Я откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди.
– Манн. Вы больны? Вы вообще понимаете, где находитесь и с кем говорите? – попыталась я скопировать интонации Дэвлина, сцеживая слова сквозь зубы.
«Не заводись, – проговорил Эрик, – подыграй, съезди с ним до этого трактира. Есть идея».
– Я говорю с мелкой дворянкой, которую после распределения послали в глушь, – лениво отозвалась крыса.
– Оу. И вы поленились даже узнать, кто мои родители? Или мой жених, да? Пар-ршиво работаете! И давненько не были в столице.
А вот это, судя по твоей роже, именно так. Глазки забегали. Очко в мою пользу. Давай, удели внимание этому вопросу, узнай про виконта Селеретто. Герцог, которого никогда не называют по имени, папочка Леонарда, очень плохо понимает шутки. Очень. Особенно подобные.
– И что я такого особенного узнаю? – спросил он.
Я аккуратно потянулась к его мыслям, ничего. Похоже, защитный амулет.
– Не хочу портить вам удовольствие. Я только жалею, что не увижу в этот момент вашего лица.
– Считаете себя большой птицей? Тогда что вы здесь забыли? – неприязненно спросил мужчина. – Так далеко от столицы?
Я провела руками по своей мантии.
– Издеваетесь? Не видите, какая я худая? Мистики велели на год-полтора на море, в тепло и соблюдать режим. А вы представляете, какой может быть режим в столице? Или на курорте? – в моем голосе прорезались скандальные нотки.
«Да не спугни его! – взвыл Эрик. – Вам надо в мертвячий трактир!».
– Ладно. Так и быть, окажу вам услугу и посмотрю на этого вашего убийцу. А сейчас мне нужно переодеться, – неприязненно заметила я, – ждите здесь.
– Только давайте быстрее.
Я ничего не ответила, направившись к двери.
– И Кристина, – окликнул он меня еще раз, – надеюсь, вам не придет в голову такая глупость, как побег?
Я вышла, не снизойдя до ответа.
Эрик откровенно ухмылялся. Он снова развалился на моей кровати, подмяв под голову все подушки и закинув ноги в сапогах на ее спинку. Дэвлин сидел в кресле, и уголки его губ изображали призрачную полуулыбку. Я плюхнулась рядом с рыжим и сжала кулаки от душившей меня ярости. Никто никогда не смел так со мной разговаривать.
– Я так давно не хохотал, – признался рыжий, – это было все что угодно, только не вербовка. Интересно, какую чушь велел ему сделать этот Морель? И зачем?
– У него была какая-то бумага, по которой он мое имя прочитал, заглянуть бы в нее.
– Хорошая идея. Давай, принцесска, пока переодеваешься, расскажи все подробно про его шефа.
– Ладно, – немного неуверенно согласилась я и пошла за расписанную алыми орхидеями ширму переодеваться в привычную наемничью форму.
История про паука заняла некоторое время.
– Ты, кстати, нас не стесняешься? – полюбопытствовал Эрик у ширмы, когда рассказ был окончен.
– После той грандиозной совместной попойки и бани? Чего мне стесняться?
– Наш человек! – обрадовался Эрик. – А Гаррош, кстати, до сих пор в какую-то сентиментальную прострацию впадает при упоминании твоего имени.
– Что мы будем делать? – спросил Дэвлин, прерывая этот поток воспоминаний.
Я аж высунулась из-за своего укрытия, застегивая ремень.
– Это вы мне скажите, что теперь делать! Вы зачем тут вообще сидите!
– Видишь, – беззлобно ухмыльнулся Эрик, разведя руками, – абсолютно все женщины всегда пытаются сесть тебе на шею.
– Это часть тренировки, Крис, – спокойно заметил Дэвлин, – у меня есть одна мысль, но я хочу сначала услышать твой вариант.
Я закатила глаза. В этот момент в комнату вошел Кот. Он осторожно понюхал воздух, дернув пару раз пушистым хвостом, а потом нагло полез на колени мэтра Купера. Маг не возражал, и наглая животина вытянулась, подставляя толстое мохнатое брюшко. Чешите мол. Дэвлин, кажется, сам не заметил, как его пальцы зарылись в рыжую длинную шерсть.
– Да просто пошлю этого Стаффа. А сама окончательно переберусь к тебе в Замок.
– А что я говорил! Не просто сесть на шею, а еще и ножки свесить!
Дэвлин глянул в сторону друга как-то особенно, и тот умолк.
– Вообще-то, – проговорила я, высовываясь из-за ширмы, – та ерунда с водным элементалем – теперь вполне вписывается в образ действий Мореля. Ты не находишь? Он просто сумасшедший, а я, наверное, похожа на его бабушку в молодости, которая била его скалкой, вот его и переклинило – это объясняет все!
Дэвлин неопределенно кивнул и перевел тему:
– Есть способ делать выводы, называющийся семь вопросов. Ты слышала про такой?
– Нет, ты забыл, я не очень утруждала себя учебой.
– И напрасно, – проговорил мэтр Купер, – суть его вот в чем: ты задаешь семь раз подряд уточняющий одинаковый вопрос. Почему? Или что нужно сделать? Доходя в этом процессе до сути проблемы.
– Приведи пример, – попросила я, борясь с не желающим натягиваться сапогом, – и Эрик, все равно ничего не делаешь! Помоги, а? И без комментариев!
Я пошевелила стопой, и авантюрист абсолютно не возражал такой просьбе.
– Например, Морель, – продолжил маг, – почему он к тебе прислал этого Стаффа? Потому что хочет вывести тебя из равновесия. Почему?
– Потому что я убежала?
– Наверное. Почему? Зачем ты ему нужна?
– Не знаю… – неожиданно я четко осознала, что совершенно не понимаю логики происходящего. – Я ничего о нем толком не знаю.
Коллективными усилиями мы справились с обувью, и я застыла у зеркала с баночкой румян. Мысль была рядом, просто ее нужно было ухватить за хвост.
– Это значит, нам просто надо узнать об этом человеке побольше, – жизнерадостно закончил Эрик, маячивший за моей спиной, – смысла злиться на этого Стаффа – никакого. Он только инструмент. Хотя на этот лист бумаги, мы конечно взглянем.
– Но как найти что-то на его шефа? – уныло спросила я, заканчивая самый простой и быстрый макияж.
– С этим я помогу, – проговорил авантюрист, – у меня очень много интересных и любознательных знакомых. Единственно, что могу сказать уже сейчас: первое – все происходящее вообще никак не связано с работой на контору, и второе – он от тебя так просто не отстанет.
– Похоже на то.
– И просто отсидеться у тебя не получится, – проговорил Дэвлин, – а это значит что?
Я обернулась и посмотрела на мэтра Купера фирменным взглядом моей сестрицы Француазы:
– Значит, надо от него избавиться, да?
– Зришь в корень, принцесска, – Эрик снова плюхнулся на мою кровать, от чего та протяжно скрипнула.
– Не ломай мне мебель!
– А может, я ее просто пробую? – и он подмигнул наглым зеленым глазом.
Я кинула в него маленькой подушкой и снова уставилась на Дэвлина. Кот на его коленях блаженно мурлыкал. Я ему даже позавидовала.
– Что мы можем прямо сейчас? – спросил маг.
– Дай мне подсказку, – попросила я умоляюще, – мне пора идти.
– Убийца, – одними уголками губ улыбнулся мэтр, – этот человек глуп, он сам дал нам прекрасную возможность.
– Которой просто нельзя не воспользоваться! – поддержал рыжий.
– Закажем ему Стаффа? – попробовала я.
– Думай шире.
– Мореля?
– Мы не будем заказывать убийство. Мы вежливо предупредим этого господина о том, что гильдией интересуется некий контрразведчик. Окажем ему услугу, – снизошел до объяснения Дэвлин.
– А он нам поверит?
– Мне – поверит, – проговорил Эрик каким-то новым, неизвестным мне пока тоном.
Я обернулась и не поверила своим глазам, насколько он внезапно изменился. А ведь он всего лишь перестал улыбаться. И сразу бросились в глаза и тонкие губы, которые обычно говорят о жесткости или даже жестокости. И пристальный, цепкий какой-то очень нехороший взгляд. И заострившиеся внезапно черты лица. Бр-р-р. Он улыбнулся опять, и наваждение исчезло.
– В качестве доказательства вы заявитесь его искать, о чем он непременно узнает.
– Стоп, – проговорила я, – мы не сможем предупредить этого парня о Стаффе. Даже если кто-то из вас сейчас выберется из дома и сможет обогнуть ребят на воротах, я не уверена, что можно успеть вовремя.
Эрик с Дэвлином снова обменялись каким-то непонятным взглядом.
– Я успею, – проговорил рыжий беззаботно, – полечу, как ветер и успею.
Понятно, это значит, не задавай лишних вопросов, девочка. Ладно. Все равно мы все про вас, ребята, выясним. Надо просто внимательно смотреть и слушать.
– Напишу еще Леонарду, – подумала я вслух, – расскажу про Мореля. И попрошу держаться от меня подальше, пока ситуация не успокоится. Хоть одну проблему решу.
– Какому Леонарду? – полюбопытствовал рыжий.
Пришлось коротко излагать историю взаимоотношений с виконтом.
Эрик не выдержал и снова принялся хохотать.
– Прости-прости. Я правильно понял, ты не знаешь, как отделаться от претендента в мужья, причем сына того самого герцога?
– Да все случайно вышло!
– Мир перевернулся! – патетично возопил авантюрист. – Теперь после ночи любви на край света сбегает женщина, а не мужчина!
– Заканчивай, – велел Дэвлин, – надо разобраться со Стаффом и этим убийцей. Успеешь еще повосторгаться ее образом жизни.
– Да уж, это отвлечет нашего… клиента, – согласился авантюрист, – а мы аккуратно подтолкнем его поближе к гильдийцам. Это решит вопрос, а Крис будет совершенно не при чем.
Я обернулась уже от выхода, чувствуя невероятную благодарность за то, что во всей этой ситуации я была не одна.
– Спасибо, я не представляю, что бы без вас делала. Честно.
Эрик легко вскочил на ноги и подошел ко мне вплотную.
– За возможность хоть раз оказаться на месте виконта, – промурлыкал он, дурачась, – я готов решить все твои проблемы.
Я посмотрела на него, на окончательно обнаглевшего Кота – и поразилась сходству.
Дэвлин только вежливо кивнул, принимая благодарность:
– Приезжай вечером ко мне, после семи.
– Хорошо…
Дверь за мной захлопнулась.
Надо ли говорить, что никакого убийцу «по абсолютно точной наводке» мы не нашли. Хозяин «Свиньи и сковородки» делал страшные глаза и божился, что отродясь тут таких не было. А если и были, так он всех посетителей в лицо не запоминает.