Пика — страница 13 из 35

Ритуальный огонь лизнул трубочку бумаги, поставленную вертикально на блюдце, словно чернокнижник, приговоренный инквизицией к сожжению на костре. Рисунок еще кое-где проглядывал через подсвеченные пламенем полупрозрачные слои, но быстро почернел, скукоживаясь, пока не рассыпался в прах. Дым постепенно исчез в системе кондиционирования, и только память хранила слепок произошедшего события.

— Ну? — хрипло прошептала Дина, все еще теряясь в догадках.

— Тао поначалу отнекивался, но я припугнул его.

— Как?

— Сказал, что ты пришлешь ему большой букет белых хризантем.

— Да, ладно…

— Он реально испугался. Не знаю, может так поступают якудза. Ты же откуда-то знала.

— Ничего я не знала. Просто ляпнула, что первое в голову пришло.

— Тем не менее, сработало. Тао рассказал, что два года назад русский, по фамилии Ва-Силь-Ков, оформил заявку по Интернету на регистрацию компании «Дэзи». Прислал заверенные нотариусом копии всех бумаг по списку, оплатил пошлину и получил по почте стандартный пакет документов о регистрации. Через месяц на банковский счет «Дэзи» начали приходить солидные платежи. Тао признался, что номинальные первые лица компании, директор и акционер, студенты местного университета. Поскольку это ООО, они смело подрабатывают. Ну, и сливают Тао информацию. Это нормальная практика.

— Этот китаец мне сразу не понравился.

— Эх, зря ты к нему так, — Пика едва улыбнулся, — Тао признался, что «белая госпожа ему оченно понравилася». Просил тебя не присылать цветы, а согласиться на ужин.

— Врешь ты все! — отмахнулась Дина.

— В начале июня прошлого года, — серьезно продолжил Пика, — по письменной просьбе владельца Crazy Dazy International Limited, 100 ее акций были перераспределены следующим образом: 98 акций переданы компании Entertainer Ltd, зарегистрированной в Панаме, 1 акция передана компании Circe Ltd., зарегистрированной на Кипре и 1 акция осталась в «Дэзи». Стоимость сделки составила 10 000 долларов США. При этом регистрация Crazy Dazy International Limited не аннулирована, остались и счет в Гонконгском банке, и адрес электронной почты для сохранения установленной ранее системы связи с прежним банком и компанией «ИНФАНТ» в России, осуществлявших ранее оперативное управление недвижимостью собственника в Москве. Везде выгодоприобретателем остался прежний владелец господин Орлов. Согласно его распоряжению, директор «Дэзи» переводил 98 процентов всех поступающих платежей в Entertainer Ltd. в Панаму, а 2 процента и всю корреспонденцию в «Цирцею» на Кипр. Все аккумулированные до этого средства в Гонконгском банке господин Орлов снял со счетов, оставив небольшую сумму для оперативных расходов «Дэзи». Таким образом, Crazy Dazy International Limited осталась только транзитером, хотя для Московской компании «ИНФАНТ» осуществленные изменения в структуре заметны не были. Эта часть сделки по просьбе владельца не афишировалась.

— Погоди, — растерянно произнесла Дина, — «Цирцея» или Circe Ltd известна, как наследница «Дэзи», о второй компании впервые слышу. Если мне не изменяет память, entertainer у англичан означает эстрадный исполнитель или конферансье.

— Не только, — усмехнулся бывший зэк. — Так называлась джазовая композиция, вошедшая в десятку лучших в мире. Написал ее Скотт Джоплин в 1902 году. Кстати, это очень похоже на Орлова. Он серьезно увлекался джазом и любил эту композицию. Так, что все денежки достались конферансье.

Кастильо

Пика сидел, скрестив ноги по-турецки и упершись лбом в стеклянную стену. Придуманный архитектором здания выступ студии на семнадцатом этаже Upper House нравился бывшему художнику больше всех уголков пятизвездочного отеля. Для деревенского парнишки, выросшего в обычной рубленой пятистенке, долгое время даже балкон на втором этаже казался чем-то особенным. Да и девятилетнее пребывание на зоне довлело над ним своей приземленностью. Теперь он мог парить между небом и землей, ако птица.

— Медитируешь? — он даже не слышал, как Дина подошла к нему сзади.

— Классно пахнешь, — бывший зэк, по-волчьи задирая голову, потянул ноздрями воздух. — Это такой шампунь в ванной?

— Мы на работе, дружок, — женщина с красивыми карими глазами сразу пресекла любой намек на продолжение. — В 11:40 у нас рейс на Панаму. Мы сюда еще вернемся, так что захвати только «дипломат» и пляжную одежду. Я буду готова через двадцать минут. Позавтракаем в самолете.

— Я уже пил кофе.

— Что говорят знаки?

— Была бабочка, — признался Сава. — Ты не в курсе, там есть бабочки?

— Эй, не подглядывать. С бабочками решим на месте.

— Сколько ж туда лететь?

— Сколько надо…

Авиакомпания United Airlines обещала за тридцать часов и две пересадки доставить желающих из Гонконга в Панама-Сити на комфортабельном Boeing 777. Первый перелет в Чикаго был самым долгим и нудным — пятнадцать часов над бескрайней гладью Тихого океана. Вынужденное затворничество не могли скрасить циклически меняющиеся развлечения в виде коллекции видеофильмов, еды, музыкальных программ, чтения, разговоров, сна и раздумий о бренности мира.

Когда же они наконец приземлились в чикагском аэропорту О'Хара, было около пяти вечера. Поскольку маршрут пролегал навстречу новому дню, то они застали вечер того же дня, когда вылетели из Гонконга. Пару из России уже клонило ко сну, а вокруг было множество пассажиров, которые слонялись, кто в ожидании своего рейса, кто встречал кого-то или торопился успеть заскочить в самолет, пока заветная дверь не закроется. Устав от бесконечного сидения в креслах, Сава и Дина более двух часов с удовольствием измеряли шагами длину и ширину всех доступных помещений. На улице было ветрено и около нуля, снегом американская зима не баловала.

Короткий двухчасовой перелет на восточное побережье США в международный аэропорт Ньюарк Либерти, один из трех воздушных портов Нью-Йорка, и они всего в двадцати четырех километрах к юго-западу от городского района Мидтаун. Близость известного города возбуждала. Казалось, протяни руку, и ты на известном Лонг-Айленде, но виз у них не было, и приходилось довольствоваться только четырехчасовой экскурсией по огромному зданию.

История аэропорта Либерти начиналась с далекого 1928 года, когда он стал первым крупным коммерческим портом в районе Нью-Йорка. Его достраивали и перестраивали, инвестировали немалые средства, что позволяло ветерану тягаться с молодыми и более современными сородичами. В 70-х годах прошлого века «старичок» был существенно реконструирован и назван Ньюарк. Он даже поучаствовал в печально известных событиях 2001 года, дав возможность подняться одному из трех самолетов, разбившихся в тот злополучный день 11 сентября. Теперь у него три взлетно-посадочных полосы, вертолетная площадка и он может похвастаться рейсами в Индию и Китай.

Последний перелет в Панама-Сити уже воспринимался не так остро. Все пять часов полета до аэропорта Токумен, Сава и Дина спали. Обогнув почти половину планеты более чем за сутки, они приземлились в пятом часу утра по местному времени, хотя их биологические часы твердили, что в Гонконге уже скоро наступит вечер дня, который здесь только начинался. Первое впечатление от Панамы можно было бы назвать восторгом. Было минимум двадцать пять градусов тепла, сухо, ясное голубое небо и удивительно чистый воздух. Просто райское место на земле.

Международный аэропорт располагался километрах в двадцати от Панама-Сити. Как туристы, они смогли пройти контроль без виз. Правда, масштабы Токумен по сравнению с Либерти и О'Хара приводили в уныние.

Инфраструктура тоже не баловала. Им предложили желтенький автобус, больше похожий на курятник, чтобы добраться в отель. Дина сморщилась. Можно было поехать на более комфортабельном современном автобусе, но там не брали наличные, нужна была транспортная карточка, которую не известно, где покупать. Женщина с карими глазами выбрала такси, и за 45 долларов их доставили по приличной дороге в отель с громким названием Gamboa Rainforest Resort.

Он располагался на высоком зеленом холме в парковой зоне заповедника Соберания с чудесным видом на реку Чаргес. По меркам Панамы, это было далеко от Панама-Сити. Километров тридцать по шоссе вдоль реки, но Сава не вдавался в планы бизнес-леди. Его привели в восторг и зеленый лес покрывавший все вокруг, и вид с холма, и гармонично вписанное в ландшафт здание отеля с закругленными сверху окнами зеленого стекла. Ниже виднелся открытый бассейн, а справа что-то вроде канатной дороги вниз к реке.

Когда Дина успела заказать билеты и гостиницу, для Пики осталось загадкой. После контакта с китайцем, он спал сном младенца, и не подозревал о том, что и как ночью делала спутница.

— Представляешь, — с восторгом сообщил Сава, — здесь самый жаркий месяц — май, и температура днем 30,9 градусов тепла, а самый холодный — ноябрь, аж 24,5 градуса тепла. Вода почти всегда плюс 26.

— Не расстраивайся, — охладила его пыл женщина с карими глазами, — мы ненадолго.

Номер с одной спальней на третьем этаже не произвел особого впечатления, за исключением большой лоджии с гамаком. Он был натянут чуть сбоку, чтобы не мешать передвигаться или сидеть за столиком и плетеными стульями.

— Вот это для меня, — воскликнул в восторге Пика и залез в гамак. — Никогда не отдыхал так. Мне уже нравится.

— Не наигрался в пиратов? — иронично спросила Дина.

— Да ты посмотри! Настоящий гамак! Можно засыпать и смотреть на закат, а ночью на звезды.

— У нас в три часа встреча на авеню А. Только надень те веселенькие штанишки, которые тебе не понравились.

— И цветастую рубашоночку, чтобы не отличили от попугайчика?

— И-ме-нно, — по слогам произнесла женщина с красивыми карими глазами, пресекая любые попытки возразить. — Там, неподалеку, есть набережная, где мы непременно прогуляемся, но прежде, ты срисуешь на встрече человечка по имени Оливерио Мендес. Очень нужно чтобы ты с ним потом пообщался.