На всякий случай — чтобы не брякнуть что-нибудь неподобающее — я спустилась вниз. Решила написать Дотти записку насчет обновления охранных заклятий. Вскоре ко мне присоединился Бабба.
Мы отправились к аптеке «ФарМарт» на грузовичке Баббы с приводом на все четыре колеса. Модель не новая, но с кучей навороченных деталей типа древних брызговиков с хромированными фигурками обнаженных женщин и наклейки на бампере «ГОРДЫЙ ЧУВАК». Бабба называет внедорожник «Малышкой», а на пластине с персональным номером можно прочесть: «КРУТ 01». Как Баббе удалось пройти регистрацию — не представляю.
«ФарМарт» — крупнейшая аптечная сеть в стране. Их магазины похожи друг на друга, как близнецы. Здания напоминают коробки из темного кирпича с окнами, которые тянутся по фасаду. Медикаменты и продукты в «ФарМарте» качественные, и цены не кусаются. Именно здесь я покупаю все, что мне прописывают врачи. И как раз в этом месте мы с Маттео и Бруно устроили засаду на Лилит. Тогда мы потерпели неудачу.
И, наконец, на парковке «ФарМарта» король Дальмар показал мне голову вампира — моего повелителя, то бишь того кровососа, который меня цапнул.
На мой взгляд, это гораздо лучше букета роз.
Я свернула к аптеке (Бабба доверил мне управление) и ощутила знакомое покалывание кожи. Магические барьеры были включены на максимум. Затормозив рядом с «Феррари», я принялась размышлять о том, как Крид ухитрился впихнуть в двухместный спортивный автомобиль двух крупных пассажиров. Может, Иван взял короля на руки?
Крид стоял, прислонившись к стене магазина. Вид у него был расслабленный. Я предположила, что Дальмар в салоне: прячется за тонированными стеклами. А Иван, конечно, где-то затаился и изучает окрестности.
Первый этап проверки они прошли. Настоящие Иван и Дальмар знали про «ФарМарт». Двойники бы прокололись. Но я намеревалась обрызгать всю компанию святой водой. Предусмотрительность — прежде всего.
— Какой у нас план? — поинтересовался Бабба.
Я вкратце поведала ему о ситуации. В подробности я не вдавалась. Ведь я не спросила Дальмара, можно ли раскрывать его инкогнито, поэтому конкретных имен Баббе не назвала.
— Оставайся здесь. А я удостоверюсь в том, что они не фальшивые. А потом рванем к твоей яхте.
— Там будет тесновато.
— Верно, — кивнула я. — Но морское путешествие убережет нас от типов, которые прибегнут к сухопутному колдовству.
С этими словами я отстегнула ремень безопасности и хотела открыть дверцу кабины.
— Сухопутное колдовство? — переспросил Бабба.
— В противоположность магии сирен, — объяснила я. — Они — существа водной стихии и обожают океан.
— Ты тоже из их когорты, — заметил Бабба.
— Да, но у меня нет исключительных способностей.
Я разозлилась. В детстве мне отчаянно хотелось иметь хоть какой-нибудь паранормальный талант. Но я всегда проваливала тесты, и в конце концов мне устроили индивидуальную проверку, дабы установить, не «нулевая» ли я. Оказалось — нет.
Однако, осознав себя сиреной, я пока не обнаружила ничего особенного, кроме умения манипулировать сознанием людей и сводить с ума чаек.
Ирония судьбы. Все те, с кем я училась в школе и университете, были наделены магическими или экстрасенсорными дарами. А я мечтала присоединиться к ним, чтобы не выделяться из общей массы. Теперь, превратившись в «недоделка», жаждала избавиться от «подарков». Человек — ненасытное существо. И то ему плохо, и это не годится.
Бабба отстегнул ремень безопасности.
— Эй, ты куда?
— Нам припасы нужны, — и он вытащил бумажник. — Я мигом.
Он меня убедил. И довод вполне разумный. Кроме того, на яхте мы пробудем, по крайней мере, несколько часов. Бабба побожился, что без труда доставит нас на остров Безмятежности. Он и прежде там бывал, правда, обитель сирен была окольцована серьезными колдовскими преградами, которые буквально отталкивали «Соперницу Моны» назад. Чего он только не пробовал — но даже под водой проплыть с острогой у него не получилось.
Бабба — страстный рыбак. А потенциальный улов обитал внутри заколдованного круга. Бабба все видел, но был бессилен. От такого зрелища можно удариться в запой. Или попытаться преодолеть барьер с острогой в зубах.
Кстати, о напитках. Пожалуй, мне стоило наведаться в аптеку и прикупить надоевших до смерти молочных коктейлей и детского питания. Клянусь, если бы тот кровосос, который меня укусил, был еще жив, я бы его сама пришила с большим удовольствием.
«Ты лучше о деле думай, Селия», — мысленно выругала я себя.
Сейчас мне необходимо поговорить с клиентом и сообщить Криду о нашем плане.
Я не очень миниатюрна, но забираться в кабину здоровенной машины и вылезать из нее — задача не для слабонервных. Когда я ощутила под ногами почву, Бабба уже скрылся в магазине. Крид подошел ко мне, пассажирское окошко «Феррари» опустилось, и я разглядела профиль Дальмара.
Я вытащила водяной пистолет.
— Кто первый?
Крид бесстрастно протянул руку. Спустя секунду на его ладонь упали капли святой воды. Проблема с этим оружием заключалась в том, что оно рассчитано на один «выстрел». Потом пистолет надо «перезаряжать» или просто выкидывать в ближайший мусорный контейнер.
Никакой реакции. Крид не задымился и не задергался. Значит, не демон. Вдобавок я почувствовала его магию и поежилась. Может, он что-то и заметил, но ничего не прокомментировал.
Затем я повторила процедуру с королем Дальмаром. «А когда появится Иван, я и его протестирую», — решила я, обрызгав себя, чтобы мои спутники не сердились.
— Кто это с тобой? — сурово спросил Дальмар.
Его королевское величество явно гневался на фатум: он, правитель-изгнанник, ночевал в офисе целые сутки и ждал встречи с «недоделком». Хотя странно, что Дальмар ухитрился не столкнуться с Баббой в нашем особняке.
— Его зовут Бабба. Он мой друг, и у него есть яхта, на которой он доставит нас на остров Безмятежности.
— Хорошо, — буркнул Дальмар.
— Вы за него ручаетесь? — осведомился Крид.
— Да.
— Не нравится мне ваша затея, — прозвучал голос Ивана.
В тот же миг разрушилась иллюзия, благодаря которой он выдавал себя за газетный автомат. Я по-девчачьи взвизгнула. Крид фыркнул. Иван ухмыльнулся. Но я лишь раз в жизни видела подобный фокус. Месяц назад Бруно притворился фикусом в моем кабинете. Для него это было непросто, а он — очень искусный маг. Авторитет Ивана значительно поднялся в моих глазах. Его губы тронуло смутное подобие улыбки, он храбро подал мне руку. И, конечно, не испарился, когда я окропила его святой водой.
— Значит, намечается официальный визит к сиренам? — недоверчиво произнес Крид.
Я возмутилась. А как он вообще представлял ситуацию?
— Меня желает видеть королева, — кратко и вежливо заявила я.
Подробности оставим на потом, а сейчас приватные беседы нам ни к чему.
— Как с тобой связались? — не унимался Крид.
Я покосилась на него. Он подвергал сомнению мои способности и мои суждения. Тогда наше дальнейшее партнерство может оказаться под вопросом. Но Крид привык всем управлять, быть боссом. А я — волк-одиночка. Если мы действительно будем поддерживать деловые отношения, следовало заранее все обговорить. Но не в присутствии важного клиента.
— Для меня оставили весточку в Берчвудз.
— Наверняка нас загонят в ловушку, — проворчал Иван.
— Верно, — подтвердил Крид.
— Ничего страшного. Вы трое со мной на остров не поплывете и останетесь на яхте с Баббой.
— А моя магическая защита? — прорычал Крид.
— Я сама разберусь с королевой сирен.
Дальмар нахмурился.
— Нет.
— Селия права, — внезапно возразил Крид. — Первой туда должна отправиться она. Пусть разведает обстановку.
Превосходно. Крид собирался меня контролировать. Глубоко вздохнув, я попыталась сосредоточиться. Но профессионалом я себя не чувствовала. Я нервничала. Терпеть не могу, когда мужчины держат меня под надзором. Если бы я думала, что речь идет о половой дискриминации, я бы рассвирепела. К счастью, интуиция подсказывала мне, что взыграла моя старая добрая паранойя.
Иван отмалчивался.
— Ладно, — отрезал Дальмар.
Он четко намекнул, что если мы потерпим неудачу, наказание будет суровым.
Иван не мигая уставился на меня, и я догадалась: если что-то случится с его королем, он убьет меня собственными руками — медленно и мучительно… В общем, как ему будет угодно.
Тем временем из аптеки вышел Бабба, нагруженный покупками. Он уложил пакеты в кузов грузовичка и приблизился к нам.
Я повернулась, чтобы представить ему своих собеседников.
— Бабба, с Джоном ты знаком. А это…
— Роберт, — опередил меня Иван.
Сплошные секреты. Конечно, Бабба выглядит простовато. Порой и ведет себя, как деревенщина. Но он начитан, умен и быстро соображает, что к чему.
Бабба без лишних слов пожал руку Ивану.
— И… — я указала на Дальмара.
— Майкл, — провозгласил король. — Называйте меня, пожалуйста, Майк.
Бабба дружелюбно улыбнулся. Наконец-то с формальностями было покончено.
— А что теперь? — поинтересовался он у меня.
— Куплю святой воды, чтобы заправить пистолет, и питание для себя. Затем мы поплывем к сиренам в гости.
— Пока мы на суше, у нас не будет неприятностей?
— Надеюсь, нет.
— О’кей.
Я одарила Баббу солнечной улыбкой. Он ее заслужил. Каждый, кроме него, корчил из себя мачо. А Бабба просто верил в меня. Это окрыляло.
— Кто со мной? — спросил он.
— Мы с Робертом. Без обид, мистер Крид, но ваша машина не рассчитана на троих, — вымолвил Дальмар, вылезая из «Феррари» и потягиваясь.
Я услышала хруст позвонков.
— Бабба, объясни Криду маршрут, а я слетаю в аптеку, — бросила я адвокату и зашагала к зданию.
Неожиданно возле крыльца что-то мелькнуло, и у меня чаще забилось сердце. Но это оказалась обычная летучая мышь — покрытое шерстью млекопитающее, а не злобный бессмертный вампир.
Я очутилась в ярко освещенном зале, стараясь держать эмоции в узде. Мне совсем не хотелось думать о Бруно, но едва переступила порог, сразу всколыхнулись воспоминания о той ужасной ночи. Тогда древняя вампирша Лилит напала на Маттео. У меня в сознании вспыхнула картина: Бруно сидит на асфальте и обнимает брата.