– Да уж, это заметно с первого взгляда. Но ты тоже не мужчина. Вроде бы…
В ответ на мою шутку девушка широко ухмыльнулась, обнажая ровный ряд верхних зубов c двумя острыми, как у хищного зверя, клыками.
– А ты глазастая. Меня зовут Флинн, и местные ко мне не суются. Но это потому, что уже пару раз пробовали… сунуться. Хочешь познакомиться с кем-то из них поближе?
Я помотала головой.
– Нет, совсем не хочу. Новых знакомств я не ищу.
– А что тогда ищешь?
Помявшись немного, я все же призналась.
– Мне показалось, что сюда вошел знакомый… Может, ты видела? Худой, высокий, с длинными темными волосами. У него еще взгляд обычно такой колючий, холодный.
– Чернявых тут достаточно, но такого не видела, – протянула Флинн, опершись локтями о стол и устроив подбородок на скрещенных пальцах. Несколько мгновений она задумчиво смотрела куда-то мне за плечо, а потом добавила. – Может, прошел быстро и наверх ушел.
– А что там, наверху?
– Комнаты на ночь. И приятная компания.
Флинн смотрела изучающе, но на моем лице не дрогнул ни один мускул. Мало ли возможностей у Анкера в «Пере и лилии» было. Вряд ли бы он поехал так далеко ради подобного развлечения.
– Туда можно подняться?
– С ума сошла! Хочешь, чтобы тебя приняли за шлюху и затащили в койку? Или чтоб местные девицы отделали как конкурентку? – Флинн звучала серьезно, но в углах ее рта притаилась усмешка. – Сиди тут и лишний раз не высовывайся. Может, спустится еще.
– А тебе никуда не нужно?
Я постеснялась расспрашивать, что привело девушку ночью в такое место. Судя по обстановке и одежде, вряд ли Флинн зарабатывала на жизнь шитьем или крестьянским трудом. Но узнать о планах своей неожиданной союзницы было бы неплохо.
– Пока не нужно. Я тут кое-кого жду. Так что можешь посидеть со мной. Кстати… ты, небось, голодная?
Мой взгляд метнулся к давно остывшим куриным ножкам на тарелке. Выглядели они не сказать, чтобы аппетитно, но я готова была наброситься на них без раздумий. С силой отведя глаза от еды, я покачала головой.
– Обойдусь. Ты и так уже достаточно мне помогла. Денег у меня сейчас с собой нет, но ты не думай, я найду чем отплатить, позже…
Флинн хрипло рассмеялась.
– Решила поиграть в стесняшку? Забудь, я не обеднею, если ты доешь мой ужин. И уж купить стакан пива девице в беде мне не в тягость. Знаешь ли, иногда приятно побыть доброй. Особенно, если это почти ничего не стоит.
Она подвинула тарелку в мою сторону, и на этот раз я не стала отказываться. Вместо этого молча впилась зубами в мясо, сдерживаясь, чтобы не грызть его слишком быстро и жадно. Флинн тем временем встала, одним ловким движением вынырнув из-за стола, и двинулась в сторону стойки. Я следила за ее перемещением одним глазом, периодически отвлекаясь от куриных ножек, но голод брал свое. Поэтому легкий стук, с которым она поставила мутный стакан пива на стол, заставил меня вздрогнуть.
– На, запей, всухомятку лопать вредно, – голос звучал грубо, но Флинн улыбалась.
– Спасибо, – я вежливо поблагодарила и тут же сделала большой глоток.
Пиво приятно похолодило горло, а я поняла, что за последние часы настолько привыкла к жажде, что уже и не замечала, насколько она сильна. Напиток был терпким, с легкой горечью, но пился легко и приятно. От жадности я сразу выпила треть стакана и почувствовала, что слегка захмелела. По телу разлилось приятное тепло, а на душе стало спокойнее, показалось, что тусклый свет вокруг делает обстановку не столько мрачной, сколько интимной, позволяя чувствовать себя вдали от других гостей в безопасном уединении. В голове мягко перекатывались мысли.
Как мне повезло пробраться через темный страшный лес целой и невредимой. Добраться до этого городка и до этой забегаловки. Встретить не очередных грубых мужланов, а девушку, готовую поддержать и выручить. Где-то на задворках сознания появилась мысль: «А зачем ей это?» – но Флинн так добродушно улыбалась, подперев голову кулаком, что мне тут же стало стыдно за свою подозрительность.
Насытившись, я обгладывала последнюю ножку неторопливо и уже больше пила, чем ела. Усталость навалилась резко. Я добралась сюда совсем без сил, но страх помогал держаться и дальше. А сейчас, разомлев от сытости и тепла, я почувствовала, что глаза начинают слипаться. Пытаясь отогнать сонливость, потерла их и часто заморгала, но каждое движение ресниц давалось все тяжелее и тяжелее.
Опершись локтями на стол, я обеими руками закрыла рот, широко зевая. Подбородок уютно уткнулся в прижатые друг к другу ладони. И я замерла, уже не находя сил поднять отяжелевшую голову. Перед тем как провалиться в сон, успела услышать, как скрипнули по полу ножки стула напротив. А потом темнота за закрытыми веками увлекла меня за собой.
Когда я вынырнула из сна, то не сразу поняла, где нахожусь. Сознание будто затянуло туманной дымкой, и я просто лежала на кровати, пытаясь прийти в себя. Мягкая подушка под головой, упругий матрас и большое теплое одеяло в шелковом пододеяльнике напоминали об обстановке в поместье бургграфа. И на какую-то долю мгновения мне показалось, что побег и встреча с Флинн – всего лишь части странного сновидения.
Я присела на кровати и прижала одеяло к груди, оглядываясь по сторонам. Глаза постепенно привыкали к ночному полумраку, и темные силуэты мебели становились более четкими. Так же неспешно возвращались воспоминания о недавних событиях, а вместе с ними – и ясность мыслей.
Нет, это не могло быть сном. Я прекрасно все помнила. Отчаяние от того, как долго мне не удавалось набросить веревку на изгородь. Страшный вой незнакомого зверя в лесу. Полупустой городишко и всадник, издали похожий на Анкера. Тусклый свет злачной забегаловки, в которой оказалась. Светловолосая грубоватая Флинн. Наша беседа, ужин и то, как я уснула за столом.
Где же я теперь? Как здесь оказалась? И куда делась моя новая знакомая?
В поисках ответов я попыталась встать с кровати, и меня тут же качнуло. Голова закружилась, пришлось опереться о резной столбик кровати, чтобы не упасть. Несмотря на легкую тошноту и слабость, я упрямо сделала несколько нетвердых шагов в сторону окна. Убывающая луна освещала хорошо знакомый мне парк с извилистыми дорожками и высокими живыми изгородями. Я прислонилась к стеклу так близко, что оно запотело от моего дыхания. Не в силах поверить своим глазам, я даже потрясла головой, но картина не изменилась. Внизу, в мягком лунном свете расстилался тот самый парк, который я изучила как свои пять пальцев перед побегом из поместья бургграфа.
Глаза начало жечь. Как бы я ни старалась, сколько бы препятствий ни преодолела, а страхов ни перетерпела – все оказалось бессмысленно. А я слаба настолько, что даже не знаю, хватит ли мне сил добраться обратно до кровати. Я села у окна, чувствуя себя самой глупой, наивной и несчастной русалкой на всем свете. По щекам текли слезы, но я даже не пыталась вытереть их, просто продолжала смотреть в окно и часто моргать.
И когда за спиной раздался скрип открывающейся двери и тяжелые мужские шаги, не стала оборачиваться. Только сморгнула слезы, узнавая высокий пронзительный голос:
– Проснулась, значит.
Я не стала отвечать.
– А ты сегодня неразговорчива, дорогая, – в голосе бургграфа звучали издевательские нотки.
Я все так же молчала, и он продолжил после небольшой паузы:
– Впрочем, и я больше не готов потакать твоим капризам. Игры кончились. Либо ты ведешь себя смирно и поешь свои песенки, когда попросят, либо отправляешься на морское дно…
Удивление заставило меня обернуться, чтобы увидеть блеснувшую на лице бургграфа усмешку, когда он закончил фразу:
– …кормом для рыб.
Лунного света из окна было достаточно, чтобы увидеть, как лицо бургграфа исказила ярость. Я должна была испугаться, но внутри меня не было ни страха, ни боли. Будто все чувства я уже потратила за эти дни, и в груди остались только равнодушие и горечь. Поэтому я только молча кивнула, подтверждая, что поняла его слова. И ни словом, ни жестом не выказала сопротивления, когда он велел мне следовать за ним.
Меня шатало, пока я брела по коридору, но бургграф ни разу не оглянулся, пока мы не вошли в уже знакомую комнату. Только тогда он мазнул по мне злым взглядом и велел:
– Пой.
Я схватилась за спинку кресла, чтобы не упасть, и завела уже ненавистный мне мотив. Бургграф снова отвернулся от меня и начал раздеваться. На секунду что-то всколыхнулось в пустоте, поселившейся внутри меня, и я подумала, что, если он сейчас кинется на меня, я все же предпочту вернуться в море, даже если для этого придется умереть. Но бургграф сбросил одежду и ушел в глубину спальни. Я не стала ни вслушиваться, ни вглядываться, что там происходит. Довела мелодию до конца и, все так же пошатываясь, побрела обратно. Мне не было никакого дела, хватило ли моего пения бургграфу или нет.
Проделав обратный путь до комнаты, я упала в кровать, натянула до подбородка одеяло и молча уставилась в потолок, не в силах ни разрыдаться, ни уснуть.
Глава 18Долгожданная встреча
– А места получше вы выбрать не могли? – спросил Анкер, оглядывая комнату.
Его не смущала скудность обстановки, речь шла о самой забегаловке, в которой остановилась боевая тройка. Настолько злачное место еще нужно было подыскать. Даже удивительно, как вообще оно появилось в небольшом городке неподалеку от бургграфского имения.
– Да не из чего было особенно выбирать. Зато здесь никто не задает лишних вопросов, – пробасил невысокий кряжестый топтун.
– Торк, ну ты ладно! А Кен и Гольт должны были сообразить, что в таких заведениях ничего не спрашивают, но все подмечают, – продолжил Анкер.
Высокий худой мужчина ответил быстрее топтуна.
– Мессир Райнс, простите, но лучшего места в округе мы не нашли. Во время ритуала поиска мне нужно было погрузиться в магический сон, а парням следовало уйти на разведку к поместью. Поэтому пришлось искать относительно безопасное место. Здесь есть еще одна таверна, но в ней не сдают комнат. А напроситься на постой к кому-то из горожан было не менее рискованно.