Петля времени — страница 15 из 59

— Всем привет. — сказал я, подходя к вездеходу, и помахал рукой в воздухе. Ответом мне послужили полтора десятка удивлённых взглядов.

— Ещё один. — удивился здоровяк на броне и расхохотался. — О, Пакт! Народ, вы это видели? И как только такие идиоты тут выживают?

«Интересно, что я не так сделал?» — подумал я.

— Слышь, бледнолицый. — окликнул меня другой парень и половина его товарищей рассмеялась. — Ко мне иди. Тебе, похоже, на последние законы начхать, да? С этими вот двумя не знаком?

Я посмотрел на двух парней примерно моего возраста, стоящих рядом. Первый был худощавого телосложения, со светлыми волосами, собранными в хвост, и небольшой бородкой, а второй отличался округлостью очертаний и избыточным весом. Оба были одеты в какие-то полувоенные костюмы, с множеством навесных сумок и нашитых кармашков. За спиной у толстого возвышался здоровенный рюкзак.

— Нет. — ответил я. — Не знаком.

— Уверен? — усмехнулся вооружённый парень. — Я всегда думал, что местные бродяги знают друг друга по именам. Нет?

— Он, верно, новенький. — сказал тот, что был с бородкой. — Мы с Фортом его ещё ни разу не видели.

— Ты зачем с собой кота в Изменение таскаешь, чудила?

«Надо было на себя иллюзию какую-нибудь повесить», — запоздало подумал я. Судя по тому, что я сейчас увидел и услышал, меня выбросило на какой-то закрытой для свободного посещения территории, а вся эта компания на вездеходе — нечто вроде дорожного патруля. Не очень понятно только, почему они настолько разнообразно одеты? Мне казалось, что у любой организованной военизированной структуры в первую очередь появляется какая-то индивидуальная форма...

— Дома оставить было не с кем. — ответил я на вопрос про кота, но парень с оружием и его друзья мой юмор не оценили.

— Шутник, да? — прищурившись, спросил один из людей, и неизвестно, чем бы этот сомнительный разговор закончился, но тут откуда-то издалека послышался рокочущий звук и сидящий на броне здоровяк рявкнул:

— Рабберы! Уходим, уходим!

Вооружённые люди, забыв про нас, принялись взбираться на вездеход. Шум приближался.

— Прячемся! — зашипел один из двух бродяг — тот, у которого была бородка. — Эй, ты, с кошкой! Давай сюда!

Мы отбежали к ближайшему зданию и упали в воду, укрывшись за торчащими из неё конструкциями и строительными блоками.

— Чего это они днём высунулись? — произнёс упитанный парень, на спине которого до сих пор покоился внушительных размеров рюкзак.

— Понятия не имею. — ответил второй. — Но дуболомов они от нас отвлекли. — тут он повернулся и со странным выражением в глазах посмотрел на меня. — Кстати, друг. Без обид, но ты реально психопат. Я...

— Тихо!

Вездеход заревел двигателями и умчался, а из-за зданий с противоположной стороны улицы появилась удивительная конструкция, больше всего похожая не на транспортное средство, а на безумный гибрид ветряной мельницы, сторожевой башни и маяка.

— Это ещё что такое? — не сдержавшись, пробормотал я. Прячущиеся рядом со мной парни покосились на меня с немым удивлением.

Странная конструкция тем временем вылетела на середину улицы и быстро приблизилась. Нижняя её часть была совсем тонкой и узкой, зато верхняя — широкой и щетинящейся стволами каких-то орудий. По бокам у неё торчало несколько решётчатых «крыльев», из-за которых она и походила на мельницу. Лесенки, балкончики, окошки, верёвки, трубы и оружейные окна — всё это пронеслось перед моими глазами и не снижая скорости полетело по следам сбежавшего вездехода. Высотой конструкция была не меньше пяти этажей и мне показалось, что из нескольких окошек наружу высовывались какие-то зелёные гоблины.

Проводив взглядом этот странный летающий аппарат, я задумчиво посмотрел на своих новых знакомых. Эти ребята местные, а значит — вполне могут снабдить меня интересующей информацией.

— Парни, а можно я задам вам пару вопросов? — спросил я.

Обладатель бородки посмотрел на меня с удивлением.

— Это каких?

— Ну, например — как называется этот город?

Глаза бородатого парня сделались почти совершенно круглыми, а затем он моргнул и позвал своего друга:

— Слышь, Форт.

Форт был занят изучением опустевшей улицы.

— Вау?

— Он, кажется, не отсюда, а оттуда, причём совсем. Ну — ты меня понял.

После этой фразы Форт всё-таки повернулся и его тёмные глаза изучающе уставились на меня.

— Думаешь? — с сомнением спросил он.

— Ага.

— Чёт не похож.

«Не отсюда, а оттуда. — мысленно повторил я. — Занятно. Похоже, я уже не первый представитель другого мира, с которым им довелось познакомиться».

— Вы сейчас о чём? — уточнил я.

Бородатый уселся поудобнее и прислонился к камню, торчащему из воды за его спиной. Вода при этом стала доставать ему до груди, но он этого словно бы не заметил.

— Как, говоришь, тебя зовут? — спросил он.

— Анриель. — представился я и кивнул в сторону тотема, сидящего на верхушке строительного блока. — А его — Феникс.

— Ну — будем жить долго. — бросив взгляд на Феникса, парень усмехнулся. — Меня Заком звать. — сказал он. — А этого вот здоровяка — Форт. Мы ещё не встречались с теми, кто проваливался к нам из других миров, но много раз слышали. Говорят, что в северо-восточных районах таких полно. Ты ведь откуда-то из другого мира, я прав?

— Да.

— Он какой-то слишком спокойный.

— А?

— Я говорю, что он какой-то слишком спокойный. — повторил Форт и посмотрел на меня. — Если бы я провалился в другой мир, то, как два клубня слопать, запаниковал бы. А этот спокоен, как бур во время спячки, и спрашивает про город.

— Форт у нас молодец. — с улыбкой сообщил мне Зак. — Никому не доверяет и всегда чувствует, когда ему говорят неправду. Наверно, поэтому мы всё ещё живы. Ну и ещё, конечно, потому, что я чувствую натуру у людей. Уродов определяю с первого взгляда.

— Ты телепат?

— Такого слова не знаю, — ответил Зак, — но то, что ты не желаешь нам зла, чувствую. Как и то, что ты хороший человек. Даже странно, если честно. Выглядишь ты что-то не очень.

«Это ты меня ещё в нормальном мире без капюшона не видел», — подумал я. Представляю, что случилось бы, увидь эти ребята магические рога от моего обруча.

— Меня зовут Анриель. — повторил я. — И я пришёл в ваш мир для того, чтобы найти информацию о своей матери.

В глазах Зака промелькнуло какое-то очень странное выражение, но я не смог понять, что оно означает.

— Вот оно что... — протянул он и обернулся к Форту. — Форт?

— Вроде не врёт. — ответил тот и вздохнул. — Давай возвращаться.

— В смысле — возвращаться? — Зак взмахнул рукой и возмущённо подпрыгнул. — Уже?! Да мы даже до границы как следует не дошли!

— Ага. И уже наткнулись на дуболомов.

— А... — Зак дёрнул бровями и успокоился. — Ну это да.

— И ещё рабберов.

— Не задался денёк, что я могу поделать. — Зак выдохнул и, пожав плечами, покосился в сторону Феникса. — Слушай, Анриель, а ты сейчас куда?

— Если вы не против, то я бы прогулялся вместе с вами до города.

— Мы уже в городе. — Зак непонимающе посмотрел на меня.

— До нормального города, я имею в виду. — пояснил я. — Я же не знаю, где он тут и в какой стороне выход.

— Выход?

Я внимательно посмотрел на Зака. Любопытно. Чему он так удивляется? Может быть, я всё неправильно понял?

— Выход с закрытой территории. — сказал я. — Я слышал, как патрульные на вездеходе говорили о том, что...

Зак фыркнул и рассмеялся, а на полном лице Форта появилась добродушная улыбка.

— Это были не стражи порядка, Анриель, — сказал Зак, — а «Древорезы». Одна из местных банд, в которой все считают, что они самые умные. Главарь у них, кстати, кто-то из ваших. Тоже, говорят, из другого мира пришёл. Научил своих подопечных вырезать из дерева тотемы и обереги и... В общем, мы их дуболомами называем.

— Вот оно что. — я улыбнулся. — То есть ни вы, ни я никаких законов не нарушали?

Зак замялся.

— Ну, не то, чтобы не нарушали... — протянул он. — Тут всё непросто и зависит от того, с какой стороны посмотреть...

— Зак. — внезапно сказал Форт и Зак обернулся к своему другу.

— Вау?

— Идём.

Зак посмотрел на меня.

— Слушай, друг, давай поговорим по дороге, ладно? Если Форт говорит, что нам надо идти — то надо идти.

Я посмотрел на Феникса и тот, понятливо кивнув, запрыгнул на моё плечо, после чего мы последовали за нашими спутниками.

* * * * * *

Путь до безопасной территории оказался неблизким. Город, по районам которого мы проходили, когда-то назывался именем Гранналин, но после Катастрофы выжившие жители переименовали его в Тернополис. Катаклизм слияния с другим миром случился всего-то около десяти лет назад, однако обстоятельства этого процесса разделили историю Гранналина на ДО и ПОСЛЕ.

— Наш мир называется Иллеандо. — рассказывал мне Зак. — А тот, с которым мы столкнулись, после Катастрофы начали называть Древнемир. Немного пафосно, да, но стоит тебе один раз побывать в Изменении — и ты поймёшь, что тот, кто придумал это название, не ошибся.

— Почему?

— Потому что у нас раньше не было никакой магии. — сказал Зак. — Всех вот этих, знаешь, Рун, заклинаний и прочего материала из разных мифов. Нас с Фортом воспитывали на рассказах о том, что любые магические проявления — это сказка. А потом пришёл Древнемир и из-под земли полезли разговаривающие растения.

— И деревья?

— Нет, причём здесь деревья? — не понял Зак, но тут же засмеялся. — А-а, всё, понял. Ты прочитал предупреждающие надписи, да? Слушай, а когда ты успел выучить наш язык?

— Я не учил. — сказал я. — Это что-то вроде особой магии. Я понимаю почти любой язык и письменность, в какой бы мир не попал.

— Удобно. — оценил Зак. — У нас такому пока что не научились. Молнии в бутылки засовывать умеем, а...

— Молнии в бутылки? — удивился я. — А это как?

— Ну, не совсем в бутылки... — Зак замялся. — Скорее, в банки.