Майя опустилась по другую сторону стола на пол, поджав под себя ноги. Особого доверия внешность Карима не вызывала, уж очень грозным казался хозяин. Впрочем, пораскинув мозгами, Ли пришла к выводу, что для человека занимающегося подобным ремеслом, криминальный авторитет выглядел подходяще. Короче, выбирать все равно было не из чего и Майя, потупившись, начала:
— Мне сказали, что вы честный и справедливый человек, — Ли, бросила исподлобья быстрый взгляд на Карима, проверяя насколько он чувствителен к лести, а заодно и к женским чарам. Но хозяин оставался невозмутим и все так же сверлил Майю взглядом. — Мне сказали, что вы за определенную плату заставляете нечестных людей возвращать долги… — Ноль эмоций. — Позавчера я не застала вас дома, а вчера к вам приходил хозяин автобуса, на котором я работаю, но вы заломили такую цену, что мы решили отказаться от ваших услуг. Однако со вчерашнего дня многое изменилось, и я снова пришла к вам. — Ти-ши-на! Майя поколебалась и снова заговорила: — У меня украли деньги. Много денег. И если я их не верну у меня возникнут большие неприятности. — Карим по-прежнему молчал, очевидно, ничто не могло ни удивить, ни взволновать его, и тогда Майя, стараясь задеть самые чувствительные струны бывшей милицейской, а ныне криминальной души, принялась рассказывать свою историю. Говорила она долго. Рассказала о том, как у нее украли деньги, и каких трудов ей стоило вычислить вора; о том сколько она пережила и вытерпела; о том, как ей удалось заставить Лунева поехать на лесополосу, показать тайник, и о том какое ее постигла разочарование, когда денег в нем не оказалось.
Рассказ женщины был настолько увлекательным, что хозяин о еде и не вспоминал. Он с неподдельным вниманием слушал, Майю, и уголки его губ под бородой и усами время от времени подрагивали от усмешки.
— И кто же ты думаешь во второй раз украл деньги? — спросил он гостью, когда она замолчала.
— Хозяин автобуса, — без тени сомнения в голосе заявила Ли. — Больше некому.
Милицейская хватка у Карима осталась. Из рассказа Майи он не упустил ни одной важной детали.
— Но хозяин был все время у вас на виду, — заявил он. — Как же он мог съездить на лесополосу?
— Ну, не сам Саид украл, — поправилась Ли. — А по его распоряжению деньги взял из тайника его младший брат Шухрат. Когда мы приехали на "Москвиче" к хозяину домой и рассказали ему о найденном ноже, он решил сам попытать счастье и найти деньги до того, как Андрей покажет нам, где они зарыты. Он усадил нас завтракать, посидел немного с нами за столом, а потом отозвал в сторону Шухрата и приказал ему отправиться на лесополосу со старшим братом, который как раз заехал домой на своей "Волге". Шурик катался с нами, и примерно представлял то место, где в дерево воткнут нож. Пока Шухрат со старшим братом ездили к тайнику, Саид всячески развлекал нас, а на самом деле тянул время, давая возможность родственникам без помех выкопать деньги… Короче, нужно брать Саида в оборот и вытряхивать из него баксы.
Борода Карима зашевелилась.
— Когда, ты говоришь, твой хозяин приходил ко мне?
Майя расслабилась, кажется, Карим всерьез заинтересовался ее делом.
— Вчера утром.
И снова задвигалась борода, из недр которой прозвучал недоуменный возглас:
— Но вчера меня не было дома. И сколько же я запросил за работу?
— "Пап-на-пап".
— Какой еще "пап-на-пап? — искренне удивился Карим.
Майя почему-то смутилось.
— Половина на половину… Так, значит, он с вами не говорил, — заключила она мрачно, и в следующее мгновение почувствовала, как в ней поднимается волна ярости против Саида. Глаза у Майи сверкнули. Если до недавнего времени у нее и были кое-какие сомнения относительно виновности хозяина, то теперь никаких. Она была твердо уверена: деньги из тайника взял именно он. — Так, значит, он с вами не говорил, — повторила она. — Голову нам морочил, чтобы отбить охоту обращаться к вам за помощью.
— А вот это мы сейчас проверим, — усмехнулся Карим и негромко позвал: — Фатима!
"Бандерша" тотчас же, словно джин из бутылки, просочилась в комнату через приоткрывшуюся дверь и остановилась, со смиренным видом сложив на животе руки.
— Слушаю, хозяин!
Карим взглянул на жену укоризненно.
— Опять подслушивала, да?
Хитро блеснув глазками, "бандерша" потупилась и качнула рожками:
— Что вы, хозяин! Мимо проходила, услышала, зовете.
— Ну-ну, — недоверчиво пожурил Карим. — Вчера к нам утром мужчина приходил?
Кривая половина лица придавала "бандерше" плутоватый и какой-то разухабистый вид.
— Приходил, приходил, — подтвердила женщина. — Здоровый такой шайтан. Вот с таким животом!
— Чего хотел?
— С вами поговорить. А когда узнал, что вас нет дома, ушел.
Карим подозрительно прищурился:
— А ты случайно не говорила ему будто я с клиентов "пап-на-пап" беру?
"Бандерша" так затрясла головой, что концы платка, завязанные у нее на лбу, завращались точно пропеллер.
— Ни про пап, ни про мам, не говорила, — заверила она. — Я в ваши дела не суюсь.
Карим сделал движение рукой, будто в ванной отгонял от себя мыльную пену.
— Ладно, иди, Фатима, только оставь дверь открытой. Я хочу убедиться в том, что ты ушла.
"Бандерша" с обиженным видом развернулась и вышла из комнаты, выполнив распоряжение хозяина относительно двери.
— Вот продувная бестия, — беззлобно проворчал муж, глядя вслед жене, удаляющейся по коридору, подобно гордому кораблю, плывущему среди скал. — Наверняка выпытала у твоего Саида все что хотела, а потом погадать предложила.
— Погадать?! — попавшаяся на удочку с ясновидящим, Майя была ужасно заинтригована.
Карим досадливо махнул рукой:
— Глупости! Родственник у нее есть, ясновидящий. А на самом деле проходимец. Фатима, и кое-кто еще, клиентов ему поставляют. Выпытывают у потенциальных жертв сведения об их личной жизни, а потом их же по телефону мошеннику этому и сообщают. Дальнейшее понятно. Попадет когда-нибудь Фатиме от одураченных людей.
Майе осталось только пожалеть, что эти сведения о своей жене Карим не сообщил ей раньше.
— А как насчет моего дела? — поинтересовалась она. — Поможете?
Неизвестно что повлияло на решение хозяина дома: чары Майи или то что, что Карим действительно оказался справедливым человеком, но он согласился.
— Я помогу тебе, сестра. Таких людей, как твой хозяин, наказывать нужно.
Наказание наказанием, но сколько оно будет стоить? Ли спросила:
— Дорого возьмете?
— С тебя нет. Штуку "баксами".
Майя прикинула: почти половина ее сбережений, однако выхода не было, и она кивнула:
— Согласна. Когда приступите?
— Сразу как заплатишь…
— А нельзя ли у Саида отнять деньги, а потом из них вычесть сумму гонорара? — Вполне нормальный деловой разговор двух интеллигентных людей. Ни за что не догадаешься, что речь в нем идет о найме двух мордоворотов, готовых по указу хозяина любого изувечить, а то и убить.
Карим весело рассмеялся:
— Утром деньги, вечером стулья? Нет, не пойдет. Деньги вперед. Может быть, ты оговорила человека, чтобы отомстить ему. Мы возьмем его в оборот, а у него таких денег в жизни не водилось. В общем, захочешь хозяина своего "заказать", найдешь меня по "сотке", — и Карим назвал номер.
НЕ ПРЕДАВАЙ!.. НЕ УБИВАЙ!.. НЕ УКРАДИ!
Лунева решили от себя не отпускать. Мало ли что. Все вместе отправились к Виктору домой. Мать Киданова гостей ждала. У нее была готова гора блинов и чай. Пока пожилая женщина собирала в зале на стол, Ли позвонила домой. Трубку взяла мать. Обычно Майя уезжала в понедельник, делала три ходки и в воскресенье возвращалась домой, поэтому из-за долгого отсутствия дочери Лидия Сергеевна — так звали мать Майи — не беспокоилась, и рядовому звонку между рейсами не удивилась.
— Как дела, дочка? — раздался в трубке мелодичный, еще молодой голос матери.
О пропаже денег Майя решила умолчать. Дело, кажется, двигалось к благополучному исходу, зачем лишний раз волновать маму.
— Все в норме. Как Марина и Катенька?
— Прекрасно, во дворе бегают.
— Мне деньги нужны.
Лидия Сергеевна все же заподозрила неладное.
— Что-то случилось?
— Взаймы просят. — Майя заторопилась: — Ты передай через Изольду тысячу. Деньги знаешь где лежат. Изольда к тебе заедет. — Избегая дальнейших расспросов, Майя попрощалась и положила трубку.
Изольда давняя подруга Ли. Она так же как и Майя мотается по автобусам, сопровождает грузы и пассажиров. По расчетам Ли подруга сегодня должна была отправиться в очередной рейс. Так и оказалось. Изольда была дома и как раз собиралась в дорогу. В двух словах Майя изложила суть просьбы и договорилась встретиться с подругой на трассе.
После завтрака компания расположилась на отдых. В три часа Майя встала, разбудила Виктора и они отправились к условленному с Изольдой месту.
Было сущее пекло, даже асфальт плавился под колесами "Москвича". Оставив машину на обочине, Ли и Киданов сошли с дороги и сели под деревом на траву. Изольда запаздывала. Наконец минут через сорок впереди "Москвича" остановился большой комфортабельный автобус, и из него выпрыгнула женщина в красной в обтяжку майке и темно-синих джинсах. Лицо у Изольды широкое плоское с вычурно наложенной косметикой, волосы выкрашены в рыжий цвет. Фигуры никакой — чемодан с двумя тонкими резко сужающимися книзу ногами. Но как любит мужчин. Она так же как и Майя, разведенка.
Время маршрута расписано по минутам. Изольда заспешила навстречу подруге и ее сопровождавшему ее лицу. Бросив быстрый взгляд на Киданова, Изольда выпалила:
— Ну что там у тебя стряслось? — женщина была только что из дому — чистенькая, свеженькая, пахнущая духами.
— Да так неприятности.
Изольда посмотрела укоризненно.
— Знаем какие неприятности. Деньги украли?..
— Ты-то откуда знаешь? — удивилась Ли.
Подруга чуть расширила узкие глаза с накрашенными, будто резной лист веками.