Лимузин мчался по центру Лондона, и чопорные пешеходы вряд ли догадывались, что его пассажиры бесстыдно предаются греху. Харриет облизывала Сэм наружные половые губы, проникая язычком во влагалище и дразня клитор. Он быстро отвердел и набух, нервные окончания все острее реагировали на нежные прикосновения рта Харриет, и настала очередь Сэм стонать от удовольствия.
Разница между воздействием на половые органы рта женщины и рта мужчины была существенной. Губы Харриет казались Сэм такими же нежными, как и ее собственные наружные половые губы. Облизывая вход во влагалище, Харриет взглянула на лицо Сэм и вела языком от ануса до основания лобка. Сэм захотелось откинуться на спину и ощутить оргазм, но сначала она решила попробовать, каковы на вкус внутренние соки Харриет, и узнать, где находятся ее чувствительные места.
С трудом поборов желание кончить, Сэм отстранилась от Харриет и чуть слышно произнесла:
— Теперь я доставлю тебе удовольствие.
Она помогла ей лечь на пол, раскинув перед Маркусом ноги, согнула их в коленях и сказала:
— Достань член. Я хочу видеть, как ты онанируешь, пока буду ее лизать.
Маркус молча повиновался.
Сэм начала с того, что облизала промежность Харриет через мокрые трусы. По собственному опыту она знала, что ей это понравится. Сэм натянула влажную ткань на половые губы и, дав насладиться этим зрелищем Маркусу, стала активно работать ртом. Харриет пыталась стянуть трусики, чтобы почувствовать ее прикосновения голой кожей, но Сэм не позволила ей этого.
Потом она занялась ее округлыми грудями, соски которых давно встали торчком. Харриет приподнялась и прижалась низом живота к бедрам Сэм. Та начала совершать колебательные движения и целовать Харриет в рот, доставивший ей столько наслаждения. Губы сохранили привкус полового секрета Сэм, а от запаха тела фугой женщины у нее кружилась голова.
Маркус впился в обеих женщин жадным взглядом и медленно мастурбировал, сжав в кулаке багровую головку своего колоссального члена. Лицо Харриет исказилось от мучительного вожделения, Сэм стало жаль ее, и она помогла ей снять нижнее белье.
Маркус громко застонал, увидев обнаженные половые органы Харриет, и принялся онанировать с чудовищной быстротой и силой. У Сэм тоже перехватило дыхание от вида срамных губ, набухших и потемневших от притока крови. Клитор напоминал темную гусеницу и слегка подрагивал.
Сэм не совладала с собой и, наклонившись над Харриет, принялась самозабвенно облизывать и сосать ее трепещущую плоть. Войдя во вкус, она просунула язык во влагалище и почувствовала сладость и сильный аромат. Некоторое время она сосала и глотала этот нектар, потом переключилась на клитор.
Облизывая его языком, она резко ввела во влагалище два пальца и принялась совершать ими возвратнопоступательные движения, стремясь добраться до сердцевины Харриет.
— О Боже! — крикнул в экстазе Маркус.
Харриет отчаянно терлась низом живота о рот и пальцы Сэм, выкрикивая при этом грудным голосом:
— Только не останавливайся, умоляю тебя!
Мускулы ее влагалища начали сокращаться, что свидетельствовало о приближении оргазма, и новая порция соков потекла у Сэм по запястью, щекам и подбородку. Она отпрянула и облизнула губы, испачканные секретом желез Харриет. Ее влажное лицо светилось от счастья.
Харриет легла на спину и замерла, наслаждаясь мигом райского блаженства. Ее шея и грудь порозовели от перевозбуждения, живот подрагивал.
— Это было нечто фантастическое, — наконец хрипло промолвила она. — Я вся дрожу, позволь мне прийти в себя.
Сэм улыбнулась:
— Расслабься и отдыхай! А я тем временем устрою маленькое шоу для нашего любезного хозяина и помогу ему тоже получить удовлетворение.
Усевшись напротив Маркуса, она раздвинула ноги и стала мастурбировать пальцами, теребя клитор и проводя ими по губам.
Карие глаза Маркуса вспыхнули от страсти. Он стал яростно онанировать с той же бешеной скоростью, с которой терла клитор Сэм. И, глядя на его лиловую головку и вздрагивающую мошонку, она представила себе мокрую, манящую промежность Харриет, ее лицо, искаженное сладострастной гримасой, и моментально ощутила оргазм.
— Я кончаю, Маркус! Кончаю! Да, да, да! — тонюсеньким голоском пропищала она, закидывая назад голову и закрывая глаза.
Маркус издал звериный рык и брызнул ей на ноги семенем. Густая жидкость потекла по ее ногам, Сэм открыла глаза и увидела, что Харриет смотрит на нее с вожделением.
Глава 6
Полуголые Сэм и Харриет удобно устроились на заднем сиденье лимузина по обе стороны от Маркуса.
— Какой славный сегодня день, — мечтательно промолвила Харриет. — Я хочу, чтобы он никогда не кончался.
— Что скажешь, Маркус? — улыбнувшись, сказала Сэм. — Ты способен исполнить желание дамы?
Маркус обнял обеих за плечи и воскликнул:
— Естественно, мои дорогие! И я приготовил вам сюрприз. Он станет прекрасным завершением этого чудесного дня! Но больше я вам пока ничего не скажу, и не просите!
Как ни старались Харриет и Сэм вытянуть из него секрет, Маркус упорно отмалчивался. Они расстегнули пуговицы на его сорочке и стали шутливо покусывать соски. Но эта забава быстро надоела всем троим, и, утомленные после бурных игр, они задремали. Между тем лимузин выехал на загородное шоссе и прибавил скорость.
Проснувшись, Сэм обнаружила, что кто-то укрыл ее одеялом. Харриет сидела на полу и смеялась, глядя, как Маркус пытается найти ее трусы в груде влажной одежды.
— Боже, до чего я докатилась! — стонала она. — В мои-то годы и заниматься сексом в машине! Ха-ха-ха! Старуха сошла с ума. Что стало с моим бельем, вы только взгляните!
— Где мы находимся, Маркус? — сонным голосом спросила Сэм, потягиваясь.
Маркус глотнул виски из фляжки и невозмутимо ответил:
— Мы подъезжаем к моему дому.
Лимузин повернул на аллею и вскоре замер напротив чугунных ворот. Водитель вышел, поколдовал с пультом охранной системы, и ворота распахнулись, открывая взорам гостей особняк в георгианском стиле — загородную резиденцию мультимиллионера Маклауда. К особняку вела дорожка из гравия.
— Какая красота! — ахнула Сэм.
— Держи! — Харриет кинула ей нижнее белье. — Сердце бедного старого Гоулда может не выдержать, если ты предстанешь перед ним в таком виде.
— А кто он такой? — натягивая трусы, спросила Сэм, с сомнением поглядывая на свое измятое и перепачканное спермой и секретом платье, еще недавно белоснежное и тщательно выглаженное.
— Дворецкий, — сказал Маркус, когда автомобиль остановился.
По ступеням лестницы медленно спускался благообразный старик. Он открыл дверцу лимузина именно в тот момент, когда Сэм расправляла на себе юбку.
— Добрый вечер, сэр! Добрый вечер, леди! — невозмутимо произнес Гоулд.
Сэм с трудом выбралась из машины. За ней из чрева лимузина появились Маркус и Харриет.
— Здравствуй, Гоулд! — пробасил Маркус. — Это мисс Уинтертон и мисс Боумен. Покажи им, пожалуйста, комнаты для гостей. Им нужно привести себя в порядок. День выдался нелегким.
Женщины переглянулись и расхохотались. Рыжие кудряшки Харриет растрепались и кое-где стояли торчком. Она вышла из автомобиля только в одной туфле. У Сэм в руке была пустая бутылка из-под шампанского. Маркус неодобрительно покачал головой.
— Мы приглашены на ужин к одному моему приятелю, — сказал он. — Но вы, по-моему, одеты не в очень соответствующие такому случаю платья.
Женщины снова прыснули со смеху.
— Поэтому я хочу предложить вам принять от меня маленькие подарки.
Дамы насторожились, заинтригованные услышанным.
— Ведите нас, наш господин! — сказала Харриет нарочито величественным тоном.
Все направились к особняку. Впереди процессии шел старый дворецкий, слегка пошатываясь на слабых ногах. Дамы зажали рты ладошками и терпеливо ползли следом, не желая обидеть беднягу. Наконец они вошли в огромный холл, и Маркус мгновенно скрылся за одной из дубовых дверей. Сэм окинула изумленным взглядом помещение и ахнула от восхищения. Посередине зала стоял огромный шестигранный стол темного дерева, украшенный затейливой мозаикой, с хрустальной вазой на столешнице, наполненной белыми орхидеями. С потолка свисала большая люстра. Мраморный пол в черно-белую шашечку отполирован до ослепительного блеска. В дальнем конце холла имелась мраморная лестница, разделяющаяся на первой площадке на два марша.
— Прямо как в фильме «Унесенные ветром»! — сказала Сэм.
Дворецкий не спеша сопроводил дам на второй этаж и показал им их комнаты: они находились по соседству.
— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните, я немедленно приду, — сказал он.
Харриет едва не покатилась со смеху, и Сэм пришлось ее тайком ущипнуть.
Когда дворецкий удалился, изможденный выполненным долгом, Харриет распахнула дверь комнаты и сказала:
— Загляни ко мне, когда будешь готова. Мне любопытно взглянуть на твой новый наряд.
Отведенная Сэм спальня оказалась огромной и комфортной. Главным украшением ее служила впечатляющая громадная кровать с четырьмя стойками, балдахином и пологом из тяжелой золотой парчи с восточным орнаментом. Сине-коричневое клетчатое покрывало прекрасно сочеталось с белоснежными шелковыми простынями. Сэм подумала, что на этом ложе могли бы расположиться четыре человека. Впрочем, ей лично вполне хватило бы и двоих партнеров — Маркуса и Харриет.
Краем глаза Сэм увидела висящий на ручке гардероба пластиковый пакет и вскочила, сообразив, что внутри его находится новое платье. Ей не терпелось на него взглянуть.
— Сейчас станет ясно, на какой «ужин» нас приглашают, — промурлыкала она, изучая содержимое пакета.
Наряд, сшитый из темно-красного бархата, представлял собой короткую юбочку и лиф с ажурным корсажем, соединенным с нижней частью туалета несколькими золотыми кольцами. К платью прилагалась пара босоножек на высоких каблуках и записка от Маркуса, гласившая:
Милая Сэм! Надеюсь, что костюм тебе понравится. Он будет тебе к лицу, я в этом не сомневаюсь, потому что успел хорошо тебя изучить. Прими ванну и жди моих указаний.