Пилигрим — страница 11 из 105

— Ты оттуда родом? — догадался Батор.

Ярвис согласно отсалютовал.

— Брамма, — окликнул подчиненного Юрий, у которого в голове до сих пор блуждали обрывки ночного видения. — Что в этой системе интересного?

Баччан оживился, охотно сказал:

— По истории именно здесь Император попал в Черный шторм, после чего научился делать Арки и вообще стал тем, кем стал. С тех пор ничего подобного тут больше не происходило, но для туристов сделали несколько интересных тематических станций — мне особенно понравилась интерактивная выставка «Полет сквозь вечность». Также можно посмотреть на обломок звездолета «Эмпирей», кружащий вокруг местного светила, но оно того не стоит — есть мнение, что железяка поддельная. Также могу посоветовать…

— А я слышал, — подал голос Маракши, перебив Брамму. — Что Император сам создал Черный шторм, чтобы на нем покорить Вселенную и принести людям дар Арок.

Зарыга фыркнул, широко улыбнулся Баччан.

— Чего вы ржете? — обиделся Иова. — У нас многие в это верят.

— А как Император мог создать шторм, если до этого самого шторма он был обычным человеком? — спросил Журавлев.

Маракши снисходительно посмотрел на него.

— Кто тебе сказал, что он был обычным человеком? — криво усмехнулся он.

— Ерунда это все, — не согласился Брамма.

— Ерунда у тебя в штанах! — не остался в долгу Иова.

Пока подчиненные спорили, Юрия вдруг озарило — Суратов, имя из сна, это и есть Император! Как он мог такое забыть?

Да также, как не мог себе представить, что его сны станут транслировать события трехсотлетней давности глазами девочки Полины, которая со своими родителями, Софьей и Кириллом, также находились в экспедиции «Эмпирей». Той самой Полины, о которой говорила Элли!

Кстати, а не сама ли Элли источник этих снов? Решила подкрепить свой рассказ таким вот образом?

Юрий потряс головой. Он уже не знал, что думать. Но, в любом случае, нужно найти информацию о полете команды Суратова и изучить все подробнее. Сверить, так сказать, реальность и сновидения.

Кто-то включил проектор, и над столом рассыпались сразу все загруженные пакеты — новостные, рекламные, развлекательные. Из-за начавшейся какофонии рейтары дружно загудели, и Глебович жестом руки стер виртуальные окна, оставив лишь меню.

— Включите новости! — громко попросил Журавлев. — У меня сейчас сестра в Волчьей глотке!

Наручный вифон требовательно завибрировал — Юрия вызывали на командирский мостик.

— Ты куда? — повернулся к нему Рэй, отвлекшийся на трансляцию.

Гарин многозначительно ткнул пальцем в сторону офицерской палубы, сказал:

— Приду — доиграем, — переставил одну фигуру на доске. — А пока тебе шах.

Одегард выпучил глаза, но больше для виду — было понятно, что его сейчас больше увлекают новости внешнего мира, чем проигранная шахматная партия.

* * *

Первое, что увидел Юрий, переступив порог капитанской рубки, была хищная акулья морда имперского корвета по ту сторону обзорного окна. Пусть он и был размерами меньше «Полыни», но выглядел куда опаснее — новенький и агрессивный, с мощными наростами коротких дюз, с расчехленными башенками рельсовых орудий, с раскрытыми торпедными шахтами и «скорпионьим хвостом» плазменного орудия.

— Входите, господин Гарин, — услышал Юрий голос Кимуры.

Капитан сидел в своем кресле, положив ногу на ногу, и постукивая ногтем по высокому стакану с прозрачной водой. Помимо него в рубке находилось всего несколько офицеров — бессменный пилот Си Ифмари, кодировщик Эрик Али и один из двух связистов, вроде бы Андрей. Гарин поприветствовал их вежливым кивком. Андрей и Си Ифмари ответили приветливо, Эрик мазнул холодным взглядом и отвернулся к своей рабочей панели.

Юрий хмыкнул, запоздало доложил:

— Рэй-мичман Гарин по вашему вызову прибыл.

Кимура отставил стакан в сторону, сверху вниз посмотрел на Юрия.

— Господин Гарин, — черные глаза капитана как обычно смотрели цепко, словно могли видеть мысли собеседника. — Как вы помните, Сигма Капеллы является одной из контрольных точек нашего полета. Вы что-то слышали про эту систему?

— Немного, — Юрий тут же вспомнил недавний разговор в «блошином» кубрике. — Черный шторм, Император, туристы и развлекательные станции.

— Вполне наглядно, — тонкие губы Кимуры чуть тронула легкая улыбка. — Лишь одно дополнение — система находится на военном положении, все туристические объекты временно законсервированы, допуск и перемещение гражданских в системе строго ограничены. Со дня на день здесь ожидаются ударные силы Содружества, и местное командование не хочет, чтобы кто-то, тем более Высший дистант, мешался под ногами. Однако…

Капитан чуть повернулся, щелчком сбросил с панели управления полупрозрачную папку, которая раскрылась в воздухе схематической картой Сигма Капеллы. Продолжил:

— Учитывая наш рейтарский статус, нам позволили провести кратковременный рейд по точкам интереса нашего гостя. Я принял решение выделить для этой задачи шаттл под управлением господина Си Ифмари.

Аджай отреагировал на свое имя улыбкой.

— В состав группы, — продолжил капитан. — Войдут сам мистер Грюнера, госпожа Рубин и господин Али — для поддержания связи с координатором имперского флота.

Юрий скосил глаза в сторону офицера связи, но тот даже не повернулся.

Кимура поднялся из кресла, заложив руки за спину.

— Местное командование пообещало нам сопровождение, — сказал он, посмотрев на корвет по ту сторону бронированного стекла. — Однако, я считаю делом престижа нахождение рядом с господином Грюнером охраны из числа бойцов мобильной группы «Полыни». Пусть такая защита будет номинальной — это моя принципиальная позиция. Поэтому, господин Гарин, я прошу вас подобрать двух сопровождающих, экипировать их соответствующим образом.

Юрий кивнул, прочистив горло, уточнил:

— Охрану осуществлять на «големах»?

Кимура покачал головой:

— Будет достаточно и полевых скафандров.

Гарин оценил решение капитана — нечего веселить флотских устаревшей техникой.

— Разрешите выполнять? — спросил он, разглядывая острый профиль Акиямы.

— Выполняйте, — командир чуть повернул к нему голову. — Группа должна быть готова через сорок минут.

* * *

Из шаттла выгрузили ровер, и какое-то время десантно-грузовой отсек выглядел вызывающе пустым и унылым. Однако, все изменилось, как только в пузатое нутро аппарата начала грузиться группа, которую иначе как разношерстной назвать было нельзя.

Аглая Рубин в обтягивающем скафандре демонстративно пересекла отсек, оценивающе поглядывая по сторонам. Попыталась попасть в кабину пилота, где оставалось одно свободное место, но Си Ифмари ее не пустил, сославшись на инструкции. Аглая поджала губы, недовольно устроилась на свободном месте, раздраженно оттолкнув в сторону трубку для забора рвотных масс.

Следом появился бхут в своем странном красном костюме, вблизи больше походившем на большую вазу, чем на скафандр. «Господин Грюнер» величественно проплыл мимо контракторов, завис между полом и потолком в дальней части отсека. Юрий, представив, как внутри этой кажущейся монолитной фигуры медленно извиваются и переплетаются гигантские разумные черви, шумно сглотнул.

— Госпожа Рубин, — обратился он к представительнице корпорации. — Возможно, как-то следует закрепить, э… нашего пассажира?

— Мы-я благодарю Юрия Гарина за заботу, — отозвался в наушниках голос бхута. — Уверяем, мы-я достаточно закреплен.

Гарин не стал спорить, кивнул. Повернул голову, встречая взглядом очередного пассажира.

И чуть отступил к стене, положив руку на автомат — над пандусом беззвучно плыл энергетический робот Высшего, икс-джинн. Внешне забавный и даже чем-то милый, весь словно из мыльных пузырей с белоснежными снежинками внутри. Только вот Юрий помнил, как с этим творением не могли справиться трое бронированных контракторов.

Последним на борт поднялся Эрик Али в стандартном легком комбинезоне. Он бросил безразличный взгляд на Юрия, словно вместо того стоял робот-погрузчик, с важным видом перевесил на живот черную коробку шифровального устройства и полез в кабину. Как бы кому не хотелось, возразить было нечего — место офицера связи возле пилота.

— Надутый мешок с костями, — Аоки с ухмылкой прокомментировала дефиле старшего лейтенанта Али. — Не обижайся, доно, но мы этого типа не любим. Когда мимо вахтенных проходит, так обязательно прицепится из-за ерунды.

— Почему я должен обижаться? — удивился Юрий, жестом приглашая девушку в шаттл.

— Я субординацию знаю, — хитро улыбнулась Кира. — К тому же, мало ли что происходит в вашем офицерском кругу. Вдруг вы друзья на век, словно винтик и гаечка.

И рассмеялась своим задорным смехом, усаживаясь возле левого борта.

Гарин лишь покачал головой, тем не менее, улыбаясь. Скользнул взглядом по фигуре Аоки — ее гибкость и кошачью грацию, казалось, не мог скрыть никакой боевой скафандр. Уселся напротив, зафиксировался. Сообщил по рации Си Ифмари:

— Все на борту.

— Отлично, — откликнулся аджай. — Внимание! Настоятельно рекомендую проверить еще раз страховочные устройства — шаттл не оснащен генератором искусственной гравитации. Также напоминаю о соблюдении мер безопасности…

Пока молодой офицер говорил, десантный пандус плавно закрылся, с коротким шипением сработали вакуумные засовы. Мигнули полоски освещения под потолком, чуть заметно дрогнул пол — это погрузчики толкали катер в сторону шлюза.

Десантные шаттлы не были предназначены для комфортабельных прогулок среди звезд, на них отсутствовали привычные для туристов удобства, не было иллюминаторов, а кресла-капсулы больше подходили для стремительного падения на поверхность планеты, чем для приятного и уютного полета. Однако это было хоть какая-то смена обстановки, и, принимая решение кого взять в полет, Юрий без раздумий выбрал Аоки. Надеясь, заодно, восполнить пробел в общении.