Петля времени — страница 44 из 59

Повернув руль автомобиля, он направил транспортное средство в нужный туннель.

— Да не взрывали мы её. — ответил я. — Она сама сдетонировала. То пространство, что было позади портала, схлопнулось и это дестабилизировало всю структуру.

— И в результате минус два этажа у здания. — угрюмо произнёс Рат.

— А также успешно ликвидированная угроза появления очередного Очага Изменений. — добавил я.

Рат бросил на меня быстрый взгляд.

— Правда? Эта проклятая дверца могла сделаться Очагом?

— Скорее всего — нет. Но вы ведь начальству скажете именно это?

Рат сдержанно усмехнулся.

— Возможно.

После того, как мы с магом вывалились из магического пространства, я снова подхватил его на руки и успел утащить достаточно далеко для того, чтобы мы не пострадали при взрыве. Здание, к сожалению, так же легко не отделалось — перекрытия не выдержали и верхние два этажа оказались частично разрушены.

— Восстановят. — высказался о таких последствиях маг. Я в тот момент был настроен скептически и поинтересовался, не спросят ли с него за то, что его вылазка в задверье возымела настолько разрушительные последствия.

— Ерунда. — отмахнулся от меня Берн. Лёжа на полу, он наслаждался покоем и мыслью о том, что останется жить. — Главное — это то, что угрозы городу больше нет.

— Так. — сказал Рат, возвращая меня из моих воспоминаний к реальности. — Четвёртая Солнечная — это вот здесь. Тебе сюда?

— Наверное. — я принялся рассматривать окружающие строения через бронированное стекло. — Можешь высадить меня прямо здесь, в принципе. Дальше я уже сам.

— Ну, смотри. Было приятно познакомиться, Анриель. Если понадобится работа — ты знаешь, где меня найти.

— Конечно, Рат. Пока. Феникс, идём.

Я выбрался из машины патрульных и понаблюдал за тем, как она неторопливо разворачивается в узком пространстве улицы. Да уж, в Новом Городе места, мягко говоря, было побольше. Редкие прохожие посматривали на меня с интересом. За спиной у меня висел увесистый рюкзак с полученной формой, а на плече сидел принявший облик кота Феникс.

— Ну, что ж... — произнёс я, осматривая ближайшие здания. В принципе, если не проводить параллели с Новым Городом, то четвёртая Солнечная улица выглядела вполне прилично. Трава разве что необыкновенно высокая и густая. — Пошли искать пристанище наших старателей?

Тотем внезапно вздрогнул и прошептал:

— Мастер...

— Анриель!

Обернувшись на звонкий знакомый голос, я лицом к лицу столкнулся со своей сестрой. Одетая всё в тот же превосходно подогнанный походный костюм, она выглядела точно такой, какой я её и запомнил. Только на этот раз в сознании.

— Леата?

Мы замерли, рассматривая друг друга.

— Вы уже вернулись? — с некоторым недоверием спросил я. По моим расчётам, старатели должны были прибыть в город не раньше вечера.

— Конечно. — ответила девушка. Её тёмные глаза внимательно изучали моё лицо. — Три дня ведь уже прошло...

— Три дня?! — этот вопрос мы с Фениксом задали одновременно. Некоторые из прохожих услышали нас и удивлённо повернулись в нашу сторону. Леата, впрочем, не обратила на это никакого внимания.

— Стоп. Серьёзно? — переспросил я. — С момента нашей встречи прошло три дня?

— Ага. — Леата кивнула и, повернувшись, поманила нас за собой. — Идёмте. Не разговаривать же нам у всех на виду.

— Я чувствовала, что ты придёшь. — сказала девушка в то время, как мы шли к дому старателей. — Даже знала место, где тебя встречать. Увидела. Вот только со временем не разобралась. Думала, что ты вернёшься ещё вчера. Ты ведь был в каком-то другом мире, да?

— Да.

— Я так и подумала. Зак с Фортом сказали, что ты провалился сквозь землю с каким-то чудовищем...

— Это был демон. — сказал я. — Один знакомый ласунра называет таких носителями. Он утащил меня в соседний искусственный мир и... В общем, потом оказалось, что он не совсем демон... Долго объяснять.

Девушка рассмеялась.

— Да-а, скучать тебе не приходится.

Внезапно остановившись, она повернулась ко мне так резко, что мы едва не столкнулись, и спросила:

— Ты ведь мой брат, да?

Не зная, что на такое ответить, я коротко кивнул.

— Наверное. Я...

В следующее мгновение девушка сжала меня в своих объятиях, и я почувствовал, как меня наполняет то самое ощущение, которое смутило меня в моём памятном сне.

«Сестра. — с неожиданной нежностью подумал я. — У меня есть сестра».

До этого момента я размышлял об этом факте несколько отстранённо, не придавая ему особенного значения. И только сейчас задумался об этом конкретно.

Леата отстранилась.

— У меня никогда не было брата. — сказала она.

— Ну... — я улыбнулся. — Теперь будет.

Глядя на девушку, я внезапно понял, что она испытывает такую же неловкость, как и я. Мы не знали, как нам относиться друг к другу и не могли поверить в то, что мы теперь не одни. Да, конечно, у каждого из нас есть и верные друзья, и всё остальное, но... Семья всегда будет оставаться семьёй. Мы, аррфы, знаем об этом не понаслышке.

— Ты помнишь маму?

Я покачал головой.

— Нет. Те, кто воспитал меня, сказали, что, когда она и отец погибли, я ещё был очень мал. До недавнего времени я вообще не знал, что она была кем-то особенным. А ты? Ты её помнишь?

Леата кивнула.

— Да. Правда, очень смутно. Лишь образ.

Я посмотрел на девушку со смешанным чувством из нежности и светлой зависти. Везёт же ей. Образ... У меня не осталось даже этого.

— А отца?

— Нет. Ты о нём что-нибудь знаешь?

— Только то, что он был разведчиком Линии До Лен. Аррфом, как и мы.

Леата прищурилась.

— Кем?

«Обалдеть можно. — промелькнула у меня мысль. — Да она не знает, кто она!»

— Аррфом. — повторил я. — Ну или, как говорит один демон, аффарим. Человеком из так называемых Старших Линий. В наших с тобой жилах течёт их кровь.

Леата задумалась.

— То есть мы что — не люди, что ли?

— Люди, почему. Просто более э-э... Старшие. Более сильные, более быстрые. Неужели ты никогда этого не замечала?

— Ну... — девушка смутилась и рассмеялась. — Я думала, что это оборотная сторона моего таланта.

— А твой талант — это?

— Меня называют Медиумом и Проводником, брат. Я умею находить дороги между мирами. Кстати... Ты, случаем, по Лесу Снов никогда не гулял?

«Значит, это и правда была она», — подумал я и улыбнулся:

— Только если неосознанно. Ты намекаешь на нашу встречу в тумане, когда ты попросила меня уйти?

— Ага. Ты был самым странным и назойливым духом из всех, что мне тогда повстречались.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

«Сестра. — подумал я, рассматривая лицо девушки. — Надо же... Никак не могу привыкнуть».

— Нам сюда. — мы зашли в широкую дверь одного из домов и поднялись по неожиданно узкой лестнице на девятый этаж. Там мы свернули в одну из квартир, состоящую из шести соединяющихся между собой небольших комнат. В первом же помещении сидел и занимался чисткой какого-то механизма бородатый Зак. Левый кулак старателя был забинтован, а на лице появилась пара новых царапин, но в целом он выглядел достаточно жизнерадостно.

— Анриель! — воскликнул он. — Наконец-то! — после чего обернулся и заорал куда-то в глубину комнат: — Форт! Форт, просыпайся, Леата привела Анриеля!

— Иду!

Помятый и сонно моргающий Форт появился в коридорчике и словно заполнил его целиком.

— Анриель! — пробасил он. — Ну, слава Пакту! Ты пришёл.

Поздоровавшись, мы расселись на скрипящих креслах во второй комнате.

— Слушай, Анриель... — сказал Зак и бросил быстрый взгляд на Леату. — Мы вот спросить хотели, а...

— Да, он мой брат, Зак. — улыбнулась девушка. — Это странно, но это так. Я это вижу. И он сам уже знал об этом, когда пришёл.

Глаза старателя удивлённо округлились.

— Знал? Откуда?!

— Я сказал.

Все посмотрели на заговорившего Феникса и тот пожал плечами совершенно человеческим движением.

— Не стоит так удивляться. Для меня их родство очевидно.

— Ладно... — протянул Зак. — Но почему они жили в разных мирах?

— Зак. — сказал Форт. — Не лезь. Надо будет — расскажут.

— Всё в порядке. — отмахнулся я. — Мы бы рассказали, только и сами не знаем.

— А. — Зак хмыкнул. — Жаль. Я почему-то думал, что ты нам всё объяснишь. Думал — может, у вас там война какая-нибудь была или что-нибудь вроде. И поэтому вы...

— Думаю, что была. — согласился я. — Потому что наши родители были убиты, а башня, в которой они жили — сожжена.

— Оу... — Зак запнулся и смутился. — Извини, Анриель. Я не хотел. Так сказал, ну... не подумав.

Я кивнул.

— Всё нормально.

— Анриель. — сказала Леата. — Я думаю, у нас очень много вопросов друг к другу, поэтому... предлагаю начать знакомиться. Расскажешь о себе? Кто ты, откуда и почему тут появился, где жил?

Форт заёрзал.

— Леа, мы, наверно, пойдём?

— Зачем? — удивилась девушка и посмотрела на меня. — Анриель, они мои старые друзья, я им доверяю. Они тебе не помешают? Или твоя история — это слишком личное?

— Нет. — я улыбнулся. — Никаких особых секретов у меня нет. Форт, не дёргайся, вы можете оставаться.

— Ну, хорошо. Посидим, Зак?

— А то.

Зак с Фортом уставились на меня любопытными взглядами, а Феникс улёгся поудобнее и вздохнул.

«А я тогда пока отдохну», — написал он.

Описание моей жизни заняло у меня около часа. Изначально я думал, что управлюсь куда быстрее, но уже в процессе рассказа понял, что некоторые моменты придётся хоть как-то обрисовать.

— Ну и... — протянул в конце концов я. — После этого мы с Фениксом попали сюда. Встретились с Заком и Фортом, добрались с ними до города... Остальное вы уже, наверно, более-менее знаете.

Леата с задумчивым выражением на лице смотрела куда-то в окошко, а Зак с Фортом переглянулись и Зак спросил:

— Анриель, слушай... Ты, извини, конечно, но... ты ведь сейчас не врал, нет?