Пестрота отражений — страница 24 из 41

На столике в номере лежал пакет, и Арай схватила его, застыв в ожидании. В пакете лежали пирожки – очевидно, вчерашние. Стенки пакета покрывал конденсат, пирожки отволгли и выглядели не очень-то аппетитно.

– Составишь мне компанию за завтраком? – осторожно спросил он, надеясь, что это не вызовет новой бури.

Арай глянула на пирожки, пожала плечами и убрала пакет в сумку, которую повесила на плечо. Судя по тому, как ей пришлось перекоситься, чтобы с этой сумкой балансировать, набита она была кирпичами, не иначе.

– Что у тебя там?

– Учебники, – пожала Арай плечом, свободным от сумки.

Исар нахмурился. Даже когда он учился, большая часть учебных материалов была электронной и интерактивной.

– Ты учишься по бумажным книгам? —спросил он, придерживая дверь.

Арай коротко мотнула головой и прошла мимо него.

– В Доме целителей есть планшеты, но их нельзя выносить. А книжки читаю дома.

Исар поморщился. Тоже хорош: надарил ей того, что ему самому было нужно – драгоценностей, чтобы демонстрировала его благополучие. А о том, что у неё из техники один древний замызганный телефон, даже не подумал.

– Зачем тогда ты их с собой носишь?

– Они на муданжском, а электронные материалы в основном на всеобщем. Мне надо как-то… ну, соотносить, что есть что.

Они зашли в обеденный зал постоялого двора и сели на подушки к столику из светлого дерева. Над столиком было круглое витражное окно, и солнечный свет падал на столешницу цветными пятнами. Исар подозвал подавальщика и начал было заказывать мясо и рыбу, но Арай попросила себе лепёшку с чомой и зеленью.

– Ты не хочешь мяса? – удивился Исар. Учитывая её бедственное финансовое положение, он полагал, что Арай нечасто могла себе позволить нормальную еду.

– Не могу с утра сразу тяжёлую еду, – пояснила она. – Мне надо сначала проснуться. – Она повернулась к подавальщику. – И можно мне кофе, только пожиже развести? Знаете, как земляне пьют?

Тот скривился и собрался сказать что-то неодобрительное, но Исар постучал костяшками пальцев по столу, и когда подавальщик обернулся к нему, скривил губы в характерной гримасе: дай моей женщине, что она хочет, чтобы она не ела мне мозг. Подавальщик кивнул с кислой миной и ушёл.

– А чаю ты не хочешь? – уточнил Исар, которому тоже не очень нравилась идея разбавленного кофе.

– Если только без жира, – Арай поморщилась. – Но они с первого раза никогда не приносят без жира, а некоторые и со второго. И за всё потом платить.

– С чего это? – удивился Исар. – Их же ошибка.

Арай тихо фыркнула.

– Это когда посетитель – большой и страшный мужчина с платиновым карманом, то ошибка их. А с девчонкой никто не будет считаться. Женщины же сами не знают, чего хотят, так зачем их слушать внимательно?

Исар хотел было возразить, что иная женщина такой скандал устроит – всё нутро высосет, но решил не подавать идей. Вместо этого он открыл а телефоне карту выставленных на продажу домов.

– Тебе лучше поближе к Дому целителей, так ведь? Или хочешь рядом с парком?

Арай пожала плечами.

– Мне всё равно. Тут везде недалеко.

Исар установил фильтр “заселиться немедленно” и пролистал результаты.

– Ладно, тогда после завтрака пойдём, посмотришь, что тебе больше нравится.

Она замотала головой.

– После завтрака я на учёбу. Раньше семи не смогу.

– Да ладно, что тебе, один день нельзя пропустить? – нахмурился Исар. – Я объясню, что у тебя серьёзная причина…

– Пропустить-то можно, только я потом сдохну нагонять, – нервно хихикнула Арай. – Последние дни Хотон-хон была занята с демонёнком, а другие целители по-муданжски говорят плохо, лекции на двух языках вперемешку, я и так ничего не понимаю. А если сегодня пропущу, придётся гистологию самой читать, а она только на всеобщем есть.

– А ты всеобщий-то знаешь? – уточнил Исар. Что-то ему подсказывало, что девочка из глубинки, которую отец собирался продать за инвестиции, вряд ли регулярно ходила в хороший клуб.

– Ну так, – скисла Арай.

– Хочешь, я тебе поперевожу? – внезапно для себя предложил Исар. Его собственный всеобщий когда-то был неплох, правда, он давным-давно им не пользовался, но недавно заметил, что всё ещё помнит достаточно для понимания.

Арай улыбнулась, как будто ей стало забавно.

– Ты там вряд ли что-то поймёшь.

Исар почувствовал, что его чувству собственного достоинства брошен вызов, который невозможно спустить на тормозах. Девчонка из глубинки будет судить о том, что он понимает или не понимает! Он молча протянул к ней руку ладонью вверх и замер в ожидании.

Арай улыбнулась шире и полезла в свою сумку. Достала большеформатную и толстую пластиковую книгу в мягкой обложке с обтрёпанными уголками.

– Где закладка.

Исар открыл книгу в том месте, где торчала жёлтая липкая бумажка.

“В корковой зоне располагаются канальцы нефронов и мальпигиевы тельца. На схеме видны более светлые мозговые лучи, состоящие из совокупности собирательных канальцев.”

Исар просмотрел страницу до конца. Артериальный клубочек, эндотелий, внешний и внутренний листки…

– Что это?.. – ошарашенно произнёс Исар и, заслышав какой-то звук, поднял взгляд.

Арай тихо покатывалась со смеху, прижав кулак к губам. Исар пролистал книгу вперёд-назад в надежде, что жена просто нарочно подсунула ему самую безумную страницу, но другие разделы тоже пестрели совершенно незнакомыми словами и изображениями, аналогов которым Исар в своей памяти не находил.

– Что это такое? – снова спросил он, ожидая, что розыгрыш сейчас раскроется.

– Строение почки, – невинно сообщила Арай, хлопая глазками. Кажется, эта ситуация доставляла ей массу удовольствия.

Исар съел в своей жизни немало почек. В основном бараньих, но бывало и разнообразнее. Что в них есть какие-то сосуды, он, конечно, замечал. Но… нефроны… тельца?..

– Видел я почки, нет в них ничего такого!

Арай рассмеялась в голос. Смех у неё был приятный, переливчатый, правда, Исар бы предпочёл не быть его объектом.

– Это под микроскопом, – наконец выговорила она. – Ой, не могу, видел бы ты своё лицо сейчас!

Исар поджал губы и захлопнул книгу. Арай тут же перестала смеяться и замерла.

– Ой, прости, я не хотела тебя обидеть! Ты просто так вытаращился забавно…

Исар сглотнул. Он не будет обижаться на девчонку. Хватит одного раза. В конце концов, он успешный состоятельный человек, и её мнение о его внешности ничего не меняет.

Арай заёрзала, протянула руку и робко погладила его по костяшкам пальцев.

– Прости-прости. Я знаю, что нельзя о внешности говорить, но иногда забываю. Я не нарочно!

Она явно нервничала, и Исар почувствовал себя совсем уж глупо.

– Да ладно, ты ничего такого не сказала, – постарался он изобразить непринуждённость. – Кстати… очень заметно, что глаз искусственный?

Арай всмотрелась ему в лицо.

– А-а… который у тебя искусственный?

– То есть как? – Исар моргнул. Разве не видно?

– Ну, я не очень в курсе подробностей твоей операции, – пояснила Арай. – Мы в то время проходили печень, и на пациентов с глазами я как-то не обращала внимание.

Тут уже Исар не удержался и прыснул. К счастью, тут им принесли завтрак, так что его смешок прошёл незамеченным.

– Как на это можно не обратить внимания? – спросил он, заворачивая нежную ягнятину в лепёшку вместе с соленьями и сыром. – Как ты вообще выдерживаешь на всё это смотреть там каждый день?

Арай уже откусила от лепёшки с чомой и запила своим разбавленным кофе и некоторое время задумчиво жевала.

– Нас когда отбирали в программу, мы месяц мыли трупы.

– Что? – Исар был уверен, что ослышался.

– Ну, – Арай махнула рукой для убедительности, – когда умирает человек, его же моют и переодевают для похорон, так? Обычно это семья делает, но Хотон-хон договорилась со Старейшинами, чтобы нас, кандидатов, приглашали на эту работу. Семья-то не очень хочет таким заниматься обычно.

Исару самому пришлось в своё время готовить к похоронам тело отца, и это было одним из самых неприятных воспоминаний в его жизни, но отец умер дома в своей постели, да и мучился недолго, и в целом Исар считал, что ему повезло. У других, он знал, бывало похуже…

– Но они… нормально выглядели?.. – уточнил Исар, сам не зная, зачем.

– По-всякому, – бодро ответила Арай, откусывая ещё кусок. – Одному лошадь копытом голову проломила. Другого волки порвали на части. Утопленник был, помню. Ещё женщина была, при пожаре погибла – задохнулась, но подгорела немного.

Исар неуверенно глянул на лепёшку с мясом у себя в руке.

– И как… ты это вытерпела?

– Ну как, – Арай прихлебнула кофе. – Стошнило раз двадцать, потом привыкла.

Исар отложил еду и немного подышал.

– И ты хочешь этим заниматься всю жизнь? Ради чего?

Арай опустила лепёшку, которую собиралась откусить, и посмотрела ему прямо в лицо.

– Ради того, чтобы никто не мог мне указать на моё место.

Исар нахмурился, не обрадовавшись напоминанию, что его жена хочет жизни отдельно от него.

– Но разве нельзя было выбрать что-то… поприятнее?

Арай пожала плечами и прожевала ещё кусок лепёшки.

– Если бы на Муданге были образовательные программы по законничеству или там, не знаю, – она указала на Исара раскрытой ладонью, – столярному делу, и меня туда были готовы взять, я бы, может, выбрала что-то из этого. Но в целительстве уже есть женщины. Люди уже привыкли к мысли, что женщина может это делать. И когда у человека жизнь на кону, он не так разборчив. А в других областях было бы труднее доказать, что я на что-то гожусь.

Исар вспомнил бескомпромиссную манеру Хотон-хон, да и второй земной целительницы, под стать ей. Когда Байч-Харах убедил его лечь на лечение, он уже не раз слышал о чудесах, которые творили земляне, в том числе женщины. Поведение Хотон-хон казалось противоестественным, но он и не думал ослушаться её категоричных приказов. Он верил её прогнозам. И, выйдя из Дома целителей, он сам стал ходячим доказательством её внушительных возможностей. Значит, его Арай станет такой же?