Песня Сван — страница 55 из 169

Сестра предложила пиво всем, но Арти предпочел достать бутылку "Перье", которая была у него в рюкзаке. Она была не так хороша, как пиво, но все равно вкус был прекрасный.

Приготовление мяса наполнило хижину ароматом бойни. Снаружи раздался далекий вой.

- Они учуяли это, - сказал Пол, взглянув в окно. - Через несколько минут эти сволочи будут бегать вокруг этого места.

Завывания продолжались и усиливались, все больше волчьих голосов добавлялось к диссонансным нотам и вибрации.

- Должно быть, уже пора, - настаивал старичок после того, как закончил свое пиво.

- Нет еще, нет еще, - сказала Мона Рамзи нежным, приятным голосом.

Стив мешал содержимое горшка.

- Кипит. Я думаю, эта штука готова.

- Прекрасно.

У Арти в животе заурчало.

Пол зачерпнул из котла и разлил по коричневым глиняным мискам. Блюдо было гуще, чем, по представлениям Сестры, должно было быть, и запах был тяжелым, но достаточно неплохим по сравнению с другими вещами, которые она подбирала из мусорных ящиков в Манхэттене. Жидкость была темно-красной, и если не рассматривать ее с близи, то можно было бы подумать, что это миска с хорошей говяжьей тушенкой.

Волки снаружи выли в унисон, еще ближе к хижине, чем раньше, будто бы они знали, что их родню собираются сейчас съесть люди.

- Приступим, - сказал Пол Торсон и сделал первый глоток.

Сестра подняла чашку ко рту. Суп был горьким и с песком, но мясо было не таким уж и плохим. Неожиданно у нее потекла слюна, и она стала жадно глотать пищу как животное. Арти после двух глотков стал бледным.

- Эй, - сказал ему Пол. - Если ты хочешь поблевать, то делай это снаружи. Одно пятнышко на моем чистом полу - и ты будешь спать с волками.

Арти закрыл глаза и продолжал есть. Другие налегли на свои порции, вычищая все пальцами и держась так, будто они сироты из "Оливера Твиста".

Волки выли и шумели снаружи хижины. Что-то со стуком налетело на стену, и Сестра так сильно вздрогнула, что пролила еду на свой свитер.

- Они просто любопытствуют, - сказал Стив ей. - Не пугайтесь, леди. Относитесь к этому спокойнее.

Сестра взяла вторую чашку. Арти посмотрел на нее с ужасом и отполз прочь, его рука прикрывала кровоточащую рану в ребрах. Пол заметил это, но ничего не сказал.

Как только котелок был опустошен, старичок раздраженно сказал.

- Пора! Надо начинать прямо сейчас!

Пол отложил свою пустую чашку и проверил свои наручные часы снова.

- Еще не прошел целый день.

- Пожалуйста.

Глаза старичка были похожи на глаза потерянного щенка.

- Пожалуйста... хорошо?

- Ты знаешь правила. Раз в день. Не больше, не меньше.

- Пожалуйста. Только один раз... Разве не можем мы сделать это раньше?

- О, черт, - сказал Стив. - Давайте пойдем и начнем сейчас!

Мона Рамзи энергично закачала головой.

- Нет, еще не время! Еще не прошел целый день! Вы знаете правила!

Волки все еще выли и рычали, их морды словно бы были прямо у самой двери, готовые ворваться. Двое или больше заскрежетали зубами, готовясь к борьбе.

Сестра совершенно не понимала о чем говорят все в комнате, но они говорили о чем-то жизненно важном, подумала она. Старичок почти что плакал.

- Только один раз... Всего лишь один, - умолял он.

- Не делайте этого! - сказала Мона Полу, сверкнув вызывающими глазами. - У нас есть правила.

- О, к черту правила!

Стив Бьюкенен поставил свою миску обратно на стол.

- Я и говорю, давайте один раз сделаем это, и успокоимся!

- Что здесь происходит? - спросила ошарашенная Сестра.

Все прекратили спорить и посмотрели на нее. Пол Торсон взглянул на свои часы, тяжело вздохнув.

- Хорошо, - сказал он. - Один раз, только один раз, мы сделаем это раньше.

Он поднял руку, чтобы остановить возражение женщины.

- Мы сделаем это только на один час двадцать минут раньше. Это не так много.

- Нет! - почти зарычала Мона.

Ее муж успокаивающе положил руки ей на плечи.

- Это может разрушить все!

- Тогда давайте голосовать, - предложил Пол. - У нас еще демократия, да? Кто за то, чтобы сделать это раньше, прошу голосовать.

Тотчас же старичок крикнул:

- Да!

Стив Бьюкенен поднял большой палец в воздухе. Рамзи молчали. Пол подождал, слушая завывания волков и Сестра поняла, о чем он думает. Потом он тихо сказал:

- Да. Большинство "за".

- Как насчет их? - Мона показала на Сестру и Арти. - Они не будут голосовать?

- Черт, нет! - сказал Стив. - Они новенькие. Они не могут еще голосовать.

- Большинство "за", - повторил Пол строго, уставившись на Мону. Одним часом и двадцатью минутами раньше - большой разницы нет.

- Есть, - ответила она, и голос ее дрогнул.

Она начала рыдать, в это время муж держал ее за плечи и пытался успокоить.

- Это все разрушит! Я знаю, да!

- Вы оба пойдете со мной, - сказал Пол Сестре и Арти и показал в сторону второй комнаты.

В комнате стояла крепкая и широкая кровать с покрывалом, было несколько полок с папками и книгами в бумажных обложках, стол и стул. На столе стояла потрепанная старая пишущая машинка "Ройал" с заправленным в нее листом тонкой бумаги. Скомканные листы бумаги были разбросаны по всей комнате, вокруг переполненного мусорного ведра. Пепельница была полна спичками и табачным пеплом, высыпанным в нее из черной курительной трубки. Пара свечей стояли в подставках на маленьком столе у кровати, а из окна открывался вид на зараженное озеро.

Но за окном они обнаружили еще кое-что. Там, припаркованный за хижиной, стоял старый пикап "Форд" с чешуйками защитного цвета по бокам. Маленькие красные точки ржавчины начинали проедать металл.

- У вас есть грузовик? - сказала Сестра возбужденно. - Боже мой! Мы можем выбраться отсюда!

Пол взглянул на грузовик и пожал плечами.

- Забудьте об этом, леди.

- Что? Что вы понимаете под "забыть это"? У вас есть грузовик! Мы можем добраться до цивилизации!

Он взял свою трубку и запустил палец в нее, ковыряя угольный осадок.

- Да? И где же она сейчас есть?

- Где-то там! Вдоль М-80!

- А как далеко, по вашему мнению? Две мили? Пять? Десять? А может, пятьдесят?

Он отложил трубку в сторону и посмотрел на нее, затем задернул зеленую занавеску, закрывающую комнату от всего остального.

- Забудьте это, - повторил он. - В этом грузовике наберется от силы чайная ложка горючего, тормоза отказывают, и не сомневаюсь, даже сломаются.

- Но...

Она взглянула снова на машину, потом на Арти, и наконец на Пола Торсона.

- У вас есть грузовик, - сказала она, и услышала свое хныканье.

- А у волков есть зубы, - ответил он. - Очень даже острые. Вы хотите, чтобы эти люди узнали, что это такое? Вы хотите погрузить их в грузовик и отправиться в удивительное путешествие через Пенсильванию с чайной ложкой горючего в баке? Конечно же. Если сломаемся - нет проблем, вызовем буксир. Затем найдем бензоколонку, а по дороге будем использовать наши кредитные карточки.

Он замолчал на время, и затем покачал головой.

- Пожалуйста, не мучайте себя. Забудьте об этом.

Сестра слышала как завывали снаружи волки, голоса их летели через леса и замерзшее озеро, и она опасалась, что все это действительно правда.

- Я позвал вас сюда не затем, чтобы разговаривать о плохом грузовике.

Он наклонился и вытащил из-под кровати старый деревянный сундук.

- Вы, кажется, не перестали еще играть в игрушки, - сказал он. - Я не знаю, через что вы прошли, но те люди, в той комнате, висели на волоске.

Сундук был заперт большим навесным замком. Он выудил ключ из кармана джинсов и открыл замок.

Мы играем здесь в небольшую игру. Возможно, это не очень хорошая игра, но я считаю, что она удерживает их от того, чтобы уйти отсюда. Это что-то вроде прогулки к почтовому ящику каждый день, если вы ожидаете любовное письмо или чек.

Он открыл крышку сундука.

Внутри, проложенные газетами и тряпьем, стояли три бутылки виски "Джонни Уокер" "Рэд Лэйбл", револьвер калибра 9 мм, коробка или две патронов, несколько выглядевших заплесневелыми рукописей, обтянутые резиночками, и другие предметы, завернутые в пластик. Он начал что-то разворачивать.

- Это чертовски смешно. В самом деле, - сказал он. - Я ничего не выиграл, убежав от людей. Я не мог переносить потомство. Никогда не мог. Я чертовски уверен, что не было никакого Доброго Самаритянина. И вдруг внезапно шоссе покрывается машинами и трупами, и люди бегут как черти... Мы заслужили все, что получили!

Он развернул последний слой и открыл радио с замысловатыми циферблатами и кнопками. Вытащил его из сундука, открыл ящик стола и достал восемь батареек.

- Коротковолновый, - сказал он, укладывая батарейки в приемник. Раньше я бывало любил слушать концерты из Швейцарии в середине ночи.

Он закрыл сундук и повесил на него висячий замок.

- Я не понимаю, - сказала Сестра.

- Вы поймете. Только не принимайте слишком близко к сердцу то, что будет сейчас происходить, там в соседней комнате. Все это только игра, хотя они довольно раздражительны сегодня. Я просто хотел подготовить вас.

Он показал следовать за ним, и они вернулись в переднюю комнату.

- Сегодня моя очередь! - выкрикнул старичок, усевшись на колени, его глаза сверкали.

- Ты делал это вчера, - сказал спокойно Пол. - Сегодня очередь Кевина.

Он передал приемник молодому человеку. Кевин колебался, затем взял его, будто спеленатого ребенка.

Все собрались вокруг него, за исключением Моны Рамзи, которая обиженно отползла прочь. Но даже она смотрела на своего мужа нетерпеливо. Кевин схватил кончик углубленной антенны и поднял ее вверх; она возвышалась приблизительно на два фута, и металл заблестел, как обещание.

- Хорошо, - сказал Пол. - Включайте его.

- Нет еще, - сказал молодой человек. - Пожалуйста. Только не сейчас.