Пилигрим — страница 88 из 105

Юрий недовольно цокнул языком — вопросы норвежца не предполагали простых ответов. Да, риск высок, но и ставки сопоставимы. Если на «Полыни» агент Содружества, то опасность угрожает всем находящимся на борту.

— Давай пока просто проверим, есть ли разъем, — уклончиво ответил он. — Там видно будет. Может, как-нибудь получится устроить ему сканирование. Очень не хочется ошибиться… Твой земляк видел, что делал Эрик во время передачи импульса?

— Нет, конечно, — качнул головой Рэй. — Он же в системе работал, сигнал формировал.

— Ясно, — Гарин потер ладони. — Что ж, давай ловить шпиона.


* * *

Охота на лейтенанта Али продолжалась несколько часов. Сначала Эрик нес вахту на мостике, куда Гарин и Одегард заходить поостереглись. Пока они ждали его на выходе, к ним начал проявлять нездоровый интерес дежурный матрос, нервно поигрывающий пальцами на кобуре. За последнее время у всех нервы были на взводе, поэтому друзья решили не накалять обстановку и ретировались от мостика подальше, затаившись в полумраке коридоров.

Удача улыбнулась им ближе к вечеру — лейтенант в компании офицера-торпедиста прошел в кают-компанию — должно быть, планировалась традиционная партия в преферанс. Через несколько минут торпедист вышел, общаясь с кем-то по вифону, и удалился в сторону жилых кубриков.

Не желая упускать возможность, Юрий толкнул створку кают-компании и вошел внутрь. За ним тенью последовал норвежец.

Кодировщик стоял к ним спиной, листая список развлекательных программ из общественного архива. Обернулся на шум, недовольно выпятил губу и протянул:

— А, это вы, мичман. И чего вам не сидится среди подобных…

Тут он краем заметил фигуру Одегарда, развернулся всем телом, переводя взгляд с Юрия на Рэя.

Но прежде Гарин успел заметить кое-что странное — широкий пластырь телесного цвета в основании шеи лейтенанта.

— Что вам надо? — с вызовом спросил Эрик, положив правую руку на ремень, поближе к кобуре.

— Поговорить, — хрипло прогудел норвежец.

Юрий решил спасти положение. Он сделал небольшой шаг вперед, улыбнувшись:

— Господин лейтенант, у нас с другом возник некоторый спор по поводу модификаций имперских звездолетов, — спросил он, импровизируя на ходу. — Вы же служили на каком-то крупном корабле, верно?

Глаза офицера сощурились, он пытался понять, что задумали эти «блохи».

— Вам нечем заняться, господин бывший колонист? — сухо поинтересовался Эрик. — Или считаете, что мне хочется участвовать в ваших дурацких спорах?

— Зачем так грубо? — покачал головой Одегард.

— Вам, старшина, здесь вообще не место, — кодировщик одарил норвежца высокомерным взглядом. — Выйдите вон.

Юрий услышал, как нехорошо засопел Рэй, вновь сделал вперед шажок, поднимая ладони.

— Мы просто хотели спросить, господин лейтенант, — он вложил в голос всю возможную простоту. — Маленький вопрос, и вправду, наверное, дурацкий. Извините, если напугали…

Расчет оказался верным — офицер пренебрежительно фыркнул, демонстративно засунув руки в карманы брюк.

— Напугали, — повторил Эрик едко. — Вам, наверное, кто-то польстил о вашем якобы «пугающем» виде. Впрочем, что взять с контракторов вашего класса, ценность как у приматов. Давайте, спрашивайте, что у вас там, и идите в свой кубрик. Я не настроен на пустое общение.


Юрий был от него совсем близко, еще бы шажок. Он уже понял, что без проблем выяснить наличие шунта у лейтенанта не получится, но отступать было поздно. Он решил задать какой-нибудь действительно глупый вопрос и еще приблизиться к Эрику, как вдруг норвежец, который, видимо, не смог больше терпеть тон офицера, проскрежетал:

— Вопрос простой — затылок покажи.

Дальнейшее для Юрия слилось в один судорожный момент. Эрик на миг застыл, потом вдруг заорал:

— Это они! — и схватился за кобуру.

Гарин одним прыжком преодолел разделяющее их пространство и сбил офицера с ног, с грохотом влетев в настенную панель. Кодировщик оказался на удивление крепким, попытался ударить Юрия локтем в лицо, но Гарин успел завладеть более приоритетной целью — обхватил пальцами руку Эрика, тянущую пистолет. Сжал так, что даже самому стало больно. Лейтенант взвыл, попытался боднуть в лицо, начал выворачиваться, словно уж. Позади что-то затрещало и волосы на затылке встали дыбом. Сдавленно выругался Одегард, раздался звук падающего тела.

— Это… они, — придушенно просипел Эрик.

Юрий всем телом придавил связиста к полу, изловчился, прижал коленом растопыренные пальцы офицера, приподнялся и одним движением сорвал с шеи лейтенант липкую полоску пластыря.

На красной коже, в центре стремительно багровеющего прямоугольника, торчали два покрытых мазью фурункула.

— Гарин!

Резкий окрик обдал Юрия холодом. Он обернулся и торопливо слез со злобно шипящего лейтенанта.

В дверях стоял Кимура, рядом с ним — Си Ифмари с пистолетом в руке. Перед ними, на полу, лежал тот самый торпедист, что вышел из кают-компании чуть раньше, рядом валялся стэк парализатора. Тут же, привалившись к стене, сидел Одегард, оглушено тряся лохматой головой.

— Что здесь происходит?

Голос капитана не предвещал ничего хорошего.

— Урод! Скотина! Рхейский недоносок! — Эрик, похожий на разъяренного паука, вылез из-под стола и поднялся, сверкая налитыми кровью глазами. — В расход, паскуду!

— Лейтенант, отставить! — предостерегающе скомандовал капитан.

Щелкнул предохранитель, отчетливо звякнул счетчик боеприпасов, и Юрий боковым зрением увидел, как поднимается рука лейтенанта.

Инстинкты сработали быстрее мысли — Гарин рубанул ребром ладони Эрика по запястью, ударом тяжелого ботинка подсек ноги офицера. Пистолет вновь оказался на полу, куда, секундой позже, рухнул шифровальщик.

— Не двигаться! — Юрий не сразу узнал голос пилота. — Руки за голову!

Гарин угрюмо посмотрел на бледного Боагтара, направившего на него дрожащий ствол пистолета, сложил ладони на затылке. Перевел взгляд на капитана.

— Лейтенант Али, — Кимура обратился к пыхтящему Эрику. — Вы в порядке?

— Эта тварь мне руку сломал! — гневно заорал лейтенант с пола.

— Поднимите личное оружие и уберите его в кобуру, — приказал Кимура. — Вы меня услышали, господин Али? В кобуру!

— Услышал, — раздраженно буркнул Эрик.

— Господин Си Ифмари, — капитан вновь перевел взгляд на Юрия. — Если рей-мичман сделает резкое движение, открывайте огонь на поражение. Приказ поняли?

— Понял, — видимо, в горле у пилота пересохло, потому что ответ вышел каким-то сиплым.

— Я не собираюсь делать резких движений, — качнул головой Юрий. — Господин капитан, разрешите объясниться?

Эрик излишне громко выругался, плюхнулся на стул, взвешивая в ладони пистолет. Потом, бормоча под нос что-то нелицеприятное, убрал оружие в кобуру.

На лице Кимуры заиграли желваки, он еще раз оглядел кают-компанию. Присел на корточки, щупая пульс лежащего торпедиста. Пару раз хлопнул его по щекам, выпрямился.

— Рей-старшина, — обратился он, не глядя на Одегарда. — Встаньте и медленно отойдите в дальний угол. И держите руки на виду.

Рэй, который действительно отошел от удара парализатора, покачиваясь, поднялся и, словно усталый медведь, побрел в угол.

— Он убил его? — испуганно спросил молодой аджай.

— Нет, — ответил капитан. — Отправил в нокаут. Вы сможете контролировать две цели, господин Си Ифмари?

— Так точно! — ствол пистолета дернулся туда-сюда, словно пилот не решил кто из «блох» опаснее.

— Хорошо, — Кимура заложил руки за спину. — Теперь, рей-мичман, я требую объяснений.

И Юрий заговорил. Скрывать что-либо в сложившихся обстоятельствах было глупо, без веских причин побитых офицеров им не простят, и до конца полета придется провести время в карцере. Поэтому, Гарин рассказал все, что им было известно о рхейском шпионе. Точнее, что именно они обнаружили, что предполагали, и как вышли на Эрика Али.

По мере рассказа, направленное на Гарина оружие опустилось — то ли Си Ифмари устал держать тяжелый пистолет, то ли принял на веру слова Юрия. В отличие от него, насупившийся шифровальщик на протяжении всего монолога фыркал и усмехался, баюкая поврежденную руку.

Но, по чести, их реакции Гарина мало заботили — ему было важно мнение только капитана.

Когда он закончил, Али импульсивно вскочил, фальшиво рассмеялся, выдав:

— Врет. Юлит, выдумывает. Какой, к черту, передатчик? Капитан, это рхейские пособники, я вам говорю! В железо обоих, пока не прибудут дознаватели.

Юрий пропустил речь лейтенанта мимо ушей — он пытливо следил за реакцией Кимуры.

Капитан молчал, чуть заметно покачиваясь на каблуках. Взгляд его черных глаз, словно два рентгеновских луча, блуждал по лицу Гарина, забирался куда-то глубже, будто мог увидеть скрытую под черепной коробкой правду. Вот бледные губы Кимуры дрогнули, и Юрий затаил дыхание.

— Нет, господин Али, они не предатели, — спокойно сказал Кимура.

— Да что за ерунда? — взвился Эрик.

— Я достаточно давно знаком с господами Гариным и Одегардом, чтобы вполне обосновано сказать — произошедшее недоразумение вполне в их стиле.

Кимура перевел холодный взгляд на лейтенанта.

— Так что, давайте отдадим должное их бдительности и объединим усилия в борьбе с общим врагом.

Боагтар с шумом выдохнул, убирая пистолет. На лице пилота читалось искреннее облегчение, он старался не встречаться взглядами с «блохами».

Гарин позволил себе опустить руки. Рядом выругался Эрик, но уже без былой ярости, а, скорее, с досадой.

— Господин Одегард, — капитан указал рукой на лежащего торпедиста. — Приведите господина Сироткина в чувство. Я пока проясню сложившуюся ситуацию.

Рэй не заставил просить себя дважды, потянул из кармана индивидуальный медицинский набор и шагнул к лежащему офицеру.

— Господин Гарин, в своем рассказе вы упомянули некий передатчик, обнаруженный на обшивке полыни, — фраза капитана прозвучала больше как утверждение, а не вопрос.