И тут Аоки резко затормозила, отскочив к стене и предупреждающе выставив руку в сторону остальных. Другая рука девушки твердо держала пистолет, направленный на кого-то за пирамидой. Отчего-то Кира не решалась стрелять.
Сначала Юрию показалось, что из-за ящиков вышел имперский тактик-оператор — непроницаемо черная фигура без лица со штурмовой винтовкой в одной руке. Однако, левая часть тела существа представляла собой нечто отвратительное — распухший пузырь, похожий на переполненный улей, свисающий сбоку черной каплей. Отлетающие от убитого Кирой десантника черные хлопья садились на этот шевелящийся бурдюк, где их поглощали пульсирующие соты.
Существо остановилось, покачиваясь. Склонилось на сторону, издав пронзительный визжащий звук. За его спиной задвигались уродливые человекоподобные тени, приближаясь.
— Несколько тревожное зрелище, — сухо заметил Тэ Иревиа.
— Элли, дорогая, — почти что ласково произнесла Кира, не отводя взгляда от существа. — Ты можешь убрать это с дороги?
Элли медленно покачала головой, сказала упавшим голосом:
— Это не я.
Существо сделало шаг вперед, поднимая оружие.
Они с Кирой выстрелили одновременно, однако девушка оказалась проворнее. Существо дернулось, длинная очередь из его автомата, больше похожая на черные нефтяные плевки, оставила на стене расползающиеся пятна.
— Бежим! — рявкнул Юрий.
Подгонять никого не пришлось — пока ухал пистолет Киры и щелкал парализатор Зарыги, остальные понеслись к заветному выходу на второй пирс. Гарин даже успел оглянуться, удостоверяясь, что Аоки и Батор не остались стоять на месте.
Из дыма прямо по ходу движения вышло очередное черное существо — безликий солдат с длинными, похожими на оленьи рога, наростами на спине. Он отвел руку назад и метнул гранату.
Прямо по ходу движения группы.
Гарин предупреждающе вскрикнул, понимая, что ничего не успеет сделать. Элли непонимающе обернулась, а Кирика на бегу выстрелила в нового противника, но промахнулась.
Лишь Тэ Иревиа бросился к летящей по дуге гранате, бесстрашно схватил ее на удивление проворными крючковатыми пальцами, и без замаха метнул обратно.
Взрыв произошел как раз над головой схватившего автомат существа. Со свистом разлетелись осколки, разорванная тварь ничком рухнула на пол.
Кирика вдруг споткнулась, захромала, припадая на правую ногу. Мелодично произнесла удивленным голосом:
— Ранение.
Сзади зарычал Зарыга — его достала очередная автоматная очередь.
Внезапно налетевший рой шевелящихся хлопьев поглотил штурмана.
От неожиданности Элли отпрыгнула, не удержалась и упала. Тут же свернулась калачиком, зажмурилась и сжала руками голову, что-то яростно проговаривая.
— Пустая! — с горечью воскликнула Кира, поднимая опустошенный пистолет.
Гарин словно стал зрителем, а не участником событий. Такое с ним иногда случалось, в моменты наивысшей опасности. Время будто бы останавливалось, выхватывая окружающее чередой ярких образов.
Вытянувшееся лицо корабельного доктора — в глазах старого аджая Юрий впервые увидел мрачный гнев.
Кирика, закрывающая голову тонкими руками — ее тело покрывали черные струпья, разъедающие скафандр.
Яростная Кира, бросившаяся на стоящую поодаль тварь — она готова забить врага рукоятью пистолета.
Тяжело падающий Батор, у него прострелена поясница и неестественно вывернут протез, но на губах гуляет злая усмешка.
Элли, мучительно пытающаяся вырвать из глубин сознания свой проклятый дар.
Висящий под самым потолком, словно непричастный ангел, икс-джинн господина Грюнера. Наблюдающий, изучающий.
И — разом! — крики, выстрелы, ругань, заливистый свист альциона. Картинка стремительно развернулась, швырнув Гарина в самое пекло.
Юрий сбросил капитана, громко, во всю глотку заорал, выпуская загнанного в угол зверя, выхватил нож и бросился на ближайшую тварь.
Полыхнуло так, что Гарина отбросило назад. Ударивший с неба яркий луч буквально взорвал черное существо, разлетевшееся кипящим фонтаном плоти и крови. Над головой пронесся ослепительный бхутский эфир, расстреливая пучками чистой энергии мечущиеся в дыму тени.
Раскрылись ворота второго пирса, впуская в зал рослые фигуры в боевых рейтарских скафандрах. Понеслись трассеры очередей, заревели встроенные в шлемы динамики:
— Капитан! Гарин! Аоки!
Их прикрыли, подняли, потащили. Стальные пальцы помогли Юрию обрести равновесие, глухой голос Глебовича из глубины скафандра спросил:
— Не ранен?
— Нет, — отмахнулся Гарин, напряженно высматривая Элли и Киру из-за плеча рейтара. — Как вы нашли нас?
— Штурман смогла подать сигнал, — Тихомир остановился, указывая рукой в стальной перчатке на ворота. — Нужно уходить.
Юрий хлопнул его по толстому наплечнику, побежал в сторону выхода. За его спиной четверо «блох» в бронескафандрах в полный рост поливали силуэты в дыму плотным огнем. К ним на помощь уже спешили лязгающие пластинчатыми щупальцами «каракатицы».
Девушек он догнал на пирсе — Аоки вела за талию сгорбленную Элли.
— Целы? — Гарин пытливо заглянул им в лица.
Кира дернула щекой, словно обозначая, что бывало и хуже. А вот Элли напряженно молчала, глядя перед собой.
Юрий тронул ее за плечо.
Короткий поворот головы, быстрый взгляд из-под челки — и он отшатнулся.
В огромных глазах девушки плескалась такая глубокая тьма, что Гарин испугался утонуть в ней.
— Доно, — Кира чуть толкнула Юрия в грудь пальцами. — Оставь нас пока, ладно? Все у нас хорошо, просто небольшой шок.
Гарин замедлил шаг, пропуская девушек вперед. Мимо пробежали матросы, без особенных усилий несущие реанимационный кокон-носилки. На одном из звеньев застежки Юрий заметил оторванное желтое перышко.
— Где Зарыга? — бросил он санитарам. — Его эвакуировали?
Но его не услышали — со стороны «Полыни» гулко залязгал крупный калибр. Там, выставив прямо на край подъемной рампы треноги с пулеметами, расположились Одучи и Бодров. Пока технари суетливо завершали погрузку, рейтары деловито поливали очередями дальний выход на пирс. Юрий смог разглядеть среди разбитых контейнеров и погрузчиков людей в десантной форме.
— Юра! — раздался за спиной сухой каркающий голос.
Чуть в стороне, возле грузового подъемника, стояли Тэ Иревиа и Кимура. Капитан выглядел болезненно бледно, растирал чуть подрагивающие пальцы. Зато на его лице играли упрямые желваки, фирменный холодный взгляд мрачно сканировал окружение.
Гарин подбежал к ним, поймал красноречивый взгляд дистанта и кивок в сторону «Полыни». Попытался помочь капитану дойти до корабля, но Кимура твердо отстранил его, приказав:
— Отставить, рэй-мичман.
— На «каракатице» мы тоже не поехали, — саркастически прокомментировал аджай. — Господин капитан слишком сложная фигура для поспешного отступления.
— Будете возить меня, на чем хотите, когда умру, — капитан на миг закрыл глаза, поморщился. — А пока, господин доктор, позвольте мне самому распоряжаться своим телом.
— Не претендую, — не стал спорить Тэ Иревиа. — Тут рхейцы не преуспели, куда уж такому старику, как я.
Он удостоился еще одного многозначительного взгляда, но нисколько не смутился, сообщил:
— Но от обследования вы все равно не отвертитесь…
Станцию тряхнуло так, что палуба ушла из-под ног. Завизжали сирены, предупреждающие о разгерметизации, сила притяжения поползла куда-то вбок, угрожая перевернуть все вверх дном.
— При всем уважении, — бросил сквозь зубы Гарин и вновь попытался схватить капитана, твердо намереваясь отнести того на звездолет.
Кимура не сильно, но чувствительно ткнул его пальцами в горло.
Юрий отпрянул, удивленно таращась на офицера, а Кимура выпрямился, расправил плечи. Громко сказал, пренебрежительно кривя губы:
— Пусть я зайду на свой корабль последним, но я зайду на него сам.
И он пошагал к «Полыни» преобразившийся, с гордой осанкой и невозмутимым лицом. Будто айсберг среди штормовых валов.
— Моя юдоль — пресмыкаться и выживать, — проскрипел Тэ Иревиа. — Потому, от помощи не откажусь.
Он как-то разом поник, покачнулся, будто старое дерево под порывом ветра. Только сейчас стало понятно, насколько он устал, насколько тяжело ему далось это бегство.
Юрий с готовностью подставил аджаю плечо, заторопился к раскрытому зеву грузовой рампы фрегата.
Станция протяжно и обреченно завыла, заскрежетала. Она умирала, и этот процесс уже было не остановить. Словно отвечая, «Полынь» зашипела системами продувки двигателей, готовясь к экстренному старту.
Звуки боя приближались, все чаще и чаще строчили пулеметы. На пирсе показались отступающие «блохи» в скафандрах, они, не стесняясь, забрасывали в клубящийся проем ворот гранаты. Им вслед летели плевки-выстрелы, заставляющие броню течь и распадаться, будто сахар под кипятком. Вот из дыма вырвалась «каракатица», и показалось, что ее оседлали тысячи крупных муравьев, рвущих и грызущих свою жертву. Машина рухнула на палубу, проехалась по ней, сшибая ящики извивающимися щупальцами. Чуть не сбила с ног одного из рейтаров, тот неловко попятился, чуть не свалившись за пределы стыковочной платформы.
— Юра! — сквозь грохот Гарин услышал голос Элли.
Девушка махала рукой из глубины шлюза, не желая уходить без него. Чуть в стороне Гарин заметил Киру со «свистуном» в руках — она, прижав автомат к плечу, прицельными выстрелам прикрывала отход товарищей.
Юрий крепче перехватил доктора, который лишь крякнул, и они как можно быстрее начали подъем в спасительное чрево родного корвета. Идущий перед ними капитан повернул голову, тоже наблюдая за действиями команды.
Кто-то метнулся из-за спины урсулита поперек движения остальных, чем привлек внимание Гарина. Это был Дагер, бледный и напряженный. Его взгляд скользнул по Юрию, сфокусировался на Кимуре. Правая рука, до этого скрытая за спиной, пошла вперед.
Гарин лишь успел крикнуть: «Одучи, сзади!». Лохматый дистант развернулся всем телом, закрывая фигуру Дагера. Выстрел не был слышен в общем шуме. Чуть вздрогнул урсулит, потом бросился на мичмана, подминая и ломая. Дагер успел выстрелить еще раз, но пуля ушла вверх. На помощь Одучи бросился кто-то из матросов обслуги.