– А раньше кто за ними ходил? – буркнул царевич, с отвращением глядя на топор.
– Да как когда. Иной раз добрые люди за излечение отблагодарят. Иной раз сама за хворостом по ближнему лесу волокусь… Ну да хворост собирается медленно, а прогорает быстро… Ну а иногда, что мудрить, ежели ничего нет, и в холодной избе сижу, зубами стучу, корешки жую, ключевой водой запиваю…
– Ладно, давай сюда топор!
Аюр горько усмехнулся, подумав: «Видели б меня сейчас в Лазурном дворце!»
– Дрова, я тебе скажу, трижды греют! – с важностью объявила бабка, воздевая к небесам узловатый палец. – Первый раз – когда дерево рубишь, второй – когда поленья колешь, а третий раз – уже когда в печи горят. Так что ступай, дитятко. Тебе греться полезно…
С той поры сменилось уже две луны. Походы за дровами стали для Аюра делом привычным. И не только за ними он уходил каждый день в лес, но и за ягодами и за грибами, и с луком – промышлять пернатую дичь. Вот и сейчас он забрался в телегу и устроился позади мальчика. Метта тронул вожжами коней, понукая их идти со двора.
– Аюр! – повернулся к царевичу мальчонка, когда они отъехали от старухиного жилища. – Научи меня из лука стрелять, как ты!
– Ну ты сказал! – засмеялся тот. – Так, как я, – не выйдет. Это в крови должно быть.
– Да ну, в крови! Стрелы пускать всякий может – кто-то получше, кто-то похуже.
– Ну вот и пускай, – обиделся Аюр.
Как можно так пренебрежительно говорить о священном искусстве?! С детства царевичу внушали, что есть три высшие воинские доблести арьев – стрелять из лука, метать копье, править боевой колесницей, – и во всех наследники Ардвана должны быть примером для прочих! Аюр и сам не помнил, когда впервые отправил стрелу в цель, – как бы не прежде, чем научился ходить… Что он там понимает, этот сын стражника…
– Если всякий может, зачем у меня науки просишь?
– Коли так, – в свою очередь обиделся Метта, – я еще и тебя превозмогу!
Дальше они ехали молча, пока мальчик не натянул вожжи.
– Глянь-ка… – сказал он, оглядывая заросли. – Тут, по всему видать, вихрь прошел. Вон сколько деревьев изломано. Полную телегу валежника набрать можно. – Он обвел рукой окрестности и вдруг застыл. – Кажись, там кто-то прячется!
– Где?
Аюр с привычной ловкостью выдернул лук из налуча, стрела тут же легла на тетиву. И вдруг в его памяти, будто рыба, играющая в волне, сверкнуло воспоминание. Невиданное чудище в берестяной личине… Выскочивший из леса перепуганный сакон, которого Аюр убил просто так, без необходимости, – сейчас он это хорошо понимал. Ради того, чтобы показать Шираму свою удаль…
Аюр отпустил тетиву и буркнул:
– Может, там зверь?
– Какой же зверь близ человеческого жилья ходит? – усомнился Метта.
– Да хоть какой. Лось, к примеру…
– Лося издалека видно, – мотнул головой Метта, переложив сулицу на колени и пристально вглядываясь в бурелом.
– Может, росомаха?
– Отец сказывал, росомахи тут не водятся.
– Сиди, а я пойду гляну. – Аюр спрыгнул наземь. – Нет там никого, так хвороста насобираю. Если что, кликну – будь наготове.
Метта кивнул, расправил плечи и поудобнее перехватил копье.
Аюр неспешно, крадучись, чтобы не спугнуть неведомого зверя, двинулся туда, куда указывал приятель. Он двигался тихо, чтобы ни одна ветка не хрустнула под ним и никакая притаившаяся в траве лесная птица не вспорхнула, оглашая лес заполошными криками.
Приметное место и впрямь было удобно для укрывища. Вывернутая бурей старая толстая береза с прогнившей середкой торчала вверх разлапистыми корнями, а под ними виднелась глубокая промоина. Сейчас, когда листва прикрывавшей ее молодой березки пожелтела и осыпалась, яма неплохо просматривалась, но еще недавно мимо нее можно было пройти совсем рядом, не заметив.
Настороженно подняв лук, Аюр подошел чуть ближе. Ага! Метта был прав – в промоине под березой сидел человек. Впрочем, его легко можно было принять за лесного духа, какими бьяры щедро населяли свои чащобы.
– Вылезай! – сурово приказал Аюр. – Кто ты такой? Что здесь делаешь?
– Пощади, высокий господин! – раздался жалобный голос из-под косматых корней. – Я зла не умышлял, с лихими людьми не знаюсь. Брел себе, грибы собирал да ногу и подвернул. А тут вы едете… Ты, с позволения сказать, по виду и вовсе не из наших земель… Вот я и спрятался…
Аюр пристально смотрел на говорившего, который на четвереньках вылезал из своей норы. Ростом незнакомец был невысок, впрочем как почти все бьяры. Сутулый, узкоплечий старичок с морщинистым лицом и редкой седой бородой. За собой он тянул объемистый короб, доверху полный грибов.
Конечно, и такой мог бы в одно движение метнуть нож… На первый взгляд дедок выглядел совершенно безобидным и перепуганным. Однако Аюру вновь вспомнился бьярский оборотень в священной роще. После того как с него стащили личину, он тоже оказался таким вот ветхим старичком. Помнится, Хаста еще говорил – чем старше колдун, тем он опаснее…
«И что же, в каждого старого бьяра стрелять теперь?»
Аюр решительно опустил лук.
– Ты куда направлялся, дед? – спросил он, вкладывая стрелу в колчан.
– К ведунье Линте, высокий господин. Я ей грибочки приношу, она из них снадобья готовит… А я их потом в свою деревню ношу. Давно уже так ведется, много зим…
Царевич вспомнил вязанки сушеных грибов под крышей бабкиной избушки. И впрямь, сами они туда едва ли забрались.
– Если тебе к Линте, то нам по дороге, – ответил он. – Пошли, подвезу тебя.
Он мотнул головой, указывая в сторону телеги.
– Удача-то какая! – всплеснул руками старичок. – Да только вот беда, до телеги не дойду! Нога распухла как полено! Ступить больно!
Аюр поглядел на бьяра долгим взглядом:
– Может, на палку обопрешься?
Тот попытался было приподняться и охнул:
– Совсем плохо. Ступить не могу…
– Ладно, – с досадой сказал Аюр. – Видно, господь Исварха послал тебя мне навстречу с неким умыслом, ведомым лишь ему…
Он стащил налуч и колчан, наклонился, взвалил старика себе на плечи и медленно пошагал к телеге.
– Сейчас я помогу! – крикнул Метта.
– Сиди уж, – прокряхтел Аюр. – Куда тебе, хромому?
Щуплый и невысокий старикашка оказался на удивление увесистым. «Должно быть, – думал сын Ардвана, сгибаясь под ношей, – я еще не вошел в полную силу…»
Наконец он доволок старого бьяра до телеги и с помощью Метты перевалил его через край.
– Сейчас сухостоя нарублю, и поедем к бабке, – тяжело дыша, сказал он.
– Вот спасибо, высокий господин! Да пребудет с тобой свет господа нашего Исвархи!
Аюр удивленно вскинул брови. Конечно, местные жители на словах были обращены в истинную веру, однако царевич своими глазами видел, кому они на самом деле поклоняются. Услышать от лесного старичка подобное благословение было весьма неожиданно.
– Да выпрямит твои пути сын его, Зарни Зьен, – продолжал тот, – и да пребудет Мать Зверей твоей доброй защитницей! А как за валежником пойдешь, окажи милость, прихвати у ямы мой короб с грибочками, а то ведь без него мне ведунья снадобий не даст…
Аюр хмыкнул и отправился в лес.
За полдень груженная хворостом и дровами телега въехала в обнесенный оградой из комлей двор.
– Бабушка Линта! – спрыгивая наземь, крикнул Аюр. – Я тебе тут бьяра-подранка привез!
Старуха, согнувшись в три погибели, вылезла из избы, поглядела на юного государя, пытающегося снова взвалить на закорки охающего старика, всплеснула руками и завопила:
– Ты что удумал, старый ты насмешник? Для чего на мальца взобрался?
Аюр вздрогнул и тут же услышал у себя за спиной хихиканье. Затем старик соскользнул на землю и как ни в чем не бывало зашагал к избе.
– Но…
Сын Ардвана не мог поверить своим глазам. Совершенно другой человек – выше, стройнее, легче в движениях…
Да он даже не был бьяром!
Будто почувствовал на себе ошарашенный взгляд юноши, тот обернулся.
– Невид, ты?!
– А чему ты удивляешься? – ухмыльнулся глава Северного храма. – Я же обещал прийти – вот, пришел. Линта, ты славно выходила молодого государя. Я сам нынче это проверил. Он здоров и силен, вот только слишком доверчив, а потому неосторожен. Но этим я как раз собираюсь заняться… А сейчас…
Светоч опустил плечи, прищурился, съежился, сморщился… Аюр моргнул – перед ним вновь стоял ветхий старец-бьяр.
– Высокий господин, – дребезжащим голосом попросил тот, – окажи милость, занеси в дом короб! Там под грибами всякие яства упрятаны. Надо отпраздновать встречу!
– Это все от жителей Белазоры тебе подношения, – доставая из короба и выкладывая на стол копченую стерлядку, соленую семгу, пироги и пряники, приговаривал старец. – Ты уж не серчай, государь, на простые кушанья. Что добыли – то и прислали. Всего мне не унести было – так, по малости взял…
Аюр почувствовал, как заурчало у него в животе. После бабкиных каш из осиновой коры и сыроежек принесенные Светочем вкусности показались царевичу дворцовым пиршеством. Он поспешно сел за стол и уже протянул руку к яствам, но поглядел на стоящих у двери Туоли и Метту, и ему стало неловко от своей жадности.
– Садитесь, угощайтесь, – щедро предложил он. – Одному мне этого не съесть.
Невид удовлетворенно кивнул и продолжил выкладывать на деревянные блюда все новые и новые гостинцы, будто изнутри короб был куда больше, чем казалось снаружи.
– Как там, в Белазоре, после той волны? – спросил Аюр, уписывая за обе щеки пироги с нежной красной рыбой.
– Что сказать, непросто. Однако Исварха милостив. Море поднялось и затопило Нижний город, но до окрестных сопок вода не дошла. Горожане, кто уцелел, перебрались туда и теперь ставят там дома пращуров…
– Как это – дома пращуров?
– Те, что ты видел прежде, – каменные – при твоих деде и прадеде возводили арьи. Теперь эти дома все под водой. Пришлось бьярам вспомнить дедовские обычаи. Копают землянки, обмазывают глиной, а сверху настилают острую крышу на шестах. В давние времена такие дома даже из китовых ребер ставили, но сейчас охота не та, что прежде. Сверху шкуры накинут или берестой обложат – вот и дом готов.