— Мы выпишем чакер из Англии. Заказ пошлем первой же почтой. Но, занимаясь этим делом четырнадцать лет, вы наверняка сумеете пока воспользоваться и старыми инструментами.
Святой выбрал наугад один из бриллиантов, поднес его к свету и стал рассматривать со всех сторон, в то же время наблюдая за Грейнером. Робин всегда носит с собой пистолет, и у него уже была возможность убедиться, с какой скоростью тот появляется на свет; а у него только нож, на его стороне внезапность. Но даже если здесь все пройдет удачно, надо выбраться из дома, а это нелегкая задача…
В основании не то полировальной, не то шлифовальной машины находилась медная чашечка, в которой, скорее всего, закреплялся камень. Саймон взял бриллиант и попытался закрепить его там.
— Между прочим, а как насчет моего багажа?
Ответа не последовало, тогда Саймон оторвался от своего занятия и посмотрел на Грейнера. Тот, стоя спиной к нему, наблюдал за чем-то из окна.
Саймон нащупал в рукаве рукоять ножа. Он уже все взвесил и был абсолютно спокоен — другого выбора не было.
И тут он сообразил, почему Грейнер стоит у окна. Послышался гул подъехавшего автомобиля; Робин, должно быть, наблюдал за ним. Гудение двигателя нарастало, но вдруг все стихло. Саймон догадался, что машина въехала во двор.
Грейнер отошел от окна и направился к двери.
— Продолжайте работать. Я вернусь через несколько минут.
Когда дверь за ним закрылась, Саймон Темплер уселся на скамью и вытер пот со лба. А секунду спустя с невозмутимой усмешкой достал сигарету и закурил.
Святой вновь попытался оценить свое положение, но чем больше раздумывал, тем меньше оно ему нравилось. Святой никогда не поддавался панике, но и чувства реальности не утрачивал. Оно подсказывало ему, что Робин Грейнер не тот тип, чтобы оставить ему много шансов. Пока его мысли были заняты исчезновением Джориса Ванлиндена и его лотерейного билета, а также постоянными отлучками его банды, которые, несомненно, были заняты поисками Джориса, но это не будет продолжаться вечно. В ближайшие часы он выкроит полчасика, чтобы поближе познакомиться с новоиспеченным гранильщиком. И этого получаса ему вполне хватит.
Саймон мрачно уставился на запертый сейф и раздумывал, не пустить ли слезу над его недоступным содержимым. Вся обстановка к этому располагала. Его начинка могла бы стать вполне приличной добычей для уважающего себя джентльмена удачи, это собрание награбленных драгоценностей не уступало лотерейному билету Ванлиндена, но пока от него было не больше проку, чем от коллекции пустых бутылок.
Он осмотрел окно. Прутья решетки уходили в бетонные стены, пожалуй, ее можно было извлечь, но на это ушла бы уйма времени. И в любом случае за ней начиналась отвесная стена футов тридцать высотой. Правда, внизу проходила дорога… Блеснул первый лучик надежды с тех пор, как он переступил порог этого дома. Во время своего последнего визита в Тенерифе он обзавелся кое-какими знакомствами, которые сейчас могли бы пригодиться. В компании Грейнера они могли оказаться скорее опасными, чем полезными. Но здесь уж ничего не поделаешь.
Он извлек из кармана лист бумаги, оторвал от него половину и быстро набросал записку на английском языке:
«Приходи к четырем часам под окна дома Лас Маризонас, что по дороге в Ла Лагуну. Я выброшу тебе записку из окна. Если мне не удастся этого сделать в течение получаса, уходи и возвращайся к семи. Если опять ничего не произойдет, приходи в половине десятого и дождись весточки от меня. Вопрос жизни и смерти. Никому об этом не говори».
Святой перечитал записку и печально ухмыльнулся, все это стало слишком походить на мелодраму. После некоторого раздумья он подписал записку, на второй половине листа написал то же самое, но по-испански, завернул каждую записку в двадцатипятипесетовую банкноту и распихал их по карманам. И вовремя — по лестнице уже раздавались шаги.
Грейнер мельком взглянул, как он пытался закрепить бриллиант в шлифовальной машине.
— Оставьте пока это, — приказал он. — Сейчас поедем заберем ваш багаж.
В голосе слышалось плохо скрытое раздражение, Святому очень хотелось узнать, что же все-таки произошло. Вокруг стремительно развивались события, а он оставался в полном неведении. Пока они спускались по лестнице, Грейнер угрюмо молчал, и все, что мог решить для себя Темплер, так это что ему надо больше полагаться на интуицию, чем на логику. Легче от этого не стало.
Пока Грейнер, как женщина, крутился перед зеркалом, надевая свою шляпу ярко-красного цвета, Саймон через приоткрытую дверь гостиной заметил согнутую спину Алистона. Скорее всего он и этот ловкач Палермо не так давно вернулись на машине. Видимо, один из них звонил Грейнеру во время завтрака. И уж совсем легко было догадаться, что они прочесывали город в поисках Джориса Ванлиндена. Если ко всем этим догадкам добавить подслушанные им обрывки телефонного разговора, то было нетрудно понять причину беспокойства Грейнера. Но каким-то шестым чувством Саймон понимал, что в нарисованной им картине есть серьезные пробелы, весь его предыдущий опыт подсказывал, что, когда кусочки мозаики так легко стыкуются друг с другом, они, чаще всего, дают неверную картину.
— Томбс!
Голос Грейнера вырвал его из раздумий, и они зашагали к машине. Шофер явно был испанцем, разумеется, с небритой физиономией, может быть, обычаи этой страны позволяли ему бриться лишь в субботу после обеда, хотя и в этом Темплер очень сомневался.
— В каком отеле вы остановились?
— «Оротава», — ответил Саймон, и взгляд Грейнера некоторое время задержался на нем, прежде чем что-то бросить водителю.
Темплер собирался с мыслями. Все происходящее начинало действовать ему на нервы, он начинал выискивать воображаемые угрозы в каждой мелочи. В конце концов в Санта-Круз было не более трех приличных отелей, и «Оротава» — ближайший к гавани и самый подходящий для человека, впервые прибывшего в город. Почему же одно упоминание о нем вызвало у Грейнера такую реакцию?
Этому могла быть только одна причина, при мысли о которой у него похолодело внутри.
На месте «разгула гангстеризма», случившегося прошлым вечером, все еще дежурила парочка гвардиас ди асальто, дополненная дуэтом гвардиас сивилес, хотя машин они уже не останавливали. Мысли Святого сразу переключились на газетную заметку, прочитанную за завтраком. И тут ему пришло в голову, что они наверняка едут в той же самой машине, которую сейчас разыскивают все гениальные сыщики в Санта-Круз. Единственным препятствием для этого было то, что ни один из гвардиас не запомнил номера…
Машина остановилась у самого входа в отель. Когда они подошли к портье, роль которого теперь выполнял красивый паренек с великолепной курчавой шевелюрой, Грейнер повернулся к Святому.
— Не забудьте отменить приглашение на ленч, — заметил он.
— Обязательно, — отозвался Святой, который ни на секунду не забывал об этом.
— Попросите этого красавчика связаться с пятидесятым номером, а то, боюсь, он не понимает по-английски.
Грейнер перевел, и Саймон замер, прислонившись к стойке, пока дежурный пытался дозвониться в номер. У него застучало в висках; только чудо могло помочь Хоппи Юниацу сообразить, что от него нужно… Все, что он скажет, будет услышано Грейнером, а способность Хоппи схватить на лету косвенные намеки, не превосходила возможностей средней умственно отсталой лягушки. Это была довольно хлипкая возможность, но все-таки шанс. Конечно, лучше было позвонить Кристине, но он не решился привлекать внимание к комнате, столь близкой к его номеру… Дежурный довольно долго вслушивался, потом повесил трубку, и прозвучало короткое, как удар в челюсть:
— Но контестан.
Саймон замер. Стараясь изобразить на лице полное безразличие, он вопросительно взглянул на Грейнера.
— Не отвечает, — перевел тот.
Святой жадно затянулся сигаретой. Он знал, что Грейнер внимательно следит за ним, но даже не старался себя контролировать. Ему было точно известно, что он себя не выдаст по той простой причине, что выдавать было нечего. Какая-то мутная пелена опутала его мозг, и он тщетно пытался получить ответ на вопросы, смутно всплывавшие в голове. Неужели Хоппи опять заснул мертвецким сном, и его не разбудил даже телефонный звонок? Но дежурный довольно долго пытался дозвониться, и к тому же там должен быть Джорис Ванлинден, а на свете вряд ли был второй человек, который спал бы так же крепко, как мистер Юниац. Что еще могло случиться? Грейнер был взволнован и явно не от избытка чувств. Кроме того, он и глазом не моргнул, когда Святой назвал номер комнаты, а ведь если Робину хоть что-то было известно… Тем более сейчас у него на лице не было заметно никакого злорадства. А что значил телефонный звонок во время завтрака?
— Вам лучше оставить им записку, — рекомендовал ему Грейнер.
Саймон кивнул и на негнущихся ногах направился к стойке. В голове крутился ворох безответных вопросов, он не мог сосредоточиться ни на одном из них.
Святой взял лист бумаги, прекрасно понимая, что Грейнер наблюдает за ним из-за спины. Медленно снимая колпачок с авторучки, он сумел выиграть несколько секунд на обдумывание текста, а потом адресовал конверт некой мисс X. Юниац, в расчете на то, что дежурный не знает по-английски ни единого слова.
«Дорогая мисс Юниац!
Мне очень жаль, что приходится нарушить свое обещание пообедать сегодня вместе. Как вы, возможно, помните, я нахожусь здесь по заданию фирмы, а развитие событий требует начать работу без промедления.
Я прошу прощения за то, что не мог помочь вам подыскать приличное жилье, как обещал; но я все-таки убежден: этим следует заняться, не откладывая. Лучше всего обратиться в экскурсионное бюро Камачо — это местное отделение конторы Кука, их помощь может оказаться очень кстати. Надеюсь, что вам удастся решить эту проблему, потому как не стоит надолго задерживаться в отеле без особой надобности.
Еще раз прошу извинить меня, с наилучшими пожеланиями, искренне ваш,