Песнь копья — страница 87 из 104

Убежище черновласка находила в большой и жаркой кухне крепости Карденвиг, где властвовал старый добрый Йормен, либо в комнате с книгами, где обитал Финель Шкура. Оба эти мужчины происходили родом с юга, отчего казались мягкими и тёплыми. Йормен всегда старался накормить её, а у Финеля волосы были такие же чёрные и он рассказывал много интересного, пока учил её читать, писать и говорить на вестерринге.

А потом девочка стала девушкой, вошла в пору силы, взяла топор и на бранных полях превратилась в красавицу. На Оре сила равнялась красоте, и Улва сделалась самой красивой из женщин, ибо сильнее её не было ни одной.

Когда на покрасневшей коже не осталось ничего кроме старых рубцов да родинок, орийка как следует прополоскала одежду с щёлочью и отбила о большие камни. Пока вещи сохли на ветвях деревьев, она тщательно расчёсывала волосы гребнем, сработанным из камаронтовой[78] кости. Проникавшие сквозь листву солнечные лучики заставляли её голову сверкать. В тайне, очень глубоко внутри Улва гордилась своими волосами, — единственной чертой внешности, которая ей в себе самой нравилась.

Обратно шла не спеша, прислушиваясь к лесу принюхиваясь. Ещё у ворот Улва поняла, что в поселение явился Обадайя. Ребёнок, в котором она отказывалась признавать сверстника, заставлял всё вокруг иначе звучать, — радостнее; иначе выглядеть, — спокойнее. Когда он появлялся, старики забывали о болячках, дети прекращали валяться в грязи и пускались вскачь, а женщины, те что помоложе, сбивались по трое-четверо и обменивались размышлениями, то и дело поглядывая на Оби, который обходил своих больных. Он был завидным трофеем, молодой целитель с добрыми глазами и горячими руками, красивый…

— Волшебники не заводят семей, особенно с тупыми тюленихами, которые оставляют свои посты, — тихо проворчала Улва, появившись за спинами нескольких хирдквинне.

Те быстро разбежались, стараясь не смотреть ей в глаза. Глупо злить Волчицу, которая и так уже показывает зубы.

Ученик чародея приезжал верхом на своей рыси каждые несколько дней и проводил многие часы среди переселенцев. Его стараниями измученные люди здоровели, он заживлял раны, приносил лекарства, для каждого находил доброе слово и улыбку, — искреннюю, от сердца. Улва гадала, какая хворь должна поселиться в голове чтобы человек так вёл себя.?

В тот день, однако, Обадайя больше походил на здорового. Другие не замечали, другие пили его свет, но Улва обладала острым нюхом и уж она-то чуяла, что на душе мальчишки притаилась тень.

— Что с тобой? Заболел? — спросила она, когда юный чародей оказался рядом.

— Я здоров милостью божьей… Учитель велел мне передать послание госпоже Йофрид. Проведёшь?

— Никто не посмеет остановить посланца владыки этих земель. Но если просишь.

Она провела Обадайю в дом конани.

— Госпожа, — Оби поклонился, не успела северянка упредить его, — учитель сообщает вам пожелания всех благ. Он также велел передать, чтобы вы были спокойны, ибо ни вам, ни вашему народу ничто больше не грозит.

Перед глазами Улвы проявились свежими шрамами воспоминания о пылающем мече, кромсавшем мрак, шипение горящей плоти и крики заполнили её уши. Наваждение быстро отступило, и почему-то первая хирдквинне тут же посмотрела на волшебника, будто боясь, не заметил ли он? Он заметил. Возможно, не это, но что-то заметил, потому что взгляд его путешествовал в самаю её душу. Улва не могла выдержать этого и отвернулась.

— Ты величайше обяжешь нас, если передашь почтенному Майрону Синде нашу благодарность, — серо-голубые глаза конани не выражали ничего, — и обяжешь ещё больше, если попросишь его почтить нас присутствием на праздничной трапезе. Мы вдосталь насытились щедростью этой земли, пора отлучить себя от её обильной груди. Но немыслимо покинуть гостеприимный дом, не воздав доброму хозяину. Мы просим вас обоих прийти и попрощаться с нами перед отплытием завтра.

Улва слегка ошалела. Никогда прежде конани не говорила так витиевато и ажурно. Никогда и ни с кем.

— Непременно, госпожа.

Отрок ушёл, и девушка поспешила за ним. В её голове роилось непривычно много мыслей, особенно о том, что только что сказала конани. Они уплывают? Йофрид приняла решение? Улва должна была что-то сделать! Хотя, должна ли? И что именно?

— Сегодня твоё солнце сияет не так ярко как всегда, — наконец произнесла она, силясь хотя бы немного изобразить Йофрид.

— Не понимаю, что ты говоришь.

— Конани не спросила, но я поняла, — твой учитель тебя разозлил?

— Что заставило тебя так подумать?! — Глаза Оби расширились.

— Не слепая же. И не тупая тюлениха. — В голове Улвы наметился неясный путь, которому та решила попытаться следовать. — Стиггманы похожи на нас, они люди худой земли и бурного моря, которые не слушают увещеваний и не проявляют сострадания. А твой учитель считает себя драконом, да? Драконы ни с кем не договариваются. Майрон Синда убил Кнуда Косолапого, верно?

Её «догадка» больно ударила спешившего прочь мальчишку и орийка продолжила:

— Он правильно поступил. Не у всех сердца открываются для добрых слов, порой к доброму слову нужно присовокупить острый меч. Но вижу, что ты не согласен.

Он плотнее сжал губы, чтобы не проронить случайно лишнего слова. Любое недовольство Майроном ученик считал крамолой со своей стороны. Учителю виднее, учитель прав, учитель — целый мир.

— Мне кажется, что ты болен головой, Обадайя, и оттого думаешь, что улыбками и добрыми словами можно всё на свете исправить. Но это неправда…

— Я знаю, Улва, — сказал отрок, выходя за границы поселения. — Я не ребёнок и не болен головой. Я знаю, как устроен мир вокруг и душа моя болит не оттого, что мир не соответствует моим ожиданиям. Я скорблю по мёртвым. Молюсь, чтобы Господь-Кузнец смилостивился над их душами.

Первая хирдквинне немного удивилась:

— Об их душах позаботится Вутан, коли они пали с оружием в руках, не тревожь своего бога понапрасну.

— Прости… мысли путаются.

— Если не судьба стиггманов так опечалила тебя, то что? — не желала сдаваться Улва. Она отчаянно искала возможность узнать то, что было важно для конани.

— Пожалуйста, хватит расспросов.

— Эй, эй-эй-эй, — девушка опередила спешившего волшебника и преградила дорогу, насколько могла мягко положила руки ему на плечи. — Мне можешь рассказать. Мы делили пищу за одним столом и отплясывали друг с другом хильмассйаль, помнишь? Я посылала смерть тебе, а ты посылал её мне, и я верила в твёрдость твоей руки. Хильмассйаль делает людей близкими, поэтому на севере его так любят и если не мне, то кому ещё ты можешь рассказать о своих печалях… друг?

Глаза Обадайи хранили в бархатной темноте свет, отчего лучились совершенно прекрасными отблесками. В глубине угольно-чёрных глаз Улвы жил огонь ярости, не дававший ей покоя. Взгляды встретились, и странная связь меж людьми будто окрепла.

— Боюсь, скоро мне… я… — промямлил Оби, опуская пушистые ресницы. — Скоро я… прости. Я пойду.

— Послушай…

— Прости! Мурчалка!

Гигантская рысь оказалась рядом, обтёрлась о своего любимого человека и позволила ему усесться верхом. Вскоре и наездник, и кошка, исчезли в лесу. Проводив их взглядом, северянка вернулась в свой дом, где пробыла до самой темноты, размышляя.

Назвав этого наивного доходимца другом, дева отчего-то поверила в свои слова. Ненадолго, но искренне. Этого хватило, чтобы смутить душу Улвы и распалить её внутреннего зверя. Она ненавидела сомнения, презирала робость!

Вскоре первая хирдквинне предстала пред конани и шаманками.

— Тролли не соврали, — донесла Улва. — Майрон Синда ищет мальчишке нового учителя, собирается отправить его на материк. Это не значит, что он злоумышляет против нас ради своего спокойствия, но если ты решила уплыть…

Властный жест заставил её умолкнуть. Бергдис и Хейдрун вышли из-за кресла конани, позвякивая браслетами, ожерельями, достали из поясных сумок всякую непонятную дрянь и принялись творить своё дело. Шаманки стояли на коленях раскачиваясь и бормоча в унисон некоторое время, кидали в начерченном круге кости и бусы, жгли какие-то зловонные травы.

— Готово, — сказала Хейдрун.

— Нас никто не подслушает, — добавила Бергдис.

— Хорошо. Улва, ты уверена, что Синда хочет отправить мальчишку на континент?

— Он сам мне сказал! — ответила Улва, глядя перед собой стеклянным взглядом.

— Значит, в этом тролли не ошиблись. Возможно, во всём остальном тоже. Сварди? Человек, который проклят и все его дела обращаются гибелью… Быть рядом с ним очень опасно.

— Очень опасно, — повторили шаманки одновременно и покивали друг другу.

Улва ненавидела, когда они делали что-то подобное.

— Завтра начнутся сборы, однако никуда с этой земли я не уплыву, — твёрдо молвила конани. — На материке такую крохотную горсть людей не ждёт ничего доброго. Мы неправильной веры и неправильных обычаев, а их, южан, несметные тьмы. Нас либо перебьют за ненадобностью, либо растворят в себе без следа.

— Надо было остаться дома и сражаться! — выпалила первая хирдквинне.

— Не смей заводить свою старую песнь! — прорычала Йофрид, подаваясь вперёд. — Если бы мы остались дома, то обрекли бы на смерть весь наш народ и себя самих до кучи! Хватит! Так им остался хоть какой-то шанс! Уйми свой вздорный нрав уже!

Губы Волчицы сами искривились уродливо, показывая оскал, она ничего не могла с этим поделать.

— Здесь, — молвила конани, — мы начнём заново. На этом прекрасном острове будем плодиться и крепчать. Как только избавимся от сварди.

— Но юнцу ты сказала иное.

— Честный медведь не дождётся у проруби тюленя. Только хитрый медведь, — скрывающий нос лапами.

— Разве медведи прячут нос не потому что тот мёрз…

— Закрой свой глупый рот, Улва, — приказала конани с угрозой во взгляде. — Завтра, когда Майрон Синда придёт, мы примем его радушием и добротой. Я спрошу его о людях