Песня осеннего леса — страница 3 из 41

Мама говорит, что я просто очень медленно привязываюсь. А то, как быстро сбегают все мои ухажеры, это даже хорошо. Видимо, их чувства не так уж и сильны, раз не выдерживают проверку временем. Поэтому связывать с таким мужчиной жизнь — последнее дело.

Хотя мама тоже тот еще специалист. После развода с моим отцом она еще три раза побывала замужем, и вот только сейчас, наверное, угомонилась. Встретила Стива, который готов терпеть ее непростой характер и издержки актерской профессии, родила моих младших братьев.

Кстати, я ей даже не говорила, что собираюсь в Великобританию. После переезда в США она почему-то была против нашего с бабушкой общения, и, когда мне позвонил нотариус насчет завещания, тоже была не слишком рада. Так что мама точно бы устроила мне головомойку за визит на родину. Но у близнецов как раз начали резаться зубы, поэтому им со Стивом сейчас не до меня…

В любом случае, у меня отпуск. Почти месяц, чтобы отойти от очередного провала на личном фронте и решить, что делать с домом. Продать, сдать или пожить здесь самой. В конце концов, профессия веб-дизайнера позволяет работать хоть из Антарктиды. Главное, чтобы интернет был.

Перед сном я набросила куртку и вышла на задний двор, подышать. Вокруг было темно и тихо. Воздух пах поздними осенними розами, прелыми листьями и лесом. Над головой черное-черное небо было усыпано крупными яркими звездами. Да, такого не увидишь в насквозь загазованном мегаполисе типа моего Хьюстона.

Как же здесь хорошо. Так тихо, спокойно, уютно. Место, где можно отдохнуть и телом, и душой. Дом, в котором я чувствую себя странно защищенной, даже несмотря на ту старую историю. И не нужно никуда спешить, ни перед кем отчитываться. Не нужно стоять в пробках на въезде в центр, искать парковки у супермаркетов и кинотеатров, бегать на обед в ближайшее к офису кафе, спускаясь на лифте с тридцать четвертого этажа делового центра.

А тут можно выйти с чашкой чая на задний двор. В холодную погоду затопить камин и сидеть перед ним с книгой и уютным пледом. В теплую — сажать розы в саду или прогуляться к узкому озеру, зажатому между скал…

Боже, мне всего двадцать шесть, а я уже мечтаю о кресле-качалке и маленьком викторианском садике.

Хотя может и правда, пожить здесь хотя бы зиму? Свежий воздух, тихие соседи, красивейшая природа Шотландии, продукты с ближайшей фермы. Думаю, мне будет это полезно.

Неожиданно в дальнем углу сада что-то засветилось. Маленький зеленоватый огонек мигнул где-то среди зарослей бузины и погас. Потом мигнул еще раз и еще, разгораясь ярче и притягивая взгляд.

Странно, не поздновато ли для светлячков? Мне казалось, здесь в октябре можно встретить только позднюю сонную муху или каких-нибудь пауков. Хотя может я и ошибаюсь. Биолог из меня откровенно так себе.

Налетел ветер, от которого кусты как-то тревожно зашелестели. Светлячок моргнул напоследок и погас, а я поежилась и запахнула куртку поплотнее. Потом решила вообще идти спать. Завтра у меня много дел.


***


Мне снилась какая-то комната. Пустая, темная и как будто очень запущенная. Лунный свет, попадавший через мутное оконное стекло, позволял рассмотреть ободранные обои на стенах, голый пол, засыпанный сухими листьями, высокие двухстворчатые двери. Людей здесь не было. Снаружи, с улицы, не доносилось ни звука. А я просто стояла посередине и чего-то ждала.

— Наконец-то, — кто-то тихо произнес за моей спиной.

Чужие руки легли на плечи, мягко сжимая, а в комнате стало еще темнее. Но, как ни странно, это темнота не пугала. А когда по углам загорелись светлячки, придавая этому месту живой и уютный вид, даже заброшенность обстановки перестала смущать.

— Ты пришла, Emmalin, — чужое дыхание пощекотало ухо, отчего по спине побежали щекотные мурашки.

Кажется, это был мужчина. Нет, совершенно точно, мужчина. Высокий, сильный и с невероятным бархатистым голосом, от которого подгибались коленки.

— Меня зовут Эмма, — вяло пробормотала я.

— Знаю. Я так долго тебя ждал.

Это же все мне просто снится. Может я даже не вспомню утром, что видела и что говорила.

— Долго?

— Дольше, чем ты можешь себе представить.

— Мне жаль, — я прикрыла глаза, чувствуя вину непонятно за что.

Захотелось сделать шаг назад и прижаться к чужой груди. Странно, мне редко когда хотелось чужих объятий.

— Оно того стоило, Emmalin…


ГЛАВА 2


Несмотря на странный сон, проснулась я ровно по будильнику и чувствуя себя полностью отдохнувшей. Благо, что джетлаг [1] я успела пережить еще в Эдинбурге, за те два дня, пока гуляла по городу своего детства. И сейчас не испытывала никаких проблем с режимом. Если бы не этот сон…

Ладно, это все от нового места и старых воспоминаний. Лучше не думать о всяких глупостях, а идти собираться. Сегодня с утра у меня важное дело.

Быстро позавтракав тем, что привезла с собой из Эдинбурга, я надела куртку и вышла к машине. Судя по карте, ехать мне три мили, а значит, пешком туда не добраться.

Моя цель располагалась на западе, между Долграном и Лланфилдом, такой же небольшой деревней. Свернув с основной трассы на узкую однополосную дорогу, я проехала чуть вперед и остановилась у темной ажурной ограды. Забрала с пассажирского сиденья заранее купленный букет роз и вышла наружу.

Пасмурное утро полностью соответствовало месту, в которое я приехала. Шпиль старой часовни мрачно чернел на фоне облаков, каркали вороны, свившие гнездо на раскидистом тополе, а среди гранитных надгробий не было видно ни души. Я вздохнула, сверилась с бумажкой, которую выдал мне нотариус, и отправилась на поиски бабушкиной могилы.

К счастью, это кладбище было относительно новым, а значит логичным и понятным, так что нужный ряд я нашла быстро и уже через пару минут остановилась у надгробия из светлого камня.

— Дарла Луиза О'Рори, апрель тысяча девятьсот тридцать первого — январь две тысячи девятнадцатого, — прочитала я вслух. — И почему тебя похоронили под девичьей фамилией?

Вздохнув, я присела, смахнула с камня пару сухих листьев и пристроила рядом свой букет. Бабушка любила розы. А еще готовила вкуснейший мясной пирог, обожала рыбалку и рассказывала мне жутковатые, но красивые сказки о дивном народе перед сном.

Стало грустно. И стыдно. Понятно, что, когда мама решила переехать в США после развода, а отец — в Австралию, я была слишком маленькой, чтобы решать самой. И мне пришлось слушать маму, утверждавшую, что в Шотландию мы больше не вернемся. Но даже когда я выросла и стала самостоятельной, все равно и не подумала о том, чтобы приехать сюда и навестить бабушку. А теперь оказалось слишком поздно…

Да, можно было оправдываться тем, что я не знала ни адреса, ни телефона, а бабушка вряд ли пользовалась интернетом и электронной почтой. Можно было оправдываться маминой обидой и моей психотравмой. Или даже банальной нехваткой времени. Но сейчас все это казалось таким глупым. Разве нужен повод, чтобы увидеть близкого человека? Разве это было так сложно — в век интернета и прочих высоких технологий выяснить маршрут до Долграна и приехать, пусть даже без предупреждения? Нет, не сложно. Гораздо сложнее оказалось преодолеть свой внутренний стопор и старые страхи.

— Пятнадцать лет мне понадобилось, чтобы доехать сюда и сказать, что я тебя люблю, — прошептала тихо. — И попросить прощения. Если бы я тогда не ушла ночью в лес, ничего бы не было. Вы бы с мамой не разругались. И она не увезла бы меня в Штаты. Все мое глупое любопытство…

Налетевший ветерок растрепал мои короткие волосы. Где-то далеко каркнула ворона и послышался скрип железных ворот.

— Прости, что мы оставили тебя здесь одну.

В глазах защипало, но неожиданно тучи разошлись и теплый луч упал мне прямо на щеку. Плакать сразу расхотелось. Я не особенно верю в жизнь после смерти, но на душе стало легче, как будто бабушка услышала меня. Услышала и простила.

— Ладно, — вздохнула я, поднимаясь. — Твоя непутевая внучка поедет обживаться в Долгране.

Сегодня по плану у меня был разбор шкафов. Еще вчера я выяснила, что кто-то, скорее всего мама, явно пытался делать уборку после похорон. Она почистила холодильник и выбросила все скоропортящиеся продукты, куда-то дела бабушкину повседневную одежду, скорее всего, отнесла в церковь. Но все убрать не успела, как будто пыталась побыстрее уехать из Долграна. Поэтому в спальне остались постельное белье и полотенца, на кухне — еда вроде круп и макарон, а в шкафах — книги и бабушкины личные вещи.

Так что вернувшись домой, я быстро пообедала и занялась кухней. Перетряхнула остатки продуктов на предмет моли, жучков и прочей живности, промыла стиральную машину в кладовке и залила духовку чистящим средством. А уже потом пошла наверх.

В бабушкиной комнате хватало ее вещей. Несколько коробок с туфлями, до которых у мамы, видимо, не дошли руки. Круглая картонка с темно-зеленой шляпой, надев которую, я поняла, что она мне очень даже идет. Флаконы духов, гребень из слоновой кости, маленькая шкатулка с украшениями…

Подцепив пальцем золотую цепочку, на которой висел кулон в форме розы, я закусила губу. Странно, что мама их не забрала. Я любила в детстве играть с содержимым этой шкатулки и помнила, что здесь лежат пусть не слишком дорогие, но все же ценные предметы. Вот эта золотая цепочка. Серьги с желтыми цитринами, бабушка всегда ворчала, что они совсем не идут рыжим девушкам вроде нас. Еще одни серьги, с какими-то зелеными камням, наверное, нефритами. Их она наоборот, любила. Вот старое обручальное кольцо. Я никогда не видела своего деда, бабушка развелась с ним, когда мама была совсем маленькой. Но вроде бы расстались они очень мирно, и кольцо долгие годы хранилось в этой шкатулке.

А вот другого кольца в этой шкатулке не было. Я хорошо его помнила. Серебряное, сделанное в виде стебля розы, в цветке которой прятался крупный темно-красный гранат, оно было у бабушки самым любимым. Она носила его, практически не снимая, и обещала подарить мне, когда вырасту. Но я почему-то его здесь не вижу. Потерялось? Впрочем, какая теперь разница.