Пьесы — страница 15 из 30


Входит  Е л и з а в е т а.


Е л и з а в е т а. Добрый вечер, соседи. Смотрела сейчас картину. Трофейная. С Зарой Леандр. Извелась вся. Советую посмотреть — потом спасибо скажете…


Пауза.


М а н е ж н и к о в. Спасибо…


Елизавета с печальной улыбкой идет к себе.


К а т я. Что это с ней?

Д а р ь я. Бывает. От хорошей картины и человек хорошим делается. Потом, правда, опять за свое.

И г о р ь. Николай Гаврилович, а что в самом деле… Зайдите на скрипку!

М а н е ж н и к о в. С удовольствием.

К а т я. А я чай поставлю. Без меня не начинайте.


Игорь и Манежников выходят. Катя наливает воду, разводит примус, ставит чайник.


(Дарье.) Вы напрасно его ругаете, Николая Гавриловича. Он человек умный, только скромный и незащищенный, как ребенок. Ему надо помочь…

Д а р ь я. Ладно тебе. Нас не разжалобишь. Лимит жечь не дам!


Входит  Е л и з а в е т а  в халате. Катя быстро уходит.


Е л и з а в е т а (напевает). «Мы все смеемся, мы все лукавим»… Эх, нагуляемся на свободе!.. (Сдерживает слезы.) Такая женщина, как я, вековухой не останется. Спускаюсь по лестнице, а один глянул и рот настежь. Видный мужчина — ничего… В кинотеатре тоже двое примазывались…

Д а р ь я. Теперь тебе работать надо. Ты грамотная. Вспомни, чему училась, — и пошла!

Е л и з а в е т а. Когда училась-то?!

Д а р ь я. Учиться никогда не поздно. Я вон в пятьдесят начала учеником токаря. Нынче сама учу.

Е л и з а в е т а. Это — другое. Мне в токари не подойдет. Порода не та.

Д а р ь я. Гляди не пробросайся. По нынешним временам и породистые собаки без конуры бродят.


Входит  Н и к о д и м о в а.


Антонина Васильевна, вот Лизавета чистую работу ищет. У вас в поликлинике не найдется?

Н и к о д и м о в а. Вчера как будто освободилось место регистратора.

Е л и з а в е т а. Что, по полкам шастать? Лучше не надо.

Д а р ь я. Полегче на поворотах, Лизавета!

Е л и з а в е т а. Мне бы повиднее что-нибудь. В секретарши пойти. Чтоб вид был — на людей и обратно.

Д а р ь я. Платьем встречают — умом провожают, тоже не забывай.

Е л и з а в е т а. Что ты за человек, Дарья Власьевна!

Д а р ь я. А чего, правду ладошкой не закроешь. Баб теперь, при переписи населения, окажется в излишке.

Е л и з а в е т а. Почему обязательно я?

Д а р ь я. Сыны мои небось тоже думали, что те пули не им достанутся.

Е л и з а в е т а (плачет). Уж лучше бы погиб, ей-богу. Я бы всю жизнь его оплакивала, ни о ком другом думать не смела…

Д а р ь я. Вот ведь дрянь какая из тебя лезет! Что ж ты живому, здоровому мужику, герою войны, погибели желаешь? Окстись!


Залп салюта и отсветы фейерверка.


Ай-яй! Пошло дело!..

Н и к о д и м о в а. Что это, господи?!

Е л и з а в е т а. Включите радио! Скорее!


Залп. Никодимова бросается в свою комнату, к детям, но  О л е с ь  и  М а р и а н н а, а с ними  М а н е ж н и к о в, К а т я  и  И г о р ь  вбегают в кухню.


Д а р ь я. Праздник! Великий праздник нынче, Антонина Васильевна! Затрепалась я тут с вами, ай-яй-яй!


Залп.


Давай, миленькие!..


Залп.


Двадцать седьмого января живем! Наш праздник, кровный, питерский!


Залп.


День снятия блокады — вот, брат, какое дело!

М а н е ж н и к о в. У меня шампанское есть.

Д а р ь я. Тащи! Чего стоишь, милый?.. Все тащи, чего не жаль. Пировать станем. За жизнь нашу, за всех, кто не дожил… Огонь!


Залп.


Ай, хорошо!

М а р и а н н а (заткнув уши). Найн! Но!.. Не надо! Но тирен!

О л е с ь. Это же салют, дурочка моя!

М а н е ж н и к о в. Это — хорошо. Не бойся, малыш, — это прекрасно!

М а р и а н н а. Не надо! Не стреляйте! Но тирен!


Залп. Салют. Игорь берет на руки Марианну.


И г о р ь. Гляди, девочка: как будто елочные шарики и звездочки. Вовсе не страшно.

О л е с ь. Она еще не видела елки… с шариками и звездочками.

И г о р ь. Никогда?.. Ну, давайте сделаем. Подумаешь! Достанем елку, накупим игрушек… Хотя зачем? У меня есть хорошие игрушки. Я расскажу тебе сказку о храбром Щелкунчике, а скрипка нам немного подпоет. Потом мы пойдем в театр и увидим все это в балете. Я сто лет не был на балетном спектакле. Идет?


Марианна кивает.


И г о р ь. Катюша, принесите скрипку.

Д а р ь я (негромко). А ничего?

И г о р ь. Что — ничего?

Д а р ь я. Удержишься? Беды не будет?

И г о р ь. Сегодня — не будет, тетя Даша. (Вслед уходящей Кате.) Да! В моем чемодане — консервы, еще что-то из пайка!


Никодимова медленно опускается на пол. Олесь быстро подставляет стул. Никодимова полулежит на стуле.


Д а р ь я. Ты что? Ты зачем это, Антонина Васильевна?

О л е с ь. Сейчас пройдет. (Вынимает из кармана Никодимовой лекарство, дает понюхать.)

Д а р ь я. Чего еще надо? Говори скорей!

Н и к о д и м о в а (очнувшись). Ничего… Ничего… Сейчас…


Пауза. Все стоят молча.


Е л и з а в е т а. Может, ей сердечное дать? У меня есть!

Н и к о д и м о в а. Спасибо. Отходит. (Виновато глядит на всех.)

М а н е ж н и к о в. В таком случае я принесу сюда радиолу. (Уходит.)

Е л и з а в е т а (глядя ему вслед). А он ничего. В порядке.

Д а р ь я. Ты о чем?

Е л и з а в е т а. Манежников, говорю, хоть и зачуханный, а ничего.

Д а р ь я. А! Ну-ну… Только на малых оборотах крути, а то врежешься.

О л е с ь. Мама, а точно — прошло?

Н и к о д и м о в а. Точно.

О л е с ь. Ты очень бледная.

Н и к о д и м о в а. И это пройдет.


М а н е ж н и к о в  вносит радиолу, прилаживает, включает приемник, ловит волну. К а т я  приносит скрипку Игоря и продукты. Е л и з а в е т а  несет что-то свое. Сдвигают столы, сервируют чем могут.


Г о л о с  О л ь г и  Б е р г г о л ь ц (по радио).

Дарья Власьевна, соседка, здравствуй!

Вот мы встретились с тобой опять.

В дни весны желанной ленинградской

надо снова нам потолковать.

Тихо-тихо. Небо золотое.

В этой долгожданной тишине

мы пройдем по Невскому с тобою,

по былой «опасной стороне».

Как истерзаны повсюду стены!

Бельмы в каждом выбитом окне.

Это мы тут прожили без смены

целых девятьсот ночей и дней.

Мы с тобою танков не взрывали.

Мы в чаду обыденных забот

безымянные высоты брали,

но на карте нет таких высот…

Где помечена твоя дорога,

по которой десять раз прошла

и сама — в пургу, в мороз, в тревогу —

пятерых на кладбище свезла?..

О л е с ь. Слышали? Вы слышали?

Д а р ь я. Всю блокаду она со мной так: «Дарья Власьевна, соседка»… Родненькая моя.

М а н е ж н и к о в. Так это — о вас?

Д а р ь я. Навряд ли! Откуда ей меня знать? Есть, значит, и другая Дарья Власьевна. А может, и так — из головы взяла. Оленька наша.

И г о р ь. А вы ее знаете?

Д а р ь я. Кого? Ольгу Федоровну? Ну, милый, ты любого блокадника спроси — кто ж ее не знает! А видеть не приходилось. А по голосу из тыщи узнаю.

М а н е ж н и к о в. Непременно надо будет спросить Ольгу Федоровну, откуда она взяла свою Дарью Власьевну.

Д а р ь я. Так ты с ней знаком?

М а н е ж н и к о в. Да, мы встречались.

Д а р ь я. Ох, с сюрпризом ты мужик, оказывается!


К а т я  возвращается в военной форме.


К а т я. Платья гражданского нет на такой случай. Все расхожее.


Манежников неслышно выходит. Входит  Е л и з а в е т а  в роскошном платье с лисой.


Е л и з а в е т а. Пировать так пировать, соседи. Видите, как до войны шили?!


Неловкая пауза.


Здесь, на Невском…


Все молчат.


(Теряет уверенность.) В ателье «Смерть мужьям», знаете?.. До чего… смешное… название…


Возвращается  М а н е ж н и к о в  с гитарой.


М а н е ж н и к о в (негромко напевает под гитару).

По мосткам тесовым вдоль деревни

Ты идешь на модных каблуках.

Пред тобой склоняются деревья,

Звездочки бледнеют в облаках.

Запоешь ли песню в час заката —

Умолкают птичьи голоса.

Даже все женатые ребята

Не отводят от тебя глаза…

Е л и з а в е т а (тихо). Гляди, Дарья Власьевна, прямо на глазах хорошеет человек!

М а н е ж н и к о в (явно обращаясь к Кате).

Я иду тропинкой полевою,

Словно по приказу, за тобой.

Я в боях командовал тобою,

А теперь я снова рядовой…

М а н е ж н и к о в  и  И г о р ь (поют вместе).

О тебе в боях гремела слава,

Ты прошла огонь, чтоб мирно жить,

И тебе положено по праву

В самых модных туфельках ходить.

К а т я. Спасибо, мальчики.

Е л и з а в е т а (тихо). «Мальчики»! Одно слово — пэ-пэ-жэ… Полевая походная…

Д а р ь я (тихо). Не греши! Зависть в тебе ворочается. (Громко.) Хороша песня, ребята. И Катерине к лицу. Будет у нее и платье, будут и туфельки — дай срок. Лизавета вон мне нашептывает: «Какая Катя красавица! Поделилась бы платьишком, да размер не тот». Молодец, Лизавета, добрая душа.

К а т я. Спасибо, Лиза. Мне не к спеху.

Е л и з а в е т а. Что ты за человек такой, Дарья Власьевна?! До всего ей дело.

Д а р ь я. Какая уродилась. Давай-давай, девочки, работай! Стол заждался… Антонина Васильевна, я девочек звала, а ты тут при чем?

Н и к о д и м о в а. Мне казалось… Я, в общем, тоже не старуха. Тридцать…