По-настоящему эстетическое отношение к песне стало бытовой нормой и определило серьезнейшие сдвиги во всей фольклорной культуре. Отсюда, в частности, идет и интерес к новым музыкально-песенным стилям, усвоение элементов «западной» музыки, увлечение новыми музыкальными инструментами и возможностями, которые открывает их использование, создание самодеятельных ансамблей, сочинение новых песен и т. п. В сущности формируется новая океанийская песенно-музыкальная культура, которая представляет собой сплав древних традиций, переживших достаточно сложную эволюцию, «среднего» бытового слоя и новых художественных элементов, распространившихся особенно в последние десятилетия.
Показательно, что океанийская общественность, те ее силы, которые — в обстановке борьбы за независимость и в условиях обретения независимости — думают о путях пробуждения и активного развития национального самосознания, начинают все больше осознавать современную ценность своей культуры и ратуют за сбережение, поддержание, развитие и популяризацию своего фольклора. Уважительное отношение к традиционным песням и знание их, равно как знание своего языка, верований предков, истории и генеалогии, церемониальных форм, ремесел и т. д., входят в неписаный кодекс требований национального порядка. При этом, конечно, наиболее прогрессивной является позиция тех, кто вовсе не настаивает на простом сохранении старых бытовых и культурных традиций, но понимает необходимость и неизбежность их модификаций, отбрасывания пережиточных форм, обновления жизни. {177}
Народы Южных морей дали мировой культуре свою богатую мифологию, искусство церемониального танца, эпос, воспевший подвиги великих мореплавателей, вместе с несравненным искусством изготовления масок, деревянных скульптур, выделки тапы, резьбы по дереву... Сегодняшний фольклор, который создается и живет на больших архипелагах и дальних маленьких атоллах, в прибрежных рыбацких деревушках, горных селениях и молодых портовых городах, — это сегодняшний поэтический голос Океании, это неопровержимое свидетельство яркой талантливости ее людей и подтверждение плодотворности связей художественных традиций и живого творчества. {178}
[Вклейка]
Житель деревни Бонгу (Берег Маклая) с илоль ай — трубой из долбленой тыквы
В руках у музыканта схюмбин — бамбуковая флейта (деревня Бонгу, Берег Маклая)
Окам — ручной барабан (из коллекции Н. Н. Миклухо-Маклая, Музей антропологии и этнографии, Ленинград)
Барум — сигнальный барабан (деревня Волгу, Берег Маклая)
Лоб лоб — обрядовые деревянные пластинки «гуделки» (из коллекции Н. Н. Миклухо-Маклая, Музей антропологии и этнографии, Ленинград) Большой полинезийский барабан паху-нуи (Музей антропологии и этнографии, Ленинград)
Житель деревни Бонгу (Берег Маклая) демонстрирует лоб лоб ай — звучащий инструмент, употреблявшийся папуасами в тайных обрядах
Папуасский обрядовая доска (из коллекции Н. Н. Миклухо-Маклая, Музей антропологии и этнографии, Ленинград) Изображение полинезийского божества (дерево, Музей антропологии и этнографии, Ленинград)
Изображение вождя маори (дерево, Новая Зеландия. Музей антропологии и этнографии, Ленинград)
Двойное каноэ с Гавайских островов, гребцы в масках (Dodd E. Polynesian Seafaring, Lymington — London, 1972)
Девушки из танцевальной группы (атолл Фунафути)
Молодежный ансамбль с атолла Фунафути
Самодеятельный композитор Тапу-Ливи с женой (атолл Фунафути)
Группа молодых певцов с атолла Маракеи (о-ва Гилберта)
Литература
1. Аксенов А. А., Белоусов И. М. Загадки Океании. Экспедиция на научно-исследовательском судне «Дмитрий Менделеев». М., 1975.
2. Гуревич А. Мировая культура и современность. — Иностранная литература, 1976, № 1.
3. Луомала К. Голос ветра. Полинезийские мифы и песни. Предисл. Е. М. Мелетинского. М., 1976.
4. Миклухо-Маклай Н. Н. Собр. соч., т. III, ч. 1. М.-Л., 1951.
5. На Берегу Маклая (этнографические очерки). М., 1975.
6. Народы Австралии и Океании. Под ред. С. А. Токарева и С. П. Толстова. М., 1956.
7. Океания (справочник). М., 1971.
8. Путилов Б. Н. В Бонгу звучат окамы. — Советская этнография, 1972, № 3.
9. Путилов Б. Н. Песенно-музыкальные коллекции с островов Океании. — В кн.: Культура народов Австралии и Океании. (Сборник МАЭ, XXX). Л., 1974.
10. Путилов Б. Н. Проблемы изучения песенно-музыкального фольклора Берега Маклая. — Советская этнография, 1976, № 2.
11. Пучков П. И. Население Океании. М., 1967.
12. Рид Кеннет. Горная долина. М., 1970.
13. Сказки и мифы Океании. Пер. с западноевропейских и полинезийских языков. Сост. Г. Л. Пермяков. Предисл. Е. М. Мелетинского. М., 1970.
14. Те Ранги Хироа (П. Бак). Мореплаватели Солнечного восхода. М., 1959.
15. Andersen J. С. Maori music with its Polynesian background.— Journal of Polynesian Society, 1932, N 1-4; 1933, N 1-4; 1934, N 1, 2, 4.
16. Andersen J. C. Myths and legends of the Polynesians. 1969.
17. Arapeta Marukitipua Awatere. [Рец. на кн.: Mitkalfe В. Maori Poetry: the Singing Word. 1974.] — Journal of Polynesian Society, 1975, N 4.
18. Aufenanger H. Women's lives in the Highlands of New Guinea. — Anthropos, 1964, vol. 59, f. 1-2.
19. Baal J. Van. Dema. Description and analysis of Marind-Anim culture (South New Guinea). The Hague, 1966.
20. Bateson G. Nawen. A survey of the problems suggested by a composite picture of the culture of a New Guinea tribe drawn from three points of view. Cambridge, 1936.
21. Beaver W. N. Unexplored New Guinea. London, 1920. {179}
22. Beckwith M. Hawaiian mythology. Honolulu, 1970.
23. Bell F. L. S. The industrial arts in Tanga. — Oceania, 1949, N 3.
24. Bell F. L. S. Travels and communication in Tanga. — Oceania, 1950, N 2.
25. Berndt R. M. Excess and restraint. Chicago, 1962.
26. Best E. The Maori, vol. I-II. Wellington, 1924.
27. Biggs B. Maori marriage. An Essay in Reconstruction. Wellington, 1960.
28. Bjerre J. Savage New Guinea. London, 1964.
29. Brigham W. T. The Ancient Hawaiian house, vol. II, N 3. Honolulu, 1908.
30. Burrows E. G. Flower in my ear. Arts and ethos of Ifaluk Atoll. Washington, 1963.
31. Danielsson B. Work and life on Raroia. An acculturation study from the Taumotu group, French Oceania. Uppsala, 1955.
32. Deacon A. B. Malekula. A vanishing people in the New Gebrides. London, 1934.
33. E. H. S. Те «Ка Mate» chant. — Journal of Polynesian Society, 1948, N 2.
34. Elmberg J.-E. The Popot feast cycle. Acculturated exchange among the Mejprat Papuans. — In: Ethnos, vol. 30. Stockholm, 1965.
35. Emory K. P. The Tahitian account of creation by Mare. — Journal of Polynesian Society, 1938, N 2.
36. Emory K. P. Tuamotuan concepts of creation. — Journal of Polynesian Society, 1940, N 1.
37. Emory K. P. Kapingamarangi. Social and religious life of a Polynesian Atoll. Honolulu, 1965.
38. Enga Eda Nemago. Meri Singsing. Poetry of the Yandaro Engas. Collected and translated by Kundapen Talyaga. Port Moresby, 1973.
39. Firth R. Tikopia ritual and belief. London, 1967.
40. Firth R. Sea Creatures and spirits in Tikopia belief. — In: Polynesian culture history. Essays in honor of K. P. Emory. Honolulu, 1967.
41. Selections from Fornander's Hawaiian antiquities and folklore. Honolulu, 1959.
42. Fornander A. An Account of the Polynesian race, its origin and migrations. Three volumes in one. 1969.
43. Fox С. Е. The Threshold of the Pacific. London, 1924.
44. Gods, Ghosts and men in Melanesia. 1965.
45. Grimble A. Mygrations, myth and magic from the Gilbert Islands. 1972.
46. Handy E. C. C., Pakui M. K. The Polynesian family system in Ka-U, Hawaii. — Journal of Polynesian Society, 1952, N 3-4.
47. Held G. J. The Papuans of Waropen. The Hague, 1957.
48. Hogbin H. J. Trading expeditions in Northern New Guinea. — Oceania, 1935, N 4.
49. Hogbin J. The Island of menstruating men. Religion in Wogeo, New Guinea. London, 1970.
50. Humphries A. R. The Gulf Division Ehalo dance. — Man, 1931, vol. XXXI.
51. Jenness D., Ballantyne A. The Northern D'Entrecasteaux. Oxford, 1920. {180}
52. Johansen J. P. The Maori and his religion in its non-ritualistic aspects. København, 1954.
53. Kaeppler A. L. Preservation and evolution of form and function in wo types of Tangan dance. — In: Polynesian culture history Honolulu, 1967.
54. Kamakau S. M. Ruling chiefs of Hawaii. Honolulu, 1961.
55. Koch K.-F. War and pease in Jalemo. Cambridge, 1974.
56. Kunst J. Music in New Guinea. Three studies. 1967.
57. Landtman G. The Folk-tales of the Kiwai Papuans. — Acta Societatis Scientiarum Fennicae, Helsingfors, 1917, t. XLVII.
58. Landtman G. The Kiwai Papuans of British New Guinea. London, 1927.
59. Layard I. Stone men of Malekula. London, 1942.
60. Laxton P. B. A Gilbertese song. — Journal of Polynesian Society, 1953, N 4.
61. Laxton P. В., Те Kautu Kamoriki. «Ruoia», a Gilbertese dance.— Journal of Polynesian Society, 1953, N 1.
62. Luomala K. Maui-of-a-Thousand-Tricks: his Oceanic and European biographers. Honolulu, 1949.
63. Maranda E. K. Lau narrative genres. — Journal of Polynesian Society, 1975, N 4.
64. Mead M. Sex and temperament in three primitive societies. 1935.
65. Meggitt M. 1. Male-female relationships of Australian New Guinea. — American Anthropologist, Special publication, 1964, vol. 66, N 4, p. 2.