Пестрая бабочка. Дилогия — страница 181 из 262

— Что, скучно?

— А ты решил составить мне компанию? — я подвинулась на подоконнике и похлопала рукой рядом с собой.

Демон покачал головой, смешно шевельнув замшевыми ушами.

— Пошли, только дай слово, что не проронишь ни звука!

— Куда? — только и спросила я.

— И не переодевайся, останься в темном, на всякий, — он поманил меня пальцем, выходя за дверь.

И что это значит? Очередное развлечение, вроде бани? Решил отвлечь меня от мыслей о своем дурацком хозяине? Впрочем, любопытство победило, как и всегда. В коридоре мы неожиданно нырнули в узкую нишу, живописно замаскированную темной портьерой. Гнарл дернул за витой серебристый шнур, и перед нами открылась узкая темная винтовая лестница.

— Давай!

— Терпеть не могу лестницы! Там же и перил опять нет!

— Ничего, если что, я тебя поймаю.

— Да уж…

Идти было темно и неудобно, передвигалась я ощупью, держась ладонью за шершавую каменную стену, наконец, мы свернули в узкий боковой проход и скоро остановились перед овальным окном, похоже, замаскированном с другой стороны под зеркало. Это была крошечная комнатушка, мешок из темно-красного камня — смерть клаустрафоба, одним словом. Освещение — тусклый оранжевый шар. Рядом с окном стоял маленький столик с вином и едой, и рыжие отблески играли на резном хрустале бокалов и гладких линиях серебряных приборов. Узкая бутылка синего стекла уже открыта, а мелкий демон, усевшись на один из двух стульев, принялся воровать куски тонко нарезанного копченого мяса, тающего на языке. Я присела на второй стул, откинувшись на мягкую спинку, и увидела в этом "окне"… столовую.

— Что это? — полюбопытствовала я негромко, обращаясь к Гнарлу, махнув в сторону накрытого в соседней комнате изысканно сервированного стола.

— Хозяин попросил накормить тебя ужином и развлечь, — так же полушепотом отозвался ухмыляющийся прихвостень, сощурив на меня золотой глаз с хищным вертикальным зрачком, — что я и делаю. Будь ты там, — он махнул когтистой лапой в сторону столовой, — была бы драка.

Я присмотрелась и кивнула, соглашаясь с мелким демоном. За столом сидела весьма странная и живописная компания: Дэвлин Купер, Мэган Лорес, Элизабет Купер и Эрик Бреннон. Ужин, видимо, продолжался уже некоторое время, на столе было горячее. Гнарл потянулся за вином и налил в мой бокал, сам же обошелся странной дымящейся жидкостью зеленого цвета, похоже, снова то самое "кипение". Мы молча чокнулись, стараясь сильно не шуметь.

— Я чувствую себя странно, — пожаловалась я, непонятно почему приходя в хорошее настроение, — зачем мы за ними подглядываем?

— Хозяин хочет, чтобы ты знала, что происходит, — охотно отозвался прихвостень, накалывая на когти оливки из керамической вазочки.

— Это отдает каким-то извращением, — заключила я, сооружая себе здоровенный бутерброд из мяса, сыра и хлеба, достойный Эрика.

Мелкий демон перевел на меня ехидный взгляд своего единственного золотого глаза.

— Ну что ты! Ты же не в кровати за ними наблюдаешь. Еще по одной?

— Давай, — согласилась я, переваривая сказанное, — что касается кровати — я пас, говорю сразу, чтобы все точки расставить.

Гнарл откровенно заржал, зажимая зубастую пасть когтистыми руками.

— Но знаешь, эта графиня, пока тебя нет, про тебя такое говорит…

— Передай ей, — посоветовала я лениво мелкому чешуйчатому демону, — что когда меня нет, она может меня даже бить.

Пожалуй, еда меня интересовала сейчас не меньше, чем происходящее по ту сторону фальшивого зеркала.

В столовой же шел какой-то куда более светский разговор, и присутствующие на ужине дамы откровенно выделывались друг перед другом. На Элизабет был на этот раз совершенно экстравагантный костюм: темно красные кожаные бриджи, ботфорты из мягкой алой замши с золотыми пряжками, подчеркивающий осиную талию черный корсет и белая свободная рубаха под ним. В расстегнутом вороте мерцала все та же россыпь рубинов на тонкой шее, дополняла картину забранная в высокую прическу красно-рыжая грива. Сестрица Дэвлина была куда ярче Мэган, поэтому та пыталась брать утонченностью, что и старалась всячески подчеркивать. Да к тому же постоянно как бы невзначай касалась своими пальчиками руки мага. Мне даже импонировала простота покроя ее бежевого платья с тонкой золотой отделкой, впрочем, узкому вырезу вполне хватало соблазнительности. Собранные золотыми заколками каштановые волосы украшены кремовой розой выгодно подчеркивали яркие карие глаза и карминные губы.

Нет, поймите меня правильно, мне тоже хочется быть женственной, но лишать себя возможности в случае чего пить крепкую настойку из горла и орать песни в обнимку с Шаггоратом как-то не хочется. Разбаловали меня мои друзья все-таки…

В столовой тем не менее спектакль в жанре сюрреализма шел своим чередом: Дэвлин изображая человека, делал вид, что улыбается, а Эрик наоборот выглядел серьезно, как никогда. Надо же, даже волосы зализал назад, а я думала, его вечная взлохмаченность ничем не лечится.

— Кстати, — полюбопытствовала красноволосая демонесса не без некоторого злорадства, — а где графиня Ксавьен? Странно, что она не ужинает с нами.

Нет, ну вот чего им неймется-то? Ничего критичного не происходило, поэтому я, покончив с бутербродом, неспешно принялась за основной ужин, отрезая маленькие кусочки запеченной с грибами, грушами и орехами свинины, и запивая их моей любимой "Кастельванией".

— А с чего бы ей тут быть? — с невинным видом отозвалась Мэган, взмахнув длинными ресницами, наплевав, что Элизабет ее демонстративно не замечает.

Знаете, некоторые женщины поступают так: становятся подчеркнуто общительными со всеми, кроме той единственной, которая чем-то не угодила. В этом высшая демонесса, оказывается, ничем не отличалась от наших столичных салонных красавиц.

"Ладно тебе, — подал голос Шепот, — они же молодые совсем еще по своим меркам оба, к тому же, всю жизнь провели среди людей, интересно какими они станут после первой тысячи лет?"

— О, — Дэвлин снова изобразил улыбку, обращаясь к человеческой девушке, — иногда мне кажется, что моя сестра весьма близко воспринимает судьбу графини. Однажды она даже залезла к ней в окно.

Я чуть не подавилась, а наблюдавший за мной прихвостень явно получал от происходящего массу удовольствия.

— Гнарл? Это что сейчас вообще было? Он что, умеет шутить?

— Текст Эрика, если тебе интересно. Ну, Крис, давай потом? Не мешай смотреть!

Оставалось только снова уставиться на фееричную компанию.

— Я тогда искала тебя, дорогой брат, — повела бровью Элизабет, — если ты забыл, у нас были кое-какие семейные дела.

— Явно не там искала, — отрезал Дэвлин.

— Уже поняла. Просто мне на секунду показалось, что тебе… симпатичны эльфийки.

— Графиня — не эльфийка, — снова встревая в разборку брата и сестры, покачала головой Мэган, — это просто косметология. Вы же не видели ее с тем лицом и фигурой, какие у нее были настоящие?

Гнарл снова покосился на меня ехидно, но на сей раз не смог удержаться от комментариев.

— Не переживай. Ты, конечно, не совершенство, но шедевр еще тот.

За что и получил легонький подзатыльник. Впрочем, я была индифферентна. Я и по поводу своего бывшего тела не комплексовала, а уж сейчас…

"Фи, какая ерунда".

— Не пристало обсуждать кого-то за глаза, — покачал головой рыжий авантюрист.

И тут я поняла, что не так: каждый из них изображал второго. Выходила у обоих странная пародия.

Зачем? Дэвлин пытается казаться человеком в глазах этой девицы? А Эрик строит из себя аристократа, чтобы оправдать в ее же глазах свое присутствие на званном ужине? Но зачем мэтру Куперу вообще понадобился авантюрист в качестве участника этой фантасмагории? Я покосилась на Гнарла, но вопросов задавать не стала.

Элизабет тем временем очень знакомо приподняла одну бровь, глядя на брата, а Дэвлин вернул ей улыбку, почти идентичную настоящей.

— Пожалуй, пойду — выкурю сигариллу, — проговорила герцогиня Лорес, вставая из-за стола.

— Я провожу вас, — вежливо предложил Эрик, — у моего друга, увы, аллергия на табачный дым.

Так вот, зачем он понадобился мэтру Куперу: чтобы ни одна из дам не осталась без присмотра. Разумно. Они вышли из комнаты, направляясь на какой-то балкон.

— А я думал, ты уникум, — усмехнулся прихвостень, — а оказывается, дурные привычки в столице — норма.

— Не норма, — покачала я головой, — она — выделывается, а я — бросила.

— На кого продолжаем любоваться?

— На твоего Хозяина, конечно!

Гнарл кивнул и налил нам еще вина, хорошо оно пошло, надо сказать, под такое-то зрелище.

— Ну? — демонесса перестала делать светский вид, откинувшись на спинку кресла, положив ногу на ногу и капризно искривив красивые губы. — Значит, я ошиблась на счет этой твоей Крис, признаю. Прости.

— Ты едва не убила геоманта, — ледяным тоном проговорил ее брат, тоже переставший притворяться, — который занимает не последнее место в отцовском плане. Ты — слабоумная?

— Я уже извинилась за твою игрушку! — фыркнула она.

Ее брат ничего не ответил, но я уже привыкла к нему и научилась распознавать и побаиваться такого выражения его лица: мэтр Купер терял терпение. Элизабет была в курсе особенностей своего брата поболее меня и тут же сменила тактику, изобразив лицом и голосом дружелюбное участие.

— Но, Дэв, но сейчас… это же вообще — человек!

— Хитрая, амбициозная и красивая женщина. Что тебя не устраивает?

— Посмотрим, — фыркнула Элизабет, — мне кажется, это ты — спятил.

— Сначала скажи это отцу.

— Ты что? — сделала она страшные глаза. — Ты серьезно собираешься?..

— Еще не решил.

— Она вообще знает… о тебе?

— Разумеется, пока нет.

— А что будет, когда узнает?

— Обрадуется, я полагаю.

Женщина посмотрела на него пристально и с вызовом.

— Я никогда не могла понять, чем тебя так привлекают смертные… Все началось с этого твоего "друга", Бреннона. И чем теперь оборачивается? Ты скоро просто забудешь, кто ты такой на самом деле. Превратишься в такого же низшего…