожа моя, это слишком мучительно.

— Мучительно, — повторила она, сжимая его руку своими горячими пальцами.

— Я не верующий, но уважаю тех, в ком есть эта сила и я понимаю, что вы принадлежите другому, — тихо сказал Кельвин.

— Принадлежу всем сердцем и всею душой. Но сейчас, я лишь хочу подержать вас за руку…

Он высвободил ладонь и повернулся, чтобы стать с ней лицом к лицу, дева смотрела снизу-вверх с едва заметным намёком на улыбку. Когда она поднимала над головой огромное копьё и наполняла сердца своих последователей огнём, Самшит казалась высокой и властной, непоколебимой, но сейчас Кельвин видел, какая она маленькая, особенно остро ощущал её хрупкость и изящество.

— Вы возлагаете на меня ношу благоразумия и совести, нести которую со временем становится всё тяжелее. Вы ведь знаете.

— Знаю?

— Я исподволь бросаю на вас взгляды и ловлю ваши, которые заставляют забывать о седине и ноющем в дождь колене. Я украдкой, как тать, слушаю речи, которые вы ведёте со своими людьми, слушаю, как вы молитесь, и преисполняюсь радости. Всё это мучительно.

— Мучительно, — повторила она, проявляя нежную улыбку.

— Не надо протягивать жаждущему кубок с водой, если он всё равно не сможет напиться.

— Но кубок в ваших руках, Кельвин, не в моих.

— Вы как ребёнок, — хрипло сказал он, не в силах отвести взгляд от её светло-серых очей, — как девчонка на грани созревания… которая понимает, что у неё появляется власть над мужчинами. Вам вдруг захотелось испытать её? Выберите кого-нибудь другого… это мучительно.

— Мне почти двадцать четыре, я уж не дитя, — она улыбалась уже совсем открыто, мягко, ласково, — хотя, наверное, вы правы. Когда другие наслаждались цветением, я молилась. Когда другие познавали мужчин, я молилась. Когда другие рожали детей, я…

— Молились.

— Нет, путешествовала и проповедовала. — Её ладони скользнули по кожаным доспехам, медленно поднялись на плечи галантерейщика. — И теперь сама не понимаю, что творю. Знаю только, что мне рядом с вами хорошо.

— Прекратите, прошу.

— Элрог видит меня всегда, и Он ревнив, страх перед Ним бросает меня на колени каждый вечер, я умоляю о прощении, но не могу перестать думать о вас, Кельвин.

— Самшит.

Пламерожденные следили за тем, как мужчина и женщина припали друг к другу словно двое умирающих от жажды припадают к холодному ключу и пьют. Пьют. Пьют, но никак не могут напиться. Телохранители служили не богу, а Верховной матери, они умели хранить секреты, как никто.

Н’фирия, с невольным умилением наблюдала за явлением любви в мир, вспоминая это чувство из далёкого своего прошлого. Вот она любовь, вот они горы. Всё повторяется. Хотя, если её, Н'фирии прошлое, повторится в полной мере с кем-то другим, будет всё же печально.

У каменной глыбы, стоявшей за краем бивака, прятался в снегу белый орк. От него до гулгомов было далеко, однако холодные глаза акулы тоже всё видели.

* * *

Последние дни были самыми тяжёлыми, восхождение растягивалось, каждый шаг давался с трудом, пока караван не преодолел наконец последнюю ступень и не появился в глубокой чаше.

Озеро Око окружали тёмные скалы и ледники, которые питали его хрустальную гладь. Крупные льдины плавали по поверхности воды, прозрачные как стекло, а берега устилала угольно чёрная галька. Вход внутрь горнопромышленного комбината находился у подножья скальной гряды на северном берегу озера, его отмечали массивные двустворчатые ворота из металла, украшенные обликами гномов-рудокопов и изображениями регалий Праотцов[55]. По сторонам от ворот располагались треугольные амбразуры, — в теле скалы были вырезаны казематы с пушками.

На юго-восточном берегу, подле места, где воды Ока стекали на Ступени Титана, стоял небольшой гномий посёлок, окружённый пятном грязного, подтаявшего снега. В горах темнело рано, и на стенах поселения уже зажигались масляные лампы, далеко разносились голоса часовых, дымили печные трубы.

Гномы встретили караван настороженно. Уклад велел проявлять гостеприимство к путникам, но сама жизнь запрещала открывать врата ночным гостям. Солнце почти зашло, бородачи на стенах сомневались, и тогда Хиас достал наборную пайцзу. Пришлось немного поругаться, но в конце концов рог на дозорной башне прогудел один раз, веля воротам открыться. Путники вступили в посёлок, и когда створки сомкнулись за их спинами, ощутили облегчение. Они спускались к воде по кривым улочкам, радуясь, что между ними и огромным опасным миром гор появилась тонкая преграда.

Самым большим строением посёлка была таверна «Под шевелящейся Плотвой», стоявшая почти что на берегу озера. Из неё хорошо просматривались причалы и лодочные сараи с мастерскими, где обслуживали паровые баркасы. Пузатое как бочка здание с очень острой крышей, несколькими пристройками и окружённым стеной двором полнилось народом в тот поздний час. Таверну посещали местные жители, горные охотники, дровосеки, бродячие торговцы, а также приплывавшие отдыхать рабочие с комбината.

Появление чужаков, да ещё и людей в таком количестве удивило многих. Однако, что значит удивление, когда бритоголовый человек с добрыми глазами кладёт в руку хозяина аккуратную квадратную монетку лучшего золота? Ничего, совершенно ничего. Место нашлось и проводникам, и хиллфолкам, и братьям Звездопада, и личной свите Верховной матери Самшит. Последней содержатель таверны с радостью отдал собственную спальню, приказав дочерям немедля перестелить там постельное бельё и всячески навести порядок.

Впервые за долгие недели, дева смогла воссоединиться с прелестным чудом, — горячей водой из стены. И хотя чугунная ванна была маловата, Самшит с наслаждением купалась в кипятке, улыбаясь и смеясь. В общий зал она вошла чистой, пахшей едким гномьим мылом, и приказала Огненным Змейкам всем по очереди отмыть себя тоже. Добром и радостью надо делиться.

Одноглазый наёмник и брат Хиас ожидали первожрицу в отдельном алькове со столом и стульями, куда уже была нанесена снедь. Разбогатевший хозяин послал добрым гостям обильный ужин в виде крысиного рагу, салата из лука и грибов под жирным соусом, густой бараньей похлёбки в тарелках из твердокаменного гномьего хлеба, несколько кувшинов амарантового эля и сладких творожных комков с ореховыми ядрышками внутри. Присев на своё место, она оглядела мужчин, зал, стол, и улыбнулась, насаждаясь тем, что даже живот у неё не болел.

— Где ваше чудовище?

— Маргу пошёл купаться, — ответил Кельвин, — ни холод, ни высота, ни пресность воды его не остановили…

— Возблагодарим господа!

Самшит и Хиас прикрыли глаза, а наёмнику оставалось перетерпеть некоторую неловкость.

— Благодарим тебя, о Пылающий, за каждый прожитый день, за каждый совершённый вдох, за каждый солнечный луч, за каждый кусочек пищи насущной и глоток воды, утоляющей жажду нашу. Латум.

Едва прикоснувшись к еде, монах отложил двузубую вилки.

— С вашего позволения, матушка, я отправлюсь переговорить к гномам вон за тем столом. Судя по всему, они работники комбината.

Хиас оставил Самшит и Кельвина в относительном одиночестве. Пламерожденные подпирали потолок рядом с альковом, уютный гул голосов позволял людям говорить, не таясь.

— Удивительно как этот человек, — произнёс наёмник, — явился из ниоткуда, помог нам преодолеть такой путь и теперь, наверняка сможет обеспечить проезд по железноколёсным дорогам.

— С божьей помощью, — тихо согласилась она, — мы осилим путешествие. Я постоянно молюсь об этом.

— И всё-таки я не верю.

Она взглянула пронзительно:

— Но Он верит в вас, как и я, благодарящая за нашу встречу, — каждый день.

Наёмник засмеялся:

— Речь не о боге, речь о Хиасе — не верю в таких людей. Знаете, на пути моём повстречалось без счёту разных странных, исключительных, необыкновенных, так что можно не сомневаться, — всякое бывает. Но ни разу никто не появлялся так неожиданно и так вовремя как он. Это неправильно, это подозрительно.

— Элрог направляет.

— И, хотя он показал себя надёжным с какой стороны ни взгляни, — продолжал галантерейщик, — меня всё ещё терзают сомнения.

— А вот брат Хиас не сомневается в вас.

— Ваш брат Хиас имеет плутовские замашки, — прищурился Кельвин и не стал добавлять вслух про чугунные кулаки. — Он уже убеждал, что знает обо мне больше, чем должно совершенному незнакомцу. Пытался войти в доверие, но добился обратного.