— Хорошая идея, — одобрила я.
На самом деле, нам стоило бы пойти и отдохнуть после всех передряг, но нас потянуло на приключения. Да и слишком хотелось доказать или опровергнуть идею с покушением. Чтобы хоть знать, к чему готовиться.
Первым делом мы спустились в подвал, хотя и не ожидали найти в нем что-то интересное. После ремонта мистера Моргана все возможные следы оказались уничтожены аккуратным мастером, который даже подмел за собой и протер котел от пыли. На дверных замках тоже не нашлось ничего странного. Ни входная, ни задняя двери не были похожи на взломанные. Так что или преступник сделал это очень ловко и аккуратно, или у него был родной ключ. Ну или я просто забыла запереть.
— Может попробуем снять отпечатки пальцев? — предложила Вероника.
Мы с ней осматривали крыльцо в саду, пока Изабель ходила вокруг дома.
— Чем? — усмехнулась я. — Пудрой и скотчем?
— Ну да. У меня есть кисточка для румян, ну знаешь, такая большая, как в кино.
— Тут нужно что-то темное, чтобы следы было видно.
— Чернила для принтера? Можно сгонять в Глазго за картриджем, а тут разобрать.
— Мы все равно не сможем сделать это аккуратно, — я махнула рукой.
— Ну почему? Если потренироваться…
— Девочки, а подойдите сюда, — прервал Веронику голос Изабель.
Она стояла возле дорожки, которая вела в угол сада, к калитке, и задумчиво рассматривала клумбу с астрами.
— Смотрите, — она показала пальцем, — там чей-то след.
Я присела, раздвигая в стороны стебли, и нахмурилась. Действительно, на мягкой влажной земле был хорошо виден отпечаток подошвы.
— Вы не ходили здесь? — спросила подруг.
— Это точно не мой, — Изабель покрутила ногой в изящном ботинке на каблуке.
— И не мой, — Вероника присмотрелась к следу, а потом осторожно поставила ногу рядом с ним. — Видишь? Он больше.
Да, это было видно невооруженным глазом. Миниатюрная блондинка носила шестой размер обуви. Когда этот след оказался ближе к моему, девятому.
— Нужно сделать слепок, — она выдала очередную идею. — Я видела в кино, его заливают какой-то белой жижей вроде гипса, а потом получается слепок.
— У меня нет гипса, — покачала головой. — Давайте лучше снимем на телефон. И принеси мне рулетку, она в кладовке, в шкафчике слева.
Вероника нашла не только рулетку, но и лист плотной бумаги. Мы измерили след в длину и ширину, сфотографировали так, чтобы падающий свет хорошо выделял все неровности, а потом положили сверху лист и попытались сделать отпечаток рисунка. В результате получили немного смазанный, но хорошо читаемый след на бумаге.
— Похоже на кроссовок, — пробормотала Изабель. — Размера десятого-одиннадцатого.
— Согласна.
— Тогда тебе задание, — оживилась Вероника. — Узнай, какой размер носит твой Дэниэл.
Испанка кивнула, а я осмотрелась и сказала:
— След явно свежий, дождь шел вчера вечером, значит, его оставили ночью. Пришел этот человек через вторую калитку, в углу сада. Иначе что ему здесь делать?
— И пролез в дом? Через кухню? Но грязи там не было.
— Да, это странно. Может он разулся.
— Плохо, что зашел через сад, — поморщилась Изабель. — На видеорегистратор он явно не попал.
— Посмотрим, на всякий случай.
— Да, посмотрите, — кивнула им. — Я съезжу в магазин, куплю там задвижку. На кухонной двери она есть, а на входной нет. Будем закрываться на ночь.
ГЛАВА 13
В магазин я успела буквально за пятнадцать минут до его закрытия. Влетела внутрь, улыбнувшись Сьюзен, которая разговаривала с какой-то пожилой леди, и пошла искать нужный товар. Покупать одну единственную задвижку было бы подозрительно, поэтому к ней я прихватила еще малярную кисть, лоток для краски, отвертку, маленький пакет удобрений для роз и рулон пищевой фольги. Решив, что этого хватит, пошла на кассу.
— Добрый день, — поздоровалась я.
Женщина, которую я заметила, когда заходила, еще не ушла. Она стояла чуть в стороне от прилавка и сверлила меня неприязненным взглядом. Выглядела дама немного странно, даже если не обращать внимание на неприязнь. В растянутом кардигане и цветастом платье-балахоне, поверх которого на цепочке болтался крупный кулон. Седые волосы были собраны в неаккуратный хвост, а желчная улыбка делала многочисленные морщины на лице еще глубже.
— Все торчишь тут, — хрипло проговорила она, заметив, что я на нее смотрю, — отродье О’Рори?
— Простите? — спросила растерянно.
— Явилась на бабкино место и сидишь там, довольная жизнью?
— О нет, — тихо простонала Сьюзен.
— Вы знали мою бабушку? — нахмурилась я.
— Знала? — женщина рассмеялась хриплым смехом, похожим на воронье карканье. — Конечно, знала. И тебя узнала сразу. Ты же на нее похожа, как две капли воды. Все эта кровь проклятая…
— Тетя, прекрати, — обреченно попросила девушка.
Я перевела на нее растерянный взгляд. Неужели это ее тетя Фиона? В детстве подруга нечасто приглашала меня в гости, с ее родственницей мы виделись от силы пару раз, и то мельком. А тут вот встретились. И она сразу вывалила на меня хорошую такую порцию ругани. Причем, явно не просто так.
— Почему «проклятая» кровь»? — спросила негромко.
— А то ты не знаешь? Не притворяйся. Что ты, что Дарла, что мать твоя — одного поля ягоды.
— Тетя…
— Что «тетя»? — скривилась та.
— Не надо так говорить.
— Не надо? У самой голова, как пустое ведро, даже с самыми простыми делами справиться не можешь, а еще и мне рот затыкаешь.
— Иди домой, прошу тебя, — взмолилась Сьюзен чуть не плача. — Я закрою магазин и приду тоже.
— Домой? — женщина фыркнула и напялила на голову широкополую соломенную шляпу, — Финнабар Телониус сама решит, куда ей идти. А ты, — на меня наставили крючковатый палец, — запомни: тебе здесь не рады. Так что собирай шмотки и проваливай к себе домой.
Сказав это, она развернулась и вышла вон. А я бестолково кивнула, переваривая то, что сейчас услышала. Финнабар Телониус?
— Прости за это, — поморщилась девушка. — Тетя… Последние годы совсем сдала и стала… вот такой. Она безобидная, но очень любит ворчать и ругаться на всех подряд. Родители уехали, а я сижу вот с ней, присматриваю.
— И поэтому не можешь уехать тоже? — медленно повернулась к ней.
— Да. Не бросишь же ее тут одну. А поселить в дом престарелых… Там столько денег нужно.
— Понимаю.
— Мне даже домой не сильно хочется возвращаться, — пожаловалась девушка. — Моя сменщица ушла в отпуск, а я не стала искать ей замену и теперь сама работаю без выходных. Лишь бы не слушать… все это.
Мне стало искренне жаль бывшую подругу. Жить с таким тяжелым человеком, не имея возможности что-то изменить, очень непросто. Становится понятно, почему ей так хочется вырваться из этого плена.
— Скажи, — спросила осторожно, — почему ты назвала свою тетю Финнабар? Мне казалось, ее зовут Фиона.
— Вообще, она мне не тетя, а двоюродная бабушка. Вроде бы. И Фиона… Мы всегда ее так звали. Финнабар — очень уж длинно и старомодно.
— Понятно, — пробормотала я, протягивая карту.
Собрав покупки в сумку, попрощалась и вышла на улицу. Надо же… Та самая Финнабар Телониус так неожиданно нашлась. И Сьюзен… Она ее двоюродная внучка, значит и моя родня тоже. Или нет? Ни подруга, ни ее родственница не похожи на женщин нашей семьи. Разве только цветом волос. Была ли Анелла сестрой Орли О’Рори? Интуиция подсказывает, что была.
Быстро шагая в сторону дома, я вдруг заметила знакомую мужскую фигуру.
— Мистер Греймс, — окликнула его.
— Эмма, — мужчина обернулся, улыбаясь. — Добрый вечер.
— Добрый. Я вас не отвлекаю?
— Нет, что ты. У меня ежедневный вечерний променад. Буду рад, если немного прогуляешься со мной.
Я кивнула, и мы неторопливо пошли в сторону моей улицы.
— Обживаешься? — спросил мужчина.
— Вроде того, — пожала плечами. — Ко мне приехали подруги, так что нам теперь весело.
— Ах, та знойная молодая леди — твоя подруга? — он подкрутил седой ус и подмигнул. — Был бы я чуть помоложе…
— Да… — хмыкнула я.
Мы немного помолчали, неспешно шагая по тротуару, но потом я спросила:
— Можно задать вам вопрос? Не подумайте, что собираю сплетни, просто я только что встретил женщину по имени Финнабар Телониус. И она была… не слишком дружелюбно настроена. Мне показалось, это из-за бабушки.
— Хм… Да?
— Вы знаете ее?
— Конечно. Не удивляюсь твоему интересу, это не самый приветливый человек, а уж если видит в ком-то неприятеля…
— Почему она так себя ведет?
— Финнабар… — задумчиво пробормотал мужчина. — Фионнабар… Я на четыре года ее младше, но мы выросли в одной компании. Она… всегда была немного странной.
— И в чем это выражалось?
— Знаешь, все дети любят выдумывать себе разные… истории, приключения, игры. Мы не были исключением. Ждали Санта-Клауса с подарками, читали старые сказки, верили в то, что волшебные существа живут рядом с нами.
— Это нормально, — хмыкнула я.
— Да, — улыбнулся мистер Греймс. — Мы верили, но взрослея, переставали это делать. А Фиона не перестала. Знаешь, так странно, когда восемнадцатилетняя девушка со всей серьезностью утверждает, что может общаться с сидхе и более того — она сама одна из них. Поэтому ее начали сторониться. Она так и не вышла замуж, зато увлекалась какими-то… языческими веяниями и практиками.
— Моя бабушка общалась с ней?
— Немного. После отъезда твоей матери они даже сдружились, но через несколько лет между ними как будто черная кошка пробежала. И мне кажется, что Фиона успела подсадить Дарлу на эти свои увлечения. Из-за них ее ведьмой и называли.
— Интересно, — задумчиво протянула я.
— Так что если Финнабар тебе чего-нибудь и наговорит, просто не обращай внимания.
— Спасибо, мистер Греймс. Буду иметь в виду.
Надо же, я и не ожидала, что рядовой поход в магазин даст мне такую пищу для размышлений. Финнабар Телониус верила в сидхе. И говорила, что в ней течет их кровь. Похоже, что в отличие от нашей семьи, семья Финнабар в родовую легенду искренне верила и передавала ее из поколения в поколение. Правда, на женщине эта ветвь оборвется, детей у нее вроде бы нет.